Текст книги "Пейзаж при закате солнца"
Автор книги: Элизабет Дьюк
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
По дороге в «Какаду» они останавливались еще раз, чтобы выпить чая и перекусить в небольшом кафе. Наташа купила сдобную булочку с изюмом и корицей в кондитерском отделе и чашку холодного чая. Том снова удивил ее, не обратив никакого внимания на пирожные, которые когда-то так любил, и заказав себе только красное яблоко.
Наблюдая, с каким аппетитом он его ест, Наташа не удержалась от вопроса:
– Неужели ты полюбил яблоки? Ты же их ненавидел! Шоколад был тебе больше по вкусу.
Она тут же покраснела, недовольная собой. Проклятье! Зачем она напомнила ему о прошлом?.. Их совместном прошлом…
Том пожал плечами. Его губы растянулись в усмешке, которая когда-то заставляла трепетать каждую частичку ее тела.
– Я и понятия не имел, какие они вкусные, пока однажды не попробовал.
Она пожала плечами и отвернулась. Интересно, кто же убедил его попробовать первое яблоко? Может быть, таженщина? Наташа резко поставила чашку, расплескав чай на блюдце.
Том не присоединился к ней за столом.
– Я пойду в сад размять ноги. Подходи, когда будешь готова.
Она в недоумении уставилась на него. Так вот почему ему удалось так похудеть! Постоянно в движении, вместо того чтобы сидеть целый день за рулем автомобиля или вертолета, как раньше. Теперь Том предпочитает фрукты пирожным и шоколаду, а вместо сладких газировок и пива пьет простую воду. Возможно, эта подружка подшучивала над ним по поводу его веса?
Наташа тяжело вздохнула. Ее-то всегда устраивала внешность Тома. Она любила его таким, каким он был. Вероятно, в этом и состояла ее ошибка. Сейчас он выглядел потрясающе. Совершенно другой человек. Он всегда казался ей сексуально привлекательным парнем, но теперь он выглядел в сто раз сексуальнее!
Четкие, правильные черты лица, квадратный мужественный подбородок, подтянутая атлетическая фигура и уверенная походка – все выдавало в нем настоящего мачо, которого не оставит без внимания ни одна женщина. К тому же от него мощным потоком исходила завидная жизненная энергия. Мужчина с такой внешностью и силой – настоящий динамит!
Ей ли этого не знать! Но динамит опасен. Он может быть смертельно опасным оружием. Однажды она уже испытала на себе его действие.
Наташа со злостью надкусила булочку и сделала глоток чая, решительно стараясь стереть образ Тома из памяти.
Через несколько минут они снова отправились в путь. Она не отрывала взгляда от мелькающего за окном пейзажа, хотя в этом было мало интересного: бесконечные заросли эвкалиптов и пальмовых деревьев. Помнится, Наташа читала, аборигены посадили их, чтобы плести из листьев корзины и шляпы, а семена плодов они употребляли в пищу.
Спустя несколько часов они наконец-то въехали в парк. Том указал на земли, засаженные кустарником.
– Хорошо, что ты приехала сюда именно сейчас. Цветы все еще цветут, а трава еще не завяла. Через несколько недель все здесь станет сухим и невыразительным.
– Именно поэтому я выбрала это время года, – сдержанно объяснила она. «Это единственная причина, по которой я согласилась поехать с тобой», – сказали ему ее глаза. После минутного молчания она с любопытством спросила: – В здешних лесах обитает много животных? По дороге я заметила несколько птиц, но ни одного животного.
– Ты вряд ли увидишь их во время дневной жары. Кроме того, они не подходят близко к дороге. Но не сомневайся, их здесь много, особенно вокруг озер и ручьев.
– А какие животные? – не унималась Наташа.
– Большие и маленькие кенгуру, ящерицы, ехидны, собаки динго и множество змей. – Он бросил на нее серьезный взгляд, словно ожидая, что она завизжит или вздрогнет. – И полно всяких птиц. Когда мы поставим палатку и устроимся, у тебя будет возможность убедиться в этом самой.
Когда мы устроимся… Слава богу, сегодняшнюю ночь они проведут в гостинице. Наташа с облегчением вздохнула.
Они углублялись в парк все дальше и дальше, и Наташа с восхищением разглядывала окружавшую их природу.
Вот она, настоящая Австралия! Старая, почти не тронутая цивилизацией страна. Аборигены обосновались в парке «Какаду» много тысяч лет назад и продолжали жить здесь до сих пор, выполняя работу лесников, гидов, художников и продавцов в сувенирных лавках и торговом центре для туристов. Именно благодаря им и сохранились знаменитые наскальные рисунки их далеких предков, которые ежегодно приезжают посмотреть тысячи туристов и ученых.
– Смотри… вон там находится Эскарп. – Том устремил взгляд далеко вперед, указывая на массивные песчаные скалы, которые отделяли парк «Какаду» от плато Арнем. – Мы скоро приедем в Джабару и сразу же отправимся в отель, – решительно заявил он. – Сегодня был длинный день. Ты наверняка захочешь отдохнуть перед ужином.
Наташа слегка вздрогнула при мысли об интимном романтическом ужине с Томом Скэнлоном. Вот уж чего она хочет меньше всего на свете, так это ужинать с Томом! Если в отеле есть служба доставки еды в номер, она просто закажет ужин.
И поест одна!
Кроме того, она не взяла с собой ничего из одежды, что подошло бы для шикарного ресторана.
Они въехали в маленький городок Джабару, и Том указал на торговый центр.
– Если тебе что-нибудь понадобится, то к твоим услугам супермаркет и банк.
«Интересно, а у него самого достаточно денег, чтобы оплатить ночь в шикарном номере?» – подумала Наташа.
Том направил свой автомобиль на стоянку напротив знаменитого отеля «Крокодил» и осторожно въехал в один из парковочных отсеков, похожих на когти аллигатора. Гигантское животное неясно вырисовывалось прямо перед ними.
– Огромные лапы крокодила – это лестничные клетки, – объяснил Том, после того как они вытащили из машины свой багаж и камеру и направились в холл, который находился в челюсти крокодила. – А два больших глаза наверху – это вентиляторы и система ночного освещения, – продолжал рассказывать он.
Стоило им войти в просторный, похожий на оазис холл, Наташа поняла, что все ее аргументы по поводу того, что ей нечего надеть на ужин, не сработают. Все здесь были одеты довольно просто. Вполне объяснимый факт – майский зной заставлял забыть о роскошных вечерних туалетах.
Ей придется сетовать только на усталость. Хотя сначала необходимо выяснить, есть ли здесь служба доставки еды в номер.
Они уже подходили к регистрационной стойке, когда она бросила Тому:
– Сначала зарегистрируюсь я сама. – Она не хотела, чтобы у портье создалось впечатление, что они с Томом молодые влюбленные и им нужен двухместный номер. Или, что еще хуже, что Том собирается заплатить за нее.
– Наташа Бил, – представилась она, лучезарно улыбаясь. – Мой проводник, Том Скэнлон, зарезервировал два номера на одну ночь. Сколько я должна заплатить за себя? – спросила она, желая убедить портье, что их с Томом связывают чисто деловые отношения.
Выполнив все необходимые формальности и получив ключ от номера, Наташа поинтересовалась у администратора:
– В вашем отеле есть служба доставки еды в номер на случай, если я решу заказать ужин к себе в комнату?
Администратор утвердительно кивнул головой.
– Ты не сделаешь этого, – произнес Том у нее за спиной. – Хватит замыкаться в себе. Ты и так просидела в машине целый день.
Наташа бросила на него сердитый взгляд.
– Я очень устала, – проворчала она недовольно. – И хочу спать. Увидимся утром, Том. Что скажешь насчет семи часов? Давай пораньше отправимся в путь, пока не стало слишком жарко. – Произнеся эти слова, Наташа повесила камеру через плечо, взяла свой чемодан и зашагала к лифту.
Войдя в номер, Наташа бросила вещи на пол, скинула туфли и принялась рассматривать со вкусом обставленную комнату. Но не успела она пробыть в комнате и пары минут, как услышала стук в дверь. Кто это? Вряд ли Том. Он не мог так быстро все уладить. Наверняка кто-нибудь из обслуживающего персонала гостиницы.
Возможно, горничная пришла поправить постель и предложить свои услуги.
Наташа поспешила открыть дверь.
В дверях стоял Том Скэнлон. С его плеча свисала дорожная сумка. Наташа сделала шаг, стараясь перегородить ему дорогу, но он не предпринял ни единой попытки войти внутрь. Он просто стоял на пороге, непринужденно опираясь о дверной косяк. На его лице сияла лучезарная улыбка, а в темно-голубых глазах снова зажглись лукавые огоньки.
– Ты так сильно меня ненавидишь, Наташа?
Ее брови удивленно поползли вверх.
– Прости, что ты имеешь в виду? – спросила она холодно, приложив массу усилий, чтобы ее голос звучал сдержанно и бесстрастно.
– Ты даже и мысли не допускаешь о том, чтобы поужинать со мной. – Том покачал головой. Теперь его глаза словно насмехались над ней. – Как ты собираешься жить со мной две недели в джунглях, если боишься поужинать в отеле в моей компании?
«Я и сама хотела бы знать ответ на этот вопрос». Эти слова почти сорвались с ее губ. «Я сама не знаю!»
– Не принимай это на свой счет, пожалуйста. – Она откинула назад шелковые пряди золотистых волос. – То, что я предпочитаю поесть в номере, а не идти в ресторан, вовсе не означает, что я избегаю твоего общества. – «Обманщица», – мысленно упрекнула она себя. – Я просто устала, как собака, вот и все. У меня совсем нет сил, приводить себя в порядок и спускаться в ресторан, где полно народу.
– Это парк «Какаду», а не отель «Ритц», Тэш. – С его губ не сходила улыбка. – Держу пари, если ты примешь теплый душ и немного передохнешь, то почувствуешь себя гораздо лучше. У тебя ведь есть куча времени. И не нужно особенно наряжаться. Чистая рубашка и джинсы вполне подойдут. И не вздумай краситься. Тебе повезло: макияж твоему лицу совсем ни к чему.
Наташа открыла рот, намереваясь возразить, но тут же одумалась. Зачем утруждать себя бесполезными спорами? Тяжело вздохнув, она пожала плечами.
– Очень хорошо… Но не забывай, эта поездка – чисто деловое соглашение. Я здесь, чтобы рисовать, а ты – чтобы вести машину и защищать меня от крокодилов. В ресторане каждый платит сам за себя. А во время ужина мы говорим исключительно о поездке. Или погоде. Или о положении экономики в стране. В общем, обо всем, кроме… – Она запнулась.
Том тут же договорил:
– Обо всем на свете, кроме нас, я прав? – Он не сводил с нее пристального взгляда. – Так это не столько ненависть, сколько… сколько страх, – прошептал он, удивленно подняв брови.
Наташа с изумлением уставилась на него.
– Страх? Ты думаешь, я боюсь тебя? Ты, должно быть, совсем спятил!
– Нет, не меня, – поправил он Наташу. – Скорее, чего-то в себе самой. Боишься, что, возможно, у тебя все еще остались какие-то чувства. Чувства, которые тебе вовсе не хотелось бы испытывать…
– Чувства?! К тебе?! О, ты так самоуверен! – Она подняла на него глаза, полные ледяного безразличия. – Я скажу, что я к тебе чувствую. Ничего!!! Понял? Ни ненависти, ни страха, ни злости. У меня не осталось к тебе никаких чувств, Том Скэнлон! Все они умерли давным-давно! – Ее грудь судорожно вздымалась, дыхание стало неровным. – Прости, но, уж коли ты сам заговорил об этом, знай: я больше ничегок тебе не испытываю!
Где-то в глубине души Наташа злилась на саму себя. С какой стати она так разгорячилась, если все сказанное ею правда?
– Хорошо, хорошо. Признаю, это моя ошибка, – капитулировал Том. Он в красноречивом жесте поднял руки, отказываясь от своих слов.
Эти руки когда-то обнимали ее тело… прижимали так крепко, что заставляли чувствовать себя любимой, желанной…
Любимой? Желанной? Наташа вздрогнула и отступила назад. Она никогда не была любимой. Не была желанной. Только не с Томом Скэнлоном. Она настоящая дура, раз доверилась мужчине, которого знала всего лишь два месяца. Кроме того, они так мало виделись! Том тогда много работал. И тем не менее он казался ей сказочным принцем, мужчиной ее мечты… А превратился в бессердечного обманщика. Ему понадобилось около двух недель, чтобы понять: Наташа ему не нужна.
Наташа чувствовала на себе пристальный взгляд Тома. Она гордо вскинула подбородок и посмотрела ему прямо в глаза.
– Сейчас мне необходимо отдохнуть. И… я хочу позвонить отцу!
– Ах да, старина Чарли. Передай ему от меня привет. И не слишком ругай беднягу за то, что он позвонил мне, когда тебе понадобилась помощь. Помни о том, что он все еще болен, ладно?
– Я помню об этом, – проворчала Наташа. – Встретимся в ресторане, – поспешно добавила она, не желая спускаться с ним вниз, чтобы, не дай бог, никто не подумал, что они женаты.
Сейчас она уже почти с нетерпением ждала предстоящего вечера. Намного приятней провести вечер в уютном дорогом ресторане, чем ужинать у себя в номере, позволяя Тому Скэнлону думать, будто она боится встретиться с ним лицом к лицу.
– Во сколько? – спросила она.
– Может, в половине восьмого? У тебя будет масса времени, чтобы отдохнуть и принять душ, а я за это время съезжу в управление парком и получу все необходимые разрешения.
– Отлично, – согласилась она. – Увидимся за ужином. – Она закрыла дверь, но тут же вздрогнула, услышав, как захлопнулась дверь соседнего номера.
Том Скэнлон взял номер рядом! Волна возмущения, гнева и опасения захлестнула Наташу. Неужели он попросил номер рядом с ее номером? Неужели у него хватило наглости?!
Она глубоко вздохнула. Ей нужно быть начеку. Том Скэнлон способен на все что угодно!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
В двадцать минут восьмого Наташа уже спускалась в ресторан. Она хотела сесть за столик до того, как Том присоединится к ней. Это поможет сохранить между ними определенную дистанцию. Лучше опередить его и застать врасплох, рассуждала она.
Она замедлила шаг лишь тогда, когда увидела, что он уже ждет ее у входа в ресторан. Черт побери, он пришел первым! Том Скэнлон никогда в жизни не приходил вовремя, а уж тем более, раньше назначенного времени. Он ненавидел ждать, ничего не делая, теряя драгоценное время.
Воспоминания о том времени, когда Том работал пилотом вертолета, вновь нахлынули на нее. Тогда он все делал на бешеной скорости, торчал на работе до позднего вечера, а потом мчался на свидание с ней. Иногда приходил вовремя, но чаще всего опаздывал.
Сейчас он больше не напоминал ей того неугомонного и нетерпеливого парня. Спокойный, уверенный в себе – одним словом, солидный человек.
Что заставило его так сильно измениться? Может быть, это произошло, потому что он решил отказаться от давней мечты купить скотоводческую ферму? Теперь ему не нужно все делать в безумной спешке, хватаясь за любую хорошо оплачиваемую работу, чтобы заработать как можно больше денег.
Подходя к Тому, Наташа чувствовала на себе его пристальный взгляд. Только бы сохранить спокойствие и самообладание! Том Скэнлон выглядел свежим, бодрым и настолько сексуальным, что у нее захватило дух. Он сменил одежду. Сейчас на нем была светлая рубашка, широкие брюки и начищенные ботинки. Судя по всему, Том только что принял душ: его кудрявые волосы, аккуратно зачесанные назад, были все еще мокрыми.
Прежде чем она обрела дар речи, Том довольно усмехнулся.
– Ну, кажется, отдых пошел вам на пользу, мисс Бил. Потрясающе выглядишь! Прямо на миллион долларов! – Их взгляды встретились. – Прости… Я имею право сделать тебе комплимент?
Наташа не отвела глаза, хотя ей пришлось приложить довольно много усилий, чтобы не покраснеть.
– Спасибо, – любезно поблагодарила она.
Стоило сознаться – Наташа приложила некоторые усилия, чтобы произвести на Тома впечатление. Она надела чистую белую рубашку и светло-голубые джинсы и немного привела в порядок волосы. Она даже слегка улыбалась.
– Я очень проголодалась, а ты? – Она беззаботно махнула рукой. – Пойдем.
Войдя в ресторан, Наташа с любопытством огляделась по сторонам. Все здесь было словно пропитано духом австралийской природы: желтовато-коричневые стены, деревянные столики и даже ковер, имитирующий крокодиловую кожу!
Наташа заказала стакан минеральной воды и снова удивилась, когда Том попросил то же самое.
– Со льдом и лимоном, пожалуйста, – уточнил он.
Принесли два высоких стакана. Том поднял свой и повертел его в руках.
– За тебя, – тихо прошептал он, улыбаясь.
– За тебя, – ответила Наташа, не желая показаться невежливой.
Очевидно, теперь, живя в жарком тропическом климате, он утоляет жажду минеральной водой, а не холодным пивом, как бывало раньше. Или Том просто следит за своим весом? Имея такую потрясающую фигуру, ему вряд ли хочется вновь превратиться в того полного, постоянно курящего великана, каким он был раньше.
Кстати, с тех пор, как они снова встретились, она ни разу не видела у него в руках сигарету.
– Ты бросил курить? – спросила Наташа. Большинство людей прибавляют в весе, когда пытаются избавиться от этой пагубной привычки. Том же, напротив, стал более стройным и подтянутым.
– Да, больше года назад. Ты гордишься мной?
Его глаза излучали теплоту, которая вызвала у нее противоречивые чувства: непонятное волнение и гнев, заставивший ее сжать кулаки. Неужели он и вправду надеется, что она станет гордиться им?! Это что-то из ряда вон выходящее! Понадобилась бы не одна жизнь, чтобы заставить ее гордиться тем, что сделал ее бывший жених! Этот предатель!
Нахмурившись, она принялась изучать меню, не утруждая себя ответом на такой глупый вопрос.
– Ты, как и прежде, предпочитаешь белое вино? – спросил Том, просмотрев карту вин. – Или, может быть, красное?
Она подняла на него глаза. Том, наверное, считает, что она совсем не изменилась с того дня, когда он ушел из ее жизни.
– Белое, спасибо, – холодно ответила она. – Одного бокала вполне достаточно.
«Нужно во что бы то ни стало сохранять ясную голову и способность трезво рассуждать».
– Я тоже выпью белого, – растягивая слова, произнес Том. – Шардоне подойдет?
– Отлично.
Потрясающе! Вместо того, чтобы попросить бутылку вина, Том заказал два бокала. Раньше он никогда не заказывал себе один бокал вина, всегда целую бутылку, которую ему не составляло труда опустошить даже без ее помощи.
– Вы уже решили, что будете заказывать? – Официантка приблизилась к их столику.
Наташа кивнула.
– Я возьму мясо крокодила в маринаде. – Побывать в «Какаду» и не попробовать мясо крокодила! Она заранее решила продегустировать местные деликатесы.
Том оторвал глаза от меню.
– Я, пожалуй, закажу салат «Цезарь» и жареную рыбу с тушеными овощами.
– Не желаете ли картофель фри к вашей рыбе, сэр?
– Только овощи, спасибо.
Их взгляды встретились. Том усмехнулся.
– Если бы ты только видела свое лицо минуту назад. Я постоянно тебя удивляю, не так ли, Наташа? Ни сигарет, ни плиток шоколада, ни пива, ни даже французских чипсов. «Что же еще?» – наверняка спрашиваешь ты себя.
– Уверяю тебя, мне это совсем не интересно! – Наташа поджала губы. – Ты просто избавился от вредных привычек. Мои поздравления. Что ты хочешь? Медаль?
– Нет, медаль мне совсем ни к чему. – Тон его стал более серьезным, взгляд помрачнел. – Я хочу… – он запнулся, – я просто хочу, чтобы мы опять стали друзьями, Тэш. Это намного облегчит нам жизнь в следующие две недели.
– Тогда перестань называть меня «Тэш», – раздраженно ответила она. Это имя вызывало слишком много причиняющих боль воспоминаний. Впрочем, они больше не имеют для нее значения. Они уже давным-давно превратились в тлен.
Том склонил голову.
– Прости меня, Наташа. Мне немного сложно избавиться от этой привычки. Но обещаю, что постараюсь. – Он поднял свой бокал вина. – За тебя.
Она вздрогнула и сделала большой глоток.
– Отличное вино. – Наташа решительно посмотрела ему в глаза. – Я знаю, тебе ужасно хочется рассказать мне, что стало причиной всех этих необычайных перемен в твоей жизни. Ну, так не тяни, рассказывай.
Судя по замешательству в его глазах и тяжелому вздоху, на этот раз она сама застала его врасплох. Он наверняка не ожидал, что она учинит ему допрос.
Сердце ее сдавила тяжесть. Как она не сообразила! Ведь эти полтора года, безусловно, связаны с другой женщиной! И, может быть, не с одной… Она сжала губы, не сводя с него пристального взгляда. Неудивительно, что Том колеблется. Ему не хочется бередить старые раны. А она настоящая дура, раз пытается выведать грязные подробности его личной жизни, которые ее совершенно не касаются.
Наташа уже открыла рот, чтобы заявить, что ей это совсем не интересно, но Том опередил ее:
– Несколько месяцев назад умер мой отец… – В первый раз при упоминании об отце в его голосе прозвучала боль. Наташа знала, что отец и сын не виделись много лет. Том вообще редко касался этой темы в разговорах с ней. – Ему было только шестьдесят четыре года. Моя мама умерла в пятьдесят один. А совсем недавно умер и дядя, проведя последние годы в инвалидной коляске. Мне вдруг стало ясно, как коротка наша жизнь. Их смерть раскрыла мне глаза на то, что я с собой делаю. Неожиданно я осознал, что нужно что-то изменить, иначе вряд ли доживу до глубокой старости.
Наташа слушала, потрясенная. Что-то в его голосе угрожало порвать защитную паутину, которой она окутала свое сердце. В первый раз Том выказал ранимую, уязвимую сторону своей души. Значит, он вовсе не бесчувственный и несокрушимый герой, каким всегда старался казаться. Смерть близких ему людей раскрыла Тому глаза на то, что он выбрал неправильную дорогу в жизни.
Не насмешки и издевки новой пассии, заставили его бросить пагубные привычки. Безвременная кончина его родных заставила его принять это решение, которое, возможно, позволит ему избежать подобной участи.
– Я очень сожалею, Том. – Наташа тяжело вздохнула. Она ни разу не видела его отца, а Том всегда избегал этой темы. «Мы не ладим» – это все, что она знала об их отношениях. После смерти матери Тома его отец снова женился. Отношения с мачехой не клеились. Однажды, после страшного скандала, Том ушел из дома, и с тех пор они с отцом и словом не обмолвились друг с другом. Порвали раз и навсегда.
– Спасибо, – поблагодарил Том, отводя глаза, словно боялся дальнейших расспросов.
Однако Наташа не удержалась:
– У тебя… была возможность увидеть отца, перед тем как он умер?
Том отрицательно покачал головой.
– К сожалению, нет. – Он опустил глаза, тупо уставившись на бокал. – Это случилось неожиданно. Сердечный приступ.
Ее сердце захлестнула волна сочувствия к его горю, которое он изо всех сил старался скрыть. И в этот самый момент Наташа поняла, что Том Скэнлон ей совсем не безразличен, что она до сих пор испытывает к нему какие-то чувства. Она надеялась, что это всего лишь жалость…
– А твоя мачеха? – спросила она робко. – Что стало с ней?
Том пожал плечами.
– Мерил, вероятно, выйдет замуж. Уже в третий раз. По правде говоря, я не видел ее после похорон. – Он поднял глаза, и Наташа заметила в них страдание. – Ты звонила Чарли? – спросил он, меняя тему разговора.
– Да, звонила, – ответила она, нахмурившись. – Но мне удалось поговорить только с тетей Эдит. У отца сейчас ларингит, и он совсем потерял голос.
– Бедняга Чарли. – На загорелом лице Тома засияла белозубая улыбка. – Ему сейчас несладко.
Она сдвинула брови. Подозрение вновь прокралось в ее душу.
Нет… Это невозможно! Ее отец не мог притвориться больным только ради того, чтобы отвертеться от поездки в «Какаду» и заставить ее поехать с Томом Скэнлоном!
Дрожащими руками она взяла свой бокал и сделала большой глоток, чтобы промочить пересохшее горло. Чарли уже однажды поступил нечестно, «забыв» предупредить дочь о том, что ее проводником по парку будет Том Скэнлон! Неужели он обманул ее и на этот раз?
Когда официантка принесла заказ, Наташа наклонила голову, словно разглядывала кусочки маринованного крокодила и салат из авокадо. Но на самом деле ей не давал покоя этот вопрос.
Тома спрашивать бесполезно. Если ее подозрение подтвердится, то Том является частью заговора, и вряд ли он признает это. Наверняка постарается как-нибудь выкрутиться.
Если это действительно так.
Но это невозможно! Чарли не может быть таким жестоким по отношению к своей единственной дочери! Специально сочинить такой возмутительный сценарий, безжалостно бросая ее на съедение голодному волку, точнее, ее бывшему жениху, что, несомненно, еще хуже.
Наташе и так было неприятно узнать, что ее отец, заболев, обратился за помощью к Тому Скэнлону. Если предположить, что он на самом деле заболел…
Подозрительно и то, что Том сразу же согласился.
Она сдвинула брови, почти не замечая вкус крокодильего мяса и ароматной приправы. Еще одна ужасающая мысль пришла ей в голову. Возможно, это нелепое стечение обстоятельств целиком и полностью является задумкой Тома Скэнлона! Неужели именно он предложил ее отцу, когда они остались одни в картинной галерее, чтобы тот симулировал болезнь?
Наташа едва не подавилась кусочком мяса. Схватив салфетку, она прокашлялась, а затем тщательно вытерла губы. Должно быть, вино ударило ей в голову. Это предположение слишком нелепо. Она же видела отца. Он казался действительно больным, едва находя в себе силы поднять голову. Неужели Чарли такой хороший актер? Невероятно!
Она раздраженно пожала плечами. Если Том Скэнлон подстрекал ее отца к обману…
– Тебе не понравилось мясо крокодила? – ласково спросил Том. Выражение его лица оставалось спокойным и невозмутимым.
– Понравилось.
«Мне просто не нравятся мои мысли». Следует ли ей разоблачить и обвинить Тома… бросить ему в лицо, что она не верит в то, что ее отец на самом деле болен?
Это бы прозвучало слишком жестоко. Том наверняка принял бы ее за истеричку, которая забивает себе голову всякой ерундой.
А если она вдруг ошибается? Тогда просто выставит себя полной дурой.
Кроме того, глупо начинать перепалку в ресторане. Ведь она так решительно настроена сохранять спокойствие.
Нет… Она подождет до тех пор, пока у нее не появится возможность поговорить с отцом. Она спросит обо всем его, а не Тома Скэнлона. Она не отстанет от Чарли до тех пор, пока тот не расскажет ей правду. И только тогда она примет решение, как поступать дальше.
– Нам лучше разработать план действий на завтра, – заявила Наташа. – Прежде всего, мне хотелось бы поехать к скале Ноурланджи. И пораньше. До того, как туда отправятся туристические автобусы. Тебе приходилось бывать там раньше?
– Да, много раз. – Том откинулся на спинку стула и принялся рассказывать ей об огромной скале, о древних наскальных рисунках аборигенов, привлекающих туристов со всего мира.
Наташа не меняла тему разговора до конца ужина. Отказавшись от десерта, она порылась в кошельке. Во время ужина она старательно запоминала цены всех блюд, которые заказывала, включая и бокал вина. Подсчитав все в уме, она положила на стол несколько банкнот.
– Это моя плата за ужин плюс чаевые. Расплатись, пожалуйста, – попросила она Тома, вставая. – Мне необходимо выспаться. Я так устала, что просто с ног валюсь. Встретимся в семь утра в холле. – Нужно будет встать пораньше, чтобы успеть выпить сок и перекусить, решила она.
Когда Наташа уже отходила от стола, ей вслед раздалось:
– Спокойной ночи, Наташа.
Услышав его слова, она споткнулась. По всему ее телу пробежала легкая дрожь.
Спокойная ночь? Спать спокойно и крепко, в то время как Том Скэнлон спит в соседнем номере? И знать, что он будет рядом следующие четырнадцать дней? С тех пор, как он вернулся в ее жизнь, о спокойном сне можно было лишь мечтать.
«Кого ты обманываешь, Наташа Бил? Ты полтора года ни разу не спала спокойно – с тех пор, как Том Скэнлон ушел из твоей жизни».