Текст книги "Пейзаж при закате солнца"
Автор книги: Элизабет Дьюк
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
– Послушай, милая, если ты будешь двигаться с такой скоростью, то выдохнешься прежде, чем мы дойдем до ущелья!
Наташа бросила на Тома взгляд, но темпа не снизила.
– Тебе трудно не отставать, да? – усмехнулась она, пропуская мимо ушей ласковое обращение «милая». Пусть лучше называет ее так, чем «Тэш». «Тэш» вызывало в ее памяти много болезненных воспоминаний. Он больше не имеет права называть ее так.
– Просто я рассуждаю здраво, а ты нет, – проворчал он. – И сейчас пришло время остановиться, чтобы немного передохнуть. И выпить воды. Не дай бог, мне придется нести тебя, если ты упадешь в обморок.
– Не беспокойся, не упаду, – огрызнулась она. – И я понемногу пью из своей бутылки. – Она не настолько глупа! Хотя, возможно, ей следовало бы пить большими глотками и гораздо чаще.
– Давай остановимся и как следует утолим жажду. – Том был неумолим. – Я понимаю, что ты мечтаешь поскорей увидеть это ущелье. Но когда пробираешься сквозь такие чащобы да при такой жаре, приходится быть особенно осторожным.
– Ладно, ладно, – неохотно согласилась она и остановилась, в глубине души довольная тем, что наконец-то можно перевести дух.
Том прав. При такой влажной жаре, с рюкзаком и камерой в придачу, она точно вот-вот хлопнется в обморок, если не замедлит шаг.
Хорошо еще, что она решила не брать сегодня с собой громоздкую папку с бумагой и набор акварельных красок! Наташа сделала большой глоток воды из своей бутылки, в то время как Том достал из пакета кукурузные хлопья и отправил огромную горсть себе в рот.
– Ты тоже должна перекусить, – посоветовал он. – Это придаст тебе сил.
– Со мной все в порядке.
– Поешь что-нибудь! Мы не двинемся с места до тех пор, пока ты не поешь!
Она сердито посмотрела на него.
– Никогда не думала, что ты такой зануда, – проворчала Наташа и пожалела, что невольно напомнила ему о прошлом. Она открыла рюкзак и достала банан. Откусив пару раз, она добавила: – Ладно, пошли. Я могу поесть по дороге. Обещаю, что не буду слишком быстро идти, чтобы ты не отставал.
Том глубоко вздохнул.
– Я вовсе не о себе беспокоюсь. Ты сможешь провести в этом ущелье столько времени, сколько захочешь. Тогда зачем торопиться?
Не оглядываясь назад, Наташа призналась:
– Мне бы хотелось вернуться в палаточный лагерь до наступления темноты.
Том фыркнул, догоняя ее.
– И не надейся. Даже если бы ты пробежала весь путь туда и обратно и не сделала ни одной фотографии ущелья, тебе бы все равно не удалось вернуться сегодня. У нас нет выбора. Я думал, ты в курсе, ведь твой отец получил соответствующее разрешение.
Наташа отвернулась, почувствовав, что ее щеки залились ярким румянцем.
– Я надеялась, если мы поторопимся… – Она глубоко вздохнула, понимая, что все ее аргументы никуда не годятся. – Просто я предпочитаю спать в палатке и не быть заживо съеденной комарами, – проворчала она.
– Я взял с собой защитное средство. И к тому же на тебе подходящая одежда. – Он заставил ее надеть рубашку с длинными рукавами, чтобы палящее солнце не сожгло кожу, и джинсы, чтобы защитить ноги от острой травы и укусов змей.
Наташа беззаботно пожала плечами, не желая, чтобы Том заподозрил, что ночлег под открытым небом не на шутку испугал ее. Чтобы он, не дай бог, не подумал, что это из-за него она стремится вернуться в лагерь.
Как будто Том не догадывался о ее страхах!
Она постоянно чувствовала на себе его насмешливый взгляд, его озорную улыбку. Пожалуй, Том прав, неохотно признала она. У нее нет ни малейшей надежды, вернуться в лагерь сегодня вечером. Поэтому пора прекратить никому не нужную спешку и начать замечать то, ради чего она здесь. Другого выбора у нее просто нет.
Меж тем дорога, которая вела к ущелью, становилась все круче и требовала постоянного внимания. Наташа несколько раз останавливалась, чтобы сфотографировать крупным планом все, что она считала интересным: прыгающего по скалам кенгуру, попугая с ярко-красным оперением, сидящего на ветке дерева, изумрудно-зеленый кустарник, который, казалось, рос на голой скале.
Наконец, когда они спустились в ущелье, где таилась прохлада, она позабыла обо всем на свете. Пышные папоротники, виноградная лоза и лиственные деревья росли среди древних скал. Невероятно, но эти прохладные укромные места практически граничили с пышущими жаром чащобами.
– Здесь потрясающе красиво, – прошептала Наташа. В узком пространстве ущелья ее рука прикоснулась к руке Тома, и она тут же ее отдернула. В этот самый момент ее взгляд упал на гигантскую пещерную ящерицу, которая лежала на прохладном камне.
Машинально Наташа потянулась к камере, и ей удалось сделать пару снимков, прежде чем чешуйчатая красавица, вильнув хвостом, скрылась из виду.
Чуть больше часа Наташа фотографировала эту божественную красоту, стараясь найти лучшие ракурсы. Она сделала большое количество снимков огромных валунов, пышных папоротников и тропических пальм, в тени которых Том нашел прекрасное место для ланча. Совсем недалеко небольшой водопад каскадами омывал склоны скалы, падая в кристально чистый омут.
Настоящий рай!
Перекусив на скорую руку, Наташа достала свой альбом. Том не досаждал ей расспросами. Казалось, он просто наслаждался отдыхом в тени, наблюдая за ней. Наташа знала это наверняка, хотя каждый раз, когда она смотрела в его сторону, он закрывал глаза, притворяясь спящим. Она изо всех сил старалась, чтобы его присутствие не отвлекало ее внимания. Но напрасно. Рука все равно была нетвердой и слегка дрожала.
Наконец они отправились назад, предварительно наполнив бутылки водой в лесном озерце. По дороге Наташа часто останавливалась, чтобы сфотографировать понравившийся вид, сделать записи, набросать рисунок. Спешить теперь не имело никакого смысла.
Солнце уже низко опустилось над горизонтом. Скоро, совсем скоро наступит ночь.
Наташа тяжело вздохнула. Дневная жара пошла на убыль. Ящерицы пробегали у нее под ногами. Девушка шла впереди, постоянно держа фотокамеру наготове, чтобы не пропустить ничего интересного.
Она вздрогнула, почувствовав руку Тома у себя на плече. В следующий миг его крепкие руки сжали ее тело.
Ну, это уж слишком! Пришло время дать ему отпор. Но в тот момент, когда Наташа открыла рот, чтобы высказать ему все, что она о нем думает, его губы прижались к ее губам. Сильная рука поддерживала ее голову, а другая прижимала девушку так крепко, что она не могла и пальцем пошевелить.
Наташа почувствовала себя тряпичной куклой в этих крепких объятиях. Сейчас она слишком слаба, чтобы сопротивляться его настойчивым губам. Боже, когда-то давно она так любила эти губы. Они всегда, словно хорошее вино, опьяняли ее. Черт побери, о чем она только думает! Что Том Скэнлон делает с ней!..
Сопротивляться бесполезно. Все ее попытки наверняка окажутся тщетными. Его объятия напоминали тиски, но даже сейчас она была уверена, что Том не причинит ей физической боли. Ей нечего бояться Тома, даже если она и выскажет ему все, что о нем думает.
Том на секунду оторвал свой рот от ее губ, но только для того, чтобы прошептать:
– Ничего не говори и не шевелись. Даже не дыши! – Их взгляды встретились. – Осторожно посмотри налево, – прошептал он.
Она робко повиновалась его приказу. Том быстро накрыл ей рот рукой в тот момент, когда она чуть не закричала. Всего лишь в нескольких метрах от них, преграждая дорогу, стоял здоровенный дикий буйвол.
Несмотря на дрожь в коленках и сильное желание бежать от опасности, художник взял над Наташей верх, рука ее машинально потянулась к камере, другая схватила альбом. Она и не мечтала своими глазами увидеть настоящего дикого буйвола, да еще так близко! Этих животных почти всех истребили браконьеры. Сейчас даже в национальных парках Австралии, этих заповедных уголках, буйволы считались редкостью.
– Даже не думай! – предупредил Том, словно прочитав ее мысли. – Если он заметит нас, вряд ли оставит в покое. Дикие буйволы очень опасны. Они могут серьезно поранить человека.
Наташа вскинула голову. Она прекрасно знала об этом и без его нравоучений!
– Просто стой спокойно, – шепотом приказал Том. – Если он не уйдет прочь через несколько минут, мы дадим задний ход. Тогда нам придется сделать довольно большой крюк.
Наташа, сама не зная почему, на этот раз послушно подчинилась его приказу, не только забыв о камере и альбоме, но и едва осмеливаясь дышать. В конце концов, глупо рисковать.
Стая какаду с зеленовато-желтыми хохолками взлетела вверх. Встревоженный их криками, огромный буйвол наконец-то направился вглубь зарослей.
– Пойдем. Слава богу, опасность миновала. – Том пропустил ее вперед. – Нам лучше поторопиться. Надо найти подходящее местечко для ночлега до того, как совсем стемнеет.
– А что… что, если он вернется, когда мы уснем? – спросила Наташа дрожащим голосом, не сводя внимательного взгляда с окружающих кустов.
– Не волнуйся. Сейчас этот здоровяк наверняка отправился на водопой, а это в нескольких милях отсюда. Тебе нечего бояться, Нат. Дикие животные тоже не ищут на свою шею неприятностей. Я разведу костер, он будет гореть всю ночь.
Что-то внутри нее надорвалось. Он назвал ее Нат. Неужели Том перестал думать о ней как о Тэш? Прекратил все попытки сблизиться? И совсем не важно, что всего лишь минуту назад он целовал ее. Значит, его поцелуй – не искренний порыв души. Том просто хотел, чтобы она замолчала!
Простой ужин у костра показался Наташе таким романтическим! Легкий ветерок, смешиваясь с дымком, доносил аромат цветов и свежей травы. Полная луна и сияющие звезды украшали ночное небо.
Они расположились на небольшой полянке. Сидя на сложенных спальных мешках, оба наслаждались неприхотливой трапезой, состоящей из банки тунца, подогретой на костре. Том достал небольшую фляжку и разлил что-то в два стаканчика.
– Это ром, я припас его на всякий случай, – объяснил он.
Наташа сделала глоток и почувствовала, как приятное тепло наполнило все ее тело.
– Я слегка захмелела, – прошептала она.
– Тебе это совсем не помешает после пережитого. – Нежный взгляд Тома ласкал ее кожу. На мгновение Наташе показалось, что он имеет в виду тот поцелуй. Тогда ей действительно необходимо было выпить, чтобы снять напряжение. «Какая же ты глупая, Наташа Бил! – тут же сказала она себе. – Том Скэнлон говорит о диком буйволе».
Но что означает этот его взгляд? Ему не следует так на нее смотреть… а ей не стоит напиваться в компании Тома Скэнлона!
Гордо вскинув подбородок и сжав зубы, она бросила на него сердитый и обвиняющий взгляд.
– Тебе незачем было целовать меня!
Том усмехнулся.
– Прости, но это был единственный способ закрыть тебе рот. Наш друг буйвол находился слишком близко. Внезапный вскрик мог спровоцировать его на нападение.
Наташа вздрогнула, предпочитая не думать о том, что тогда произошло бы.
– Если бы ты не схватил меня за плечо, мне не понадобилось бы орать! – упрямо наклонив голову, процедила она.
– Я просто хотел предупредить тебя. Ты уже открыла рот, готовая отчитать меня. Так что поцелуй показался мне на тот момент самым быстрым, и эффективным способом предотвратить твой крик. – Его рот растянулся в усмешке. – Ты знаешь, а твои губы все такие же мягкие и сладкие, как и раньше.
На какое-то мгновение волнующий трепет пробежал по всему ее телу. Наташа нахмурила брови, стараясь скрыть волнение и злясь на саму себя ничуть не меньше, чем на Тома.
– Ладно. Забудем об этом. Но больше никогда не делай этого! Иначе получишь пощечину.
От его улыбки не осталось и следа, выражение лица изменилось.
– Думаю, что вполне заслуживаю этого, – сказал он, тяжело вздохнув. Сейчас он имел в виду не свой недавний поцелуй, а то, что произошло полтора года назад.
– Давай не будем вспоминать прошлое, – тихо ответила она. – Как ты сам верно заметил, с той поры много воды утекло.
Том кивнул.
– Да… Кажется, прошла целая жизнь. – Он пожал плечами. – Прости меня, Тэш… Нат, – тут же исправился он. – Прости, что все испортил. Я не хотел причинять тебе боль. Ни за что на свете. Поверь.
Наташа не на шутку рассердилась.
– Причинять боль? Если ты думаешь, что я до сих пор страдаю из-за тебя, то прости, но должна тебя разочаровать. Ты не единственный мужчина в мире. Хорошо, что я убедилась в этом до того, как совершила непоправимую ошибку. – Растерянный взгляд Тома принес ей секундное удовлетворение.
– Ты встретила кого-нибудь? – тихо спросил он.
Спокойно пожав плечами, она ответила:
– Я встречалась с несколькими мужчинами. И все они замечательные люди. Уоррен – фармацевт. Стив работает в картинной галерее. А Эдди – начинающий художник. Очаровательные ребята, но…
– Ни с одним из них ничего серьезного? – предположил Том.
Наташа сглотнула.
– Почему ты так уверен? У нас с Уорреном все хорошо, – солгала она, беззаботно пожимая плечами. Уоррен полностью посвятил себя аптечному бизнесу, и, казалось, больше его ничего не волновало. Едва ли их отношения можно назвать страстными. К тому же Уоррену не хватает чувства юмора, авантюризма и страсти к приключениям – тех черт, которые присутствуют у ее бывшего жениха. – Самое главное, Уоррен порядочный и на него можно полностью положиться, – заявила она.
– В отличие от меня, ты это хотела подчеркнуть? – Том нахмурился.
– Вот именно. – Наташа опустила взгляд. Ее пальцы крепко сжали полупустой стаканчик. – Он совсем не похож на тебя.
– И поэтому сейчас здесь с тобой я, а не он?
Наташа вскинула голову. Ее щеки пылали.
– Уоррен очень занят в аптеке. Он не мог вот так просто взять и оставить свою работу. – Она постаралась представить себе душку Уоррена, ночующего под открытым небом, да еще в чащобах парка «Какаду», и не смогла. Если бы это случилось, ей самой пришлось бы защищать и оберегать его от диких животных, обитающих в парке. – И кроме того, если ты не забыл, со мной собирался поехать отец. – «А не ты», – сказали ему ее глаза.
Том поднял свой стаканчик.
– Тогда за тебя и за Уоррена. – Его глаза откровенно насмехались над ней в мягких всполохах света от костра. – Но, я правильно понял, – вы еще не помолвлены?
Наташа пожала плечами, избегая его взгляда.
– Нет уж, спасибо! Мне вполне хватило одной помолвки. Я не собираюсь пережить еще одну! – Она тяжело вздохнула.
Их с Томом помолвка была слишком поспешной. Сейчас у нее не было сомнений на этот счет.
– Ты имеешь в виду, что приняла мое предложение необдуманно? – Его голос напоминал мягкое мурлыканье кота.
– Вот именно! Для влюбленной девушки помолвка – это что-то романтическое и прекрасное. – На ее губах заиграла презрительная улыбка. – Должна признать, ты покорил меня с первого взгляда. Лихой пилот, неугомонный искатель приключений. – Наташа словно издевалась над самой собой, над своей глупостью и безрассудством. – Ты заставил меня поверить в то, что проповедуешь те же идеалы и ценности, что ценю и я. Обманным путем заставил меня поверить, что ты мужчина… – Она закрыла рот, не договорив, и фыркнула от негодования. Боже, как трудно порой сохранять собственное достоинство! – Сейчас перед тобой уже не та доверчивая, наивная дурочка, какой я была тогда. Теперь я сто раз подумаю, прежде чем предпринять что-то.
– Очень разумно. – Голос Тома казался спокойным и рассудительным, без намека на самодовольство или насмешку. Его глаза сияли в свете костра. – Ты не застала его, Наташа? – робко спросил он. – Ты звонила ему из Джабару?
Наташа сощурилась. О ком это он? Ах да, конечно же, об Уоррене! Неужели Том поверил?
Она с трудом сглотнула и наклонилась, чтобы смахнуть что-то с ноги. По правде говоря, она всего лишь согласилась пару раз поужинать с Уорреном, вот и все. Однажды вечером он поцеловал ее. Но его губы, его прикосновения оставили ее равнодушной.
Наташа невольно прикусила губу, вспомнив те ночи, которые они с Томом провели в объятиях друг друга. Когда-то их горячие поцелуи посылали обоих к вершинам блаженства… Она закрыла глаза. Том Скэнлон дал ей полезный урок, который она усвоила на всю жизнь. Страсть опьяняет, затмевает рассудок. А сейчас, нужно во что бы то ни стало сохранять способность трезво мыслить.
– Это не твое дело, – огрызнулась она, сердито уставившись на стаканчик. – Ты забываешь правила, – резко напомнила она. – Никаких личных расспросов. Договорились?
– К черту правила! – Голос Тома прозвучал грубо. – Тэш… Нат… К черту! Никак не могу привыкнуть называть тебя так. Но ничего. – Теперь он казался взволнованным. Таким она редко его видела. – Мне нужно кое-что рассказать тебе, – глухо произнес он. – И это очень трудно…
Наташа посмотрела на него с подозрением.
– У тебя проблемы с полицией? – выпалила она, изо всех сил стараясь скрыть нарастающее волнение.
– Хотелось бы, чтобы это было так просто.
– Боже мой, что же это может быть? – язвительно усмехнулась она. Ее голос слегка дрожал. – Ты помолвлен? Или, может, женат? Ты развелся? – Ей не удалось сдержать едкий смех. – Уж наверняка полагаешь, будто все, что ты мне скажешь, произведет на меня неизгладимое впечатление? Что это до сих пор волнует меня? – Она вдруг потянулась за фляжкой с ромом и дерзко налила себе полный стаканчик. – Ну, валяй! Рассказывай!
Казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Спокойный ночной воздух окутывал их, располагая к откровенному разговору. Она напряженно сидела, затаив дыхание, в ожидании обещанных откровений.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
– Я солгал тебе, Тэш, – наконец-то признался Том. Его голос был серьезным, а взгляд мрачным. – Не спрашивай меня, почему. Думаю, что я просто запаниковал.
Солгал? Ее дрожащая рука чуть не расплескала ром.
– Что ты хочешь сказать этим? – Ее глаза сузились. Неужели Том изменял ей с первого дня их встречи?! Даже когда заявил о своей бессмертной любви, прося стать его женой?
– Я лгал, когда говорил, что спутался с другой женщиной в Сиднее. О том, что влюбился в другую. – Он наклонился ближе, словно желая удостовериться, что до нее дошел смысл этих слов. – Я не встретил никого, с кем бы мне захотелось завести роман. Ни в Сиднее, ни где-либо еще!
Казалось, что на несколько секунд ее сердце остановилось. Конечно, он лгал. Но не тогда, а сейчас! Что он опять задумал? Зачем пытается заставить ее поверить в то, что женщина, ради которой он ушел от Наташи, никогда не существовала? Возможно, это очередная хитрая уловка, чтобы снова завоевать ее сердце. Отчаянная, бессмысленная уловка.
Она глубоко вздохнула. Во рту вдруг пересохло, легким, казалось, не хватало воздуха.
– Хотя для меня это больше не имеет значения, хочу, чтобы ты знал: я не верю тебе. Всего два дня назад ты уверял меня, что из твоего романа ничего не вышло. А сейчас ты ждешь, что я поверю, будто той женщины никогда не существовало? Ты лжец, Том Скэнлон! Патологический врун! Ты не можешь обходиться без обмана и фальши!
– Поверь, сейчас я говорю правду, – спокойно убеждал он. – Другой женщины не было. С тех пор, как мы с тобой расстались, Тэш, у меня вообще никого не было. Мне очень жаль, что я когда-то заставил поверить тебя в обратное.
– Зачем же ты врал мне? Помнишь, что ты говорил? «Это поразило меня, словно гром среди ясного неба». А сейчас ты заявляешь, что это все сплошная выдумка?
Том громко простонал.
– Все, что я тогда говорил, было… Черт побери, Тэш, что я тебе сделал? – выругался он.
– И вправду, ты оказал мне огромную услугу! – воскликнула она. – Сам оборвал связь между нами, прежде чем я совершила самую большую ошибку в своей жизни. Я рада, что ты освободил меня, – солгала она.
– Но это правда, Наташа! У меня не было другой женщины с того дня, как я повстречал тебя!
На этот раз он не назвал ее Тэш, очевидно не желая злить или причинять ей еще больше страданий.
– Я иду спать, – пробурчала она, вставая. Жаль, что здесь нет палатки, где можно скрыться, и двери, которую можно захлопнуть у него перед носом!
– Разумеется, Наташа, но сначала тебе придется выслушать все, что я собираюсь рассказать. Если тебе, конечно, хочется спать около костра, а не в кустах.
– Ублюдок! – огрызнулась она.
– Ты права, – тяжело согласился он. – Но я не собирался… правда, Тэш. Я просто хотел освободить тебя, дать понять, что ты свободна.
– Скорее, ты сам хотел освободиться от обязательств. – В ее глазах светилось презрение.
Том склонил голову.
– Хорошо. Освободить нас обоих. Я струсил, – признал он в конце концов. – Тогда я не думал, что смогу довести начатое до конца. Брак… Обязательства… В болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас. – Когда я позвонил из Сиднея, ты с достоинством приняла эту новость. Обещала ждать меня… Предлагала дать мне столько времени, сколько мне могло понадобиться. Но тогда я не предполагал, что время способно что-либо изменить. – Том протянул к ней руки. Его умоляющие глаза искали ее взгляд. – Я не хотел, чтобы ты ждала меня, Тэш. Чтобы надеялась, что я выброшу это из головы и однажды вернусь. Тогда мне не хотелось вселять в тебя даже самые призрачные надежды. Я предпочел солгать, что встретил в Сиднее другую девушку. Но все это ложь, Тэш. Поверь мне! Кроме тебя, у меня никого не было…
Острая боль пронзила ее сердце.
– Ты заставил меня возненавидеть тебя, Том!
– Тогда я и хотел, чтобы ты возненавидела меня, – пробурчал он, кивнув. – Я не мог допустить, чтобы ты страдала из-за меня или даже просто продолжала думать о человеке, который тебя недостоин. Тогда я не думал, что когда-нибудь вернусь, и действительно верил, что тебе будет лучше без меня. Очевидно, у меня помутился рассудок.
– А сейчас ты изменил свое мнение! – выпалила она. – Ты на самом деле веришь в то, что после всего этого… после того, как ты обманул меня… унизил… причинил столько страданий… – Ее голос дрожал, каждое слово признания давалось ей с трудом. – Ты думаешь, я захочу, чтобы ты снова вернулся в мою жизнь, пусть даже в качестве друга?! – Она бросила на него подозрительный взгляд. – Или, может быть, тебе просто нужно мое прощение? Ну, так ты можешь вздохнуть спокойно.
– Нет, Тэш. Ничто не может оправдать моей вины перед тобой. Я причинил тебе столько страданий!..
– Послушай, давай забудем об этом, а? И перестань называть меня Тэш! Ты признался в своих грехах. Теперь можешь спать спокойно. Твоя совесть чиста. – Она рассмеялась, но смех ее показался невеселым. – Ты просто струсил, вот и все! И такое бывает. Ты не первый мужчина, который испугался обязательств и запаниковал при мысли о том, что вот-вот потеряет свободу и независимость. И вовсе не обязательно было придумывать другую женщину, чтобы разорвать нашу помолвку. Жаль, что ты считаешь меня такой непонятливой и бессердечной. – Наташа сделала большой глоток рома. Слишком большой и слишком быстро. Она тут же поперхнулась и начала кашлять. Том протянул руку.
– Не прикасайся ко мне! – завопила она, отскочив. Она не могла больше выносить этот бесполезный разговор. Нужно немедленно уйти от Тома. – Уже поздно! Я собираюсь немного поспать. – Она развернула спальный мешок. – Ты будешь спать с этой стороны от костра, а я с другой.
– Как скажешь…
Больше никаких извинений, никаких просьб. В духе Тома Скэнлона. Он сказал все, что хотел, и дал ей время переварить информацию. Несомненно, он доволен тем, что ему наконец удалось облегчить душу.
Прошло много времени, прежде чем Наташе удалось уснуть. Ее беспокойный сон был вскоре нарушен пронзительным криком какой-то птицы. Наташа заткнула уши, но посторонние звуки не давали ей покоя, отбирая последнюю надежду снова заснуть.
Она услышала, как зашевелился Том, очевидно разбуженный какаду, которые загалдели на дереве где-то совсем близко.
Слава богу, птичьи крики продолжались недолго, но сон уже был перебит. Наташа вылезла из спального мешка и потянула затекшие мышцы.
– Доброе утро, – приветствовал ее Том. Он сворачивал свои постельные принадлежности. – Хочешь фрукты и крекер на завтрак? Прости, но это все, что я могу предложить.
– Спасибо, вполне достаточно, – ответила Наташа вежливо, но в то же время отчужденно. – Сразу после завтрака я хочу отправиться назад. Надеюсь, мы попадем в палаточный лагерь к ланчу. Если ты не забыл, мы едем в Желтые Воды и пробудем в Коинде пару дней. – В лагере будет душ, туалет и питьевая вода. Но самое главное – там будет много людей.
– Хорошо. В Коинде я смогу заправиться и пополнить запасы продуктов.
– А я позвоню отцу, – рассуждала она вслух. Он и глазом не моргнул.
– Отлично. Передай ему от меня привет. Надеюсь, он чувствует себя лучше.
Наташа сдвинула брови. Ей до сих пор казалось невероятным, что отец повел себя так коварно.
Никто из них не заводил разговор о вчерашнем признании Тома ни утром, ни в течение всего дня. Наташа всю дорогу оставалась холодной и отчужденной. Она немного отошла, только когда они направились в Коинду. Интересуясь особенностями здешних мест, она даже попросила Тома остановиться, чтобы сделать несколько фотографий.
Они перекусили в Коинде. Затем Том отправился за продуктами в супермаркет, а Наташа решила позвонить отцу. К телефону долго никто не подходил, и она уже собиралась повесить трубку, полагая, что тетя Эдит, возможно, отправилась за покупками, а ее отец все еще болен и лежит в кровати. Но потом Наташа услышала щелчок, и в трубке раздался хриплый мужской голос:
– Галерея Бил.
– Папа, у тебя появился голос!
– Нат, это ты?!
Она не могла понять, какие чувства сквозили в его голосе: удивление, радость или осторожность? Или, может быть, досада оттого, что он ответил на этот звонок? Наташа не стала ждать, пока он спросит, как она ладит со своим бывшим женихом.
– Как ты себя чувствуешь, пап? Как твоя подагра? Почему ты так быстро вернулся в галерею? Где тетя Эдит?
Чарли предпочел сначала ответить на самый легкий вопрос.
– Твоя тетя пошла в аптеку, чтобы купить лекарства.
Аптека… Наташа почувствовала укол вины. Аптека Уоррена. Бедняга Уоррен! Если бы он только знал, как она использовала его, заявляя Тому, что Уоррен «особенный». Ее отец, разумеется, придерживался другого мнения. Он лишь вздохнул с облегчением, когда она перестала встречаться с этим парнем. Чарли так и не сблизился с молодым фармацевтом. Сдержанный, серьезный Уоррен был, по мнению старика, недостаточно энергичным, недостаточно обаятельным.
– Тебе все еще нужны лекарства? – обеспокоено спросила Наташа. Неужели отцу стало хуже?
– По правде говоря, Эдит отправилась в аптеку, чтобы купить лекарства себе, а не мне. Ты же знаешь, у нее весной всегда обостряется аллергия. Нат… как у тебя дела? – Сейчас в его голосе явственно слышалась нотка беспокойства.
– Сначала расскажи, как ты, отец, – уклонилась она от прямого ответа, заставляя его теряться в догадках. Ничего, пусть помучается, он вполне заслуживает этого! – Когда я последний раз разговаривала с тетей Эдит, ты мучился от ларингита. Но сейчас, судя по голосу, у тебя все в порядке, ты даже вернулся к работе в галерее. По-моему, выздоровление произошло как-то слишком быстро. – Наташа замолчала, гадая, как Чарли начнет оправдываться.
– Ты ведь знаешь, что ларингит не затягивается, да и приступы подагры проходят быстро, – отмахнулся отец. – Таблетки, которые мне прописал врач в последний раз…
– Ну что ж, отлично! Я рада, что ты чувствуешь себя лучше. – Было очевидно, что Чарли и не собирается ни в чем признаваться. Может быть, прямой упрек застигнет его врасплох? – Как это у тебя хватило наглости попросить Тома Скэнлона занять твое место в поездке! – бросилась она в атаку. – Не могу поверить, что ты такой…
– Я знал, что он позаботится о тебе, Нат, – тут же начал оправдываться Чарли. – Ведь я не ошибся, правда?
Наташа лишь тяжело вздохнула, вспоминая вчерашнего дикого буйвола. Да, в чем-то отец оказался прав. Ведь это Том предупредил ее о крокодилах, когда она захотела вечером искупаться в озере. Он готовил еду на них двоих и постоянно напоминал ей пить больше воды. Он отлично ориентировался в чащобах парка и не раз спасал ее от опасности, грозящей из-за каждого куста. Наташа подумала о его профессионализме, его силе и выносливости, о его постоянном присутствии рядом…
– Это не относится к делу! – сердито заявила она. – Тебе ли не знать, сколько боли он причинил мне в прошлом и какого я о нем мнения! И, несмотря на это, ты…
– Видишь ли, Тому позарез нужна была возможность уладить все разногласия между вами, милая…
Наташа затаила дыхание.
– И поэтому вы придумали этот план?.. Вы оба?..
В телефонной трубке раздался кашель.
– Прости, милая, – пробурчал Чарли. – Мне нужно принять лекарство. Дай ему шанс, Нат. – Все еще кашляя и бессвязно что-то бормоча, он повесил трубку.
– Ну, как твой отец? Ты звонила Уоррену?
Наташа повернулась. Том только что вышел из магазина и, неся в руках два полных пакета с продуктами, приближался к ней. На его губах играла улыбка, в глазах прыгали чертики. Наташе показалось, он отлично знает, что она разговаривала не с Уорреном.
– Днем Уоррен обычно работает, – пробормотала она. – Лучше позвоню ему вечером, когда он освободится и мы сможем поболтать. – Она улыбнулась, желая, чтобы в ее глазах появились такие же озорные искорки, что и у него. Но улыбка ее получилась вымученной, а взгляд выражал не радость, а настороженность.
Она вздохнула. Том излучал такую жизненную энергию и самоуверенность, что мысли о другом мужчине напрочь вылетали из ее головы. Не говоря уже о том, чтобы изображать из себя влюбленную в другого женщину.
– Я помешал тебе, Наташа? – Он поднял брови. – Если ты захочешь позвонить своему другу сегодня вечером, обещаю тебе не мешать. Пойду, поброжу где-нибудь в кустах, чтобы вы смогли поворковать всласть. Конечно, при условии, что ты придешь мне на помощь, если какой-нибудь дикий зверь решит меня растерзать.
Наташе понадобилось немало усилий, чтобы не отвести взгляд. Интересно, намекает ли Том на то, что им предстоит провести еще одну ночь бок о бок? Или, как всегда, насмехается над ней?
– Я только что разговаривала с отцом, – спокойно сообщила она.
– Рад за него. Я же говорил, что с ним все будет в порядке.
Она сжала губы. Ни единого признака вины или смущения! Том мастерски обманывает людей, ей ли не знать об этом! Он солжет и глазом не моргнет!
Но сейчас ее не так уж легко провести. Наташа собралась с духом и выпалила:
– Я выяснила, что именно ты втянул моего отца в эту авантюру, ты хотел обманным путем вновь проникнуть в мою жизнь… Какой же ты негодяй, Том Скэнлон! – Она замолчала, но ее глаза продолжали обвинять его, требуя ответа. Требуя правды.
У него хватило наглости не отвести взгляд!
– Неужели это и впрямь так ужасно, что я предпринял несколько безобидных попыток, чтобы сблизиться с тобой? Когда-то мы были близки… очень близки – до тех пор, пока я все не испортил. Разве то прекрасное чувство не стоит того, чтобы попытаться пережить его снова? – Сейчас его голос звучал без насмешки, без иронии, даже как-то печально. По правде говоря, Наташу потрясла его откровенность.