355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Ковалевская » Записки средневековой домохозяйки » Текст книги (страница 3)
Записки средневековой домохозяйки
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:25

Текст книги "Записки средневековой домохозяйки"


Автор книги: Елена Ковалевская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Я тряхнула головой, чтобы прогнать наваждение. Быть приживалкой, подстилкой?! Знать, что в любой момент об тебя могут вытереть ноги и терпеть это изо дня в день?! Немыслимо!.. Не-е-ет… Хорошо читать в книге сидя на диване, как героиня терпела, а после к ней пришла великая любовь. А когда подобное случилось на самом деле и тебе вот прямо сейчас предлагают стать той самой героиней из низкосортного романа?! Да ни за что! Непротивление – это одно, а вот спать с ним – совершенно иное. Лишь от одной мысли, что я могу увидеть над собой лицо Кларенса, или не дай бог, он попробует прикоснуться, в дрожь бросает!..

Поэтому, покачав головой и, стараясь говорить, ровно и сдержано, я произнесла:

– Ваше предложение для меня абсолютно неприемлемо. У меня есть иной вариант?

– Тогда только поездка в Адольдаг, если Кларенс внезапно не передумает, – с показной печалью выдохнул герцог.

Я на мгновение задумалась, прокручивая в голове разговор его светлости с племянником.

– Вы предлагали маркизу объявить брак недействительным и в следующее полнолуние отправить меня домой. Возможно, это сделать без его согласия? Получилось бы очень удачно – раз нет меня, нет и скандала.

На что герцог лишь едва заметно дернул подбородком в отрицании.

– Нет, увы, это не возможно, – странно смутившись, ответил герцог. – Я… я ошибся, не совсем верно сказал тогда. И к тому же ты многого не понимаешь.

– Так расскажите мне! – не выдержала я. – Я не ребенок, и во многих вопросах, благодаря образованию полученном в своем мире, разбираюсь почти наравне с вами.

На самом деле я кривила душой, технологии моего мира опережали развитие этого. Во всяком случае то, что я успела увидеть не убедило меня в обратном. Но мне не зачем превозносить себя над герцогом, ставить себя выше его, кичиться умом. Он мужчина, воспитанный в реалиях своего мира, а значит никогда не примет и тем более не признает, что женщина во многих вопросах может разбираться лучше его. Наживать врага в его лице мне не хотелось.

– Объясните, я постараюсь понять.

Его светлость с сомнением глянул на меня, словно проверял, говорю ли я правду, а может быть, оценивал мои умственные способности, но все же начал рассказывать.

– С давних времен бытует такая легенда – тот, кто нуждается в своей второй половинке и хочет обрести истинное счастье должен в полнолуние собрать своих друзей, которые бы были несходны цветом, статью и душой, и, задобрив ночное светило, прогуляться в старом парке. Паломничество молодых отчаянных сорвиголов в полнолуние в парк не ослабевает, но редко кому удается получить то, что хотят. Не чаще чем пару раз за век случается чудо, и взывающему приходит его судьба. Так вот, ты – стала судьбой Кларенса.

– Хороша судьба! – хмыкнула я осторожно. – Отчего-то меня никто не спросил, хочу ли я такой… – герцог хмуро глянул на меня. – Простите ваша светлость, – тут же поспешила извиниться я. – Я больше не посмею прервать вас. Просто в моем мире люди гораздо непосредственнее выражают эмоции, нежели чем у вас.

– Животные инстинкты преобладают?

– Предпочитаем непокалеченную психику… – не удержалась я от шпильки, и тут же опустила голову, снова извиняясь.

– Кхгм… Интересная теория, – сухо обронил герцог. – В нашем мире она не приживется.

– Непременно учту, ваша светлость, и больше ни разу не упомяну о ней.

Ох уж эти условности, закованные в ненужный корсет норм и догматов великосветского общества!

– Хорошо. Ты все схватываешь на лету. Так на чем я остановился?.. Ах, да!.. Ты судьба Кларенса, и только он может решить – отпускать тебя или нет. А его реакцию ты видела. К тому же чтобы уйти обратно, необходимо, чтобы те люди, кто присутствовал при твоем появлении, были там же, еще кое-какие условия, но при этом никто не даст гарантии, что все получится. А если имел место сговор, не думаю, что они согласятся… – герцог мог не продолжать, и так все становилось понятно. – К тому же вы уже повенчаны. Следовательно, даже если ты уйдешь обратно, Кларенс уже никогда не сможет жениться вновь, ведь никто не будет знать, жива ты или мертва.

– Может объявить брак недействительным? Ведь мы с ним не…

– Архиепископ собора святого Эрнана, его преосвященство Фергюс Темилин, мой заклятый враг. Он не упустит возможность досадить мне или моим родственникам. Кларенс все рассчитал идеально. К тому же сбежавшая жена, это такое несмываемое пятно на чести рода… Нет, однозначно нет! Никаких возвращений.

– Значит в Адольдаг, – выдохнула я, как бы подводя черту под своей судьбой.

Уж лучше я в неизвестно куда уеду, чем с таким мужем жить стану. Мне сегодня за глаза хватило, а если такое каждый день происходить будет?! Ну, уж дудки!

– Не спеши, – осадил меня герцог. – Подумай еще. Ведь не каждой девушке стать маркизой – удача в жизни выпадает. Сейчас ты устала, и не можешь рассуждать здраво. Бейкбор распорядился, чтобы миссис Бейкбор отдала приказание, и тебе приготовили комнату. С утра мы с тобой поговорим снова. Я расскажу, как обстоят дела в Адольдаге, а потом ты, как следует, подумаешь еще раз. Хорошо?

Я кивнула. А что мне еще оставалось делать? Упираться и кричать, что я предпочту полуразрушенное именье, нежели койку Кларенса? Да в лучшем случае меня бы посчитали вульгарной и несдержанной, а в худшем – сумасшедшей и заперли бы где-нибудь, предварительно накачав лауданумом или, проще говоря, чем-нибудь наркотическим. Поэтому я как послушная девочка встала, неловко сделала книксен и, подхватив вещи, пошла к двери. Словно по мановению волшебной палочки, та распахнулась, а в коридоре меня уже ждала горничная с зажженной лампой, готовая сопроводить в спальню.

Проснулась я оттого, что в комнате был кто-то посторонний. Рывком приподнявшись на кровати, я увидела молоденькую симпатичную девушку лет шестнадцати-восемнадцати. Она раздвигала тяжелые портьеры.

– Доброе утро, миледи, – девушка тут же оставила свое занятие и, присев в книксене, представилась. – Я Меган, и буду прислуживать вам, пока вы находитесь в доме герцога Коненталя.

После она выпрямилась и вновь принялась за работу. Девушка оказалась одета в темное длинное до пят платье, с чуть завышенной талией и с белым воротничком под горло. Рукава были довольно широкими, на запястьях перехваченные белыми манжетам. Весь образ довершал простой белый чепец на голове.

– Миссис Бейкбор просила предупредить вас, что завтрак будет подан через час. Герцог Коненталь ждет вас к столу, – коротко сообщила она, когда со шторами было покончено.

Комнату озарил свет восходящего солнца, и Меган принялась растапливать камин. Я решила, что пора вставать. Неловко сдвинувшись к краю кровати, поскольку перина проминалась подо мной, создавая чрезвычайные трудности, уже было опустила ноги, как девушка, бросив свое занятие, поспешила отереть руки и подать тапки. Она поставила их так, что мне осталось лишь обуться, а потом, метнувшись к креслу, подхватила длиннополый халат и, держа его на вытянутых руках, помогла одеть.

Я не стала возражать и отказываться от помощи, хотя подобное обращение с людьми мне претило. Я была здесь чужой, и вот так бездумно ломать устоявшиеся порядки, не посмела, и поэтому просто плыла по течению.

Меган тем временем поставив на туалетный столик большой фаянсовый таз, налила из кувшина немного воды, исходящей паром в прохладном воздухе помещения, и выжидательно застыла рядом. Вот тут я заколебалась…

Женщины в мое время не мыслят утро без чистки зубов, нанесения на лицо специального средства для умывания, потом смягчения его питательным кремом… А здесь? Что я должна была делать здесь? Есть ли здесь зубная щетка, зубная паста?.. Бог уже с прочими умывальными принадлежностями, но где я эти-то возьму?

Однако девушка, поняв мои затруднения, ни слова не говоря, подала два продолговатых резных футляра, в которых я обнаружила искомое.

Пока я умывалась, Меган исправно прислуживала мне. Ощущение постоянного внимательного взгляда постороннего человека напрягало, но я стоически вытерпела. А когда закончила, девушка, так же молча, убрала за мной и вернулась к растопке камина. Я же, не зная, что же делать дальше, стала рассеянно смотреть в окно.

В голове кружились мысли, обрывки воспоминаний. Вчера, когда меня проводили в комнату, на кресле уже лежал тот самый халат и ночное белье – белая ночная рубашка до пят с кучей кружев и не менее ажурный покрытый оборками чепец. На небольшом столике перед креслом стоял поднос с чайником, чашкой чая и ломтем хлеба с намазанным паштетом. Только увидев его, я поняла, насколько сильно проголодалась.

Едва служанка оставила меня одну я принялась за поздний ужин, а заодно стала разглядывать обстановку. Огромная кровать с резными столбиками и балдахином занимала большую комнаты, а в ногах у нее стояли пара изящных пуфиков. В углу находилось помпезное кресло, обитое бархатом, а возле него изящный кофейный столик. У стены, если смотреть от двери влево, стояли высокий комод для белья и туалетный столик. Резная этажерка со статуэтками и картины на стенах завершали роскошную обстановку.

Поев, я натянула дурацкую ночнушку, больше напоминавшую палатку, нежели одежду для сна и, отложив в сторону чепец, легла в постель.

А что еще оставалось делать? Нет у меня, конечно же, была надежда, что когда проснусь, выяснится, что все произошедшее дурной сон. Но вот я проснулась… и ничего не поменялось.

Из-за мыслей, а порой и паники, что накатывала на меня волнами, я долго не могла заснуть, все ворочалась, пытаясь устроиться поудобнее. И казалось, мне наконец, удалось провалиться в зыбкий сон, как в комнате уже появилась Меган. Так что теперь от недосыпа голова была тяжелой, снова хотелось лечь спать, но меня за столом ждал герцог.

– Миледи, вы будете принимать ванну? – вывел меня из задумчивости голос девушки.

Я оглянулась. Та стояла, сложив руки перед собой, и внимательно смотрела на меня, но не в упор, а искоса, словно бы опасаясь.

– А сколько у меня времени? Я не опоздаю? Думаю, герцогу не понравится, если я вовремя не появлюсь…

– Миледи, позвольте? – в ее голосе послышался вопрос. Я кивнула. – Опаздывать ни в коем случае нельзя. Если вы задержитесь, вас не пустят в столовую. Это распоряжение касается всех присутствующих в доме.

– Меган, тогда подскажи мне, как лучше поступить?

– Если вы выбрали платье еще вечера, то вам хватит времени на принятие ванны, а если будете думать над нарядом… – робко начала девушка.

– Думаю, тебе сообщили, что у меня с собой нет ни платьев, и прочего багажа, – уведомила я ее.

Меган мгновенно присела в книксене.

– Простите меня, миледи, – в ее голосе послышалось смятение. – Я думала вы знаете…

И метнувшись к большому шкафу, распахнула дверцы: там висели пышные белые юбки, под которыми стояли громоздкие коробки. Девушка поспешно начала вытаскивать их одну за другой.

И вот спустя несколько минут, на кровати были разложены восемь пышных белых юбок, пара корсетов и четыре разных по цвету платья. А Меган все извлекала из шкафа: чулки, панталоны, сорочки…

– Стой, стой! Остановись! – поспешила воскликнуть я. – Что это? И чье это?!

– Это… – девушка спуталась. – В этой комнате останавливаются гостьи. И когда их наряд испорчен или пострадал из-за непогоды, они переодеваются…

– То есть это кто-то носил до меня?

– Нет… Да… – девушка окончательно смешалась. – Когда была жива миледи… супруга герцога Коненталя, она приказала держать эту комнату специально. Она очень любила принимать гостей, но так же любила пикники, а на них всякое случалось. Я понимаю, что все вещи давно вышли из моды… – и замолчала.

– Я надену свои, – отрезала я.

Я понимала, что нужно приспосабливаться, но… Напяливать все вот это?! Затягиваться в корсет?! От этого увольте!

Однажды я повелась и купила на новый год блузку с корсетными вставками. По началу она показалась мне удобной, но вечер шел, все ели и пили… Под конец я прокляла, что решила ее надеть на вечер, где нужно было кушать! Я надела ее всего один раз, а потом она так и осталась валяться в шкафу. А теперь мне предлагали для завтрака затянуть корсет, и не относительно удобный, с пластиковыми вставками, а настоящее изделие пыток! К тому же единственным связующим звеном с моим миром оставались мои вещи, мой внешний вид. И теперь вот так, отбросить все разом я не могла.

– Миледи?!

– Его светлость все поймет, – твердо ответила я.

Меган не посмела возразить.

Девушка молча подала мои вещи и принялась убирать обратно в шкаф все что достала, а я начала переодеваться.

Девушка еще раз предложила мне свои услуги, когда я начала причесываться, но и здесь я отказалась. Какой смысл мне причесываться изыскано? Я не хотела походить на женщин этого мира, не потому, что я была такой упрямой. Вовсе нет…

На самом деле я считала, чтобы лучше адаптироваться в мире – нужно как можно больше походить на его жителей. Такую истину я вынесла из многочисленных книг. И пусть они были фентезийными и фанатстическими, однако их авторы на полном серьезе моделировали ситуации, пытались прочувствовать их. Помню, читала Роберта Асприна с его 'мошенниками и разведчиками времени', там это так красочно было описано!.. И теперь… Да я просто-напросто боялась, что понравлюсь Кларенсу в новом виде, что он передумает и не отправит в усадьбу, а оставит при себе, сделает постельной утехой! Вот чего я опасалась! И поэтому я с таким упорством цеплялась за прежний облик, так отличающийся от принятого здесь эталона красоты. Я и волосы специально прибрала так, чтобы казаться как можно менее привлекательной! Еще вчера на портретах дам, украшающих стены, я рассмотрела на головах сложные и объемные прически с открытым лбом. И теперь в противоположность им, собрала волосы в низкий хвост, прилизав их так, чтоб ни единой волосинки не выбивалось, а на глаза отпустила низкую челку, а еще на всякий случай сняла серьги, чтобы не подчеркивать шею. Блузку не стала заправлять под юбку, а выпустила ее поверх, на плечи накинула шаль и вот таким чучелом решила спуститься вниз. А что? Одежда мешковатая, прическа зализанная – то есть мышь серая обыкновенная при полном параде. Да по сравнению со мной Меган в одежде служанки казалась красавицей и верхом изящества…

В общем, я выглядела так, как требовалось на данный момент.

Меган повела меня в столовую. Я шла следом за ней и по пути рассматривала обстановку в особняке. Кругом было красиво, величественно и, на мой взгляд, чересчур помпезно. В отделке помещений в основном преобладали темные тона: бордовый, пурпурный, коричневый, фиолетовый; и золото, золото, золото. Позолота кругом: на рамах картин, расшитые золотыми нитями бордовые бархатные портьеры, тисненные золотом темно-лиловые обои, вензеля на дверях, лепнина на потолке, люстры, вазы, перила… И все это в своей массе подавляло, заставляло чувствовать себя мелкой и ничтожной, по сравнению с окружающим великолепием. Я конечно же старалась не показывать вида, но тем не менее обстановка угнетала меня, заставляя сгибаться перед грядущими трудностями.

Но вот, пройдя длинными коридорами и последовавшей за ними небольшой анфиладой комнат, мы оказалась в гостиной перед закрытыми дверями, которые вели в столовую. Меган тут же сделав книксен, удалилась, а я осталась стоять в одиночестве. Впрочем, одна я прибывала недолго.

Вскоре раздались гулкие шаги, и в комнату стремительно вошел Кларенс. Его каштановые, переливающиеся медью на утреннем солнце волосы были небрежно убраны в недлинный, завитый на конце хвост. Он был облачен в темно-синий парчовый камзол, расшитый серебряным узором по полам, из рукавов с большими манжетами выглядывали пышные кружевные рукава тончайшей белоснежной рубашки. Под камзол был поддет длиннополый жилет, с серебряными с крупными жемчужинами пуговицами. На ногах у него вместо привычных моему глазу брюк, оказались плотно охватывающие бриджи, длинной до колена. В голове тут же всплыло старинное слово – кюлоты – из-под них шли белоснежные шелковые чулки, а все это довершали старомодные туфли на небольшом плоском каблуке и с массивными пряжками на носах.

Заметив, что стою у окна, Кларенс окинул меня внимательным взглядом, словно впервые увидел, а потом презрительно скривил губы.

– Да уж, не ожидал, что вы такая… бледная! Вчера я еще понадеялся, что мне показалось, однако теперь явственно вижу – не ошибся. Сегодня в своем наряде вы еще отвратительнее, чем вчера.

Однако вместо того чтобы обидеться или расстроиться, я лишь испытала удовлетворение – мой трюк с 'обратным' переодеванием удался. Впрочем, это никак не отразилось на моем лице. Не дождавшись от меня каких бы то ни было эмоций, супруг продолжил свои нападки.

– Вы даже не потрудились к утру привести себя в порядок. И сейчас больше похожи… – тут он картинно отступил на шаг и, сложив руки на груди, еще более нарочито принялся разглядывать меня. – Я даже затрудняюсь сказать, на кого вы больше похожи в своих одеждах… Мышь или?… Пожалуй, больше на подзаборную кошку. Да, да… Именно ее. Такая же тощая, без фигуры. Такая же серая и… – тут он особо желчно усмехнулся, – прилизанная, словно из подворотни заполненной помоями, вылезла.

Но его слова не достигали цели. Во-первых, я сама себя никогда не считала красавицей, и поэтому сравнение с мышью и прочей живностью особо не задевало. А если в этом мире самое обыкновенное и невзрачное животное – кошка, то почему бы и нет. Пусть уподобляет ей. А во-вторых, я сама пыталась достигнуть подобного эффекта. Чего ж после обижаться?

Однако, какая-то внутренняя шпилька, которая периодически не давала мне жить спокойно, кольнула в этот раз, и я на его слова пожала плечами и выдала:

– Знаете милорд, я тоже мужа себе не выбирала. Вы поставили меня перед фактом и вот… Как случилось так и случилось.

После моей фразы Кларенс едва не взбесился, он прекрасно понял значение слова 'тоже'; им я прировняла его к себе, а значит к подзаборному коту. Он подскочил ко мне и уже замахнулся, однако руки не опустил, только с угрозой замер напротив.

Я же стояла и внешне спокойно смотрела на него. Шок после вчерашнего уже прошел. Я поняла, что значит получить пощечину, и перестала бояться ее. А еще я понимала, что пока нахожусь в доме у герцога, со мной ничего особо страшного не случится, ведь хозяин здесь не Кларенс, а его светлость.

– Милорд, я и так покорна вашей воле. Чего же вы от меня еще хотите? – произнесла настолько ровным и спокойным тоном, что после этого Кларенс, с занесенной рукой для удара, стал глупо выглядеть.

Он ожег меня ненавидящим взглядом и выдохнул в лицо.

– Не видеть вас, вообще! Я… Я понял… что терпеть вас не могу. Вы мне противны!

Я чуть было не ответила ему, что наши чувства взаимны, но в последний момент осеклась. Вдруг если я отвечу, Кларенс чтобы сделать еще хуже – набросится на меня или еще что-нибудь в том же духе? Физически он сильней меня, и на самом деле, если дело дойдет до серьезного рукоприкладства, я ничего не смогу ему противопоставить. Поэтому на его слова я еще раз недоуменно пожала плечами, мол, ваше право, а мне все равно.

– Я не желаю лицезреть вас за столом. Ни в завтрак, ни в обед, ни в ужин, – не унимался Кларенс. – Никогда! Поэтому сейчас, вы немедленно разворачиваетесь и идете к себе…

Но я возразила, прервав его:

– Я тоже не хочу сидеть за общим столом. Однако это не мое желание, а вашего дядюшки – герцога Коненталя, – и с некоторой мстительностью добавила: – Насколько я поняла, его желание для всех обитателей этого дома – закон, который следует соблюдать неукоснительно. Поправьте меня, если ошиблась.

– Совершенно верно, – вдруг раздалось от дверей.

Я обернулась. В гостиную входил его светлость герцог Коненталь. Он был разодет гораздо более вычурно, нежели чем племянник. Во всяком случае, серебряная вышивка на камзоле оказалась гораздо богаче, чем у Кларенса, да и алмазы и сапфиры, что сверкали ни в какое сравнение не шли с его жемчугом на пуговицах. За герцогом спокойно следовал еще один молодой человек, приблизительно одного возраста с Кларенсом, однако превосходящий его во всем. Не то чтобы он был более красив или физически развит. Вовсе нет. Если отстраненно посмотреть на моего супруга – он был чудо как хорош. Не мужчина, а девичья мечта. Высокий рост, широкие плечи, карие глаза весьма красивого и глубокого оттенка, волевой подбородок и чуть вьющиеся густые каштановые волосы. И все это было бы великолепно, если не знать насколько большой сволочью он оказался.

А этот?.. Он был просто уверен в себе и абсолютно спокоен. Вот и все. Внешность так себе, не особо запоминающаяся. Мускулатура? Да пойди-разберись, как он сложен, если на нем точно так же надет свободно сидящий камзол, под которым могло скрываться все что угодно.

Насколько я помнила, на земле в эпоху, которой соответствовали одежды местной знати, и мужчины и женщины носили корсеты. Если здесь у женщин он являлся обязательным предметом гардероба (его носила даже прислуга; я это поняла потому, как Меган неловко сгибалась, растапливая камин), то и у мужчин, скорее всего тоже.

Однако при кажущейся его обычности, что-то заставляло меня смотреть на него, что-то… Усилием оторвав от спутника взгляд, я вновь обратила свое внимание к герцогу.

– Доброе утро ваша светлость, – поздоровалась я, неловко сделав книксен.

Герцог хотел что-то ответить, но в его речь бесцеремонно вклинился Кларенс.

– Дядя как вы могли пригласить ЭТО к столу?! – указывая на меня, возопил он.

– В моем доме за столом уже давно нет молодых женщин, являющихся частью нашей семьи. Я счел, что Аннель скрасит время, поведенное за столом.

– Скрасит?! – взвился тот. – Подобное не может скрашивать! Все на что способны такие дурнушки – это портить аппетит.

– Кларенс… – предупреждающе протянул его светлость.

– Я не собираюсь сидеть за завтраком, когда эта, в таком виде… – не унимался тот.

– Кларенс! – не выдержал герцог. – Это или эта, как ты изволишь выражаться – твоя жена! Ты сам ее выбрал. Сам решил свою судьбу!

– Я понадеялся, что у нее хватит приличия переодеться утром и не выглядеть как пугало, – продолжал скандалить супруг. – Не собираюсь портить себе аппетит, созерцая ее весь завтрак. Поэтому оставляю вас. Я отправляюсь с друзьями… скажем на охоту, а когда вернусь – не знаю. Может завтра, а может и через неделю.

– Не смей! – выкрикнул его светлость, видя, как племянник развернулся и уже собрался уходить. – После объявления о твоем бракосочетании уже к обеду дом будет полон гостей. Кто будет принимать их?! Подумай о приличиях!

– Приличиях?! – обернулся Кларенс. – Приличия, это когда за столом женщина радует глаз, а не портит только одним своим видом аппетит. Вы возжелали, чтобы она присутствовала, вот и справляйтесь теперь сами. Можете ее даже гостям показать. Именно в таком виде. Думаю, после ни у кого не возникнет вопросов, почему я сослал молодую супругу в Адольдаг. Более того, мне еще посочувствуют, что она так долго помирать будет!

– Кларенс! Ты в своем уме?!

Но тот, не слушая предупреждающего рыка герцога, подошел ко мне и, ухватив за подбородок, заставил смотреть прямо ему в глаза.

– А вас, душа моя, предупреждаю первый и последний раз: если еще хоть однажды, я увижу в подобном наряде – сорву его прилюдно и в том, что останется, погоню переодеваться в приличные одежды. И при этом я буду зол. Очень зол… Надеюсь вы поняли меня?

– Прекрасно милорд, – я дернула подбородком в сторону, высвобождаясь из цепких пальцев.

Маркиз еще раз презрительно глянул на меня и стремительно покинул гостиную.

– Аннель, с тобой все в порядке? – тут же встревожился герцог, едва Кларенс исчез за дверью.

– В полном, ваша светлость. Благодарю вас за беспокойство, – спокойно ответила я.

И хотя сердце стучало часто-часто, я старалась выглядеть, словно ничего не произошло. Выливать на окружающих бурю терзающих меня эмоций, я сочла излишним. Я уже поняла, что открытые переживания в обществе не приветствуются, здесь больше почитают степенность и сдержанность. И если Кларенсу как маркизу и мужчине открытое проявление эмоций сходило с рук, то мне бы подобного не простили.

Герцог пристально посмотрел на меня, словно не веря, что не переживаю. Однако в ответ я лишь приветливо улыбнулась и, словно ничего не произошло, посмотрела на него.

По разгладившимся на лбу морщинам и повеселевшему выражению глаз, я поняла, что это понравилось его светлости. Он обернулся и шевельнул рукой, вперед вышел стоявший до сих пор в стороне мужчина.

– Аннель, хочу представить тебе моего сына – Себастьяна, по титулу учтивости маркиза Конненталь, наследника герцогского титула Коненталь.

– Очень приятно милорд, – как послушная девочка поздоровалась я.

Мужчина лишь склонил голову и, не слова не говоря, отступил назад. А его светлость тем временем подошел ко мне и, взяв за руку, повел к закрытым дверям. Те как по мановению волшебной палочки распахнулись (оказалось, что с той стороны стояли лакеи, затянутые в шитые галуном ливреи) и мы прошествовали в столовую. Один из них отодвинул стул герцогу, другой мне. Усаживаясь на него, Коненталь словно бы невзначай небрежно заметил:

– Аннель, действительно, почему ты не переоделась в платья, что были у тебя в шкафу в комнате? Неужели Меган тебе их не показала? В таком случае мне придется наказать ее за нерасторопность…

Понимая, что из-за моего упрямства и попытки отвадить от себя Кларенса, может пострадать невинный и к тому же подневольный человек, я быстро нашлась с ответом.

– Я не стала надевать их, поскольку не знала, можно ли мне сделать это. Я не спросила у вас разрешения.

Вот так. Получите, распишитесь! Вот какая я хорошая, какая правильная и скромная. И, тем не менее, делающая все по своему…

– Я даю тебе его, – милостиво кивнул герцог, принимая мои слова за чистую монету. – Будь добра уже к обеду выглядеть привычно нашему взгляду. Иначе это может вызвать ненужное любопытство среди приходящих в дом людей и слуг. К тому же твои нынешние одежды излишне откровенны: юбка не имеет достаточной длинны, а… Как это у вас называется?

– Блузка, – подсказала я.

– Да, да… Она самая, – продолжил герцог. – Она излишне прозрачна. И хотя ты предусмотрительно накинула на плечи шаль, но все равно сквозь ткань видно… – тут он небрежно пошевелил рукой, словно не одобрял слов 'нижнее белье'.

Я удивленно посмотрела сначала на мужчину, а потом перевела взгляд на свою грудь. Чего он там нескромного-то нашел?! Серая блузка из крепа, с застегнутым воротничком под горло… А-а-а! Понятно! Немного видно кружева у майки… То есть их дамочки в тугих платьях грудь из декольте вываливают, скрывая ею же белье и это считается нормальным и приличным, а тут он у меня кружавчики исподнего рассмотрел?! Вот!… Вот!… Пуританин!

Естественно я свой возглас оставила при себе. А лишь смиренно опустила глазки в тарелку и якобы смущенно проблеяла:

– Обязательно ваша светлость. Благодарю вас. Вы так добры…

Герцог прямо-таки расцвел и махнул рукой, чтобы лакеи начали подавать блюда. Завтрак проходил в молчании, лишь его светлость порой вставлял иногда одну-другую фразу. У меня было время подумать. А заботила меня одна единственная мысль: 'Ну и как теперь прикажите уродовать себя, чтобы Кларенс, ни дай бог, не полез?!'.

После продолжительного по времени завтрака, я направилась обратно в свою комнату. Чтобы я нечаянно не заплутала в обширном особняке, в провожатые мне дали одного из лакеев. Уже когда поднимались из-за стола, напоследок герцог сказал, что после ужина желает поговорить со мной, чтобы обсудить мою дальнейшую судьбу.

– Думаю, нам следует обговорить все моменты, чтобы ты приняла правильное решение, – изрек он, подходя к двери. За ним молчаливой тенью следовал сын.

– Как вам будет угодно, ваша светлость, – кивнула я.

– И еще, – герцог вновь оглянулся. – Поскольку в ближайшие две недели ожидается большое число визитов знакомых и друзей желающих поздравить вас с Кларенсом, я распоряжусь, чтобы к тебе прислали портниху, а ей в помощь вторую камеристку матери Кларенса. Несмотря на то, что вдовствующая маркиза Мейнмор сейчас на водах, мисс Регер живет в доме. Она поможет тебе освоиться.

'Не-ет!' – едва не выкрикнула я, но кое-как сдержалась, – 'Только помощницы его мамаши мне не хватало!', – а потом пришла еще одна несколько запоздалая мысль, – 'О господи, теперь у меня еще и свекровь есть!'.

– Ваша светлость, не стоит ради такого пустяка утруждать столько людей, – попыталась отвертеться я.

Если сейчас они из меня сделают куклу, на которую польстится Кларенс, как тогда быть?!

– Это не пустяки, девочка, – нахмурившись, возразил герцог. – Положение в обществе и соответствующий оному внешний вид очень важны.

– О, ваша светлость! Вы столько для меня уже сделали, и теперь я просто не смею еще больше занимать ваше время, – попробовала я зайти с другого боку. – Мне крайне неловко, что вы – герцог Коненталь, а не супруг, вынуждены заботиться о моих нуждах. Я право, не смею принять…

– Кларенс шалопай, – отмахнулся враз подобревший герцог. – Он никогда не сделает для тебя, что обязан предпринять порядочный супруг. Поэтому за него все сделаю я. Он мой племянник, и если, так или иначе, пострадает его честь, то пострадает и моя. Все-таки я первый канцлер и подобное при дворе не допустимо. Поэтому даже не возражай. Однако очень приятно, что ты столь трепетно относишься к моим заботам. Знай, я ценю это, – и с этими словами вышел.

Его сын кинул на прощанье чрезвычайно внимательный, но абсолютно лишенный каких бы то ни было чувств взгляд, и последовал за отцом.

Я молча смотрела им в след. Мне хотелось крикнуть, воскликнуть 'Вот черт!', или хотя бы топнуть ногой, однако ничего этого позволить себе я не могла. Здесь желали видеть образ благочестивой и правильной девочки, его и следовало придерживаться.

И вот теперь угрюмее тучи, я следовала за лакеем обратно в спальню.

Когда дверь закрылась, и я осталась одна, то уселась в кресло с ногами и, расстегнув воротник блузки, как было привычно, принялась размышлять.

Сперва герцог был недоволен выбором Кларенса, теперь почему-то всеми руками ухватился за предоставленную возможность слепить из меня куклу, которая будет послушна воле и, не позоря титула, неяркой марионеткой вращаться в обществе. Неужели ему хочется, чтобы хотя бы я как-то прикрывала своей благопристойностью все выходки племянничка? Этакая образцовая спокойная малышка, которая без скандала и всего прочего принесла бы наследника, а потом принялась бы его воспитывать в нужных для герцога устоях? Вот только меня это все совершенно не устраивало. Я не собиралась прикрывать собой то, что вытворял Кларенс. Если честно – я вовсе не собиралась становиться его супругой. А может быть, герцог желал чего-то другого? Но вот чего?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю