355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элиса Хэнри » Растопив лед недоверия... » Текст книги (страница 6)
Растопив лед недоверия...
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:00

Текст книги "Растопив лед недоверия..."


Автор книги: Элиса Хэнри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

– Да, Рикки. Они уже идут, – быстро ответила Мария. – Уже совсем немного осталось. Потерпи. – И она отошла, освобождая место мужчинам.

– Придется спуститься туда на веревке, мальчишка не сможет обвязать себя сам, – сказал Джозеф.

– И спускаться туда вниз головой. Шахта узкая, и там негде развернуться, – добавил один из помощников.

Не дискутируя, Джозеф начал обвязывать веревку вокруг ног.

– Надеюсь, что вы сумеете вытянуть меня, когда я крикну вам.

– Все будет хорошо, шериф.

Мария хотела спросить, почему никто другой не может заняться этим, но не стала – она знала ответ.

– Что здесь происходит? – требовательно спросил Томми, появляясь из-за помоста.

– Рикки упал в шахту, – сухо сказала ему Мария, давая понять, что она знает, кого можно в этом винить.

– Что? Что? – закричала подбежавшая Анна Лайтнер, за ней шел и Джоэл.

Мария вздохнула, повернулась к ним и вкратце описала ситуацию.

– Он рассказал, что это должна была быть шутка над шерифом. Он хотел подпилить одну из досок так, чтобы Джозеф, наступив на платформу, провалился, попав ногой в дыру. Он не понимал, чем это может кончиться.

– И как глубоко он провалился? – встревоженно спросил Джоэл.

Мария пожала плечами.

– Около пятидесяти футов.

– Кто туда полез? – спросил Томми, обходя ее по направлению к шахте.

– Шериф, – ответила она неуверенно. – Они опускают его туда вниз головой, чтобы он мог обвязать Рикки веревкой.

– Шериф? – Джоэл Лайтнер покачал головой и многозначительно посмотрел на жену, которая побледнела так, что белыми сделались даже губы.

– Я хочу знать, что здесь происходит! – заявил Томми, пытаясь подойти к самой шахте.

– Стой на месте, Томми, – серьезно сказал ему Билли. Он был одним из новых помощников шерифа и заступил сегодня на первое дежурство. – Мы делаем все, что в наших силах. Там и так нет места.

Это успокоило Томми, и он вернулся к родителям. Обнял мать за талию.

– Рикки боялся, что умрет, – закончила Мария, многозначительно взглянув на Томми.

Анна Лайтнер вздрогнула и спрятала лицо на груди мужа.

– Господи, не могу я потерять еще одного сына, – всхлипнула она. – Только не это…

– Маленький дурак, – пробормотал, отвернувшись, Томми.

– Мы вытаскиваем шерифа, – закричали помощники. – Ему удалось обвязать вокруг Рикки веревку.

– Господи, помоги им, – заплакала Анна. Вскоре показался весь перемазанный Джозеф. Его рубашка была разорвана в нескольких местах. Марии захотелось подбежать к нему, крепко прижать к себе и никогда больше не отпускать. Ей хотелось сказать ему, как она его любит и что больше не хочет возвращаться домой одна, без него.

– Вытаскивайте его, – сказал Джозеф стоящим вокруг.

Все вместе они начали аккуратно, дюйм за дюймом, поднимать Рикки из шахты. Вокруг уже начала собираться толпа, решившая, что суета около шахты – часть праздничного представления.

Мария молилась вместе со своими родственниками, хотя ее сердце радостно билось от сознания, что Джозеф в безопасности.

– Я уже вижу его, – закричал кто-то у самой шахты. – Он смотрит вверх!

Это восклицание было встречено громкими аплодисментами. Вскоре Рикки, покрытого грязью и дрожащего, извлекли на поверхность. Он поднял лицо и взглянул в синее небо. Толпа отозвалась восторженными криками.

– С ним все в порядке! – закричал Джоэл, обнимая жену. – Наш мальчик жив!

Помощники шерифа тут же приступили к своим обязанностям, оттеснив толпу за ограждения, освобождая дорогу, чтобы можно было отвезти мальчика в ближайшую больницу. Наконец Рикки удалось отнести к машине. Его появление встретили дружными криками и пожеланиями выздоровления.

Мать и отец, не говоря ни слова, последовали за сыном.

– Как он? – спросила Мария подошедшего шерифа.

– С ним все будет хорошо, – сказал Джозеф, заметив, что рядом с Марией стоит Томми. – Может быть, сломал пару ребер при падении. Скорее всего, ничего серьезного.

– Ты спас моему брату жизнь, – пробормотал Томми, не глядя на Джозефа.

– Это моя работа. – И Джозеф повернулся к нему спиной.

Люди толпились вокруг платформы, задавая друг другу вопросы и разглядывая нового шерифа. Он вышел на подиум и обратился к собравшимся.

– Мне кажется, что не стоит сегодня открывать эту шахту. С Рикки Лайтнером все обошлось. Так что советую вам спуститься с холма и приятно провести время на празднике Дня основания.

Он сошел с подиума, принимая поздравления и наилучшие пожелания, и направился прямо к Марии. Она бросилась к нему, крепко обняла и заплакала, целуя его грязное лицо.

– Это что еще такое? – спросил он, крепко прижимая ее к себе.

– Я люблю тебя, Джозеф Робертс! Вот что это такое! Я думала, что уже потеряла тебя! – И она снова принялась покрывать его лицо поцелуями…

Толпа, как и мрачная шахта, словно отдалилась от них.

– Мария, – наконец проговорил Джозеф, – я не знаю, смогу ли расстаться с работой, ведь она составляет часть моей жизни. Но я люблю тебя и обещаю быть осторожным…

– Я и не прошу, чтобы ты бросал работу. Я только хочу, чтобы ты каждый вечер возвращался ко мне домой.

Джозеф поцеловал ее, оставляя грязную полоску на ее щеке и подбородке.

– Так и будет всегда, дорогая!

ЭПИЛОГ

В ожидании результатов выборов они обменивались нетерпеливыми взглядами, пытаясь уверить друг друга, что все будет хорошо.

Вот уже два года Мария и Джозеф были женаты. Новый чудесный дом, где они жили с Сэмом, им подыскали Лайтнеры, которые старались хоть как-то отблагодарить Джозефа Робертса.

Голд-Спрингс окончательно признал нового шерифа. Сегодня решался вопрос его дальнейшего пребывания на этом посту. Хотя практически никто не сомневался в общем решении, Джозеф и Мария волновались. Последнее слово оставалось за окружной комиссией.

Было поздно. Джозеф увидел, что Мария уже в который раз потирает спину. Внутри нее беспокойно толкался ребенок, но до рождения еще оставалось несколько месяцев. Джозеф подошел к ней и почти силком усадил в кресло.

Прозвучали звонки и призывы к тишине, когда на телевизионном экране появился диктор и начал объявлять результаты выборов.

– Итак, по результатам подсчета голосов Джозеф Робертс избирается шерифом сроком на шесть лет, – объявил диктор.

В комнате раздались приветственные крики, в воздух полетели чьи-то шляпы. Шериф сказал несколько слов, и защелкали вспышки фотографов. Посыпался дождь из конфетти.

– Пойдем домой, – прошептал Джозеф Марии на ухо.

Она взглянула на него.

– А разве мы можем уйти?

– Я считаю, что тебе нужно домой… в постель. Что ты думаешь об этом?

– Я знаю, где здесь запасный выход, шериф, – ответила она с озорной улыбкой.

– Вот туда мы и направимся, – пообещал он ей, удивляясь, как мог жить без нее раньше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю