355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Жаринова » Охотник на санги » Текст книги (страница 14)
Охотник на санги
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:16

Текст книги "Охотник на санги"


Автор книги: Елена Жаринова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)

41

Двое сатов, стоящих чуть позади, выглядели по-варварски роскошно: сверкающие шлемы, громоздкие, не лишенные художественности, накладки на крыльях; какие-то знаки различия на груди, расшитые золотом юбки. Наш бывший пленник был на полголовы ниже своих спутников и наряжен куда скромнее: шлем из темного металла, потертая кожа на крыльях. Но в его небрежности чувствовался некий аристократизм. Посольство, несомненно, возглавлял он.

Саты смотрели на нас, а мы на них. Напряженная пауза затянулась. Ее вдруг прервала Эсмеральда звонким от волнения голосом:

– Не хотите ли миндального пирога?

Сэр Перси похлопал ее по плечу.

– Верно, la preciosa[2]2
  Красавица (исп.).


[Закрыть]
. Уважаемые гости, мое замешательство непростительно для хозяина. Прошу к столу!

Сначала такое радушие меня покоробило. Сэр Перси просто не видел, во что эти олухи превратили Хани-Дью! Одно дело – вести переговоры с врагом, и другое – делить с ним хлеб-соль. Но потом я сообразил, что благородная ярость не должна мешать дипломатии. Кто-то погиб, но многие, в том числе и мы, уцелели. Ради спасения стоит идти на любые уступки. Тем более что здесь, в Атхарте, у нас нет ничего ценнее нас самих…

Однако саты не спешили принимать приглашение. Они вполголоса клекотали между собой. Потом «наш» сат неуверенно сказал:

– У нас не принято садиться за один стол с самками. Пусть они уйдут.

– Это про нас? – Эсмеральда возмущенно вскинула подбородок.

Фаина процедила:

– Индюшками своими командуй.

Она по-прежнему стояла, положив руку мне на плечо, и я как бы случайно, как бы под впечатлением момента накрыл ее своей.

«Наш» сат обернулся к свите и торжествующе заявил:

– Я же говорил, они почти как настоящие!

За стол саты так и не сели, но от пирога не отказались. Эсмеральда с несколько преувеличенной торжественностью подала им три тарелки. Саты склевали пирог с видимым удовольствием, после чего перешли к делу.

– Меня зовут князь Свист Ветра, – с важностью сообщил наш старый знакомый. – Я принес вам мир и спасение. Не далее как через два дня великий король Властелин Неба уничтожит последние убежища миражей. У вас еще есть время. Уходите. Уходите все и никогда не возвращайтесь, не тревожьте покой сатов. Я предлагаю вам это, потому что вы пощадили мою жизнь, когда я был у вас в руках.

Князь, король… Про имена я вообще молчу: Свист Ветра… Это вроде шутки: «Как вашу собаку зовут?» – «Свистом». Но Атхарта исправно работала универсальным переводчиком, и произносимые сатами титулы и имена мы поняли именно так. На самом деле это был сплошной клекот, квохтание, шипение, которые я не стану передавать. Не думаю, что тебе, Сурок, пригодятся эти упражнения в иностранном языке.

Сэр Перси в ответ сначала церемонно представил всех нас. О себе он не забыл добавить «барон Мэллори» – Дескать, не только у вас князья, знай наших! Потом спросил:

– Значит, король уполномочил вас вести переговоры с людьми, князь?

Этот невинный вопрос явно смутил сата. Он нервно облизал клюв – язык у него был алый и неприятно подвижный.

– Поймите, мы удивлены, – продолжал сэр Перси. – Обычно парламентеры не являются под покровом темноты…

Припертый к стенке князь пояснил, что в рядах сатов возникли разногласия. Сам король и его советники убеждены, что переговоры с миражами невозможны, что миражи надо методично истреблять, очищая территории, – так, как это делали саты на своей родной планете. Но оппозиция, возглавляемая князем Свистом и состоящая в основном из молодежи, считает иначе.

– Я единственный, кто знаком с вами близко. Я вижу, что у вас есть зачатки разума и общественной жизни. Я надеюсь, что существо с белой шерстью на лице и в этот раз примет мудрое решение…

Бэзил фыркнул, прикрыв пасть лапой:

– Немыслимо! Существо с белой шерстью на лице! Вы позволите, барон, и нам называть вас так?

– Не радуйтесь, мой четвероногий друг, – парировал сэр Перси. – Если вы напряжете свои зачатки разума и посмотритесь в зеркало, то сразу поймете, у кого из нас на лице шерсть. Скажите, князь, – снова обратился он к сагу, – ваша личная благодарность – единственная причина этого визита? Или, может быть, вы допускаете, что исход войны будет не в вашу пользу?

– Цзы-цзы-цзы! – рассмеялся сат. – Глупости. Мертвым не победить живых. Нас больше, это просто вопрос времени. Если бы мой король допускал мысль о поражении, то меня бы казнили. Ведь это из-за меня миражи каким-то образом овладели нашим оружием. Но зачем портить такие красивые места, когда можно решить все миром? Почему-то здесь после работы отражателей остаются отвратительные дыры. На нашей планете такого не было.

– Они не догоняют, – шепнул я Бэзилу. А вслух поинтересовался: – Есть ведь еще один вариант: здесь полно мест, свободных от нас, миражей. Почему бы вам не поселиться там?

– Но мы уже поселились здесь, – пожал плечами сат. – Неужели живые должны уступать дорогу мертвым?

Этот князь Свист был раздражающе смешон в своем доброжелательном высокомерии. Он говорил с нами, как колонизатор с дикарями. Он был своего рода гуманист: не желал нам зла и признавал наше право на жизнь. Но сатам понадобилась наша территория, и наши интересы волновали их не более, чем судьба муравейника – строителей автострады. Живые… Как говорится, а мужики-то не знают… Я открыл было рот, чтобы выступить со своим козырем, но сэр Перси мягко удержал меня.

– Вы наблюдательны, князь, – сказал он. – У нас действительно есть общество и есть традиции. Вот одна из них: такие важные вопросы не решаются за столом. Это происходит в специальном месте, и решение принимает человек, облеченный верховной властью.

– Так это не вы? – разочарованно спросил сат.

– Нет. Это он.

И сэр Перси указал на меня.

Я взвился со стула с невнятным восклицанием. И тут же схлопотал пинок острым коленом. Я возмущенно обернулся – лицо Фаины было непроницаемым… Я сел и принял царственный вид.

– Так это вы – король призраков? – недоверчиво осведомился князь Свист. – Что же вы молчали?

– Ну… Нам, королям, не пристало… Вы сами…

Сэр Перси перебил мое бормотание:

– Так вы согласны проследовать за нашим королем?

– Мы будем соблюдать ваши традиции, – милостиво согласился сат.

– Сначала я перекинусь парой слов со своим визирем, – заявил я, отвел сэра Перси в сторонку и уже набрал в грудь воздуху, но тот предупреждающе поднял палец.

– Нам некогда ругаться, Грег. Пораскиньте мозгами. Представьте себя на месте сатов: неизвестно кто заявляет, что они мертвы, и предлагает поверить на слово. Вы бы поверили? Теперь понимаете?

– А как же, – кивнул я. – Кроме одного: куда мы должны проследовать?

Сэр Перси посмотрел на меня, как на безнадежного тупицу.

– Как куда? В «Шамбалу», конечно. Вы должны показать им их собственную смерть!

42

Здание «Шамбалы» выглядело заброшенным. На моем этаже тускло горел дежурный свет. Я вспомнил, что уже бывал здесь ночью – когда смотрел прогноз Фаининого дружка Никиты Воронцова. Я почувствовал тоску по тем дням, вдруг показавшимся непомерно далекими. Тихие будни, интересная работа, дружеские пятницы… Так наконец поймешь, что жизнь, полная подвигов и приключений, хороша только в книгах.

Ведь если подумать: в Атхарте полно мест, где можно прожить тысячу лет без единого происшествия. Почему мне повезло как утопленнику?! Что за проклятие висит над Хани-Дью?

Впрочем, до «Шамбалы» мы добрались без проблем. Мы – это трое сатов, грозный король призраков, то есть твой покорный слуга, Бэзил и Самир. Двое последних увязались за мной каждый в своей манере.

Самир лаконично сказал:

– Я помогу.

Прямо Саид какой-то: «Стреляли…»

Бэзил, лениво превращаясь в человека, проворчал:

– Будьте спокойны, ваше величество, мы вас в обиду не дадим.

Пока я прощался с сэром Перси, меня терзало ощущение, что я что-то забыл ему сказать. Или спросить. И только у дверей «Шамбалы» вспомнил: я хотел посоветоваться насчет загадочного голоса, преследовавшего меня прошлой ночью. Забыл! И это немудрено.

– Будь осторожен, мой король…

Фаина отловила меня в темном уголке сада. Поцелуй оказался реальным до дрожи. Он подкосил меня, как мальчишку. В каком-то смысле он был по-настоящему первым: ведь в Атхарте мне еще не приходилось пробовать любовь на вкус… Шатаясь, я вышел за ворота и всю дорогу пребывал в каком-то весеннем, пьяном бреду.

Сурок! Мой самый дорогой, самый нежный друг! Если я обижаю тебя этими подробностями – прости. Но я весь перед тобой, как на ладони: и захочешь, а ничего не утаишь. Ты смело можешь смеяться в глаза всем моим женщинам, живым или мертвым: ведь я люблю тебя!

Итак, мы остановились у дверей. Войти в «Шамбалу» мог только я, но при необходимости мог провести спутника. Однако я никогда этого не делал и решил не создавать толпы.

– Вам лучше подождать здесь, – смущенно сказал я Самиру и Бэзилу.

– Как прикажете, ваше величество. – Бэзил изобразил поклон.

Самир молча кивнул.

Князь Свист тоже оставил свою свиту у дверей. Я взял его под локоток и беспрепятственно вошел в дверь.

Мы поднялись в Отдел Информации. Я включил компьютер. Сердце на мгновение ушло в пятки: а вдруг не работает? Но все было в порядке. На мониторе показалась любимая заставка Дилана: черный «фантом» вырывается с экрана, делает небольшой вираж над столом и возвращается обратно. Мне вдруг стало холодно. Эх, Дилан… Где-то он теперь? Очень хотелось верить, что исчезнувшие попадают именно куда-то, а не в никуда…

А потом все было очень просто. Как говорится, «Яндекс: найдется все». Нашлась планета сатов. В прошлом, наверное, уютный шарик, расположенный поближе к тамошней звезде, чем Земля – к Солнцу. Теперь – расколотая страшными трещинами, залитая застывшей лавой поверхность. Ни одного дерева… Ни одного живого существа… Нашелся и сам князь Свист. Я набрал его имя по-русски, но компьютеру это было все равно. Он послушно продемонстрировал последние минуты жизни князя.

Полсотни сатов толпилось возле пещеры. Слышались монотонные мантры жрецов, с головой покрытых ритуальными покрывалами. Они вошли в пещеру последними. Все заволокло черным дымом, потом завеса рассеялась. На экране запечатлелась страшная картина.

Тела сатов лежали вповалку. Их позы говорили о том, что смерть не была легкой. Один из несчастных в агонии бросился назад и упал у самого выхода, бессильно протянув крыло к недоступному свету.

Я увеличил изображение. Сат гортанно вскрикнул, его когти со скрежетом расцарапали стол…

– Жрецы отравили вас, – констатировал я. – В пещере был какой-то ядовитый газ. Вы были смертельно больны, и они решили избавить вас от дальнейших мук. Вы мертвы, как и мы, князь.

Ослик был сегодня зол, он узнал, что он осел… У нас дело обстояло еще серьезнее.

Сат молчал. Я подождал немного, потом рассказал ему все, что узнал от богов о гибели его мира. Сначала он никак не реагировал – мне даже показалось, что он отключился. Вдруг послышалось сдавленное, всхлипывающее:

– Цзы-цзы-цзы!

Сат истерически хохотал и тряс головой так, что на стол летела чешуя.

– Ай да жрецы! Значит, они мирно отправили нас к праотцам – без слез, без паники… Цзы-цзы-цзы!

Потом сат снова умолк и долго сидел неподвижно.

Я терпеливо ждал. Такая новость кого хочешь сведет с ума, а я не стремился преподнести ее потактичнее.

– Жрецы поступили правильно, – изрек наконец сат. – Нас ожидала долгая, мучительная смерть. Наши близкие корчились бы от боли у нас на глазах… Я знаю, как это: моя жена была одной из первых жертв эпидемии… Зачем оставаться в живых, когда погибли даже боги? Так вот почему уже несколько лет, как мы не видели ни одного Сатурна…

– Ну, к нам на Землю боги уже тысячи лет ни ногой, – непонятно зачем сказал я.

– А мы встречались почти каждый день, – вздохнул сат.

– А у нас… – подхватил я и начал сбивчиво рассказывать о нашем мире.

В какой-то момент до меня дошел фантастический абсурд ситуации: из компьютера то и дело вылетает черный самолет, огромное птицеподобное существо задумчиво постукивает когтями по клавиатуре, и мы сидим с ним, как двое мальчишек из разных школ. Как будто мы сначала подрались, потом обменялись бутербродами и теперь наперебой рассказываем о причудах своих учителей и одноклассников.

Сат слушал меня с круглыми от любопытства глазами. Он, конечно, старательно гнал прочь страшную мысль, с которой – это я знаю не понаслышке! – трудно сжиться. Потом его взгляд стал мутным, словно у слепого.

– Нам больше не нужно бояться смерти, – усмехнулся он. – Это прекрасная новость. Но, с другой стороны, у мертвых не бывает детей. И это очень плохо. Ведь на нашей планете мы жили только ради них.

– Вам придется найти другой смысл жизни, – сочувственно вздохнул я. – И у вас получится. Не думаю, что вы – или мы – созданы только для размножения.

– Постой! – вдруг тревожно нахохлился сат. – А те яйца, которые сейчас охраняют наши женщины… Что это? Просто мертвая скорлупа?

Он смотрел на меня с безумной надеждой. Сказать «да» значило просто добить лежачего. К счастью, я ничего об этом не знал. Но мог поделиться одной своей фантазией – как последней соломинкой.

– Я думаю, это иллюзии, – осторожно ответил я. – Их могло создать страстное желание ваших женщин обзавестись птенцами. Или… как знать? Их могли создать сами птенцы… маленькие, но мыслящие существа, вместе с вами попавшие в Атхарту. И может быть, через положенный срок скорлупа треснет, и вы увидите своих детишек…

Сат взволнованно распахнул клюв. Его глаза повеселели. Моя версия пришлась ему по вкусу.

Я до сих пор не знаю, Сурок, как обстояли дела на самом деле. Забавно, если я угадал!

Мы помолчали немного. Потом сат спросил:

– Скажи, что нам теперь делать, король миражей?

Король… В этом разговоре между нами произошло что-то такое, после чего я не мог уже хладнокровно манипулировать сатом.

– Никакой я не король. Мы вас обманули, князь, – признался я.

– Так значит, король – все-таки старик? – обрадовался князь Свист.

– Нет. У нас вообще нет короля. А те, кто этого не понимают, – я вспомнил Нэя, – просто идиоты. Зачем мертвым власть? С живыми понятно. Им есть что делить и за что драться. Благ мало, а жаждущих их иметь много. Должен быть кто-то, кто будет регулировать этот процесс и предотвратит самоистребление расы… Но в Атхарте у вас будет все, что захотите. По большому счету здесь ничего и не нужно, однако почему бы не побаловать себя? Нет поводов для конфликтов – нет нужды во власти, в государстве…

– Тогда почему же вы так яростно воевали? – прервал сат мою лекцию по обществознанию. – Так бьются за последнее. Изобилием благоразумнее поделиться. Вы рисковали. Зачем?!

И правда – зачем? Я сделал неопределенный жест руками. Не позорить же человечество перед пришельцем… Дескать, это наша видовая особенность – терять благоразумие в самый неподходящий момент. Помнится, и меня возмутило предложение богов уступить эти земли сатам. Не отдадим ни пяди родного Хани-Дью!

– Я должен поговорить со своими, – сказал сат. – Когда Властелин Неба узнает правду, наши с ним разногласия прекратятся.

– Вот и ладненько. Сколько времени это займет?

– Не знаю… Полчаса… час…

– Да вы оптимист, князь! – рассмеялся я. – Отсюда до вашей, так сказать, ставки только добираться больше суток!

Сат недоуменно захлопал круглыми глазами.

– А разве для общения непременно надо быть рядом с собеседником? Я прямо сейчас свяжусь с королем и со всеми сородичами. Покажите еще раз эту ужасную картину, пусть они тоже увидят…

Я снова открыл файл с изображением гибели сатов. Князь Свист высунул язык, поводил им, словно настраивал антенну, и в такой позе замер. Некоторое время я наблюдал за его телепатической медитацией. Но боги, пришельцы и поцелуй – слишком много за один день. Я сам не заметил, как задремал.

Убаюкивающе гудел компьютер. Легкий сквозняк шелестел полосками жалюзи. Я открыл глаза и ошалело огляделся. Сата не было. О нем напоминала только горстка чешуи на столе. А на мониторе крупным шрифтом был набран текст (не знаю, какой письменностью пользовался сат, но я прочел это по-русски):

«Бескрылый друг!

Как я и предполагал, король Властелин Неба проявил свойственную ему мудрость. Узнав, что наше присутствие здесь – просто ошибка природы, он принял решение, с которым согласились все. Мы уходим. Атхарта большая, а нас не так уж много.

Мне стыдно, что все получилось так глупо. Подумать только: в первый раз встретиться с обитателями другого мира и тут же устроить драку! А ведь мы многому могли бы научиться друг у друга… Но вряд ли после всего, что произошло, мы смогли бы стать добрыми соседями…»

Когда я вышел на крыльцо, мои спутники выглядели растерянными.

– Сначала саты замерли, как египетские божки, – рассказал Бэзил, – потом взмахнули крыльями и, курлыкая, потянулись на юг. В общем, ушли по-английски. Что произошло?

– Страшно поверить, но, кажется, войне конец, – сообщил я и поведал подробности.

– Ты хочешь сказать, что саты отступили только из соображений морали? – недоверчиво спросил Бэзил.

Я покачал головой.

– Я думаю, они сделали это, исходя из здравого смысла.

– Они умнее нас, – заметил Самир.

И с этим нельзя было не согласиться.

Путь восвояси лежал через дюны. Несколько часов назад мы пробирались здесь украдкой, опасаясь быть замеченными как сатами, так и своими. И дюны молчаливо нависали с левой стороны, полные невнятной угрозы. Но сейчас занимался рассвет. Я подумал, что над этим куском Хани-Дью работал настоящий художник. Надо же так подобрать краски… По озеру бежали сумасшедшие переливы: от жемчужного в голубой, потом бирюзовый, сиреневый… потом зажигался пунцовый и тут же растворялся в светлеющей прозрачности неба.

Я смотрел в спины своим спутникам. Гибким кошачьим шагом двигался Бэзил, Самир ступал уверенно, как человек, привыкший ходить по песку. А вдоль кромки воды тянулись наши следы и когтистые отпечатки лап сатов.

Итак, моя дипломатия возымела успех. Я пытался нажать на свою «кнопку радости», но вместо этого чувствовал себя немного обманутым. Если бы знать, что все так получится, я задал бы князю Свисту тысячу вопросов. Ведь в самом деле, в первый раз – обитатели другого мира. Инопланетный разум! Сенсация! А мы ее бездарно про…. так сказать, зевали.

Задумавшись, я не сразу заметил, что у Бэзила с Самиром завязался разговор. Это само по себе было удивительно. Бэзил все время подчеркивал, что относится к марокканцу как к кровавому террористу и не желает иметь с ним ничего общего.

– Слышишь, Грег? – обернулся Бэзил. – Правда, из Самира получился бы отличный адъют?

От такого предположения я даже споткнулся. Воображение нарисовало мне поручения, которые мог бы выполнять в «Шамбале» бывший террорист.

– Нет, я серьезно, – настаивал Бэзил. – Я ему говорю, дескать, теперь наконец увидишь, что такое нормальная загробная жизнь. А то бедняга небось решил, что у нас всегда так: война, пожар…

– Мне не привыкать, – буркнул Самир.

– А он мне говорит: мол, вот теперь-то и начнутся мои настоящие мучения. У всех вокруг в душе мир, а у меня война.

– С чего ты решил, что это подходящее для адъюта настроение? – довольно хмуро спросил я.

– Ну таким, как вы, надо чем-то плотно занимать свой досуг, – легкомысленно ответил Бэзил. – Какой-нибудь общественно полезной, безопасной деятельностью. Так всем будет спокойнее.

Наверное, мне следовало обидеться на эти намеки. Не стоит проводить параллели между мной и Самиром! Но я обижаться не стал. Вместо этого я слепил из мокрого песка увесистый шарик и швырнул им в пятую точку Бэзила. Пока тот, ругаясь, отряхивался, я сказал Самиру:

– Если хочешь работать в «Шамбале», могу похлопотать за тебя перед Виратой.

43

Гора, сложенная из отражателей, возвышалась уже на пять метров. Она напоминала древнее языческое капище. А люди все подходили и подходили и складывали к ее подножию новые черные кубики.

– Их было так много! – ужаснулась Фаина. Она стояла радом со мной, закутавшись от сильного ветра в длинный вельветовый плащ.

– Это твой приятель Нэй столько намастрячил, – не удержался я.

Фаина фыркнула, но не удостоила меня ответом.

Вопрос об уничтожении оружия возник сразу, как только подтвердилась информация об уходе сатов. Отражатели стояли на всех уцелевших самолетах. Жители Хани-Дью при любой возможности присваивали их себе: кто ради самообороны, а кто для иных целей… Сэр Перси призвал всех к добровольному разоружению. Под это дело отвели симпатичную лужайку вдали от жилья. Нашлись добровольцы, обещавшие после уничтожения оружия вернуть лужайке прежний вид.

Я считал эту идею наивной. Стоит вспомнить, как подобные мероприятия проходят на Земле! А ужас перед агрессором пробудил в людях худшие инстинкты. Но я ошибся. Видимо, Атхарта незаметно и необратимо меняла нас. Теперь, когда опасность миновала, люди с готовностью складывали отражатели в общую кучу. Экологи привезли свое оружие на самосвалах и твердили во всеуслышание, что таково распоряжение Председателя.

И вот оружие сложено, а последний отражатель в руках у сэра Перси. Ему надо только нажать на кнопку…

– А этот идиот откуда взялся? – сердито спросила Фаина.

Из толпы, как чертик из табакерки, выскочил Табаки. В руках он держал микрофонную стойку.

– Стоп-стоп! Какие быстрые! Гы-ы-ы! У нас для таких дел есть Председатель!

– Правильно! – закричали одни.

– Еще чего не хватало! – закричали другие.

– Молодой человек, не все ли равно, кто это сделает? – устало сказал сэр Перси. – Хотите – нажмите на кнопку сами. Давайте уже покончим с этим и разойдемся по домам.

В этот момент стайка девиц-экологов забилась в восторженных рукоплесканиях. Появился Нэй – ни дать ни взять голливудская звезда. Вид у него был вполне триумфаторский.

– Встречайте победителя! – завизжал Табаки прямо мне в ухо.

Нэй покачал головой и наклонился к микрофону.

– Нет, братья и сестры. Мы еще не победили. Вы думаете, мы застрахованы от повторения минувшей трагедии? Загляните себе в душу! Готовы ли вы к новым искушениям в преддверии рая?! Научились ли вы дорожить экологией превыше всего, превыше своих иллюзорных желудков и воображаемых привязанностей?

– Шоумен, – презрительно бросила Фаина.

– Пустобрех, – уточнил я. Довольно громко, потому что Нэй скосил глаза в мою сторону.

– Задумайтесь, братья и сестры! – продолжал он свою демагогию. – Разве нет среди нас людей, которые пользуются нашими слабостями? Их поползновения на власть смешны, но не так уж безобидны: ведь они ослабляют нашу защиту от зла. Будьте бдительны, братья и сестры! Будьте мужественны! Ибо отныне мы безоружны. Вы не против?

Нэй белозубо улыбнулся сэру Перси и протянул руку за отражателем. Тот помедлил всего секунду и отдал оружие. Нэй поднял отражатель над головой, его сторонники отозвались одобрительным ревом. Театрально помедлив, Нэй нажал кнопку. Вспышка, розовое пламя – и на месте черной горы образовалась рваная, тлеющая дыра. Толпа ахнула. Среди присутствующих было полно счастливчиков, которые, так сказать, пороха не нюхали.

– Я с легким сердцем уничтожил этот хлам! – возвысил голос Нэй. – Не мечом, но молитвой и чистотой защитим себя! Однако если новая беда падет на наши головы, знайте: мирные экологи снова станут воинами!

И нет бы мне промолчать! Но я разозлился. Защитник выискался! И ведь полно идиотов, которые слушают его раскрыв рот. Протолкавшись вперед, я крикнул:

– Господин Председатель! Может, вы расскажете пастве, почему саты напали на Хани-Дью?

Нэй меня ответом не удостоил. Зато кто-то из экологов крикнул:

– Стыдно, молодой человек! Если бы не решительность Председателя, саты сейчас вили бы гнезда на наших могилах! Фигурально выражаясь, разумеется…

– Фигурально выражаясь, ваш Председатель – говорящая обезьяна! Он развел войну на ровном месте, а всех спас Егор.

Я и не заметил, как рядом со мной очутилась Фаина – взъерошенная и ужасно сердитая.

– Эй, крошка, шла бы ты к Кратеру! – тявкнул Табаки. – Ты же так любишь подглядывать за своим парнем! Гы-ы-ы!

Не знаю, что почувствовала Фаина. Мне вдруг стало больно, будто обидели меня. Но наподдать Табаки я не успел. Нэй аккуратно, не меняясь в лице, сам ударил его под дых. Табаки жалобно взвыл и согнулся пополам, придерживая руками свою дурацкую шапочку. Нэй тяжело посмотрел на Фаину и тихо сказал мимо микрофона:

– Ты сделала плохой выбор, Фанни.

А в микрофон он сказал следующее:

– Вы видите, братья и сестры, кое-кто даже приписывает себе мифическую победу! Дескать, саты ушли не потому, что испугались, а просто им объяснили, что они поступают плохо! Среди вас есть же опытные люди, ветераны… Вы когда-нибудь слышали подобное?

– Нет, – покачал головой парень в американской форме.

– Нет, – подтвердил Альфред фон Дитцен.

– И я не слышал, уважаемые. На Земле. Но я рад, что во Вселенной хоть кто-то дружит с головой!

Дед! Выйдя вперед, он гусарским жестом пригладил усы и заявил:

– Я вам вот что скажу. Мы бы тут отражателями друг друга мочили до морковкина заговения, а мой внук за сутки все уладил! Молодец, Егорка!

Я приосанился. И ведь действительно, выходит так: пришел я, весь в белом, поболтал с богами, потом с сатами – и войне конец!

Но тут Нэй нанес ответный удар.

– Меня здесь обвиняли в том, что это я развязал войну, – вкрадчиво произнес он. – Но разве я виноват в том, что саты ошиблись дверью? Спросите у господина Гобзы, У господина Смоллетта! Они знают, кто непосредственный виновник произошедшего!

– Было бы хорошо, если бы вы, господин Нэй, в дальнейшем именовали меня сэром Персивалем Смоллеттом. Или бароном Мэллори. Как вам будет угодно, – холодно сказал сэр Перси.

Нэй засмеялся:

– Взгляните, братья и сестры! Вот человек, который умер четыреста лет назад! Он до сих пор носится со своими титулами. При этом его дом – грязное пятно Хани-Дью. Вы только посмотрите, кто у него в друзьях: бродяга-оборотень. Исламский экстремист. Адъют-неудачник. К тому же он пользуется минутами слабости наших братьев и сестер и сбивает их с пути. И теперь – я в этом уверен – он прячет некоего Энрике Тореса…

– Вот сволочь, – шепнул я подошедшему Бэзилу. – Теперь он натравит на нас всех собак. И почему же я, бестолочь, его не убил?

Действительно, тут же посыпались вопросы: «Кто такой Энрике Торес?», «Вы объясните толком, что, черт побери, произошло?» и даже «Сэр Перси – оборотень?»

Нэй умело раскачивал настроение толпы. Ему очень хотелось сделать нас изгоями, а тут такой случай… Ведь наша версия произошедшего действительно была причесанной. Мы ни словом не обмолвились о метафизической роли Энрике Тореса, который по-прежнему прятался в доме сэра Перси. А что с ним было делать? Отдать на растерзание «согражданам»? Они, конечно, милые люди, но зачем же так тесно сужать кольцо?!

– Надо его пустить по другому следу, – заявил Бэзил. – Это под силу только вам, леди.

– Мне? – фыркнула Фаина. – Может, мне устроить стриптиз?

– Ход беспроигрышный, – согласился Бэзил, – но могут быть невинные жертвы.

– Оставь ее в покое, – вмешался я. – Ей неприятно с Нэем разговаривать.

– Тебя забыли спросить! Я сама знаю, с кем и о чем мне разговаривать. – С дружелюбной улыбкой Фаина обратилась к Нэю: – Послушай, Алан, на сегодня хватит дуэлей. Или мы расходимся, довольные друг другом, или все поймут, кто здесь главный провокатор. Прости мне «говорящую обезьяну» и все остальное…

Они несколько мгновений смотрели друг на друга в упор. Потом Нэй опустил глаза.

В тот день мы разошлись, довольные друг другом.

На этой оптимистичной ноте, Сурок, закончилась эпопея с пришельцами. Сатов никто больше не видел – ни в Хани-Дью, ни в окрестностях. И только их брошенные гнезда остались на правом берегу реки – единственный мемориал минувшим событиям.

Жизнь быстро вернулась в прежнее русло. Дед, троекратно расцеловав меня на прощание, уехал в свое Запорожье. Энрике Торес тоже нас покинул. Воспользовавшись вертолетом из осиротевшего Диланова ангара, я самолично доставил его в научный городок Квангелей и без сожаления с ним простился, оставив его среди динозавров.

Однажды утром зазвонил телефон. С колотящимся сердцем ни свет ни заря я прискакал в «Шамбалу». Вирата встретил меня как ни в чем не бывало. Он коротко сообщил, что можно приступать к выполнению плановых чудес, и ни словом не обмолвился ни о моем визите в Корону, ни о сатах, ни о других проблемах вселенского уровня.

И я ни о чем его не спросил. Кто я такой, чтобы лезть в дела богов? Меньше знаешь – крепче спишь. Вместо этого я похлопотал за Самира. Вирата взял его адъютом, более того – курьером, сделав моим непосредственным подчиненным. Теперь я опекал его, как когда-то меня опекала Лила Вазова. Она, кстати, в самом начале заварушки уехала из Хани-Дью, а теперь вернулась и приступила к работе. И при первой встрече совершенно серьезно спросила, как это мне удалось всех победить.

Скажу без ложной скромности, Сурок: слух о том, как я в одиночку положил конец войне, оброс легендами и передавался из уст в уста. В масштабах Хани-Дью я стал популярной личностью. На меня показывали пальцем новоселам…

И награда нашла героя. Вечером того же дня Фаина сказала мне по секрету, что «не хочет стеснять старика». Действительно, в присутствии Эсмеральды сэру Перси было не до гостей. Ну не на улице же бедной девушке ночевать! Поломавшись и потрепав мне нервы, она согласилась злоупотребить моим гостеприимством. И ночью шепнула мне: «В Атхарте худо-бедно тоже можно жить». Я не мог с этим не согласиться!

В последнюю пятницу месяца мы получили от сэра Перси официальное приглашение на двоих. Наши посиделки приобрели настолько семейный вид, что даже Бэзил явился с очередной подругой. Немудрено, что за всеми этими милыми заботами мы напрочь забыли, что последний отражатель, как неразорвавшаяся бомба, остался у Алана Нэя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю