Текст книги "Хелен"
Автор книги: Элейн Каннингем
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
– Она ведь католичка, мистер Эддиман?
– Должно быть.
– Но не слишком набожная?
– Не уверен.
– Она отказалась от моих услуг.
– Ну и что?
– Может быть, вы её уговорите? По крайней мере, её захоронят в освященной земле.
– А она этого хочет?
Священник потряс головой.
– Когда я это предложил, она только засмеялась.
– Пусть сама решает.
К нам приблизился начальник тюрьмы.
– Я понимаю, как вам трудно, мистер Эддиман, – сказал он. – Вы были с ней очень близки. Поэтому, если хотите уйти, мы не станем возражать.
– Я останусь.
– Может быть, мне все-таки попытаться уговорить ее? – спросил отец Бриджмен.
– Позвольте ей умереть спокойно.
Охранники вывели Хелен во двор – один шел впереди, второй сзади.
– Я хочу, чтобы она умерла с миром, – не унимался священник.
– Оставьте меня в покое, – отмахнулся я.
Хелен заметила меня и улыбнулась – прекрасная даже перед смертью.
– Блейк! – негромко окликнула она.
Руки ей ещё не связали и Хелен протянула их ко мне. Священник раскрыл молитвенник и принялся читать.
Я приблизился к Хелен.
– Милый мой Блейк. – Она обратилась к начальнику тюрьмы: – Он – мой самый близкий друг. Могу я поцеловать его на прощанье?
Начальник кивнул. И он и все остальные отвернулись, делая вид, что чем-то заняты. Впервые за все время я обнял Хелен, прижав её к себе обеими руками, и поцеловал, чувствуя, как её пальцы утирают слезы с моих щек.
– Не надо, Блейк. Сейчас все это кончится. – Она снова обратилась к начальнику тюрьмы: – Пожалуйста, давайте закончим побыстрее. Так будет лучше для всех.
– Вам позволено последнее слово.
– Нет, – покачала головой Хелен. – Мне нечего говорить. Но я не хочу, чтобы мне закрывали голову этим черным мешком.
– Это ваше право, – согласился начальник.
Ей связали руки за спиной и палач провел её по деревянным ступенькам на эшафот. По бокам встали охранники, хотя их присутствие вовсе не требовалось. Палач набросил на шею Хелен веревочную петлю; золотистые волосы рассыпались по плечам. Хелен стояла над нами с гордо вскинутой головой и развевающимися на ветру волосами – прекрасная и безучастная. В следующее мгновение под её ногами разверзся люк...
Несколько минут спустя палач перерезал веревку, а охранники подхватили её тело. Врач осмотрел его и торжественно провозгласил, что Хелен мертва.
* * *
Сидя в машине вместе с Клэр и ребятишками, я ехал по главной улице Сан-Вердо по направлению к Фремонт-сквер, мечтая лишь об одном – никогда сюда не возвращаться. Было десять утра и старые ведьмы уже облепили игральные автоматы, дергая сухонькими морщинистыми лапками за рычаги и без конца скармливая монетки в ненасытные пасти. Всякий раз, когда им удавалось выстроить в одну линию три сливы, три персика или три колокольчика, автоматы изрыгали из своего чрева поток серебра, а воздух оглашался заливистым старушечьим смехом.
Притормозив напротив скопища игральных автоматов, я выбрался наружу.
– Зачем ты здесь остановился? – спросила Клэр, но я не ответил.
Прошагав к автомату, я замер на месте.
– Есть! – взвизгнул тонкий надтреснутый голос.
Из автомата дождем посыпались полудолларовые монеты, а облепившие автомат старушенции поспешно опустились на четвереньки, подбирая с тротуара серебряные кругляши.
И вдруг я услышал её голос:
– Блейк!
Прозвучал ли он вслух, раздался ли в моей голове или исторгнулся из глубин моей памяти – я так никогда и не узнал. Я стоял и смотрел, а на меня взирали радостные морщинистые лица с жадно горящими глазами и оскаленными ртами.
Я вернулся к машине.
* * *
Мы уже выехали из Сан-Вердо и мчались по раскаленной пустыне, когда Клэр сказала:
– Больше ведь такое с нами никогда не случится – да, Блейк?
– Никогда, – ответил я.