412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Теплая » Нелюбимая жена дракона (СИ) » Текст книги (страница 4)
Нелюбимая жена дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 00:48

Текст книги "Нелюбимая жена дракона (СИ)"


Автор книги: Елена Теплая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

11 глава

Моя служанка раздобыла где-то потертую шкатулку. Она улыбалась и была счастлива, что я разрешаю ей свободно делать то, что она хочет. Полдня она суетилась по комнате и гоняла ту девушку, которую взяла себе в помощницы. В выдвижной ящик положила круглое зеркало на ножке, деревянный гребень, щетку для волос. Раздобыла тонкие кожаные сапожки, мягкие башмачки, чулки, плащ и теплый платок. Она мне объяснила, что у них в горах днем жарко, а ночью может быть холодно, поэтому теплые вещи мне точно пригодятся. Она суетилась, и это хоть как-то развлекало меня. Я не могла выйти из комнаты, и за день я уже изучила ее полностью.

– Рене, а здесь есть библиотека? Ты можешь раздобыть книги?

Она замерла и уставилась на меня с удивлением:

– Книги? Молодые невесты не читают ничего.

– А что же они делают?

– Вышивают, принимают своих подруг, и я не знаю, что еще… – Она растерялась, покрутила фартук, осмотрелась и тут улыбнулась мне, – Может мне поискать вам вышивку? Хотите, принесу пяльцы и нитки?

– Хорошо, неси, хоть чем-то займемся, а то мы тут со скуки умрем.

Служанка кинулась исполнять мое поручение. Полдня я что-то вышивала и посматривала за Рене, которая то мебель поправит, то принесет мне фруктов. От обеда я отказалась, потому что мне не хотелось кушать.

– Госпожа, вам пора на ужин. Вас все ждут.

Я отложила свое рукоделие и поднялась с кресла. Служанка меня осмотрела, подправила волосы, стерла невидимые пушинки с платья. Новое она отправила в чистку и сказала, что к утру будет готово. Меня повели по коридору. Если бы я держала уки сзади, а у Рене было оружие, то мы были похожи на арестанта и конвоира. Мне надоели эти четыре стены и хотелось получить разрешение выходить в сад или хотя бы в библиотеку.

За столом присутствовали те же лица, кроме моего жениха. Кресло рядом со мной пустовала, и это никого не смущало. Мужчины обсуждали каких-то соседей, про которых я слышала впервые. Поддержать разговор я не могла, просто глупо улыбалась, когда замечала, что на меня смотрят. Когда ужин был закончен, и король объявил о том, что они отправляются в кабинет, я набралась смелости:

– Ваше Величество, разрешите мне взять книгу из вашей библиотеке и прогуляться по саду. Я не могу сидеть без дела в комнате.

Все замерли и уставились на меня. На несколько минут в комнате повисла тишина. Мне уже начало казаться, что я сказала заклинание, которое их заворожила. Успокаивало одно, что раз я невеста, то меня не казнят. Возможно, но я не уверена.

– Книгу? Ты сказала, что хочешь почитать?

Я покраснела, потому что начала думать:

' А вдруг у них еще не печатают книг? И что такое библиотека – они слышат впервые.'

– Да. У вас есть библиотека? Или вы читаете только свитки?

Он разразился смехом на всю комнату. Два молодых человека, которые сидели напротив, тоже улыбнулись.

– Что же, ты меня удивляешь уже второй раз за эти дни, – он постучал пальцами по столу, – Я разрешаю тебе посещать нашу библиотеку и пользоваться книгами. По саду тоже можешь прогуливаться, но под присмотром двух слуг и своей служанки на пару часов. Я не знаю, что ты задумала, но надеюсь, что не собираешься сбежать?

– Ваше величество, посмотрите на меня: я хрупкая девушка и вряд ли смогу победить вашу стражу на воротах замка или перелезть через забор.

Он хмыкнул, погрозил мне пальцем и вышел со своей свитой из комнаты. Я спросила у Рене, как мне пройти в библиотеку, но она сказала:

– Госпожа, я отведу вас завтра. Сегодня господа будут обсуждать свои дела, а потом могут перейти в библиотеку или в малую гостиную. Вам лучше не сердить Его Величество, он не любит, когда ему мешают.

Я кивнула служанке и решила положиться на нее, мне не хотелось, чтобы меня посадили под арест в качестве наказания.

Вечером мне налили ванну, служанки помогли обмыться. Рене раздобыла мне тонкую сорочку с кружевом, расчесала волосы, и я легла спать. После моей кровати на мельнице, потом кучи сена в сарае, здесь это была не постель, а целое небольшое помещение, если опустить полог.

Вскоре я провалилась в глубокий сон. Мне снились все принцы этого замка. Азармат, молчаливый юноша, который сидит с ним и мой будущий муж.

Утром меня разбудила моя служанка. Я умылась. Она усадила меня на кресло с круглой спинкой и начала делать прическу.

– Госпожа, новое платье готово, и я сегодня вплету тонкие ленты в ваши волосы в тон ему.

Она на кровати разложила наряд бывшей жены моего жениха и засуетилась вокруг меня. Вчера я заметила, что оно мне великовато, но кто-то с ним поработал, и оно мне стало впору. Светлое, цвета свежей зелени с вышитыми цветами мне оно понравилось. Я в своей прошлой жизни в основном носила штаны, и этот наряд мне нравился.

Я спустилась к завтраку, все мне улыбнулись, поздоровались. Мой жених опять отсутствовал за столом. Я не сильно расстроилась, потому что никто меня, не ставил в известность о том, где он. Вдруг куда-то отлучился по своим королевским делам. Как только прием пищи был окончен и все разошлись по своим делам, я не стала терять время и упросила Рене отвести меня в заветное помещение с книгами. Это помещение находилось рядом с кабинетом. Тут у окна стоял большой стол с креслом, напротив него еще два. У двери два небольших дивана и лестницы, которые перемещались по всему помещению, чтобы можно было достать заветный томик. Размер шкафов и наполненность впечатляла. Я погладила корешки, очень были кожаные, на некоторых я увидела тиснение. Рене оставила меня тут и предложила забрать через час, а я принялась изучать книги и искать то, что мне может быть интересно.

Спустя некоторое время, когда я увлеклась чтением одного произведения какого-то философа, скрипнула входная дверь и в помещение вошел мой жених. Я впервые встретилась с ним глазами. Он был сначала удивлен, потом нахмурился:

– Что ты тут делаешь?

– И вам доброе утро! Ищу книгу, которую могу почитать.

Он подошел ко мне, заглянул в книгу, что я читаю, потом посмотрел на меня. И тут я увидела, как в его взгляде зажегся огонь. Он сжал губы, на лице появилась злость и ненависть. Он схватил меня за рукав и процедил сквозь зубы:

– Откуда у тебя это платье?

Мне не понравилась такая бесцеремонность, я резко шагнула от него в сторону. Ткань затрещала, и рукав оторвался, оголив мне часть груди. Я отвернулась, прижав книгу к себе, чтобы спрятаться от позора:

– Как вы можете? Это платье мне здесь дали!

– Кто? – прорычал он.

Мне стало страшно за Рене, ведь она старалась сделать как лучше:

– Я не знаю кто. Этот наряд мне разрешили носить, я его сама не выбирала. Он молча приблизился ко мне, я чувствовала его дыхание у себя на плече. Он молчал, я ждала, когда он уйдет. И тут я почувствовала, как он дотронулся до плеча, где у меня еще не зажил шрам от ударов плеткой:

– Тебя били?

Я молчала и глубоко дышала. Какое ему дело до того: били меня или нет. Он резко развернулся и вышел. Я сглотнула и выдохнула. Мне было с ним рядом тяжело находиться. Нет, я не боялась его, но что-то другое пугало меня. Я чувствовала в нем необъяснимую силу, и это приводило меня в смущение.

12 глава

Как только принц скрылся, я села в кресло. Осмотрела рукав, он был оторван так, что любой ремонт будет виден.

В комнату вошла Рене, увидела разорванное платье и кинулась передо мной на колени:

– Госпожа, что случилось? На вас кто-то напал? О, Боже, какой ужас! Ариат?

– Перестань, я просто неудачно зацепилась платьем за шкаф, когда пыталась достать книгу.

Она нахмурилась, посмотрела в ту сторону, куда я показывала, поджала губы и кивнула:

– Хорошо, как скажете. Вам нужно переодеться. Я вас провожу в комнату, а то мало ли кого еще встретите.

Я передала ей книги, которые успела выбрать, а одну прижимала к груди, чтобы окончательно не оголиться перед слугами. Мы вернулись в спальню, я переоделась. Служанка поцокала языком и унесла куда-то мой наряд. Я раскрыла первое произведение. Страницы были толстые, плотные. Заглавные буквы написаны красным цветом с витиеватыми узорами, а дальше шел текст, напечатанный оттисками. Иногда он был неровный – это говорила о том, что его печатали вручную. Картинок не было, только графика на полях попадалась. В произведении рассказывалась история этого мира. Я читала это как сказку, было интересно. Написано было про какие-то камни с неба и другие интересные вещи. Я так увлеклась, что не заметила, как в комнату пришла швея.

– Госпожа, Амалия пришла снять с вас мерки. Она будет шить свадебное платье.

Я подняла глаза на полную женщину. Она прищурилась и посмотрела на меня оценивающе. Две девушки, которых она привела с собой, занесли небольшой сундук. Поставили около кровати, открыли и принялись вынимать разные полоски ткани, кружева, бусины.

– Госпожа, поднимитесь и станьте вот тут, лицом к окну.

Рене меня быстро раздела до нижней тонкой рубашки. Она обмерила меня какой-то веревочкой и у себя в папке начала что-то отмечать. Потом она заняла мое место в кресле со своим блокнотом, а ее помощницы по ее указке прикладывали ко мне кусочки ткани, кружева. Она морщила свой носик и отрицательно качала головой. Так прошло несколько часов. У меня уже замлела спина, ноги, руки я постоянно опускала, но мне их поднимали опять. Это была какая-то пытка.

Вскоре она определилась, показала мне эскиз, который она нарисовала.

– Вот здесь на нижней юбке будет вот это кружево по краю, мы отдадим вышивальщицам, и они добавят сюда бусин. Длинный рукав скроет вашу худобу, я край тоже украшу этим же кружевом, а платье мы сделаем в цвете топленого молока, вам очень пойдет.

Я согласилась со всем, что она мне говорила, потому что после этой пытки, мне хотелось сесть или лечь.

– Управляющая сказала, что вам нужно обновить гардероб. Я сошью еще два платья и переделаю три, что она мне дала.

Тут в комнату одна из помощниц принесла плетеную корзину. Швея ловко ее открыла и начала оттуда доставать тонкое кружевное белье.

– Вот вам еще принесла то, что у меня осталось. И есть небольшой полушубок из белой лисицы на зиму.

Я кивнула и села в кресло. Она довольная покинула мою комнату. Рене поставила передо мной тарелку с сыром, ягодами и чай:

– Вам нужны силы, госпожа. Амалия пока не закончит, будет вас долго мучить. Но она лучшая в своем деле. То, что она вам сошьет, будет очень красивое. Я отдала ей то платье, что вам порвал… ой, что вы порвали за шкаф. Она его переделает так, что его будет не узнать. Наряды стоят дорого, а у вас еще одно будет.

– Хорошо, спасибо.

Обедать здесь было не принято. Ужин был раньше, чем положено, но можно перекусить в ожидании какими-то овощами. Мужчинам приносили ветчину, хлеб и вино. Я его попробовала на ужине, оно было легкое, не хмелило. Я выглянула на улицу, где была хорошая погода.

– Рене, а тут есть беседка, где я могу посидеть, почитать?

– Я не знаю. А что такое беседка?

Я поломала голову, чтобы придумать слова, как ее описать и решила, что лучше самой посмотреть.

– Может, мы сходим прогуляемся?

Она улыбнулась, кивнула. Достала из шкафа плащ. Я на нее посмотрела вопросительно:

– Зачем?

– Ваше лицо. Вы можете загореть и у вас будет темное лицо, как у служанки.

– Я не буду это надевать. Пусть загорит, не вижу в этом ничего страшного.

Она повздыхала, но плащ на место не повесила, а взяла с собой. Мы спустились через парадный вход и вышли на улицу. Обошли замок с той стороны, где я живу, и вышли в небольшой сад, окруженный высокой стеной. Кто-то явно за ним ухаживал, потому что я увидела клумбы с цветами, изгородь, обвитую вьющимися растениями и чистые дорожки. Мы прошли вдоль и поперек, но беседки нигде не было. Даже лавочки не одной. Это меня расстроило. Я покрутила головой, и тут я заметила плащ, в руках моей служанки. Я взяла его, застелила на траву под хвойным деревом и села с книгой. Слуги смотрели на меня с недоумением. Я даже отвлечься на чтение не могла из-за них.

– Не стойте как истуканы. Я хочу тут отдохнуть, а вы можете пока заняться своими делами.

– Но мы не можем уйти. – пролепетала Рене.

– Тогда ты можешь принести вышивку и сесть со мной рядом. Остальным тут делать нечего.

Служанка похлопала глазами и кинулась в сторону замка. Через некоторое время она уже принесла покрывала, небольшие подушки и все расстелила. Вторая девушка, поднос с едой.

– Госпожа, вам тогда лучше сесть здесь.

Я ей улыбнулась. Мне нравилась ее сообразительность и то, что она старалась мне угодить. Слуг она отпустила, а на второе покрывала села сама со своей помощницей. Они что-то зашивали.

– Вы читаете?

Я вздрогнула от неожиданности. Подняла глаза и увидела молодого принца, который сидел с младшим братом.

– Да.

– Нас не познакомили. Я Везель, дорогая Валерия. Брат вашего будущего мужа.

– Очень приятно. Вас много?

– Кого?

– Братьев.

– Нас всего трое у отца. Сестра погибла в детстве. Она сгорела от своего огня.

– Примите соболезнования. У меня сестры, поэтому мне бы было больно потерять кого-то из них.

– Позволите?

Я кивнула, и он сел на покрывало. Попросил показать книгу. Я подала ему, он открыл, взглянул на начало:

– Интересно. Я первый раз вижу девушку, которая интересуется ни нарядами, вышивками и своими подругами, а книгами. Кто вас учил читать?

– В школе научилась, – сказала я и закусила губу, потому что не знала, есть ли в этом мире школа.

– В школе? Что-то интересное. Не думал, что в кланах учат детей.

Он повернул голову и посмотрел в сторону замка. Я проследила за его взглядом и увидела в окне своего жениха. Он стоял и смотрел на нас.

13 глава

Везель оказался интересным собеседником. Он рассказывал смешные истории про своих братьев, и мы дружно смеялись.

– Кхе-кхе. – нас прервал чей-то кашель.

Мы повернулись, за нами стоял Азармат. Он улыбнулся:

– Я вижу, что мой средний брат завоевал сердце самой красивой девушки замка. Чего мне не удалось, к сожалению.

– Мы просто беседовали, – беззаботно сказала я, но видела, что с лица Везеля сползла улыбка, он нахмурился и поспешил встать.

– Валерия, было очень приятно с вами побеседовать, но мне пора.

Он поклонился брату и поспешил в сторону замка. Младший дракон подал мне руку и помог мне встать. Рене быстро все собрала, передала все своей помощнице и двинулась за мной.

– Я вижу, вы не очень дружны со своим старшим братом.

– Да, к сожалению, в подростковом возрасте он понял, что не такой, как мы, и решил от нас отгородиться. Он до сих пор считает себя изгоем и общается с нами только по делам королевства. Я первый раз увидел его улыбающимся за последнее время.

– Не такой, как вы?

– Да, он рожден от рабыни.

– Понятно, байстрюк. Но он же принят при дворе, если сидит за одним столом с вами.

– Все правильно, только он никогда не станет наследником и когда он это узнал, мир его перевернулся.

– Очень жаль, ваш брат очень умный молодой человек.

– Конечно, он помогает отцу во всех его делах. На собрании он старший советник и к нему прислушиваются.

Мы прошли по дорожке и вышли к замку. У дверей стоял мой жених, он смерил меня и брата злым взглядом. Азармат наклонился ко мне, поцеловал руку:

– Видимо, Ариат не хочет, чтобы я с вами общался. Прощайте, моя принцесса.

– Твоя принцесса? Я не ослышался?

– Брат, твоя ревность и злость напрасна. Валерия умная, красивая и добрая. Мы просто беседовали.

– Да, я вижу, что она беседует со всеми.

Он посмотрел на меня с ненавистью. Схватил меня за локоть и сжал его:

– Моя невеста должна быть чистая и непорочная, – прошипел он мне на ухо, – Я не хочу, чтобы вы общались с другими мужчинами. Я не разрешаю вам выходить в сад.

Я чуть не задохнулась от негодования:

– Почему? Я ничего ни сделала. Мы просто разговаривали. Я не могу сутками быть заперта в замке.

Он остановился, развернул меня к себе лицом:

– Вы моя будущая жена и должны мне подчиняться.

– Я жена, а не рабыня, – кинула ему со злостью и вырвала руку.

Подняла юбки и быстро поднялась по ступеням. Я влетела в свою комнату и со злостью села в кресло.

– Ой, госпожа, не стоило вам злить своего жениха, – Рене подала мне кружку с отваром, чтобы я успокоилась.

Я его уже ненавидела, а как мне теперь за него замуж выходить? Что за средневековье такое: запрещать своей невесте гулять на улице? Хорошо, раз он так, то мы пойдем другим путем.

Время приближалось к ужину, меня расчесали, нарядили и отвели в общий зал. За столом сидели все. Даже тот, кого я скоро должна назвать мужем. Он в мою сторону не посмотрел, а братья дружно мне кивнули и улыбнулись. Король тоже был в хорошем настроении. Что-то рассказывал и шутил. Когда подача блюд закончилась, все мужчины собрались перейти в кабинет, чтобы обсудить какие-то свои дела.

– Ваше Величество, можно мне к вам обратиться? – я поднялась из-за стола.

– Да, я слушаю тебя.

– К моему большому сожалению, меня никто не учил кататься на лошади. Я могу у вас этому научиться?

Он остановился, приподнял бровь и посмотрел на своего сына:

– Твоя невеста меня удивляет каждый день. Думаю, что тебе с ней не будет скучно. Да, твой жених займется твоим обучением.

– Но, отец, я не могу. У меня есть свои обязанности, которые мне нужно выполнить.

– Хорошо, пусть Азармат тогда займется ее обучением.

Ариат посмотрел на брата, который расплылся в улыбке, и я мне показалось, что из его ноздрей сейчас вырвется огонь. Он повернулся ко мне, посмотрел с ненавистью:

– Хорошо. Завтра после завтрака жду у крыльца.

Я внутри себя ликовала. Он запретил мне прогулки в саду, но не может отменить теперь обучение катания верхом, хоть я и жутко боялась.

Утром я проснулась в прекрасном настроении. Рене суетилась, укладывая волосы, чтобы потом можно было прикрепить шляпку. Она где-то раздобыла старенький костюм для верховой езды, который мне очень понравился. Моя служанка оказалась сокровищем.

Я вышла на улицу, мой жених стоял у крыльца и смотрел на меня. Сегодня я видела на его лице спокойствие. Он подошел меня, взял за руку выше локтя и повел в сторону конюшни:

– Вы очень хитрая особа. Я запретил выходить в сад, но вы придумали обучение верховой езды. Когда вы станете моей женой, я просто запру вас в своей половине, и вы не будете оттуда выходить даже на завтрак.

Я молчала, мне не нравилась такая перспектива. Мы быстро подошли к конюшне. Нам вывели белую лошадь. Я посмотрела на седло и постаралась примериться, чтобы туда залезть.

Мой жених стоял и наблюдал за этим. После нескольких попыток вставить ногу в стремя, я поняла, что ничего не получится.

– Вы мне не поможете? – я посмотрела уже со злостью на своего учителя.

Он хмыкнул:

– Что же, я вижу, что вы и вправду не умеете управляться с конем.

Он подошел и ловко меня закинул в седло. Я схватилась за седло, потому что мне стало страшно отсюда свалиться. Я уже с ужасом подумала, что может и научиться кататься – это плохая идея. Ариат протянул мне поводья и посмотрел мне в глаза:

– Вы боитесь?

– Нет! – сказала я, сжав зубы.

Выпрямилась и постаралась крепче ухватиться за луку седла. Мужчина повел моего коня по кругу. Я чувствовал каждый шаг и боялась, что сейчас съеду в док и свалюсь. Через некоторое время я уже начала привыкать. Страх потихоньку отступал, но вот ноги начали млеть с непривычки. Будущий муж остановился, посмотрел на меня:

– Дальше можете ехать сами.

– Нет, я не могу. Может, хватит на сегодня?

Он хмыкнул, подошел ко мне и подал руку. Я прыгнула к нему в объятья. Он поставил меня на землю. Его близость и крепкие руки заставляли меня трепетать. Я посмотрела ему в глаза и поняла, что мне он нравится. Я одернула себя: ' Главное – не влюбиться в этого монстра.'

Мы молча дошли до замка. Я повернулась к нему:

– Разрешите мне погулять в саду.

Я видела, как у него заиграли желваки на щеках от злости:

– Нет. Вы на улицу не выйдете без моего ведома. И не вздумайте договариваться с королем за моей спиной.

Мне хотелось расплакаться. Я не понимала, за что он так со мной, ведь я ничего ни сделала.

– Бесчувственный болван. – кинула ему, развернулась и забежала в замок.

14 глава

Как же он меня бесил! Я была самая старшая в семье и мне всегда говорили:

– Лера, ты уже большая, сама должна решать, что нужно сделать! А тут меня ограничивают в прогулках на улице. Так, только в детстве делали, если ты наказан. Смотришь в окно, слушаешь в открытую форточку, как другие играют, и завидуешь им.

– Рене, он же мне не муж, как он может мне сейчас запрещать гулять в саду?

Служанка пожала плечами. Она осмотрела костюм и решила, что его нужно почистить, поэтому распорядилась вынести на свежий воздух и убрать всю шерсть, которая могла приклеиться к ткани. Ее помощница кинулась исполнять.

– Я бы на вашем месте, госпожа, не перечила своему жениху. Нужно с ним поговорить. Он не ограничивал свою жену не в чем.

– Он ее любил, а меня ненавидит, раз такое придумал.

– Не выдумывайте, господин Ариат очень добрый. Видели бы вы, как он любит свою дочь и жениться согласился… Ой.

– Продолжай.

– Госпожа, я ляпнула глупость. Вы не должны ничего такого подумать.

– А что я должна была подумать?

– Ну, что на вас господин женится, потому что нужно.

– Значит, он женится на мне, потому что так кому-то нужно.

– Госпожа, я на кухню.

И Рене быстро выбежала из комнаты, чтобы убежать от моих расспросов. А я осталась в раздумьях.

– Интересно, кому нужно и зачем, – рассуждала я, глядя в окно на сад, – Чтобы он на мне женился. Я бедная, как церковная мышь. Я не понимаю, что может заставить мужчину жениться на мне. Может быть, вымерли, все достойные невесты и нужны женщины для продолжения рода? Столько много вопросов и ни одного ответа.

Дверь в мою комнату распахнулась и на пороге я увидела швею с Рене. Служанка была довольна, что она пришла. Понимала, что при ней я не буду ее спрашивать. Меня крутили как куклу. Она принесла отрезы ткани и начала прямо на мне формировать наряд. Зачем нужны были мерки, которые она снимала, я так и не поняла. Несколько часов я служила манекеном, потом я обессилевшая рухнула в кресло, потому что моя спина затекла. Моя помощница мне тут же подсунула одну из книг, что я прихватила, горячий отвар и корзину с ягодами. Это была ароматная малина, которую я принялась поглощать за чтением. Дальше вечер ничем не отличался. Ужин, после которого мужчины меня покинули, и я отправилась в свою комнату. Еще при свете заходящего солнца я смогла что-то прочитать, потому уже улеглась спать.

На следующее утро, я, как и договаривались, спустилась к крыльцу. Жених меня уже ждал. Он протянул мне свой локоть, что мне показалось очень учтивым и мы направились к конюшне. То, что мой спутник молчал, я привыкла. В принципе нам нечего было обсуждать, мы сразу начинали ругаться, поэтому я ничего не спрашивала. Он подсадил меня в седло, и сам запрыгнул на коня, которого вывели для него.

– Мы сегодня проедимся вдоль ручья до поляны. Вы же просили вчера прогулку?

Я глубоко вздохнула, потому что боялась, но прищуренный взгляд мужчины говорил, что он ждет, что я откажусь сама от прогулки. Поэтому я себя пересилила и кивнула. Мне один из слуг протянул поводья, и мы медленно двинулись к воротам. Сначала я старалась не съехать в седле, мне почему-то казалось, что я при каждом движении чуть-чуть скатываюсь, но со временем привыкла.

Подняла голову и осмотрелась, мне предстала великолепная красота. Горы, которые возвышались вокруг, поражали своим величием. Изумрудные леса, покрывали очень плотно склоны и казалось, что не добраться до вершин. В ручей, который огибал замок, вливались воды еще нескольких маленьких потоков, и он превращался в полноводную реку с холодной водой. Мы шли вдоль нее по узкой каменной тропе. Видимо, ее использовали для перехода. Вскоре кривые сосны раздвинулись, и мы вышли к поляне с изумрудной зеленью. На краю паслись овцы, и пастух склонил голову, когда увидел принца. Он стегнул кнутом, тот громко свистнул и стадо повернула по краю в сторону холма за лесом. Мой конь поднял голову и зафыркал. Я пыталась удержать его за поводья. Но он попятился назад. Я стал его тихонько бить ногами по бокам, чтобы он двинулся в сторону принца. Но конь не обращал на меня никакого внимание, он сначала забил копытами, и тут за спиной непонятное животное издало какой-то пронзительный звук. То ли лай, то ли вой. Конь поднялся на задние копыта, сильно заржал. Я от испуга обхватила его шею и прижалась к нему, а он рванул со всей своей мощи вперед, мимо моего жениха. Я только заорала:

– Помогите!

Конь мчался так быстро, что я не видела ничего. Передо мной все скакало, и я боялась свалиться ему под копыта. Животное галопом промчалось через всю поляну, спустилось в низину и полетел в сторону леса. Я не понимала, что происходит, мне казалось, что я слышу, как меня пытается догнать Ариат. Сначала я слышала свист, лай, потом топот сзади, потом мне казалось, что я слышу, как, что-то рассекает воздух. Деревья уже были близко, и я боялась, что скоро мы с ними столкнемся. Как только я чудом увернулась от первой кривой сосны и впереди замаячила следующая, в бока мне что-то больно впилось и выдернуло из седла. Я увидела, как мой конь понесся дальше, а я взмыла вверх, потом также быстро меня опустили и кинули на траву. Я кубарем скатилась с небольшого пригорка. Болела коленка, которой я сильно ударилась, я повернулась в сторону того, откуда я упала и то, что я увидела, заставило мои волосы шевелиться по всей голове. Нет! Ни так! По всему телу!

Тот ужас, который я испытала, не описать. Недалеко от меня на землю опускался дракон!

– Твою дивизию! Какого хрена тут происходит?

Я от страха быстро поползла на попе к деревьям, чтобы спрятаться, но он смотрел на меня.

– Боже! Зачем меня сюда послали, чтобы меня сожрала эта тварь?

Это громадина быстро начала уменьшаться в размерах, и тут я увидела перед собой мужчину в чешуе, вместо кожи. Я открыла рот от удивления. То, что по моей спине ползли мурашки от страха, это ничего не сказать. Я подумала, что лучше бы я сейчас скакала на той лошади, чем оказалась здесь. И где это чертов Ариат? Какого, он меня кинул тут одну и не сказал, что здесь могут быть драконы? Я не спускала глаза с мужчины, и тут он преобразился и стал похож на человека. Моя челюсть наверно упала на землю со страшным грохотом, потому что ко мне шел мой жених.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю