412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Скаммакка дель Мурго » Сицилийский роман 2 » Текст книги (страница 3)
Сицилийский роман 2
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:34

Текст книги "Сицилийский роман 2"


Автор книги: Елена Скаммакка дель Мурго



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

– А что, собственно, требуется от моего сына? И это неопасно? – заволновалась мать. Хотя она была ужасно рада тому, что ей не придется одной все это реализовывать, а в этом щекотливом деле ей помогут эти влиятельные люди. Как истинная сицилийка, она сразу же поняла, кто они, но ей было наплевать на это, лишь бы отомстить Карло и добиться своего. Любыми способами!

– Нет, что вы, синьора Костанцо! Мы будем его направлять, и если он будет четко исполнять все наши указания и распоряжения, то я больше чем уверен, что все пройдет просто замечательно! – и его глаза заблестели в предвкушении больших новых прибылей. – Но сначала нужно сделать тест на ДНК, хотя у нас самих нет сомнений в его родстве с Пинизи, это формальность, которую нужно соблюсти. А потом посмотрим. Мы сами выйдем на связь с вами.

Мафия решила, что лучше еще немного подождать для выдвижения нового наследника в фирму «Пинизи и сыновья». Крестный отец очень надеялся, что Дона Карло скоро упекут за решетку, но он же не Господь Бог и не мог предвидеть, что тот просто-напросто от нервного стресса умрет на месте от инфаркта.

– Слушай, Сержио, теперь, как мне кажется, момент самый подходящий, давай выдвигать Валерио. – Паппалардо не терпелось побыстрее захватить фирму и таким образом реабилитировать себя за прошлый промах в глазах крестного отца.

– Нет, Франко, мы еще подождем, – ответил он. – Сейчас, после смерти Карло, командует Дона Мария, а я тебе скажу у нее характер ого-го какой! К тому же хитрый пес распорядился таким образом, что после его ухода решает все его жена. А она человек тоже пожилой и болезненный. Зачем нам с бедной неутешной вдовушкой затевать войну? Она сама долго не протянет, вот увидишь, Франко.

– Да, может, она еще лет 10 проживет, что же нам теперь ждать все это время? – Франко в душе просто бесило такое промедление дел.

– Да ладно тебе, Франко, у нас и без фирмы «Пинизи» много других важных дел! К чему нам такая спешка. Вот увидишь: без своего любимого Карло Мария долго не протянет. А если и протянет долго, то тогда мы поможем ей уйти, не так ли Франко? Но ты все же встреться с мальчиком, объясни ему, кто он такой и скажи, чтобы обязательно пошел на похороны отца, но только, чтобы особо не выделялся и вел себя пока очень скромно.

– Сделаем босс!

Паппалардо познакомился с Валерио, буквально за день до похорон его отца. Парень сидел в баре недалеко от магазина его матери и читал свежий номер местной газеты. Пролистав ее, он увидел на последней странице внушительных размеров некролог о скоропостижной кончине одного из самых уважаемых жителей Катании и известного бизнесмена Карло Пинизи. Соболезнование родным и близким высказывали мэр города, префект и множество других важных персон города. Валерио сам не понял, почему остановился на этой странице, и несколько секунд внимательно всматривался в портрет умершего бизнесмена, как будто это горе непосредственно касалось его самого. А тут произошло и вовсе что-то нереальное: вдруг к нему за столик со словами: «А, я вижу, ты уже все знаешь» – подсаживается незнакомый солидный мужчина.

– Простите, а мы что, с вами знакомы? Вы, собственно, кто? – спрашивает его удивленно юноша.

– Меня зовут синьор Франко Паппалардо, но ты, Валерио, отныне можешь называть меня просто дядя Франко.

И без вступительных речей банкир, не щадя ни ранимой психики, ни чувств парня, начинает рассказывать ему, что этот тип из газеты в траурной рамке и есть, вернее был, его родным отцом, что он плохо поступил с его матерью и с ним самим, что был увы нехорошим и несправедливым человеком. Валерио внимательно слушал рассказчика, но сидел, как в тумане, его мозг отказывался переварить всю эту неожиданно свалившуюся на него информацию.

– Послушай, я понимаю, что все это для тебя очень неожиданно! И к тому же я вынужден тебе это сообщить в столь грустный момент, когда ты, даже не зная при жизни твоего родителя, уже его и потерял! – казалось бы, по-отцовски проникновенно говорил президент банка.

– Мои тебе соболезнования, сынок! Крепись! Ты должен пойти на похороны, я покажу тебе фотографии всех членов твоей семьи и расскажу, кто есть кто, чтобы ты был в курсе дел и мог держаться уверенно.

– Да, хо-ро-шо, – парень находился в полной прострации.

– Ну и славненько!

– А что, у меня и в правду будет возможность работать в компании отца? – наивно предположил Валерио.

– Да что ты, сынок! Бери круче! Мы поможем тебе стать акционером фирмы и наравне с твоими братьями управлять ею. И вот увидишь, тебе понравится быть боссом! Влиять и приказывать и, конечно, зарабатывать кучу денег. Только ты должен во всем слушаться меня и строго следовать моим указаниям! Ведь мы желаем тебе только хорошего. Согласись, несправедливо, что все эти годы отец к тебе не приезжал и не заботился о тебе. Теперь мы должны все это исправить!

– Да, конечно, я буду делать все, что вы мне скажете! Я больше не хочу прозябать здесь, в этой убогой Маскалучии, и полностью зависеть от матери! А когда это произойдет?

– Не торопись! Мы дадим тебе знать!

Прошел год, и, как всегда, невероятная интуиция, которой обладал крестный отец, и на этот раз его не подвела. Дона Мария умирает от инфаркта: не выдержало пожилое сердце долгой разлуки с обожаемым мужем Дона Карло! Теперь они там, наверху, воссоединились навеки, правда, мы никогда не узнаем, кто из них в Раю, а кто в Аду.

Неделю спустя после похорон и раздела движимого и недвижимого имущества родителей, и пока все братья находились на Сицилии, решено было созвать собрание акционеров и обсудить некоторые важные вопросы.

В кабинете основателя фирмы Карло Пинизи собрались все пять братьев Пинизи. Над креслом родителя уже висел его большой портрет в черной рамке, а в кресле, важно надувшись, восседал Микеле.

Братья бурно обсуждали текущие финансовые вопросы фирмы, новые строительные проекты, но при этом не ссорились, как прежде, друг с другом, видно, надоело им враждовать, к тому же наследство матери и отца уже поделили, а у сытых людей и настроение другое.

Всё же для формальности дела решили проголосовать. Все оказались за структурное переформирование фирмы и сокращение некоторых расходов, что должно пойти только на пользу фирме в этот кризисный период итальянской экономики.

– И вот и славненько! – заключил Микеле. – Теперь можно и разойтись братья!

– Нет, я очень сожалею, но это голосование недействительно! Потому, что есть еще один член семьи, который не принял участия в нем! – раздался вдруг громкий и уверенный мужской голос.

В кабинет без стука и совсем неожиданно для всех присутствующих вошел Франко Паппалардо, буквально вталкивая в комнату незнакомого молодого человека. При виде этого человека у Марио все внутри похолодело.

– Бонжиорно, сеньор Марио! – впившись глазами в Марио, поприветствовал его Паппалардо.

– Бонжиорно, – растеряно ответил тот.

– Извиняюсь, что так внезапно и без приглашения врываюсь к вам, но я просто обязан представить вам вашего до сих пор неизвестного члена семьи и полноправного совладельца этой фирмы!

– Ой, Марио, ведь это же тот парень, с родительских похорон! Ты узнаешь его? – шепотом сказал на ухо ему Коста.

– Точно, это он. Ты был прав Коста, когда предположил, что парень, возможно, как-то связан с крестным отцом. Вот и доказательство этому.

– Это – Валерио, ваш единокровный брат! – начал представлять всем присутствующим юношу банкир Паппалардо. – Его отцом был Карло Пеннизи, то есть ваш отец, а мать – в прошлом известная драматическая актриса Лорена Костанцо. Скажем так, любимая его женщина. Да, он незаконнорожденный сын, но Дон Карло его любил и всю жизнь заботился, как мог о нем. Я вам больше еще скажу – именно он настоял, чтобы этот ребенок появился на свет. Так что, синьоры, он имеет полное право стать акционером фирмы и работать здесь. Надо учитывать и его голос при голосовании!

– Да как вы смеете! – закричал на него Микеле – Какой он полноправный член нашей фирмы?! Приблудный сын без роду и племени! Да это еще доказать надо! И вообще, может, папашка наш наплодил на стороне много вот таких сынков, так что же, всех делать совладельцами фирмы?!

– Не торопитесь с выводами, синьор Микеле! А вот и доказательство! Результаты ДНК! Прошу ознакомиться!

– И что из этого?! Результат за деньги всегда можно подделать! Мы вам не верим! – категорично, но в то же время внимательно изучая стоящего перед ним юношу, заявил Марчелло.

– Подделать, конечно, можно все, но собственное зрение не обманешь! Взгляните на фото вашего отца в 22 года и на Валерио. Одно лицо, не находите синьоры?!

– Он – ваш брат! – в который раз тоном, не терпящим возражений, повторил банкир Паппалардо. – И будет здесь работать по праву рождения. Да еще скажите спасибо, что Валерио ведет себя благородно и не претендует на ту часть наследства Дона Карло, которое вы по моим сведениям уже так успешно разделили между собой. Но все же одну квартирку в центре Катании вам придется ему отдать. Из Маскалучии ему будет слишком долго добираться до офиса каждый день. И это не обсуждается!

– Да это мы еще посмотрим! Марчелло, позови нашего адвоката! – не унимался Микеле.

– Да зовите вы кого хотите, только все это бесполезно! Советую вам по-дружески смириться, братья Пинизи, потому что эту битву вы уже проиграли! – Франко успешно выполнил возложенную на него крестным отцом миссию и, довольный собой, вышел из кабинета, оставив Валерио на растерзание братьям.

Все были просто в ужасе! Мафия проникла в их фирму! Запустила свои алчные и беспощадные щупальцы и теперь будет ими управлять, дергая за ниточки, как будто все они безвольные и бездушные куклы-марионетки.

Молодой человек продолжал застенчиво стоять в середине комнаты, и даже в какой-то момент показалось, что ему неловко за такое наглое поведение его наставника, но он справился с этим чувством ложного стыда и на посыпавшиеся на него, как тяжелый артиллерийский град, со стороны братьев Пинизи многочисленные вопросы, как зомбированный повторял все те же слова его благодетеля, как будто его собственные мозги были полностью выключены.

Попытаться его переманить на свою сторону? Пообещать ему Бог весть что, лишь бы он отказался сотрудничать и подчиняться крестному отцу? Нереально. Парень молод и честолюбив и, конечно же, затаил горькую обиду на своего отца, который не дал ему свою фамилию, не оставил даже малой доли своего огромного наследства. А они, его благодетели, нашли его, приголубили, посочувствовали, сказав: «все-таки какая сволочь был твой отец, совсем не позаботился ни о тебе, ни о твоей бедной матушке, ну ничего, парень, в наших силах восстановить справедливость и дать тебе все то, чем ты по праву должен владеть, если, конечно, ты будешь послушным мальчиком».

Оправившись от первого шока и отослав новоявленного братца в юридический отдел для оформления необходимых для нового акционера фирмы документов, братья Пинизи начали здраво рассуждать:

– Они будут все контролировать. И со временем, конечно, предпримут новую попытку полного захвата власти в нашей фирме, а мы, Пинизи, будем их рабами, будем пахать на них и во всем им подчиняться! Не удивлюсь, если однажды наступит такой день, когда мы вместо процентов от прибыли будем получать фиксированную заплату! – Микеле сняв с усталых глаз очки в отчаянии покачал головой.

– Ну и свинью же ты нам, папаша, подложил! – Марчелло стоял перед окном, из которого так любил смотреть на кишащий город его отец. – Нет, все же мое глубокое убеждение, что во всем виноват Марио! – и он резко отвернулся от окна и злобно посмотрел на младшего брата. – Это ты, Марио, несколько лет назад подставил всех нас! Потому, что ты думал только о своем шкурном интересе, как бы удрать, да еще и с деньгами, из ненавистной тебе семьи и Сицилии! Да еще имя у новоявленного родственника какое! Как назло созвучное с именем твоей русской жены! Только этим он будет нас раздражать и все время напоминать о тебе – нашем «гениальном» братце бизнесмене!

– Неправда! Вы все прекрасно знаете, что отец тогда был парализован! Если бы не это обстоятельство, я бы никогда на это не пошел! Зачем сейчас говорить об этом?! Я уже искупил свою вину! И вообще, я не намерен перед вами больше оправдываться! Думайте, как хотите! Если вы такие умные, посмотрим, как вы выпутаетесь из этой ситуации! Удачи вам! Поедем, Коста, нам еще чемоданы собирать надо!

После ухода младших братьев на лицах Микеле и Марчелло читалась явная растерянность и страх от бессилия изменить, что-либо в создавшейся ситуации. Хмурые, с насупившимися лицами они напряженно размышляли о только что случившемся в кабинете их отца, но, увы, по тому, как воцарилось длительное молчание в комнате, можно было догадаться, что ничего путного им в голову не приходило и готового решения этой проблемы у них не было.

В первый раз в жизни два старших брата так нуждались в присутствии и поддержке своих младших братьев, к которым, кстати сказать, они еще с ранней юности относились очень пренебрежительно. А потом, уже став взрослыми, подминали их под себя, старались всячески обидеть и выставить в ложном свете перед отцом, чтобы тот ни в коем случае не допустил бы их к серьезным делам фирмы.

Но теперь им пришлось горько пожалеть обо всем плохом, сделанном по отношению к Марио, Косте и Джованни в прошлом. Если бы те сейчас остались бы работать в фирме, то они, Пинизи, еще бы могли представлять собой Силу, которая была бы способна достойно противостоять крестному отцу и его клану. Но вдвоем им их не одолеть! Ну что же: все возвращается на круги своя! Не надо было недооценивать своих собственных братьев!

Зато их новоявленный брат, Валерио, сиял от счастья. Он был безумно рад всему, даже тому, как враждебно его встретили братья Пинизи, как пытались его унизить, посмеяться над ним. Он уже их простил, потому все это, в конечном счете, не важно, а важно то, что они его единокровные братья, одна с ним кровь! Он вырос совсем один, а теперь у него целых пятеро братьев! Что может быть лучше для парня его возраста! Ничего, все со временем нормализуется, притрутся они друг к другу, и когда его братья поймут, ну не сейчас, потом, что он им не враг и не желает плохого, а даже хочет помочь, тогда он сделает все, чтобы освободить их семейную фирму от вражеского гнета крестного отца. У него теперь есть старшие братья, а у них есть большой опыт ведения дел, и вместе они смогут победить.

Глава четвертая
Терроризм

Нью-Йорк, начало сентября 2001 года.

Марио и Костантино Пинизи со своими семьями вернулись в Америку. Эта страна приняла их, хотя и не с распростертыми объятиями, но это и нормально, поскольку добиться в жизни чего-либо возможно лишь собственным трудолюбием и упорством. Там родился первенец Марио и Валерии – Андреа, там смогли профессионально самореализоваться их жены и, самое главное, в этой далекой от Италии стране они чувствовали себя полностью свободными. А теперь, когда не стало родителей, они наконец могли управлять своей жизнью, как считали нужным. Продав недвижимость, полученную в наследство, Марио и Коста съездили в итальянскую часть Швейцарии и удачно разместили капиталы в одном из ведущих местных банков. После похорон прошел уже месяц, и можно было немного встряхнуться и развлечься.

Осень в Нью-Йорке, пожалуй, одно из самых красивых времен года. В начале сентября еще довольно тепло, и парки, и скверы с зелеными газонами, в центре которых расположились элегантные клумбы, еще радуют глаз разноцветием красок.

Две семьи Пинизи жили в восточной части Манхэттена, и их дом, в котором у них были квартиры, находился прямо напротив великолепного Томкинс-сквер-парка.

Когда-то в прошлом у этого места была плохая слава, он стал пристанищем для местных банд и бездомных, но потом парк переделали, навели порядок, и теперь это любимое место времяпрепровождения местных жителей. Прекрасный зеленый городской оазис с чудными детскими площадками находился в окружении внушительных размеров вековых вязов.

Молодые родители и их дети решили прогуляться по его аллеям, возвращаясь из школы, куда уже во второй класс пошла дочь Изабель и Косты – Мартина.

– Ой, как быстро летит время! А я ведь помню, как вчера, мою племяшку Мартиночку вот такой малюсенькой, а она уже во второй класс ходит! – Лера с любовью посмотрела на Мартину, которая весело вприпрыжку шла, взяв за руки обоих своих родителей.

– Я, мам, когда пойду в школу? Я тоже хочу ходить с большим рюкзаком, как у Мартины, в школу! – заныл маленький Андреа.

– Ты, моя радость, пойдешь на будущий год. Не торопись! Подожди, еще надоест тебе эта школа, сынок!

Четверо взрослых и два ребенка шли по парку, шуршали листьями, прищуривали глаза от прямых солнечных лучей, о чем-то мило разговаривали друг с другом и чувствовали себя совершенно счастливыми, радостными и безмятежными!

– А почему бы нам сегодня вечером не закатиться в какой-нибудь шикарный нью-йорский ресторан? Отметить, так сказать, начало нового учебного года и вообще выпить по поводу хорошего настроения, за наше счастливое настоящее и светлое будущее, – радостно предложил Коста.

– А что, эта идея заслуживает внимания! – поддержал его брат. Я предлагаю пойти в le Bernadin.

– О, там шикарно! Тогда нам с Леркой нужно не меньше часа на сборы, ведь нужно соответствовать этому месту.

– Мы вас подождем, сколько нужно, верно, Марио? А я пока договорюсь с соседкой Мэги, чтобы она посидела с нашими детками.

– Прекрасный вечер, Марио! Отличная идея была прийти сюда! – уже в ресторане похвалила мужа Валерия, которая, несмотря на свою беременность, выглядела просто потрясающе в свободного покроя бордовом платье и с ниткой жемчуга на шее.

– Да, милая, я даже и не припомню, когда мы в последний раз ходили с тобой в ресторан! Что-то жизнь наша в последние несколько лет была слишком трудной, но ведь сейчас совсем другое дело? – и он улыбнулся ей все той же улыбкой, которую она так обожала.

Бедная Валерия! И слава Богу, что она тогда даже не догадывалась, что на самом деле это был их последний поход в ресторан, что через неделю случится что-то очень страшное и несправедливое, которое безжалостно отнимет у нее его, любимого мужа, то родила бы раньше времени прямо тут, на шикарном ковре этого французского ресторана. Ох, если бы знать заранее что ждет нас впереди! Мы, вероятнее всего, попытались бы избежать неприятностей и трагедий в нашей жизни! Например, зная, что в такой-то час и в таком-то месте на нас упадет кирпич с крыши, мы бы пошли другим путем. Но проблема не в этом: пойти-то мы пойдем по другой улице, а только не факт что и там нас не будет ожидать столь печальный конец, который вовсе и не будет связан с падающим кирпичом. Кто-то уже с самого нашего рождения, а может, еще и раньше, расписал все удачи, неудачи, несчастья и трагедии нашей земной жизни. И только неисправимые оптимисты уверены, что все в наших руках и мы в состоянии в любой момент изменить нашу жизнь к лучшему. Увы, не мы планируем нашу судьбу, и не нам ее изменять!

Братья Пинизи работали в торговой фирме однокурсника Марио Кладио Капри, которая находилась в южной башне Всемирного торгового центра. Кладио встретился им в американском мегаполисе совершенно случайно, и очень вовремя. Это был тяжелый период их американской эпопеи, когда выздоровевший отец стал беспощадно мстить им и добился того, что ему и Косте пришлось закрыть их процветающую фирму в Сан-Диего и уехать оттуда. В Нью-Йорке две семьи кормил один только Марио, вкалывая день и ночь на трех работах. Потому что слишком тонкая психика его младшего брата Косты не выдержала еще одного серьезного жизненного испытания, и тот впал в глубокую депрессию. Капри на тот момент оказал братьям Пинизи бесценную услугу: он не позволил им окончательно скатиться в нищету и дал возможность достойно зарабатывать деньги.

Работа им нравилась, зарплата была хорошей, и все их устраивало. К ним присоединилась и Изабель, которой надоело сидеть весь день дома, ведь ее дочь уже ходила в школу и оставалась там до пяти часов вечера. Но теперь их жизненная ситуация изменилась к лучшему, и можно было уже себе вполне позволить больше не работать на чужого дядю, а подумать о создании своей собственной фирмы. На этом настаивали все, кроме Марио.

– Послушай, брат, у нас же хорошие проценты в Швейцарии капают. Зачем нам тут корячиться? Давай уже подумаем о чем-нибудь своем! – Коста был хорошим работником, для сицилийца довольно трудолюбивым, но с дисциплиной у него всегда были проблемы.

Южанин – что с него взять: медлительный и непунктуальный. А американцы опозданий в офис и задержек по исполнению определенных заданий очень уж не любили!

– Нет, Коста, не будем торопиться! Давай еще годок тут поработаем, наберемся опыта, что только пойдет нам на пользу, да и за это время денежки наши поднакопятся. А там, может, и вообще из Америки уедем, может, опять в матушку Европу? Вы как, девчонки, на это смотрите? – спросил Марио у присутствующих при этом разговоре Леры и Изабель.

– Мы – положительно, – ответила француженка. – Хоть близко будет летать к своим в Тулузу, да и Лере в Москву – тоже.

Ах, если бы тогда Костантино смог бы переубедить своего брата! Если бы!.. Если бы!..

В тот день, 11 сентября 2001 года, Марио Пинизи, как обычно, собирался на работу.

Беременная, на седьмом месяце, Лера встала в то ужасное утро с отличным настроением и, подавая своему мужу портфель, нежно поцеловала его в губы.

– Пока, любовь моя, до вечера, – простился с ней Марио.

– До вечера, дорогой!

Проводив мужа, она начала собираться сама и одевать своего сынишку Андреа, чтобы отвести его в детский садик.

– Давай, мой маленький, наденем вот эти кроссовочки, курточку вот эту, а то на улице уже прохладно, и шапочка нам не помешает.

– Ты про рюкзак забыла, мамочка! Я ведь уже большой, у меня там мои вещи лежат, – хотел очень быть похожим на свою двоюродную сестру Андреа.

– Ну конечно, милый, возьми рюкзачок, мы туда водичку положим, яблочко и машинки твои любимые, да?

– Да!!

Обычно Валерия утром старалась не включать и не смотреть новости по телевизору, чтобы не нагружать свой мозг негативной информацией, столь вредной для беременной женщины и ее ребенка. Лучше думать только о хорошем. А вместо голубого экрана послушать классическую музыку. Но посмотрев в окно на небо и увидев надвигающиеся издалека тучи, она решила все же включить телевизор и посмотреть прогноз погоды, узнать, брать ли ей с собой зонт или нет. Симпатичной наружности девушка-метиска уже начала рассказывать о погоде, как вдруг она резко исчезает с экрана, и включается прямая трансляция из Манхэттена с места нахождения небоскребов Всемирного торгового центра. Диктор информирует телезрителей, что буквально несколько минут назад, в 9.03 по местному времени, самолет авиакомпании «Юнайдет Фэролайс боинг 767–200», выполнявший рейс Бостон – Лос-Анджелес, управляемый арабскими террористами, врезался в южную башню Всемирного торгового центра приблизительно на уровне 78-85-го этажей.

– Сейчас идет ужасный пожар. Все в дыму. Пожарные делают все возможное и невозможное, чтобы как можно быстрее потушить его. Нам также видно отсюда, как множество людей кричат и просят о помощи, как они сами пытаются спастись из этого пожара!..

Больше Лера уже была не способна ничего слушать и понимать. Она тихим голосом попросила Андреа раздеться и пойти поиграть в свою комнату. Когда за мальчиком закрылась плотно дверь, она практически без сил медленно опустилась в кресло и уже в истерике закричала:

– НЕТ!.. Только не он, только не они!!!

«Нет, они не могли погибнуть! Их офис находится на нижних этажах здания и они наверняка смогли вовремя выбежать и спастись», – убеждала себя Валерия, капая себе успокоительное.

«Господи! Помоги им, спаси их! Умоляю! – с придыханием молила она. – А если все же это произошло?! Как же я буду жить без Марио?! Ребенок, которого я ношу, он же никогда не узнает своего отца! А что будет с Мартиночкой?! Я не знакома ни с кем из французских родственников Изабель! Даже не буду знать, кому сообщить об этом! – Нет, я верю, я должна верить. Что они все живы, живы!»

Лера оставила соседке-негритянке Мэги Андреа, а сама насколько ей позволяла беременность быстро помчалась в Манхэттен, к месту случившейся трагедии.

Полицейские и спасатели её даже близко не подпустили к тому месту, где еще утром возвышались башни-близнецы Всемирного торгового центра.

– Да вы что, сейчас же уходите отсюда! Вы же беременны! Наглотаетесь дыма и пыли, интоксикацию получите и родите раньше времени! Говорю же вам, уходите немедленно!

– Но там были мои близкие, я должна знать, что с ними произошло, может, они ранены и им нужна срочная помощь? – умоляла их пропустить ее Лера.

– Не хочу вас, мэм, заранее огорчать, но вероятности их спасения очень мало! Невозможно было спастись в этом ужасном пожаре! Вы же наверняка видели по телевизору, что люди сами выбрасывались с этажей от безысходности!

– Но мои родственники работали на нижних этажах! – упрямо повторяла Лера.

– Идите домой, мэм! – уже почти кричал на нее полицейский – Говорю же вам, вам нечего здесь делать! Списки убитых и пропавших без вести будут через пару дней не раньше.

Вот и исполнилось предсказания Нострадамуса: «В городе Бога будет большой гром. Два брата будут разорваны в клочья. А крепость выстоит. Великий лидер не устоит. Третья война начнется, когда большой город сгорит». Терроризм шагает по планете! Черный, беспощадный, не щадящий ни детей малых, ни стариков, никого вообще! Идеология насилия и жестокости, вдалбливаемая в слабые и невежественные умы.

Лера сразу же вспомнила те ужасные теракты, случившиеся в ее родном городе Москве, о которых писали все газеты: взрывы двух жилых домов на улице Гурьянова, в пешеходном переходе на Пушкинской площади и на станции метро «Белорусская». Но, как большинство людей здесь, в Америке, она объясняла эти события, хотя объяснения и оправдания им в принципе нет, отголосками чеченских войн в России, а здесь, в Америке, население совершенно не могло предположить, что с ними может случиться что-либо подобное, и увы намного худшее, чем в России.

Тысячи ни в чем неповинных жертв! Не рыдания слышались над Манхэттеном, а вой родственников погибших, обезумевших от горя и от праведного гнева несправедливости и абсурдности этих потерь!

Через несколько дней Лера нашла в предоставленном властями населению списке погибших имена Костантино и Изабель Пинизи и горько разрыдалась. Марио же был в другом внушающем хоть какую-то слабую надежду списке пропавших без вести.

– Дорогой, я верю! Я чувствую, ты не мог погибнуть! Ты где-то есть! Может, тебе и очень плохо сейчас, но ты жив, ты дышишь, я это чувствую. – Валерия отказывалась верить в гибель своего мужа и как заклинание повторяла про себя эти слова.

В этот момент девочка в ее животе, которой передалось все волнение матери, резко перевернулась.

– Ой, малышка, как ты пихаешься! Извини маму, маленькая, я совсем про тебя забыла! Все будет хорошо, верь твоей мамочке, – и она с любовью погладила свой живот, как будто гладила дочь по голове.

Это очень страшно, когда ты вот так, в одночасье, теряешь сразу троих твоих близких людей! Буквально за две недели до этого кошмара эти две семьи были настолько счастливы и смело строили планы на будущее, которые теперь, как никогда, после окончательного разрыва с Сицилией, казалось, ничто не может омрачить, а сейчас от этого ничего не осталось, самих людей не осталось, лишь пепел пожара, перемешанный с тем, что еще вчера являлось человеческими телами!

Валерии стоило невероятных усилий воли, чтобы не рыдать день и ночь. Врач-гинеколог, наблюдающий ее, строго предупредила, что если так будет продолжаться, то такое ее нервозное состояние может сильно повредить ребенку и она родит раньше времени!

– Хорошо, доктор, я постараюсь взять себя в руки! – пообещала она. – Хотя, вы же понимаете, это очень трудно!

– Всем сейчас трудно, госпожа Пинизи. Крепитесь! И думайте только о ребенке, что внутри вас!

Теперь они остались втроем: она, Андреа и Мартина. Почти каждую ночь она видела во сне, как Марио из-под руин небоскребов протягивал к ней руки и молил о помощи!

– Сейчас, милый, сейчас я помогу тебе! – кричала в ответ Лера во сне и протягивала ему свои почему-то неестественно удлинившиеся руки, но все же так и не могла дотянуться до него. Вся в холодном поту, она просыпалась в середине ночи и уже не могла сомкнуть глаз до утра. Такие ночи полностью истощили психически и физически Леру, и она приняла правильное во всех отношениях жизненное решение.

– Нет, я больше не должна оставаться в Америке! Чужая это страна для меня, совершенно чужая!

Она взяла в руки мобильный телефон и набрала московский номер своих родителей.

– Мама, дорогая, ты же знаешь, что у нас произошло, да?! – всхлипывала в трубку Лера.

– Ой, что ты, доченька, конечно! – вскрикнула на том конце провода Ольга Андреевна. – Мы с папой столько раз пробовали дозвониться до вас! То связи никакой не было, то телефон у тебя был выключен и у Марио тоже. Знаешь, папа так разволновался, что у него прихватило сердце и он сейчас в больнице. Ну, ты не волнуйся, он сильный, выкарабкается! А как Марио и Коста, их же не было там в тот день, правда? – все с той же, присущей каждому человеку в подобной ситуации надеждой спросила ее мать.

– Мама их больше нет, – опять еле сдерживаясь, чтобы не закричать сообщила ей Лера, помня про обещание данное гинекологу.

– О, какое страшное горе! Еще одно тяжелое испытание на тебя свалилось, бедная моя девочка! – мать рыдала в телефонную трубку. – Ты там осталась совсем одна! С двумя детьми на руках! А как у тебя с деньгами, Лера? Может, тебе лучше к нам приехать! Теперь-то что тебе там делать, в этой Америке?!

– Да, мама, я тоже уже об этом подумала, но это непросто для нас приехать в Москву. Чтобы поехать в Россию, детям нужны визы и паспорта. На это уйдет много времени, лучше будет, если мы поедем в совершенно новое место и начнем с детьми все сначала. Я решила ехать в Швейцарию, к тому же у меня там есть дела. Как только обоснуемся, я тебе позвоню. И когда отец поправится, ты к нам приедешь. Ты мне очень нужна, мамочка!

– Да, конечно, доченька, я приеду, как только ты меня позовешь! Я знаю, тебе одной будет очень непросто поднимать деток и тебе понадобиться моя помощь. Крепись, моя дорогая, крепись! Я крепко целую тебя и обними за меня Андреа и Мартиночку.

Лера не сказала своей матери, что ждет второго ребенка. Зачем ее лишний раз тревожить. Ольге Андреевне уже исполнилось шестьдесят лет, и лучше поберечь здоровье своих близких людей, к тому же может так случиться, что ей придется долго находиться в Швейцарии, помогая Валерии по хозяйству и с детьми, и для этого ей понадобится много физических сил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю