Текст книги "Судьба на волне удачи (СИ)"
Автор книги: Елена Федоренко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Глава 3
Артур передал управление автомастерской родному брату – Виктору. Друзья помогли оформить инвалидность для получения пособия. Но без работы он не мог – целыми днями смотреть в потолок или телевизор было невыносимо. Брат привез специальную коляску с боковыми треугольниками, позволявшую подниматься по ступеням – требовались только крепкие руки, а они у Артура были. Тогда он вспомнил студенческие подработки: в машиностроительном институте он чертил почти для половины курса.
На домашнем компьютере Маргариты Артур распечатал сотню объявлений, предлагающих услуги по набору текстов и выполнению чертежей. Позвонил брату с просьбой расклеить по городу. С частью справился сам – в своем районе, когда выезжал на прогулку.
Их часто навещали Виктор с супругой. Привозили продукты, помогали деньгами. Но Маргарита отказывалась их брать.
– Твое детище процветает, – улыбался Виктор, придя в гости в очередной раз. – Хорошо, что ты отправил ребят на курсы по автоэлектронике. В современных машинах все завязано на компьютерах. У нас со Светой все стабильно, дети подрастают. Пока не поступили в вузы – куда девать деньги? На одно пособие в городе не выжить. За твою квартиру плачу исправно. Держи, – выложив крупные пачки денег, сказал брат.
Но деньги они все равно не взяли.
– А это еще что? – спросила Маргарита, увидев непонятный механизм, похожий на скелет динозавра, который Виктор притянул с собой.
– Это занятие от безделья, – пояснил он. – Все вопросы к нему. – И он указал на Артура.
В крупных городах всегда много студентов, не успевающих с контрольными: заочники, молодые родители, лентяи. Им помогают профессионалы – выгодно всем. Экономится время, сессия сдается, а помощники получают деньги.
Вскоре появились первые клиенты, нуждающиеся в черчении и начертательной геометрии. Артур договаривался о встречах, спускался по лестнице, совмещая дела с прогулкой. По пути заезжал на инвалидном кресле в магазин – теперь он отвечал за все домашние обеды, так как большую часть времени проводил дома.
– Слушай, предприниматель-инвалид, – пошутил Виктор во время вечернего визита, – смотри, чтобы налоговая к тебе не прицепилась.
– Не переживай. Если и придут, то что с инвалида взять? Посмотрят и отстанут.
Виктор передал брату пачку купюр.
– Здесь страховые выплаты, компенсация и деньги за машину от транспортной компании. Купи Маргарите авто, остальное потратьте на отдых. Ты уже бывал в Европе и Израиле – может, в Азию съездите? Заодно проконсультируешься насчет ног.
– Спасибо, подумаем, – не отрываясь от чертежей, сказал Артур.
Когда Маргарита пришла с работы, он подъехал к ней на инвалидной коляске, обнял и сказал:
– Любимая, ты очень устала, похудела. Давай съездим на отдых. Пока снег не выпал, возьми часть отпуска. Или даже целый. Виктор приходил, принес уйму денег за машину и прочее. Хватит и на отдых, и тебе авто купить. Как насчет Китая?
Маргарита согласилась.
Виктор, которому Артур позвонил тут же, был очень рад такому решению.
– Билеты я беру на себя, – сказал он. – А свои деньги тратьте на развлечения. Дай трубку Маргарите.
Артур протянул мобильный любимой.
– Алло, Марго?
– Да, привет.
– Ты деньги у себя лучше держи, а то на всяких гейш потратит. Она рассмеялась на его шутку.
– Так гейши ведь в Японии!
Билеты до Пекина им взяли на 20 октября. Время до вылета пролетело как одно мгновение.
Перед отъездом Маргарита навела порядок дома.
– Дай мне ключи от твоей квартиры, – предложила она Артуру, – я в ней тоже порядок наведу. Ты там давно не был, уже все пылью обросло.
После обеда Артур вручил ей связку ключей, подробно объяснив маршрут. Маргарита без труда отыскала нужный дом. Впервые переступив порог его квартиры, она с любопытством осмотрелась – здесь явно не хватало женской руки.
В поисках тряпки Маргарита зашла в ванную. Проверила полотенцесушитель – пусто. В корзине для белья обнаружила пару рабочих маек с пятнами. «Куплю ему новую», – решила Маргарита, выбрав одну. Оборвав рукава, намочила импровизированную тряпку и принялась за уборку: протерла полки, столы, затем взялась за пол. Пыль слоем лежала повсюду – восемь месяцев без должного ухода. Сначала подмела веником, потом вымыла пол влажной тряпкой, постоянно прополаскивая ее в ведре.
Заключительным штрихом Маргарита сбрызнула водой искусственную композицию на подоконнике. Бросив последний взгляд на комнату, она замерла перед книжной полкой – среди томов стоял массивный фотоальбом.
Фото были аккуратно вставлены в ячейки альбома. Маргарита медленно перелистывала страницы. Вот Артур – совсем ребенок. Незнакомые компании, чужие лица. Она уже почти дошла до конца, как вдруг чуть не выронила альбом из рук: одна фотография Артура, где ему на вид лет двадцать, деформировалась – пожелтела, покрылась пятнами, ее края завернулись дугой.
– Он должен это видеть! – воскликнула Маргарита.
Она аккуратно положила альбом в сумочку, убрала за собой, закрыла квартиру и вернулась домой.
Артур, сидя за кульманом, увлеченно чертил очередную работу. Сняв туфли, Маргарита подошла к нему.
– Я все убрала, – сказала она, поцеловав любимого в щеку. – Смотри, что я нашла.
Маргарита достала альбом и открыла его на испугавшем ее снимке.
– Смотри, что с фотографией. Говорят, если что-то случается с фото человека, то он сам может пострадать.
Артур отвлекся от чертежей и серьезно посмотрел на нее.
– Не переживай, дорогая, это все суеверия. Лучше переодевайся и ложись на кровать, я сделаю тебе массаж. Через два дня мы полетим в Китай.
Глава 4
В аэропорт их провожали Виктор и Света.
– Удачно провести отпуск! – сказал он, поднимая стакан сока, когда они сидели перед вылетом в ресторане. – Ты ложку с собой взял?
– Зачем? – не понял Артур.
– Там у них все палочками едят. С нашими столовыми приборами будет удобней.
Дружный смех перекрыл все остальные звуки в зале ресторана.
Объявили посадку на рейс. Обменявшись рукопожатиями и дружескими поцелуями, стали прощаться.
– Только сувениров не вези! – крикнул им вдогонку Виктор. – А то китайский аллигатор в ванной мыться не даст.
– Хорошо, не привезу, – обернувшись, улыбнулся Артур. – До скорой встречи, Вить.
Они летели первым классом.
– Мы рады приветствовать вас на борту нашего лайнера. Пристегните, пожалуйста, ремни безопасности. Наш полет до Пекина продлится семь часов десять минут.
– Ваш «боинг» надежный? – спросил Артур стюардессу, когда она проходила мимо.
– Этот самолет новый, ему нет и года, – улыбнулась девушка.
– Тогда летим.
Люки закрыли. В салоне прозвучали объявления на разных языках. Лайнер дрогнул, начав медленное движение, затем вновь замер. Маргарита прильнула к иллюминатору – они выруливали на полосу. Рев двигателей нарастал, скорость стремительно увеличивалась. Легкий подергивающий толчок – и самолет плавно оторвался от земли, уходя в бескрайнее небо.
– Можешь поспать, – сказал Артур, взяв Маргариту за руку. – Мы летим на восток – солнце будет нас встречать.
– А как мы будем там общаться с местными? – поинтересовалась она.
– Не волнуйся, мы хорошо знаем английский. Чуть что – рисовать на бумажке будем, – улыбнулся он.
Где-то в середине полета стюардесса привезла еду на раскладном столике. Суп оказался простеньким – с лапшой и кусочками курицы.
– Наедайся, дорогая, – протянул Маргарите порцию Артур. – Неизвестно, чем нас накормят после прилета.
Она улыбнулась.
– А почему самолет не качает? – удивилась Маргарита. -
Я думала, все расплещется.
– Просто пилоты едят то же, что и мы. Вот и стараются, чтобы китель не забрызгать, – пошутил он.
Потом принесли соки и сладости.
– А сала у вас нет? – с наигранной серьезностью поинтересовался Артур.
Стюардесса, привычная к шуткам, лишь улыбнулась в ответ.
Самолет летел плавно, и в салоне стояла такая тишина, что не было слышно даже гула турбин. Склонив голову Артуру на плечо, Маргарита сладко заснула. Он же никогда не спал в пути – сказывалась привычка водителя. Рассматривал интерьер салона, думал о своем.
Многие пассажиры погрузились в разгадывание ребусов, кроссвордов и шарад. Артур же вспомнил о книгах, загруженных на планшет.
Еще в детстве он поставил себе цель – перечитать отцовскую библиотеку. Задача была не из легких: коллекция оказалась огромной. Отец, страстный книголюб, старался дать детям хорошее образование, и в доме бережно хранились собрания сочинений, которые в те времена было не так просто достать. Всей семьей они охотились за редкими изданиями.
На полках стояли Майн Рид и Толстой, Пушкин и Гюго, Ремарк, Пантелеев, Дюма… Артур с братом любили приключенческие романы Марка Твена – эти истории о путешествиях будоражили воображение.
«Самое время перечитать», – подумал он, доставая планшет из сумки.
Через пару часов в иллюминаторе заалела узкая полоска восходящего солнца. В этот момент объявили о посадке в пекинском аэропорту, и Маргарита проснулась.
Самолет начал снижаться. Легкий толчок – и они уже неслись по посадочной полосе. Колеса коснулись бетона, машина замедлила ход и плавно подкатила к стеклянному тоннелю.
Дверь открылась, и пассажиры потянулись в здание аэропорта.
Ориентироваться было просто: большинство указателей с китайскими иероглифами дублировалось на английском. Забрав после проверки свою сумку, Артур положил ее на колени и, работая руками, поехал рядом с Маргаритой к таможенному терминалу и выходу.
Им нужно было добраться до санатория на окраине Пекина. Выйдя на стоянку, Артур подъехал к таксисту, стоявшему у капота своей машины. Увидев пассажира в коляске, водитель сразу сделал шаг навстречу.
Артур показал ему путевку с надписями на китайском. Водитель кивнул – стало ясно, что он довезет их куда нужно. Машина оказалась просторной: коляска без проблем поместилась в багажнике.
Чтобы объяснить, что они не успели обменять деньги, Артур указал на доллары, затем на юани в специальном отсеке у водителя. Тот добродушно улыбнулся и кивнул в ответ.
– У них все такие вежливые, – удивилась Маргарита.
– Здесь так принято, – заметил Артур. – Даже когда ошибаешься или что-то сделал не так. Улыбка обезоруживает – трудно сердиться на человека, который улыбается. Сам не замечаешь, как начинаешь улыбаться в ответ и добреешь. А будешь грубить – лишишься работы.
Через километров пятнадцать такси свернуло на стоянку. Водитель показал в лобовое стекло на возвышающийся небоскреб. Над входом – большие буквы «BANK». С обменом валюты Маргарита справилась быстро.
– Поехали, – сказала она на английском, присаживаясь на сиденье.
Водитель продолжил путь. За окном мелькали бесчисленные огни – сияющие витрины, яркие вывески, потоки машин и велосипедов. Через двадцать минут такси свернуло направо, проехало метров восемьсот по аллее, обсаженной деревьями, и оказалось на территории санатория. Автомобиль остановился перед зданием, холодно поблескивавшим сталью и стеклом.
Спросив у водителя, сколько они ему должны за поездку, Маргарита расплатилась. Он помог ей достать коляску из багажника, и они с Артуром отправились в холл.
Когда Маргарита закончила беседу с лысеющим администратором у стойки ресепшена, к ним подошел молодой служащий. Взяв их сумку, он проводил гостей в номер.
– Видишь, – сказала Маргарита, прикрывая за собой дверь, – нам выделили номер на первом этаже. Очень внимательно сих стороны. Сказали, что сегодня доктор проведет осмотр и сделает тебе иглоукалывание. Скоро обед.
Она принялась разбирать сумку. Артур подъехал к столику в середине комнаты и стал рассматривать лежащие на нем буклеты.
– Так-так, посмотрим… Утром и днем – процедуры, а вечером и по выходным культурная программа: огненное шоу, экскурсии к Великой Китайской стене, по храмам, в заповедные места. Ты согласна на такую программу?
– Конечно! Отдых – это прежде всего смена обстановки. Нам обоим это пойдет на пользу. Я уже переоделась – давай помогу тебе собраться, и пойдем обедать.
Они вернулись в холл. Администратор проводил их по коридору в ресторан с мягкими креслами, столами с белоснежными скатертями и сверкающими золотом подносами. Маргарита выбрала столик у окна, Артур расположился рядом на коляске.
К ним приблизился официант и на ломаном русском осведомился:
– Какую кухню предпочитаете?
Их выбор традиционных китайских блюд вызвал удивленные взгляды мужчин за соседним столиком.
– Раз в Китае – будем есть китайское, – улыбнулся Артур.
Им подали нежную рыбу на пару, рассыпчатый рис с кунжутом, пикантные соусы в маленьких пиалах и хрустящие обжаренные овощи. Завершением трапезы стал ароматный травяной чай, разлитый в изящные фарфоровые чашки.
После обеда решили прогуляться по территории санатория. Во время прогулки к ним присоединился приятный мужчина средних лет. Представившись по-русски, незнакомец объяснил, что работает переводчиком и будет сопровождать гостей во время экскурсий.
Новый знакомый подробно рассказал о правилах внутреннего распорядка. Для вызова помощника достаточно просто назвать его имя администратору – помощь доступна в любое время.
– А сейчас просим вас на первые процедуры. Они продлятся почти до ужина.
Рядом с жилым корпусом выстроились лечебные здания. Администратор выдал Маргарите и Артуру цветные карточки-путеводители – по оттенкам можно было определить время, место и вид назначенных процедур.
Они снова встретились перед ужином.
– Ну как тебе первые впечатления? – поинтересовался Артур.
– Все прекрасно, – ответила Маргарита с легкой улыбкой.
– А кто проводил процедуры? Не мужчины же?
– Не ревнуй, дорогой. У меня были только женщины.
– А мои «целители» – просто жалкие слабаки. Руки у них дрожат от усталости. Может, попросим сумоистов?
– Дорогой, сумоисты в Японии.
– Совсем рядом. Эти же просто халтурщики.
– Обязательно передам твои пожелания, – рассмеялась она.
Ужин прошел замечательно. После трапезы они неспешно прогулялись по вечернему саду, наслаждаясь свежим воздухом и непринужденной беседой. Вернувшись в номер, обнаружили мягко застеленные кровати – сон в эту ночь обещал быть особенно крепким.
Глава 5
Маргариту разбудила мягкая музыка, разливавшаяся по всему корпусу. Она нежно поцеловала Артура, и он проснулся. Они оделись и вместе отправились в сад.
На лужайке около тридцати человек в унисон выполняли плавные движения, повторяя за инструктором, – шла утренняя гимнастика. Артур и Маргарита расположились в последних рядах. Он выполнял лишь упражнения для верхней части тела, но каждое движение повторял старательно. Дыхание подстраивалось под ритм, тело постепенно наполнялось приятным теплом.
После зарядки и завтрака они отправились на процедуры. В лечебном корпусе девушка заметила новых пациентов, один из которых был с ограниченными возможностями – таких же они потом встречали и на экскурсиях.
Уже в первые дни они побывали на Великой Китайской стене и в музее под открытым небом, где расположились копии чудес света. Экскурсоводы, миловидные молодые китаянки, на русском и английском увлекательно рассказывали об истории Китая и его императорах.
За время отпуска Артур и Маргарита успели посетить несколько театров и осмотреть множество национальных достопримечательностей. В последний день перед отъездом их группа отправилась в знаменитый горный монастырь.
Чистый разреженный воздух вызывал легкое головокружение. Мощные сосны, цепляясь корнями за скальные выступы, покрывали склоны изумрудным ковром. Над этой зеленью гордо возносилась изогнутая крыша монастыря, ее красные черепицы словно тянулись к солнцу.
У подножия узкой крутой лестницы располагались ряды глиняных горшков с целебными травами и небольшая мастерская по изготовлению оберегов. Осмотрев территорию у подножия, вся группа, кроме Артура и переводчика, начала медленное восхождение к храму.
– Мы побудем здесь, – сказал переводчик Маргарите, – а вы идите. Лестница очень узкая – коляска не пройдет.
Перед началом подъема гид объяснил им традицию «горшков судьбы». Каждый посетитель вносит скромное пожертвование храму, после чего получает горсть мелких монет. Поднимаясь по ступеням, нужно бросать по монетке в расставленные вдоль тропы глиняные сосуды. Судьба человека определяется по записке, лежащей в том горшке, куда упадет последняя монета из горсти.
Маргарита, соблюдая обычай, внесла пожертвование и, получив пригоршню звенящих монет, присоединилась к восходящей группе.
– Этот храм возглавляет великий учитель, – пояснил переводчик, обращаясь к Артуру. – Прославленный лекарь и мудрец. Здесь, среди горных вершин, монахи следуют древним законам природы, сливаются с ней в гармоничном единстве.
Вдруг за спиной послышалась китайская речь, и через минуту перед ними появился старик с седой бородой. Переводчик почтительно поздоровался с ним и поклонился.
– Это и есть глава храма.
Артур кивнул в знак приветствия. Старик посмотрел на него и что-то сказал.
– Он говорит, что вода дороже меда и вина. Вода дает жизнь, вода вылечит.
Артур не придал значения этим словам. Старик сложил руки перед собой, еще раз кивнул и начал подниматься по ступенькам.
– Здесь, на Востоке, многое вам непонятно.
Вскоре из храма вернулась их группа.
– Ну как, понравилось? – с теплой улыбкой спросил Артур.
– Это было невероятно! В самом конце к нам вышел настоятель. А в моем горшочке оказался рисунок – множество людей. Думаю, это значит, что завтра мы летим домой, к родным. Кстати, Виктор обещал встретить нас в аэропорту.
По пути в санаторий их завезли на традиционный рынок за сувенирами. Артур и Маргарита выбрали изящные ветровые колокольчики (теперь они будут звенеть у них дома), резную шкатулку с инкрустацией (слон символизировал мудрость, а часы – быстротечность времени) и несколько забавных безделушек на память.
– Может, Виктору кулек семечек купить? – игриво спросил он у любимой, показывая на здоровенный мешок с сушеной саранчой. – Пусть на работу с собой берет на перекус.
Маргарита рассмеялась так звонко и беззаботно, что прохожие, глядя на молодых влюбленных, тоже не могли сдержать улыбок.
Они завершили прогулку по рынку, запасаясь арома-маслами для ингаляций, рисовой водкой для коллег Артура по работе и наборами бамбуковых палочек. С покупками в корзине коляски и приятной усталостью от насыщенного дня они направились к выходу.
Глава 6
Виктор и Света встречали их в аэропорту.
– Ну что, япошки, отдохнули? – весело спросил он, подхватывая багаж.
– Не япошки, а китайцы, – поправил брат.
– Без разницы. Насколько я помню, японцы – это те же китайцы, приплывшие в Японию в поисках эликсира бессмертия.
– Ты как ляпнешь что-нибудь – так хоть стой, хоть падай, – рассмеялся Артур. – Огромное спасибо тебе за путевку. Отдохнули по высшему разряду.
Все вместе на машине Виктора они отправились домой к Маргарите. Под веселые рассказы Артура принялись рассматривать фотографии на компьютере.
– Все равно наши девчонки красивее. И еда наша вкуснее, – подытожил Виктор, когда они сели за стол.
– Мы так рады за вас! – сказала его жена.
Они наслаждались домашней трапезой – простой гречкой и румяными котлетами, которые заботливая Света специально для них приготовила и прихватила с собой. За непринужденной беседой время текло незаметно.
Через несколько дней Виктор приехал за ними на своей машине, чтобы показать новое приобретение на СТО. Он объяснил, что этот автомобиль подобрали коллеги – идеальный вариант для рабочих нужд. Артур одобрительно кивнул, вспомнив данное любимой обещание.
Отпуск Маргариты подходил к концу – две недели пролетели незаметно. Пришла пора возвращаться к рабочим будням.
– Не скучай, милый, без меня, – целуя Артура на прощание, сказала она. – Кстати, хотела тебе сказать… Вчера звонила моя подруга детства. Она будет в субботу проездом в городе. Ты не против, если мы увидимся?
– Нет, конечно. Но давай без меня – не хочу вам мешать. Походите по магазинам, можешь старый город ей показать. Да, я тут читал недавно, что открылся новый ресторан в центре, – можете сходить.
Рабочая неделя пролетела быстро. Утром в субботу Артур разбудил Маргариту, нежно поцеловав в шею.
– Так рано! Сегодня же выходной…
– Тебе пора встречать подругу, – заявил он. – Марш завтракать! Я уже все приготовил.
Маргарита с аппетитом уплела ароматный омлет с ветчиной и зеленью, приняла душ, надела костюм и подошла к зеркалу.
Артур нежно посмотрел на нее:
– Ты сегодня особенно прекрасна.
Маргарита с улыбкой подошла к нему и, склонив голову, коснулась губами его губ:
– Спасибо, родной.
– Деньги лежат на тумбочке под зеркалом, – напомнил он. -
И машину заправь, не повторяй прошлый конфуз с милицией.
– Но ведь тогда помогли… – тихо сказала она.
– Еще бы не помогли – с твоей-то внешностью! Только, пожалуйста, не гони – на проспекте ремонтные работы.
– Не буду, любимый. Если что – позвоню. Ну я поехала.
Поезд прибыл точно по расписанию. Маргарита, не зная номера вагона, начала искать подругу, двигаясь от головы состава, и где-то на полпути обнаружила Наташу с компактной спортивной сумкой. Радостно поприветствовав друг друга, девушки направились к машине. День прошел насыщенно: они успели посетить театр и ресторан. Вечером Маргарита познакомила подругу с Артуром и после совместного ужина отвезла Наташу на ночной поезд.
В понедельник Артур обрадовал Маргариту новостью: его пригласили работать в проектный институт. Он постепенно осваивался в новом коллективе, состоящем преимущественно из семейных инженеров, что особенно радовало Маргариту. У нее на работе тоже наступило долгожданное спокойствие – со сменой руководства уволилась часть неприятных коллег, создав наконец комфортную атмосферу, в которой время летело незаметно.
– Неплохо, – улыбнулась Маргарита, когда Артуру выдали первую зарплату. – На что копить будем?
– На будущее, – загадочно улыбнулся он.
Стояла поздняя осень. В выходные дни они, как обычно, прогуливались по набережной. Несмотря на приближающиеся холода, на воде еще оставались утки и лебеди. Птицы подплывали к деревянному мостику, где Маргарита кормила их белым хлебом, – некоторые настолько привыкли к людям, что бесстрашно выходили из воды и даже пытались залезть в карманы. Особенно наглел крупный белый лебедь, от которого Маргарита в шутку пряталась за спину Артура. Остановившись у самого края мостика, они бросали птицам последние крошки, наслаждаясь этим осенним ритуалом.
Внезапно земля под ногами исчезла – деревянный мостик рухнул. Взметнувшиеся птицы, брызги и расходящиеся волны остались единственными свидетелями того места, где они только что стояли. Коляска моментально скрылась под водой. Маргарита, не успев издать ни звука, очутилась в ледяной воде. Несмотря на умение плавать, пронизывающий холод и намокшая одежда сковывали движения, и ее неумолимо тянуло ко дну.
Вдруг, будто чудо, сильные руки вырвали ее из ледяной пучины. Это был Артур! Он плыл, крепко обхватив любимую, – его ноги, вопреки всему, обрели силу. В этот миг он наконец понял слова горного монаха.
Они с трудом, поддерживая друг друга, выбрались на сушу и, преодолевая дрожь, добрели до квартиры, где долго согревались под обжигающими потоками воды.
Артур отвез коляску и несколько пакетов с вещами в церковь, чтобы отдали малоимущим. Отстоял службу, а когда вернулся, предложил Маргарите повенчаться.
Спустя два месяца врачебный осмотр принес неожиданную новость: Маргарита узнала о своей беременности.








![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)