355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Солнечная » Записки прохожего (СИ) » Текст книги (страница 8)
Записки прохожего (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:36

Текст книги "Записки прохожего (СИ)"


Автор книги: Елена Солнечная


Соавторы: Анастасия Малина
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

  Хикари обернулась и увидела Кацураги: "Рэн! Как я рада тебя видеть. Что нового?"

  Парень улыбнулся и, подойдя поближе, начал рассказ, за это время он уже успел заключить новый контракт с рекламодателем, а в целом все было по-прежнему.

  – Не жалеешь, что так все закончилось? – Кацураги внимательно посмотрел ей в глаза, – я знаю, что между тобой и Сайондзи все кончено, по этому поводу много слухов ходило.

  – С каких это пор моя личная жизнь считается достоянием общественности? – немного разозлилась она, – и нет, я ни о чем не жалею...

  Рэн перевел взгляд в другую сторону: "Не знал, что тебя некоторые так недолюбливают..."

  – Что? – переспросила девушка и посмотрела, куда был направлен его взгляд.

  Перед ее взором предстала "лучшая подруга" Судзуки Чио, которая о чем-то со смешком рассказывала своей собеседнице по-французски.

  – Они тебя обсуждают... Та девушка, – Рэн указал на Чио, – утверждает, что ты бездарность.

  Хосокава обернулась и целеустремленно направилась к сцене с музыкантами. Когда девушка приблизилась к ним, музыка смолкла, она о чем-то поговорила с саксофонистом. Люди все направили свои взгляды в их сторону. Хикари подошла к фортепьяно, один из музыкантов подставил ей микрофон, все снова приготовили свои инструменты.

  – Дорогие гости этого вечера, данную композицию я посвящаю вам, – Хосокава ловко стала перебирать пальцами клавиши, и все музыканты, подхватив ритм, присоединились к ней. Затем ее джазовый голос наполнил все помещение и все ошарашено смотрели в их сторону.

  (Песня Zaz (Isabelle Geffroy) – Je Veux перевод с французского)*

  Дайте мне апартаменты в Ritz – они мне не нужны!

  Драгоценности от Chanel – они мне не нужны!

  Дайте мне лимузин – что мне с ним делать?!

  Предложите мне личный штат – что мне с ним делать?

  Замок в Нойшатель – это не для меня.

  Предложите мне Эйфелеву башню – что мне с ней делать?!

  Я хочу любви, веселья, хорошего настроения!

  Ваши деньги не принесут мне радости.

  Я, я хочу остановить руку, сжимающую моё сердце!

  Давайте все вместе откроем путь моей свободе!

  Итак, забудьте о всех своих стереотипах,

  Добро пожаловать в мою реальность!

  Меня тошнит от вашей манерности – это для меня уже слишком!

  Я, я ем с помощью рук – я такая!

   Я громко разговариваю и не стесняюсь этого, уж извините!

  Хватит лицемерия! Я ухожу от этого.

  Меня уже тошнит от шаблонной речи!

  Посмотрите на меня: вы мне не нужны со своей вычурностью,

  Я такая (я такая)!

  Я хочу любви, веселья, хорошего настроения!

  Ваши деньги не принесут мне радости.

  Я, я хочу остановить руку, сжимающую моё сердце.

  Давайте все вместе откроем путь моей свободе!

  Итак, забудьте о всех своих стереотипах,

  Добро пожаловать в мою реальность!

  Большинство из присутствующих знало французский, поэтому когда Хосокава закончила играть и направилась к выходу, все молча проследили за ней. Вновь заиграла музыка, и гости вернулись к своим занятиям...

  Одев куртку, Хикари выбежала на улицу, ее заливистый смех накрыл всю площадку, она закружилась как в детстве, когда воодушевление переполняло каждую клеточку тела. Тут она заметила Кано, пар исходил от его частого дыхания, он стоял в пяти метрах от нее и грустно смотрел.

  – Ты смогла, – горькая улыбка отразилась на его лице.

  – Спасибо, – девушка тяжело улыбнулась также как и он.

  – Хикари...

  Хосокава внимательно слушала его сейчас, никакого шума, только их голоса наполняли образовавшуюся пустоту.

  Он призадумался и затравленно взглянув, продолжил: "Я люблю тебя...".

  – Я знаю...

  Девушка повернулась и пошла к такси...

  За этим разговором наблюдали двое: Рюи и Каташи.

  – Расставание ведь ваших рук дело... – Хосокава достал сигару, зажег ее и сделал затяжку.

  – Мы ведь отлично понимаем, что учитывая ваше возможное банкротство, она ему не пара.

  – Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется, – Хосокава сделал очередную затяжку, – не забывайте изречения мудрых, Сайондзи. Не нам с вами решать их судьбу. А насчет моего банкротства не беспокойтесь, такими темпами я должен был не раз и не пять оказаться на дне, для вас существует только один вариант, дорастете до моих лет, научитесь видеть другие...

  ***

  Третьего декабря Гендзи с вещами стоял в аэропорту, собралась вся его кампашка и Хикари, но Мизуки так и не приходила.

  Он был необычайно грустен, она так и не появлялась, парень уже успел со всеми проститься, и вот уже был объявлена его посадка...

  – Ну ладно, – его состояние было совсем поникшим, – я пошел.

  Ичиро подхватил свои вещи и уже собирался идти, как увидел ее, Мизуки мчалась к нему изо всех сил и, добежав, прыгнула ему в объятия, он целовал ее губы, ее шею, щеки, он все ее лицо покрыл поцелуями, слезы текли по ее щекам, он же еле сдерживал свои.

  – Я вернусь, – он нежно гладил ее по голове, – жди меня, просто жди...

  Она отошла, не переставая плакать, он последний раз посмотрел на свою любимую и, собрав волю в кулак, направился к своему самолету...

   Эпилог

  Проходят года, а истории любви по-прежнему все уникальны по отдельности... Может похожи, может практически идентичны, но все равно различны... Слушая в очередной раз одну из таких историй, у меня все равно возникает чувство новизны, среди потока событий, через время бегут миллионы искорок только что возникших чувств, тех самых, что иногда делают больно, а иногда возносят нас к небесам...

  Меня зовут Томас Лебер, сейчас мне около шестидесяти лет, хоть всю свою сознательную жизнь я связан с Дрезденом – здесь я родился, здесь встретил свою будущую жену, а в будущем и воспитал троих детей, меня всегда влекло к путешествиям, как истинный журналист, я отдавался делу со всей страстностью и душой. Побывав заграницей не раз и не два, я всегда почему-то меж отдыхом и делом становился свидетелем этого восхитительного, иногда даже губительного чувства – любви. Наверное, это не было случайностью, а скорее даже обыденной вещью, присутствующей в жизни каждого из нас, но именно это чувство вызывало наибольший интерес. Я помню практически каждую из таких историй...

  – А что дальше? – спросил я своего нового знакомого.

  Во время его рассказа мы медленно шагали по парку, вокруг благоухала сакура, только что распустившиеся цветки иногда отвлекали взор.

  Молодой приятный мужчина лет тридцати поправил свои очки и с задумчивым видом ответил: "Пару часов назад, увидев молодую пару, вы с сожалением сказали, что скорей всего для них эти отношения закончатся ничем, что их чувства угаснут, а когда я услышал это, то решил с вами поспорить, но... В случае с Мизуки и Гендзи, ваше предположение подтвердилось".

  – Она его не дождалась... – продолжил я мысль собеседника.

  – Напротив, – с горечью в словах перебил меня молодой человек, – она его дождалась, вот только... Люди порой меняются, не знаю почему... Он изменился, в то время как для нее ничего не перевернулось с ног на голову, он просто стал другим, Мизуки пыталась его понять, однако вскоре он же и прекратил эти отношения, сказав, что они зашли в тупик. Сейчас Такаи замужем, у нее есть дети, а вот Гендзи по-прежнему один...

  Мне стало интересно, почему же он тогда решил со мной поспорить, если по его же словам правда оказалась на моей стороне, и я до сих пор был бы уверен в том, что первая любовь умирает всегда, если бы не сказал те самые слова, перевернувшие все с ног на голову: "Все мы меняемся, мой дорогой друг, И твой знакомый Сайондзи тоже хранит воспоминания о своей первой любви, но это уже воспоминания, приятные далекие воспоминания".

  Мужчина ухмыльнулся и, медленно вздохнув, отрицательно покачал головой: "А вот здесь вы и ошиблись... Я люблю ее... Я люблю ее с каждым годом все сильнее. Для меня все, что произошло это не воспоминания, а жизнь, я люблю... Именно благодаря этой девушке я понял это чувство, настоящее, трепещущее. Каждый из нас опишет его по-своему, но я понимаю его так, как она научила: хотеть ее счастья, делать все для ее счастья, желать ее улыбки, заботиться о ней. Вот моя любовь".

  Это был он, рядом со мной стоял тот самый шалопай, хулиган и гроза, большой авторитет, но в то же время влюбленный мальчишка, который к моему удивлению спустя столько лет по прежнему помнил ее, может, знает что с ней, может даже по прежнему видит ее или даже общается, но факт, что любит.

  – Наверное, вы хотите знать, что же с Такаши Кудзе, – продолжил он, улыбнувшись, – этот ловелас по-настоящему счастлив, он женится в следующем месяце, влюбился, говорит что впервые, его избранница – хорошая женщина, правда старше его на пять лет, и у нее семилетний сын, но как говорит сам Такаши: ему плевать...

  – А вы... – я запутался в собственных мыслях – вы счастливы?

  Сайондзи Кано собирался ответить, но нас прервал звонок его мобильного телефона, он попросил прощения и взял трубку: "Да... Я знаю, что ты отличный врач и тебя не хотят отпускать, но все же... Что с декретным отпуском? Дали? Отлично. Сын с тобой? Ты где? Я неподалеку, а... Вижу...".

  Перед моим взором предстала очаровательная женщина, был виден ее округлившийся животик, видимо через пару, тройку месяцев на свет должен был появиться еще один малыш, она была похожа на европейку: ее каштановые волосы были собраны в аккуратную прическу, а глаза... Я до сих пор помню эти синие как океан глаза... Рядом стоял черноволосый мальчишка лет пяти с такими же синими как у матери очами...

  Мой знакомый повернулся ко мне: "Прошу извинить, семья заждалась, я хотел бы пойти к ним. Рад нашему знакомству...". Он крепко пожал мне руку и, кивнув, направился к родным. Мальчишка подбежал к отцу, тот подхватил мальца на руки и подошел к жене. Я смотрел, как постепенно они начали удаляться. И уже когда хотел пойти дальше, заметил, как женщина ненадолго перевела на меня взгляд, и легкая добрая улыбка озарила ее лицо...

  С тех пор как я познакомился с Сайондзи Кано прошло два года, это был, пожалуй, первый и последний раз когда мне довелось с ним общаться. Я – всего лишь обычный прохожий, решивший написать эту историю, одну и из миллиона, может миллиарда, и я не единственный в этом роде... Мы все друг для друга обычные прохожие, просто кто-то пройдет мимо, лишь на долю секунды побывав в нашей жизни, кто-то остановится и займет место в твоей истории, будь оно плохим или хорошим, а кто-то однажды появившись, останется с тобой до конца...

.

.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю