355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Чернышева » Младший сын Робин Гуда (СИ) » Текст книги (страница 5)
Младший сын Робин Гуда (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:13

Текст книги "Младший сын Робин Гуда (СИ)"


Автор книги: Елена Чернышева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Глава 9. Спасена – и потеряна вновь

Потайной ход действительно был сделан очень искусно: замаскирован под пещеру так, что незнающий человек ни за что не догадается, а изнутри – стены выложены камнем и полностью защищены от воздействий подземных вод. Они шли по ходу долго, очень долго, казалось – целую вечность. Дик паниковал: ему казалось, прошли уже часы и на земле наступил рассвет, а это значит – Малика уже приняла яд или ее волокут в часовню, венчаться с ненавистным Элевтером фрон де Марчем… Но вот ход окончился и они увидели каменные ступеньки. Джек вынул из ножен свой длинный охотничий нож и пошел первым. За ним шел Дик с мечом, который, кстати сказать, в тесноте подземного хода был совершенно бесполезен. За Диком – Маленький Робин. Замыкал шествие брат Адалард с тяжелой окованной дубиной.

– Взгляни! Видишь большие камни? Это – фундамент замка, – тихо сказал Джек, указывая на открывшуюся им стену из крупных, грубо обтесанных валунов. – А вот и дверь.

Дверь была окована железом и выглядела внушительно.

– И наверняка заперта изнутри! – застонал Дик. – Ведь этот ход предназначен для тех, кто в замке, а не для тех, кто снаружи!

– Попробуем ударить в нее плечами, – предложил Джек, передавая свой факел маленькому Робину, но голос его звучал довольно безнадежно.

– Дверь наверняка открывается наружу! – уныло заметил Дик, следуя примеру охотника и отдавая свой факел брату.

– Нет, друг мой, наверняка внутрь! Потому что наружу она не может открываться, вот здесь она заденет за потолок и никто оттуда не сможет выйти. Так что – давайте! Приготовились… Раз, два, три!

И они ударили!

И дверь с треском распахнулась внутрь – так, что никто из троих мужчин не удержался на ногах.

Маленький Робин взвизгнул от восторга.

Джек быстро вскочил на ноги, выхватил у Робина факел, осветил дверь…

– Ага! Щеколда проржавела настолько, что одного удара хватило… Не проржавей щеколда, нам бы в жизни эту дверь не открыть! Идемте, здесь снова лестница.

Новая лестница, вившаяся вдоль всех этажей башни, была шире подземной, и Дик смог наконец-то вытащить свой меч из ножен. Когда его пальцы сомкнулись на рукояти, он почувствовал себя гораздо увереннее… Словно бы услышал голос меча! Сильный, звонкий, бодрящий голос!

Лестница уходила в квадратный люк, закрытый каменной плитой.

Джек огляделся по сторонам:

– Где-то здесь должен быть ключ.

– Какой ключ?

– Не знаю… Что-то, что привлекает внимание… Не может же люк открываться только изнутри, из комнаты! Может быть даже, что из комнаты он вовсе не открывается, если изначально башня предназначалась под темницу. Ищите!

– Я нашел! – возбужденно взвизгнул Маленький Робин.

Его уже давно привлекало углубление в стене, а теперь – он сунул туда руку и нащупал там толстый металлический прут! Если чуть-чуть на него надавить… Или – потянуть…

– Нет, подожди, ничего не делай! – предостерег Джек и, пропустив Дика вперед себя, сказал:

– Попытайся позвать ее… Предупреди. А то она услышит звук открывающегося люка, решит, что это за ней… Хотя – за ней они должны бы прийти через дверь, но все равно – она напугана, она ничего хорошего уж точно не ждет… Еще поторопится отравиться!

Дик постучал в плиту и позвал:

– Малика! Малика!

Тишина… Только эхо передразнило его, разнося по всей башне сверху вниз – «Малика-а-а-а»!

Дик снова постучал – сильнее, и позвал – громче. Маленький Робин увидел, что брат бледнеет, а на висках у него выступает бисеринками пот: Дик боялся, что Малика уже не может услышать его! И тогда Маленький Робин, набрав воздуха в легкие, звонко заорал – уже не заботясь о том, что его может услышать кто-то, кроме Малики:

– Малика! К тебе Дик пришел!

И – о счастье! – они услышали шаги по полу и слабый голос, заглушенный толщей камня:

– Дик! Любимый! Ты здесь?!

– Давай! – скомандовал Джек.

Маленький Робин что было силы рванул на себя железный прут.

Люк распахнулся – плита опустилась вниз – и Малика, которая, разумеется, ровно на этой плите и стояла, с визгом упала прямо в объятия Дика.

– Любовь моя! Ты жива! – счастливо выдохнул Дик. – Я так боялся потерять тебя!

– Любимый! Ты пришел! Ты спас меня! – проворковала Малика, склоняя головку ему на плечо. – А я уже не надеялась! Светало, и я приготовилась умереть…

В доказательство она протянула ему на ладошке темный флакончик.

Джек, который тщетно пытался закрыть люк, при виде флакончика возмущенно фыркнул, молниеносно схватил его с ладони девушки и бросил в стену. Флакон раскололся, брызнула коричневая жидкость. Малика ахнула… И крепче прильнула к Дику.

– Ладно, люк закрыть не удастся… Так что надо поспешить. Отступаем! – он подмигнул Маленькому Робину и, подхватив мальчика, побежал вниз по ступенькам.

За ним устремились Дик, Малика и обиженно пыхтящий брат Адалард.

Уже светало, когда усталые путники достигли, наконец, замка Робин Гуда. Здесь их ждали – никто не ложился спать. Во дворе и на стенах расхаживали работники и охотники, вооруженные кто – луком и стрелами, кто – дубинкой или вилами. Робин Гуд сам распахнул им дверь… И Дик, пьяный от счастья, подхватил Малику на руки и перенес ее через порог.

– Будешь моей женой? – спросил он ее шепотом.

– Да!

Дик поцеловал ее, выпустил – и упал в объятия отца!

Робин Гуд молча стиснул его, затем – Маленького Робина, затем – Джека и брата Адаларда. Он был так доволен ими, что не находил слов для того, чтобы выразить свои чувства!

Мэри подошла к Малике и шепнула ей:

– Спасибо! Если бы не ты, мне бы пришлось выходить за муж за барона фрон де Марча! А он мне совсем не нравится!

– Мне тоже! – жалобно всхлипнула Малика.

И тут же ее окружили леди Мэрион, Бертрис и Мэг, и повели наверх – раздевать, купать в специально согретой воде, кормить и укладывать спать.

Маленький Робин взахлеб рассказывал отцу, слугам и сестренкам о событиях этой ночи. Он несколько преувеличил свой героизм и угрожавшую им всем опасность, но все же и других не забыл, особенно восхищался Джеком… Даже слишком восхищался! Переусердствовал. Потому что Эйден, его пятнадцатилетняя сестренка, подошла к Джеку и, зардевшись, как маков цвет, глядя на охотника сияющими глазами, сказала:

– Джек! Ты такой храбрый! Если бы не ты – у них бы ничего не получилось!

Джек, тоже вспыхнув, учтиво поцеловал ей руку… А Маленького Робина ужасно возмутил поступок Эйден. Как же так, ведь главная роль в спасении Малики принадлежит вовсе не Джеку, а ему, Маленькому Робину! Он решил, что с этого дня с этой своей сестрой он не разговаривает.

Но, в общем-то, все было так хорошо!

Рассказав обо всем, маленький Робин тут же заснул. Сказались возбуждение и усталость, да и ранение все-таки было серьезное для такого маленького мальчика.

И тогда все внимание переключилось на Дика. Все обнимали его, хлопали по плечам, подливали ему эля и поздравляли, поздравляли. Особенно радовался Робин Гуд. Наконец-то его старший сын женится! И не просто женится – он, как настоящий мужчина, завоевал свою возлюбленную, вырвал ее из рук соперника!

Робин Гуд вспоминал свою боевую юность. То, как он дрался с шерифом Ноттингемским за леди Мэрион… И опрокидывал в себя эль – кружка за кружкой!

Да, все было так хорошо…

Казалось, что все плохое, все страхи уже позади!

Никто не ждал беды.

И захмелевший Робин Гуд несказанно удивился, когда к нему, потрясая вилами, вбежал Джонни-конюх и дурным голосом заорал:

– Хозяин! Там чужие люди! Рыцарь с воинами и монахи! Прикажете стрелять?

– Отец! – испуганно вскочил Дик. – Это за Маликой!

– Успокойся, мой мальчик, я все улажу, – спокойно ответил Робин Гуд и, чуть пошатываясь, пошел к выходу.

– Робин! – окликнула его уже в дверях леди Мэрион.

Бледная от страха, но очень спокойная, она протянула ему меч.

С мечом в одной руке и кружкой эля в другой, Робин Гуд подошел к воротам. Там его ждали барон Элевтер фрон де Марч во главе вооруженного отряда и отец Никодим, окруженный стайкой монахов.

– Ну, чего надо? – проворчал Робин Гуд. – А, это ты? Мой несостоявшийся зять? Дочь я тебе не отдам. И не надейся. И невестку – тоже. Ты прав никаких на нее не имеешь. Так что – разворачивай коня и убирайся отсюда.

Элевтер фрон де Марч ответил ему надменным взглядом, но действительно отступил, пропуская вперед отца Никодима.

– Именем святой церкви! – завопил отце Никодим. – Именем святой церкви я требую, чтобы вы, сэр Робин из Локсли, выдали мне укрывшуюся в вашем замке женщину по имени Малика, обвиняемую в ереси и колдовстве!

– Ишь ты, как! – рассмеялся Робин Гуд. – И кто, позволю поинтересоваться, свидетель обвинения?

– Благородный барон фрон де Марч!

– Забавно получается… А не получится ли, если я выдам женщину по имени Малика, обвиняемую в ереси и колдовстве, что свидетель обвинения отвезет ее не в темницу аббатства, а в свой замок? А вы, святой отец, вместо того, чтобы судить ее по делу о колдовстве и ереси, обвенчаете их, не спрашивая ее на то желания? Кто из вас сможет клятвенно доказать мне прямо здесь и сейчас, что этого не случится?

– Ты осмеливаешься торговаться со служителем церкви! – возмущенно взвизгнул отец Никодим.

– Да, – спокойно ответил Робин Гуд и сделал добрый глоток из своей кружки.

Отец Никодим задохнулся от негодования.

– Я, – заявил Элевтер фрон де Марч. – Я готов поклясться своей честью в том, что эта женщина будет отвезена в аббатство и заключена в темницу, вместе с находящимся там уже иноземным еретиком и колдуном.

– Подлец ты, барон фрон де Марч, и чести у тебя никакой нет. Не верю я твоей клятве! – с этими словами Робин Гуд допил то, что еще оставалось в кружке и с сожалением оглядел донышко.

– А за это оскорбление, сэр Робин из Локсли, вы мне ответите! – вскрикнул Элевтер фрон де Марч, хватаясь за меч.

– Об этом мы с тобой позже поговорим, – усмехнулся Робин Гуд. – О том, кто кого и за что заставит ответить… А сейчас – клянись мечом своим и пусть тебе в бою не будет удачи, если ты эту клятву нарушишь!

Элевтер фрон де Марч с перекошенным лицом тронул коня и двинулся на Робин Гуда, но один из монахов остановил его угрожающим жестом:

– Клянитесь, сударь, иначе и мы усомнимся в праведности ваших побуждений!

И Элевтер фрон де Марч был вынужден, сложив два пальца и положив их на рукоять меча, пробормотать слова клятвы.

– Так, хорошо, – довольно сказал Робин Гуд.

– Так ты отдашь нам ведьму? – нетерпеливо спросил отец Никодим.

– Нет. Ни за что, – весело ответил Робин Гуд.

– Мы сроем твой замок до основания! – взвыл Элевтер фрон де Марч.

– Можете начинать. Но помните: в каждого из вас нацелена стрела!

– Ты заплатишь за это, Робин из Локсли! – закричал отец Никодим, наступая на Робин Гуда. – Сегодня же я сожгу этого проклятого колдуна! А завтра здесь будет войско епископа! Они уничтожат тебя и твой замок! И ведьма все равно не избежит костра!

Робин Гуд хотел уже ответить что-нибудь эдакое, дерзкое, а то и полоснуть настырного священника мечом, но тут легкая рука легла ему на плечо и он услышал нежный голосок Малики:

– Не надо, сэр Робин. Я пойду с ними…

– Я не пущу тебя, девочка! Даже не думай! Иди немедленно в дом и сиди там тихо, пока все не кончится…

– Нет, сэр Робин. Подумайте о своих дочерях! – грустно сказала Малика и подошла к отцу Никодиму. – Отведите меня к моему учителю! Я готова принять смерть вместе с ним…

Дик выскочил вслед за Маликой и бросился с мечом на барона фрон де Марча:

– Негодяй! Я вызываю тебя!

– Нет, – усмехнулся барон. – Ты не можешь вызвать меня. Ты не рыцарь.

– Зато я – рыцарь! – рявкнул Робин Гуд с такой силой, что конь под Элевтером фрон де Марчем испуганно заплясал.

– Я рыцарь и я вызываю тебя на поединок, я готов силой оружия отстаивать невиновность и честное имя моей будущей невестки и несчастного старика! Об этом будет объявлено завтра же на всех перекрестках, я оповещу об этом всех танов и рыцарей, а так же – о том, что ты, Элевтер фрон де Марч, подлец, негодяй, лжец, трус и… и…

Робин Гуд замялся, не зная, как бы ему еще обозвать барона фрон де Марча.

Так и не придумал, махнул рукой и бросил отцу Никодиму:

– Теперь не ты, а суд Божий будет решать, виновны ли они в ереси и колдовстве!

Элевтер фрон де Марч расхохотался:

– Она никогда не станет твоей невесткой, Робин из Локсли! А вот жена твоя очень скоро станет вдовой… Куда тебе сражаться со мной!

– Однако я выйду против тебя, Элевтер фрон де Марч. И победа будет за мной! Потому что в моем мече – правда! – грозно сказал Робин Гуд.

И в глазах его было столько огня, что улыбка сползла с лица Элевтера фрон де Марча.

– Прощай, Дик, любимый! – простонала Малика, уводимая монахами прочь от замка.

– Нет, девочка, нет! Подожди с ним прощаться! – прокричал ей вслед Робин Гуд. – Я еще жив… И я верю в победу! Я смогу защитить тебя, так что не бойся ничего и не грусти, скоро вы снова будете вместе и мы сыграем свадьбу…

Но в голосе его уже не чувствовалось прежней уверенности. И он еще долго стоял в воротах, глядя на дорогу, и в глазах его дрожали непролитые слезы.

Глава 10. Как Робин Гуд примирился с шерифом Ноттингемским

Леди Мэрион горько плакала, сидя на кожаной подушке в уголке палатки, в которой Робин Гуд облачался в доспехи, готовясь к поединку с Элевтером фрон де Марчем.

Ей было очень жалко Малику.

Она глубоко сочувствовала Дику, понимая и разделяя его переживания.

Но мужа ей было все же жальче, потому что Робин Гуда леди Мэрион любила больше всех людей в мире! Больше самой жизни… И мысль о том, что она может его потерять, причем не когда-нибудь там, в неизбежной старости, а прямо сегодня, сейчас, убивала леди Мэрион. Он – ее свет, ее солнце, ее жизнь, ее любовь! Весь смысл ее существования! Без него мир погрузится в первозданную тьму, без него она не сможет жить, дышать, без него сразу все кончится – все, все, все!

А ведь его поражение и гибель предопределены, потому что ему ни за что не выстоять против молодого фрон де Марча. Робин давно уже не сидел в седле и не сражался… Он утерял былую подвижность… Он располнел… У него одышка… Сердце леди Мэрион разрывалось!

Дик, измученный, осунувшийся, бледный, с красными от слез и бессонницы глазами стоял, ссутулившись, у входа в палатку. Он тоже понимал, что предстоящий бой безнадежен… Отец обречен, а значит – и Малика с Астрологом тоже обречены! Дик проклинал свое благородство, не позволившее ему просто убить Элевтера фрон де Марча, когда у него такая возможность еще была. Ах, если бы не эти нелепые законы, по которым рыцаря на поединок может вызвать только другой рыцарь! Дик – молод, силен… Он хорошо владеет оружием. Он справился бы с бароном фрон де Марчем!

Маленький Джон помогал Робин Гуду облачаться в доспехи. Брат Тук стоял рядом, подбадривая поединщика шутками и прибаутками. Но лица всех троих были грустны. Робин Гуд громко сопел, стараясь сдержать непрошенные слезы. Он тоже понимал, что идет на смерть, но отступить он не мог. Он старался не смотреть в тот угол палатки, где сидела леди Мэрион.

Вокруг палатки толпились друзья Робин Гуда, слуги из замка, крестьяне с его земель, а так же – просто сочувствующие, а еще – восемнадцать сыновей Маленького Джона, семеро дочерей Робин Гуда, невестки и внуки маленького Джона, поклонники дочерей Робин Гуда, а так же – подруги, друзья и просто общие знакомые.

Вокруг палатки Элевтера фрон де Марча не толпился никто. Только унылый оруженосец стоял, держа под уздцы боевого коня. Оруженосец с тоской и завистью поглядывал в сторону шумной толпы возле палатки их противника.

И вот наконец время пришло…

Робин Гуд, закованный в железо и ужасающе неповоротливый, как старый краб, бочком подошел к супруге и сказал:

– Что ж, моя леди… Пора прощаться.

Леди Мэрион, всхлипнув, повисла у него на шее.

– Я люблю тебя, Робин! Я так тебя люблю! И я верю… Мы свидимся там, на небесах!

– Я тоже люблю тебя, моя госпожа. С самого первого мига, когда увидел тебя… Помнишь, как я спасался от погони и запрыгнул через окно в твою спальню? И ты не выдала меня, мое сердце! Ты – как майское утро… Помнишь?!

– Да, помню, Робин…

– Так ты прости, если что не так было. Мы с тобой славную жизнь прожили. Вон, каких детей ты мне родила!

– Робин! – леди Мэрион стиснула мужа в объятиях, из глаз ее хлынули слезы.

Но потом она совладала с собой.

Отстранилась, перекрестила его, поцеловала в лоб:

– Иди. С тобой Бог, истина, мои молитвы и моя любовь.

Робин Гуд хлопнул по плечу Маленького Джона, приобнял брата Тука – здесь слова прощания были не нужны: столько раз они смотрели смерти в глаза, что уже перестали ее бояться.

Потом он подошел к сыну:

– Будь мужчиной, Дик! Чем бы ни кончилось… За старшего остаешься. Помни – ты один защита маме, и девочкам, и младшему. Так что – если я не сумею твою невесту отстоять, то ты уж не дай горю возобладать над рассудком. Помни о долге. Пока Маленький Робин не подрастет… Кстати, его с утра не видел. Ты скажи ему, что я его любил, несмотря на все его проказы. Он славный мальчик. И Мэри… Если она еще сердится на меня… Скажи, что я признаю, что был не прав. Я прошу у нее прощения. И… Пусть она выходит замуж за своего шерифа. Я благословляю.

– Отец!

– Ричард! Помни – ты мужчина! Тебя крестил сам король Львиное Сердце, ты носишь его имя – не посрами его! И меня, своего отца…

Они обнялись. Не как отец с сыном – как мужчины.

Откуда-то появился брат Адалард, он приобнял Дика здоровой рукой, прошептал на ухо:

– Крепись, друг!

Робин Гуд вышел из палатки.

Его уже ждал отец Бартольмью.

Робин Гуд, пыхтя, опустился на колени – принять благословение.

Элевтер фрон де Марч тоже вышел из своей палатки – рослый, статный, грозный в своих великолепных зеркально-сверкающих доспехах.

И грациозно опустился на колени перед отцом Никодимом – тоже принимал благословение.

И тут раздался стук копыт, и крики в два голоса:

– Отец! Отец!

Торжественность момента была разрушена.

Элевтер фрон де Марч оглянулся и кисло сморщился.

Отец Никодим гневно полыхнул глазами на «святотатцев».

А Робин Гуд расплылся в счастливой улыбке – ведь это были Маленький Робин и Мэри, те, с кем он еще не успел попрощаться! Робин – на Орлике, Мэри – на бешеной горячей Чертовке. Самые быстрые кони в конюшне Локсли, к которым Робин Гуд строжайше запрещал приближаться своим детям! Ну, да не ругать же их за это в такой момент…

– Детки! Детки мои! Мэри, девочка!

Робин Гуд тщетно пытался подняться на ноги – без помощи Маленького Джона емубы это вообще не удалось.

– Мэри, твой брат Дик должен был тебе передать, да я сам лучше скажу тебе…

Он не договорил, потому что увидел между Мэри и Робином третьего всадника: высокий, стройный рыцарь в вороненых доспехах, с мечом, копьем и щитом, на рослом боевом коне.

Рыцарь легко, словно не чувствовал веса доспехов – и совершенно не нуждаясь в помощи оруженосца! – спрыгнул с коня, преклонил колено перед Робин Гудом, низко склонил голову…

Рядом с рыцарем мгновенно оказалась Мэри – тоже на коленях.

– Отец! Умоляю тебя! – пролепетала Мэри.

– Сударь! – рыцарь поднял забрало и все присутствующие узнали Брайана де Менетрие, шерифа Ноттингемского. – Сударь, я просил у вас руку вашей прекрасной дочери, я получил отказ, но не смирился с ним и намерен снова вернуться к этому разговору, но прежде – прошу вас, окажите мне честь и уступите мне право первым сразиться с этим негодяем, нанесшим оскорбление благородной женщине и гнусно оклеветавшим честного человека!

– Это противоречит правилам! Я не получал от вас вызова! – возмутился Элевтер фрон де Марч.

Шериф Ноттингемский молча поднялся, снял с себя покрытую шипами боевую перчатку, подошел к барону фрон де Марчу и бросил перчатку ему в лицо.

Так же молча барон фрон де Марч поднял перчатку – и принял вызов.

– Теперь все формальности соблюдены. Но у сэра Робина из Локсли есть право первенства в этом поединке. Ведь он первый прислал вызов барону фрон де Марчу… И я умоляю сэра Робина из Локсли уступить право первенства мне и дать мне возможность выступить первым против барона фрон де Марча!

Робин Гуд, тяжело дыша, переводил взгляд с Брайана де Менетрие на своего противника.

– Отец! – снова всхлипнула Мэри.

– Робин! Я тебя умоляю, окажи ему честь и уступи… Иначе я просто с ума сойду! – взывала к нему леди Мэрион.

– Отец, ты же благословил Мэри на брак с сэром Брайаном! И ты можешь позволить ему, как будущему члену семьи, первым сразиться с нашим общим противником! Отец, это будет правильно, – вступился Дик.

– Папа, ты же старый и толстый, ты в жизни не справишься с бароном фрон де Марчем, – с убийственной честностью заявил Маленький Робин. – А Брайан… Брайан его по уши в землю вобьет, вот!

Дик тут же отвесил младшему брату подзатыльник и опасливо покосился на отца: не обиделся ли он, не вознамерится ли теперь любой ценой доказать обратное?

Но Робин Гуд только улыбнулся – и снял с себя шлем.

– Что ж, – выдохнул наконец Робин Гуд, – что ж, вы все правы, а младший мой сын – прежде всех прав… Ну-ка, дети, становитесь на колени, я благословлю вас на супружество! Теперь-то я вижу, каким глупцом я был! Ну, да кто старое помянет… В общем, благословляю тебя, Мэри, будь ласковой женой этому благородному господину, не посрами отца… И тебя благословляю, мой мальчик: будь добрым мужем моей Мэри, но прежде – проучи как следует этого мерзавца! А я отдохну… Стар я стал для таких игр!

Мэри взвизгнула, кинулась отцу на шею.

Затем бросилась к Брайану и они слились в торопливом, но пламенном поцелуе.

Отец Бартоломью перекрестил их молитвенником.

– Вам, сударь, рано надеяться на отдых! – надменно бросил барон фрон де Марч. – Я не забыл о вашем вызове и об оскорблении, вами мне нанесенном! После сэра Брайана наступит и ваша очередь!

– Не наступит! – буркнул Робин Гуд. – Как правильно сказал мой младший сын, сэр Брайан вколотит тебя в землю по самые уши! Будешь знать, как воровать девушек и клеветать на стариков… А потом вернется брат Мартин с посланием от Папы Римского, и этому вот тощему попу, твоему приспешнику, тоже не поздоровится!

– Ты заплатишь за это, разбойник! Ты осмеливаешься сомневаться во власти святой церкви и в правильности принятых ею решений! – взвизгнул отец Никодим. – Я прокляну тебя! Твой душа уже принадлежит дьяволу, тебя ждет ад…

– Ох, сколько я слышал всякого такого еще в годы юности! – вздохнул Робин Гуд. – Что до власти святой церкви и правильности принятых ею решений… Бедняжку Малику и старика Астролога судил ты лично, святая церковь к этому не имеет ни малейшего отношения! Ты даже епископа об этом не соизволил оповестить! И в правильности тобою принятых решений я не то что сомневаюсь, я…

– Хватит! – не выдержал Элевтер фрон де Марч. – Пора разрешить наш спор силой оружия. И пусть победит сильнейший!

– Пусть победит тот, на чьей стороне правда, – тихо сказал Маленький Робин.

И отец Бартольмью, улыбнувшись, положил ладонь на его рыжую макушку и закончил:

– Да будет так!

Все присутствующие перекрестились.

Рыцари сели на коней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю