355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элиот Николс » Тень Стигии » Текст книги (страница 4)
Тень Стигии
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:35

Текст книги "Тень Стигии"


Автор книги: Элиот Николс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

– О нет,– засмеялся Ваату.– Это у нас умеет почти каждый. Правда, пчелами управлять труднее, чем, скажем, овцами. Они ведь не слишком умные. Но идем дальше.

Соне вновь стало тревожно. Пчелы и овцы – это еще куда ни шло, а вдруг эти таинственные люди умеют управлять и себе подобными? Ну уж нет, заставить ее повиноваться чужой воле, точно куклу, которую дергают за веревочки, не удастся никому!

Вскоре они вышли из леса и приблизились к селению. На первый взгляд, оно было довольно обычным для этих мест: длинный ряд домов, сложенных из дикого камня, тянулся вдоль берега быстрой и бурной горной речки. Но стоило приглядеться внимательно, и становилось ясно: это селение совсем иное.

Сравнить его хотя бы с той рыбацкой деревушкой, что стоит возле Драконьих Челюстей, жители которой оказались так негостеприимны. Там дома были темные, грязные, насквозь провонявшие отбросами и рыбьими потрохами. Здесь же они выглядели опрятно, беленые известью высокие стены, крыши крыты не соломой, а черепицей кустарной выделки. Окна домов на случай непогоды закрывались деревянными ставнями. Стекол в них, конечно же, не было, ведь стекло – большая редкость в здешних краях. Соня даже залюбовалась, насколько это было красиво: белые домики с коричневато-красными крышами, зеленый лес вокруг, а над всем этим раскинулось ярко-синее, бездонное небо.

Жители селения, похоже, были пастухами и землепашцами. Все спокойно занимались повседневным трудом: ухаживали за грядками с зеленью, разбитыми возле домов, носили воду в деревянных ведрах, женщины готовили пищу на печах, расположенных во дворе под навесами. В одном из дворов Соня увидела гончара: расположившись под яблоней, он неутомимо вращал свой круг, а десятка полтора необожженных кувшинов сохли неподалеку на ветерке. Жители обращались к Ваату певучими голосами, улыбаясь, радушно кивали Соне. Судя по всему, это был веселый и незлобивый народ. В них вовсе не было заметно того мрачного недоверия к чужакам, с каким обычно встречают путников в глухих маленьких селениях. Соня сказала об этом Ваату.

– А почему мы должны не доверять тебе? – улыбнулся он.– Если бы ты несла с собой опасность или зло, Врата просто не пропустили бы тебя. А вот здесь я живу. Прошу, заходи и будь моей гостьей.

Входя в двери, он обменялся несколькими фразами с немолодой женщиной, находившейся в доме. Как и большинство жителей селения, она была невысока, скуласта и темноволоса, одета в свободное платье, доходившее до колен, перехваченное широким поясом, шаровары, присборенные на щиколотках, низкие сапожки из мягкой кожи – все спокойных, неярких тонов. Так здесь одевались многие.

– Это моя жена,– пояснил Ваату.– Ее зовут Наиру. Они приветствует тебя, гостья, и приглашает к столу.

Стол оказался совсем низенький. Сидеть за ним полагалось не на стульях, а на расстеленных по полу циновках, скрестив при этом ноги на кхитайский манер. Хозяева принялись потчевать гостью. К удивлению Сони, почти вся посуда: блюда, полукруглые чаши для супа, емкости для сливок, соусов, маринадов были изготовлены из серебра. Богато сервированный стол совершенно не вязался с простым убранством помещения.

– Не удивляйся,– пояснил Ваату.– Серебро можно найти неподалеку, в горах. А у нас есть весьма искусные мастера-чеканщики.

Мяса на столе не было, но несмотря на это пища оказалась сытной и разнообразной: вареные овощи, пресные лепешки с медом, рыба, запеченная в тесте, молодой сыр, фрукты и приправы. Кроме того, хозяйка подала горячий, ароматный, подслащенный медом отвар каких-то трав в небольших конических чашках, тоже из серебра. Глядя на Соню, хозяйка сказала несколько фраз.

– Она спрашивает, по нраву ли тебе наша пища,– перевел Ваату.

– О да, спасибо,– улыбнулась Соня.– Поначалу я опасалась, что меня угостят кусками козьего мяса, обуглившимися снаружи и сырыми внутри. Насколько я заметила, такая пища в ходу у горцев.

– Мяса мы почти не едим,– ответил Ваату.

– Но больше всего я боялась, что вы предложите мне молоко, смешанное с кровью. Горцы-скотоводы его очень любят.

Ваату сказал что-то своей жене, и та весело рассмеялась.

– Я перевел ей твои слова,– пояснил Ваату.– Нет, мы ничего такого не едим. Но, догадываюсь, что тебе уже приходилось пробовать это блюдо, и вряд ли оно пришлось по вкусу.

– Пару раз,– ответила Соня.– Ты прав, более мерзкое пойло трудно представить. Но что поделаешь? Отказавшись от угощения, гость может обидеть хозяев.

Между едой и разговорами Соня с интересом рассматривала обстановку комнаты. Поскольку день стоял теплый, ставни на всех окнах были сняты, и солнечные лучи свободно проникали внутрь, давая очень много света. Заднюю часть комнаты занимала низкая печь с длинным и широким дымоходом-лежанкой. Такие печи обычно строили жители северных горных районов Кхитая и Кусана – местностей, где ночи, как правило, очень холодные. Она была не больше двух локтей в высоту, и, чтобы затопить ее, приходилось опускаться на колени. Лежанку застилал толстый слой камышовых циновок, поверх него – одеяла из козьей шерсти и подушки в форме круглых валиков. Рядом с печью стояли четыре огромных, почти в три локтя высотой, глиняных кувшина. В них горцы держали муку и зерно. На стене над кувшинами висели связки лука, стручкового перца, чеснока и пучки сухих трав.

Хозяйка снова произнесла какую-то певучую фразу.

– Наиру спрашивает, почему ты лишь попробовала суп,– сказал Ваату.– Может, он тебе не нравится?

– В нем очень много чеснока,– пояснила девушка.– А я плохо переношу чесночный запах.

Ваату перевел эти слова и выслушал ответ.

– Наиру говорит, что у разных людей разные вкусы. Что ж, в таком случае она будет готовить суп без чеснока, а мы будем класть его прямо в тарелки.

Как не похожа была эта деликатность на навязчивое гостеприимство большинства кезанкийцев!

– Что ж, если ты уже насытилась, идем, покажу комнату, в которой ты будешь жить,– сказал Ваату.– Ты, вероятно, не прочь отдохнуть с дороги.

* * *

Несколько дней Соня просто отдыхала после нелегкой дороги, присматриваясь к жизни местного люда, к их привычкам и обычаям, и, надо сказать, очень многое удивляло ее. Девушка неплохо знала, как живут земледельцы, охотники, горожане, торговцы и даже знать. Когда-то к образу жизни избранных пытался приобщиться ее отец, стараясь забыть дикую и бесприютную молодость, проведенную среди каменистых осыпей и ущелий Кезанкийских гор. Даже знатные люди, при всей их утонченности, совершали омовения раз, от силы – два в седмицу, простой же люд – и того реже, причем много реже. Ну а эти удивительные горцы что ни день дважды залезали в реку всем селением: один раз на восходе и еще один – на закате. Даже утренний холод их не пугал. Интересно посмотреть, что они будут делать зимой, думалось Соне. Ее не удивило бы, начни они рубить проруби во льду и нырять туда! Ведь этот обычай соблюдался с неукоснительностью ритуала. Мужчины и женщины совершали омовение отдельно.

Работали местные жители усердно, но по несколько раз на дню оставляли работу, садились на землю и настолько погружались в себя, что совершенно переставали замечать, что происходит вокруг. Однако назвать эту отрешенность сном было нельзя. Казалось, души этих людей воспаряли к небесам и уносились куда-то. Только вот куда же? Может, в чертоги богов? А может, наоборот, под землю, в царство Нергала? Хотя, помнится, Акиваша говорила, что темным силам нет хода в долину. Но может, есть ход, который ведет к ним отсюда? Кто знает… Во всяком случае, с помощью подобных ритуалов жители долины могли сосредоточивать свои силы самым удивительным образом. Однажды Соне довелось увидеть такое, что, расскажи ей кто-нибудь, вовек не поверила бы, решив, что ее пытаются обмануть, как ребенка. Но ведь она видела все это своими глазами!

Однажды утром, прогуливаясь по селению, она обратила внимание на сухонького старичка, который раскапывал делянку под огород. Кстати, старики здесь все же были, а значит, россказни о вечной молодости оказались явным преувеличением. Впрочем, надо признать, что их было очень мало и все они, как на подбор, были крепкими и бодрыми. Старику, копавшему делянку, мешал огромный замшелый валун, который лежал на краю его поля и весил никак не меньше, чем четыре-пять взрослых человек. Старик обошел этот здоровенный камень со всех сторон, внимательно оглядел его, затем сел на землю, скрестив ноги на кхитайский манер, и замер, точно уснул, с прямой спиной и открытыми глазами. Через некоторое время он поднялся, нащупал на валуне углубления, за которые можно было ухватиться пальцами, рванул… Огромный камень, глубоко ушедший в землю, отлетел в сторону, с него посыпались во все стороны комья дерна! Пожалуй, ни один из известных Соне силачей не сумел бы повторить того, что на ее глазах проделал сухонький старичок, напоминавший чем-то кузнечика.

Освободив место для дальнейшей работы, он как ни в чем не бывало снова взялся за лопату, а когда, подняв глаза, увидел, что за ним наблюдает изумленная до глубины души чужестранка, то подмигнул ей и весело засмеялся. Зубы у него оказались белыми и ровными, как у молодого…

Вообще, распорядок жизни обитателей долины был куда строже и размеренней, чем у обычных крестьян, однако не таким жестким, как, например, в монастырях, где всякое действие: дело ли, отдых ли, прием ли пищи – производилось сообща и непременно по сигналу колокола. Нет, здесь люди все же жили гораздо свободнее, чем монахи, послушники и храмовые крестьяне.

Спустя несколько дней вопросов накопилось так много, что Соня попробовала задать их Ваату. Разговор этот состоялся за завтраком, к которому Наиру подала козий сыр с медом, пресные лепешки, изжаренные на масле, зелень и фрукты. Выслушав первый вопрос, Ваату некоторое время задумчиво жевал, уставясь в окно, на далекие синевато-белые горные вершины.

– Я ждал, что ты начнешь спрашивать,– сказал он наконец.

– Почему? – поинтересовалась Соня.

– Все чужестранцы, приходившие к нам в долину, рано или поздно начинали задавать вопросы. Ведь наша жизнь достаточно необычна для вас, хотя мы считаем ее вполне естественной и даже, осмелюсь сказать, гораздо более счастливой, чем та, которой живут люди вашего мира… Ну что ж, я постараюсь удовлетворить твое любопытство. Ты спросила, живем ли мы вечно. Нет, хотя боги не дадут солгать, нам отмерен гораздо больший срок, чем кому бы то ни было.

– Насколько же больший? – спросила Соня.

– В два, а то и в три раза,– ответил Ваату.– Но даже это не самое главное. Здесь, в долине, люди до самой смерти остаются здоровыми и бодрыми как телом, так и духом. Наши старики не подвержены старческим болезням и старческому слабоумию. Надеюсь, ты согласишься, что это – большое счастье. А умираем мы просто потому, что рано или поздно устаем жить. Желание умереть приходит как желание уснуть. И тогда человек умирает: спокойно, тихо, почти всегда, во сне. Прожив долгую и счастливую жизнь, он не сожалеет, что она завершилась… Что еще хотела бы ты узнать?

Они еще долго беседовали, и девушка узнала много нового и удивительного. Например, Ваату рассказал, что правителей у них нет, во всяком случае, в обычном понимании этого слова. Нужды в каком-либо правлении попросту не возникало при той размеренной и спокойной жизни, которую вели жители долины. Впрочем, когда это бывало нужно, созывалось что-то вроде совета старейшин, но случалось это очень редко – от силы раз в два, а то и в три года. Законов тоже не существовало, но это вовсе не значило, что в долине царило беззаконие – неписаные моральные правила и обычаи были весьма строги, и нарушителей непременно наказывали. Если человек причинял вред окружающим, то он обязан был либо возместить ущерб, либо покинуть долину навсегда. Никто не хотел жить по соседству с людьми, не ценившими дружбу и мир.

Что же касается завидного здоровья и долголетия местных жителей, то эти качества, по словам Ваату, объяснялись очень просто: жили они размеренно, питались скромно и правильно, не отягощая желудки, да к тому же не ведали губительных страстей и пороков, сжигавших человека задолго до срока, назначенного ему природой. Ну и кроме всего прочего здесь было принято следить за своим здоровьем, и к этому всех приучали с детства. Помимо ежеутренних и ежевечерних омовений горцы, оказывается, регулярно применяли массаж, которым владели в совершенстве. Утро, например, они начинали с сильного растирания тела ладонями, чтобы разогнать по жилам застоявшуюся за ночь кровь. Известны им были и множество дыхательных упражнений, способных либо придать человеку спокойствие, либо, наоборот, взбодрить его, либо помочь снять напряжение и расслабиться перед сном. Существовали специальные духовные упражнения, с помощью которых можно было сосредоточить и на короткое время | многократно увеличить свои силы, как телесные, Е так и душевные. Именно такое упражнение и про-?. делал на глазах у Сони тот старик, что легко отшвырнул в сторону огромный валун. Кроме того, горцы изучали травы и готовили из них разнообразные отвары, придающие человеку бодрость.

На вопрос, как возникли такие обычаи и откуда взялись столь глубокие знания, Ваату ответил, что все это завещано им предками.

Разговор этот лишь отчасти удовлетворил Сонино любопытство. Девушка прекрасно понимала, что такое совершенство не может существовать само по себе, что должна быть какая-то сила, возможно, даже сверхъестественная, которая поддерживает уклад жизни этих горцев неизменным и гармоничным, не давая этому племени скатиться до того полудикого существования, в котором прозябает большинство окрестных племен. Но когда Соня попробовала узнать об этой таинственной силе, Ваату ушел от ответа.

– Сегодня к нам должны прийти юноши из соседнего селения, расположенного на востоке долины,– сказал он, переводя разговор на другую тему.– Вечером состоится церемония приема гостей и небольшой праздник. Обязательно приходи на него, тебе должно понравиться.

* * *

Ночь постепенно опускалась на землю, прозрачная, тихая, звездная. На обширной площади, расположенной посередине селения, горел большой  костер. Он трещал и разбрасывал искры, походившие на золотистых пчел, улетающих прочь, в темноту. Вокруг костра на охапках свежей, соломы сидели жители деревни. Пляшущее пламя то ярко освещало, то прятало в густую тень лица людей и стены домов, расположенных вокруг площади, легкий ветер уносил прочь ароматный дымок костра. Похоже, для костра тщательно подобрали особые деревья, которые, сгорая, давали на редкость приятный запах, напомнивший Соне сладковатое благоухание ароматических смол, что использовали богатые модницы в больших городах, таких как Аграпур, Шангара и Акит. Луна, идущая на убыль, но все еще яркая, медленно и величаво поднималась над кольцом гор, окружавших долину.

Мужчина, на вид лет тридцати – тридцати пяти (а на деле – кто знает?), вышел из-за спин сидевших в ожидании людей, прошел в освещенный круг и остановился почти у самого костра, ярко озаренный его пламенем. Некоторое время он стоял совершенно неподвижно, как бы собираясь с мыслями, потом запел, негромко, почти не разжимая губ, протяжную и печальную песню. Постепенно исполнитель начал двигаться в такт мелодии, тягучие, медленные движения мало-помалу переросли в танец. Все жесты были мягкими и нарочито замедленными, словно действие происходило под водой или во сне. А голос певца, низкий и звучный, постепенно набирал силу, становясь призывным и даже властным. Хотя Соня не понимала слов, но и она тоже попала под влияние этого неторопливого, могучего ритма. Скользящими шагами, танцор двигался вокруг костра, руки его совершали сложные и явно ритуальные движения. Пройдя полный круг, он остановился и умолк, а затем отошел в сторону и сел среди зрителей, которые продолжали молчать, ни единым звуком не выразив своего одобрения. По-видимому, этого и не полагалось делать, ведь обрядовые танцы предназначаются не для того, чтобы ублажить зрителей, а для того, чтобы угодить богам.

– Объясни, пожалуйста, о чем он пел,– попросила Соня Ваату.

– Это очень древняя песня,– отозвался тот.– В ней говорится, что вся наша жизнь – это большой круг. Мы приходим в этот мир ниоткуда, из небытия, и, пройдя весь круг своей жизни, снова уходим в небытие, в никуда. Но этого вовсе не надо бояться…

На смену первому певцу к костру вышел юноша, наверное, один из пришедших накануне в селение, с каким-то музыкальным инструментом в руках, который имел небольшую округлую деку и длинный гриф с туго натянутыми жилками струн. Обогнув костер, он встал напротив стайки нарядно одетых, убравших волосы цветами девушек и положил пальцы на струны. Девушки сразу начали перемигиваться, шушукаться, смущенно хихикать. Юноша принялся пощипывать струны, зазвучала мягкая мелодия, приятная и радостная, а в такт ей юноша запел. Исполнив несколько куплетов, он умолк, продолжая, однако, наигрывать на своем инструменте, а одна из девушек запела высоким голоском, как бы отвечая музыканту.

– О чем они поют? – спросила Соня.

– Юноша рассказал, как прекрасна его возлюбленная, и просил ее согласиться соединить их судьбы. Девушка отвечает согласием,– пояснил Ваату.– После этой церемонии они считаются мужем и женой.

Тем временем песня закончилась, а юноша и девушка, взявшись за руки, сели в сторонке. Лица их сияли счастьем.

Вслед за первым юношей вышел и запел второй, но на этот раз ответная песня девушки оказалась очень короткой и вызвала взрыв смеха среди ее подружек, да и селяне постарше улыбались и покачивали головами. Казалось, ответ развеселил их, но в то же время и озадачил.

– Похоже, этот жених получил отказ? – поинтересовалась Соня.

– Да, ты правильно поняла,– ответил Ваату.– Причем отказ был, пожалуй, излишне резок. Правда, Ниэнте, так зовут этого молодого человека, иногда ведет себя слишком гордо и даже хвастливо. Что ж, возможно, теперь он научится скромности и смирению.

Церемония сватовства меж тем продолжалась. Уже успели образоваться десятка полтора счастливых пар, а двое или трое юношей получили отказ, выраженный иногда деликатно, а иногда и не очень. Но вот очередной жених, выйдя к костру, направился почему-то не к невестам, а в другую сторону. Обогнув костер, он остановился перед Соней и, перебирая струны своего инструмента, запел глубоким звучным голосом:

 
Эрейон вигитлар окреон умм биз Элейон угитлар сетийон умм биз…
 

Уже догадавшись, что все это должно означать, Соня внимательно разглядывала певца. Это был молодой мужчина высокого роста, несколько сухощавый, но широкоплечий и стройный. Темные, слегка выцветшие волосы волнами спадали на прямые плечи. Как и большинство мужчин селения, он носил небольшую аккуратную бородку. Горбоносое лицо его было чуть скуластым, темные, глубоко посаженные глаза и жесткие очертания рта выдавали человека, уверенного в себе, а может, даже и властного.

– Его зовут Теранои,– сказал Ваату.

– О чем он поет? – спросила Соня.

– Девушка с волосами, цветом схожими с медью, горящими, как солнце на закате, ты пришла к нам из далеких краев. Ты сильна и отважна, демоны Перевала Судеб не смогли остановить тебя и вынуждены были отступить, открыв тебе дорогу к нам, живущим в этих горах. Останься с нами навсегда и войди в мой дом, ибо девушка не должна жить в одиночестве…

«О боги,– подумала Соня,– и здесь то же самое, что и везде. До чего же мужчины всех краев похожи друг на друга, будь они гирканцами или кхитайцами, ванирами или дикими пиктами. Ну волосы, как медь, ну не уродина и не горбунья какая-нибудь, вот он уже и растаял, готов разделить со мной весь остаток жизни. Но он ведь в первый раз меня видит. А может, в конце концов у меня есть любимый? А может, я злобная стерва и отравлю ему существование? Только он об этом не думает, вернее, не хочет думать. И почему мужчины, встретив привлекательную девушку, сразу раскисают и глупеют?»

– Переведи ему, пожалуйста…– начала было Соня, но Ваату прервал ее:

– Не так. Отвечай нараспев. Таков наш обычай. А я переведу.

Легко сказать, нараспев. Рыкающее гирканское наречие гораздо менее приспособлено для стихосложения, чем музыкальный по своей природе язык этого народа.

– Выслушай меня, юноша по имени Теранои,– начала говорить Соня, стараясь попасть в такт мелодии, которую терпеливо наигрывал неожиданный претендент на ее руку и сердце.– Ты не знаешь меня, и я тебя тоже не знаю. Мне не знаком твой язык, а ты не владеешь моим. Лишь недавно пришла я в вашу долину и пока не решила, останусь здесь или продолжу свой путь…

– Ты хорошо ответила,– сказал Ваату, закончив переводить.– Твои слова в равной мере были и вежливыми и искренними. Именно так подобает отвечать, чтобы не ранить чувства человека, который предложил тебе свою любовь.

Теранои снял пальцы со струн, закинул свой инструмент за спину и ушел в задние ряды зрителей, сразу пропав в ночных тенях. «Да он гордец,– подумала Соня,– а не нажила ли я врага этим отказом? Впрочем, плевать. Сколько их уже было, таких женихов…»

Сватовство затянулось далеко за полночь. Когда оно закончилось, все хором пели какие-то песни, довольно игривые, если судить по мелодии и выражениям лиц исполнителей, по рядам пошли кувшины с каким-то легким вином.

Впервые Соня увидела, как местные жители пьют хмельное – видимо, эта ночь была особенной. Песни, танцы, вино, медовые лепешки… Как это все походило на обычные деревенские посиделки, веселые и немудрящие. Остаться здесь на всю жизнь? Нет уж, Соня вовсе не находила прелести в таких нехитрых развлечениях, да и вообще в такой жизни, размеренной, спокойной, лишенной болезней, печалей и страстей. Может быть, даже счастливой, но, великие боги, такой нестерпимо скучной!

* * *

Наутро Соня снова принялась расспрашивать Ваату:

– Ты говорил, что женихи пришли из соседнего селения, верно?

– Верно.

– А почему так? Разве у вас нет холостых парней?

– Конечно, есть. Но они тоже женятся на девушках из другого селения. Всего в долине пять деревень, и у нас издавна заведен обычай, по которому юноши берут в жены девушек обязательно из другого селения.

– Хм… А если парень вдруг полюбит односельчанку? Ему что, запретят жениться на ней?

Ваату, казалось, растерялся:

– Он… Нет, этого не может быть!

– Почему же? – вкрадчиво спросила Соня. Этот разговор начал забавлять ее. Впервые она видела, что Ваату начинает терять свое неизменное спокойствие.

– Не может быть, и все! – горячился он.– Скажи, может, например, брат захотеть жениться на родной сестре?

– Вообще-то нет, хотя бывает всякое,– ответила Соня.– Мир так велик, не то что ваша долина…

– Мне доводилось побывать во внешнем мире,– сухо сказал Ваату.– В молодости я довольно много путешествовал. Я добрался даже до Гипербореи и почти год жил в Халоге. Думаешь, откуда я знаю языки?

– О, Гиперборея – это лишь самый краешек большого мира,– улыбнулась Соня,– но я готова с тобой согласиться: браки между родными братьями и сестрами действительно не в ходу.

– Я рад, что ты не стала противоречить очевидному,– удовлетворенно кивнул Ваату.– У нас же юноши и девушки из одного селения тоже считаются родными братьями и сестрами. Поверь, им просто в голову не может прийти такая дикая мысль, как супружеский союз со столь близкой родней.

– Удивительные обычаи можно встретить у других народов,– заметила Соня.

– В этом обычае гораздо больше смысла, чем во многих ваших,– возразил Ваату.– Понимаешь, в небольших селениях почти все жители – родня между собой, они одной крови. Но ведь кровь в жилах новых поколений необходимо перемешивать, постоянно добавляя свежую, иначе наступает вырождение. Мне не раз доводилось бывать в глухих деревушках, где жители слабоумны, а телом – уродливы и хилы. Это потому, что кровь в их родах застоялась без притока свежей. А вслед за вырождением неминуемо приходят болезни и вымирание. Теперь ты понимаешь, зачем нам понадобился такой обычай?

– Кажется, понимаю,– ответила Соня, снова вспомнив тупых рыбаков с обезьяньими лицами и обычаями шакальей стаи, от которых ей пришлось отбиваться всего лишь несколько дней назад.– Ну а все-таки предположим, что невозможное случилось: парень и девушка из одного селения влюбились-таки друг в друга,– снова заговорила она.– Ты же знаешь, что сильная любовь может заглушить доводы рассудка. Что будет, если такое все-таки произойдет? Этот брак будет запрещен? Молодых людей разлучат насильно? Как вы поступите?

– Боюсь, что этим неразумным молодым людям придется покинуть долину,– ответил Ваату.

– Ага, значит, вам все-таки знакомо принуждение?

– Получается, что да,– растерянно ответил Ваату.– Но поверь, это совсем не то, о чем ты подумала. У нас нет ни стражников, ни судей, ни тюрем, вообще ничего подобного тому, что вы напридумывали у себя, в большом мире. Просто им, этой паре, о которой ты говорила, будет не ужиться с соседями. Люди не поймут и отвергнут их, и одиночество их станет беспредельным. Кроме того, старейшины не выделят им участка земли и не дадут дома, которые полагаются каждой молодой семье. Понимаешь, в долине есть определенное число участков возделанной земли и столько же домов. Новый дом можно строить, лишь разрушив старый, если он пришел в негодность. Каждой семье полагается по одному дому. Это тоже обычай. Смысл его состоит в том, чтобы число жителей оставалось постоянным, иначе долина просто не сможет прокормить их. Поэтому в наших семьях обычно не больше двух детей.

– А если невзначай появится третий ребенок? – поинтересовалась Соня.– Что вы делаете в таком случае? Не убиваете же его?

– Конечно, нет! – возмутился Ваату.– Просто, когда этот ребенок достигнет возраста самостоятельности, ему придется покинуть долину. Разумеется, родители вовсе не желают детям такой судьбы. Иногда даже случается, что во внешний мир уходит отец, реже – мать. Сама понимаешь, что при таких условиях третий ребенок в семье – большая редкость.

– Вы только считаете себя свободными,– подытожила Соня.– А на деле вся ваша жизнь заранее расписана до мелочей. Обычаи указывают вам, где жить, что делать, на ком жениться или за кого выходить замуж, диктуют, сколько детей можно иметь, что употреблять в пищу, как работать и как развлекаться…

– Разумеется,– ответил Ваату.– Но не забывай, что эти обычаи мудры и направлены на наше благо.

– Как же это скучно, всегда думать лишь о благе! – воскликнула Соня.– Вам тут действительно не нужны ни тюрьмы, ни стражники. Ведь вы сами себя сторожите. Не завидую я вам. Стражника хоть обмануть можно, а себя самого не обманешь. И убежать от себя тоже не удастся.

– Со своей точки зрения ты, может быть, и права,– немного поразмыслив, ответил Ваату.– Но нам такая жизнь по душе. Конечно, ради того чтобы сохранялся порядок, приходится поступаться малой толикой свободы, но это – гораздо меньшее зло, чем беззаконие, которое воцарилось бы в противном случае. Кроме того, вы соблюдаете ваши законы, боясь наказания, мы же не нарушаем свои обычаи по доброй воле. Это очень большая разница!

И наконец, последнее, то, о чем ты пока не знаешь. Так слушай же внимательно.

Наша долина – своего рода крепость, которая должна противостоять Тьме. Здесь есть Источник Силы Света, ради которого мы и живем. На нас возложена огромная ответственность, ведь погибни этот источник, и Тьма захлестнет весь мир. Сердца людей наполнятся черной злобой, а доброта покинет их души, человек уподобится животному…

– Что это за источник? – поинтересовалась Соня.

– Завтра я отведу тебя к его хранительнице,– пообещал Ваату.

«Ну вот, кажется, наконец обнаружился след той силы, которая ответственна за все, что происходит в этой удивительной и странной долине»,– подумала Соня.

– Сегодня ляг спать пораньше и постарайся хорошенько выспаться,– посоветовал Ваату.– Посещение Источника – нелегкое испытание для человека. Особенно, если это происходит впервые.

* * *

Они поднимались по тропе: Ваату впереди, а Соня за ним. Выйдя в путь сразу после завтрака, во время которого Наиру была очень предупредительна с Соней и, казалось, сочувствовала ей, они направились по едва заметной тропинке на север и ближе к полудню достигли предгорий, ограничивающих долину. Вскоре хвойный лес остался позади и начались просторные луга. Впереди виднелись высокие, островерхие, покрытые голубоватыми снегами горные вершины, в траве по обеим сторонам тропинки белели небольшие цветы с хрупкими венчиками из пяти лепестков. Как называются эти цветы, Соня не знала, она никогда таких прежде не видела. Нагнувшись на ходу, она сорвала один, понюхала – запах оказался горьковатым и терпким.

Время от времени Соня оглядывалась назад. Теперь, когда они поднялись выше уровня лесов, можно было окинуть взглядом всю долину сразу. Она представляла собой неглубокую котловину, окруженную зубчатым кольцом высоких и крутых гор, которое разрывалось лишь на юге, и только там солнечные лучи могли беспрепятственно проникать сюда и согревать почву. Да, это было поистине благодатное место! Чистейший горный воздух позволял разглядеть все до мелочей: синевато-зеленый лес в нижней части долины, рассекающую его реку – весело бурлящую и скачущую по камням, которые усеяли ее ложе. А живописные домики местных жителей казались такими же естественными, как трава и цветы. Маленькие на таком расстоянии, они выглядели совсем как игрушечные: белые стены, островерхие крыши из красновато-коричневой черепицы, узкие окна и трубы, из которых подымался легкий дымок. За домами виднелись возделанные поля, копны сена, стада овец, щиплющих молодую траву… Сказочный уголок, да и только!

Однако, хорошо зная свой характер, Соня понимала, что спокойная и размеренная жизнь, которую ведут обитатели долины, наскучит ей уже через пару лун. Конечно, имей она менее беспокойный нрав, она, может, и не устояла бы перед искушением остаться здесь навсегда. Но в ее душе слишком сильна была тяга к приключениям и опасностям. Отказаться от бешеной скачки на степном коне, от свиста стрелы, бьющей точно в цель, променять все это на домашнее хозяйство и уход за козами? Ну уж нет! Впрочем, возле этого Источника – как там называл его Ваату, Источник Силы Света, кажется? – она, может, и пере-' думает. Кто знает, какие удивительные зрелища, обряды и тайны ожидают ее в конце пути?

– Ну вот мы и пришли,– сказал, оборачиваясь, Ваату и указал рукой на вход в пещеру, которая узкой вертикальной щелью темнела посреди склона, местами каменистого, а местами поросшего травой и цветами.

– Как мне обращаться к Хранительнице? – спросила Соня.

– Это не важно,– ответил Ваату.– Слова не имеют для нее значения, коль скоро Хранительница способна читать в душах людей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю