355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Бурунова » Ты моя жажда (СИ) » Текст книги (страница 11)
Ты моя жажда (СИ)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2021, 21:32

Текст книги "Ты моя жажда (СИ)"


Автор книги: Елена Бурунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)

ГЛАВА 29

Снова затворница в темной камере, куда не проникает и тусклый свет факелов за дверью. Тяжелый спертый воздух разрывает легкие Лютеции, а копошащиеся в углу огромные крысы приводят в ужас. Их писк сводит с ума. Бедная девушка прижавшись спиной к стене, уже несколько часов ни как не осмелится опустился на протухшую солому из страха, что крысы набросится на нее. Она вздрагивает от каждого шороха в камере, но шаги из коридора заставляют трястись всем телом. Черные братья, похитившие ее, сказали, что скоро крысы покажутся ей безобидными существами в отличии от палача. И бывшая невеста Саргано в ужасе ждала, когда ее отведут на допрос черной инквизиции.

Время в кромешной темноте всегда тянется медленно. Только в этот раз оно пролетело незаметно. Засовы лязгнули и дверь отворилась. Лети бросилась в самый конец своей камеры. Туда, где пищали крысы, отбирая друг у друга засохшую корку хлеба. Грызуны теперь ее действительно не пугали. Лютеция оцепенела, увидев почтенного старца, медленно входящего в каменный склеп, и юношу, держащего факел позади него.

«Мерзкий старик», – единственная мысль промелькнувшая в ее голове, когда их взгляды встретились. Высохший, скрюченный, маленький человечек с глазами, заставляющими испытывать брезгливость к нему. Лети слишком юная и неопытная, но хорошо распознала вожделение во взгляде служителя веры. Не обычное мужское вожделение, а какое-то извращенное. Она чувствовала, что старика возбуждает не ее красота, а ее беспомощность. Ее зависимость и страх.

– Что вам нужно? – сильнее вжимаясь в стену, словно пытаясь сдвинуть ее вековые камни, спросила Лети.

Старик жутко ухмыльнулся.

– Очистить тебя, – сказал брат Фердинанд. – На тебе проклятие твоего рода и я хочу избавить тебя от него. Я хочу дать тебе свободу, чтобы твоя душа чистой взлетела к небесам.

Фанатично говорил служитель веры, а у Лети от каждого его слова замирало сердце. Дать свободу? Очистить? Как? Только огонь обладал силой очищения. Этот монах хочет убить ее, устроив сожжение, а не освободить. Грехи? Какие грехи? Она еще слишком мало прожила на земле, чтобы успеть так нагрешить. А если учесть, как она рьяно молилась богу до похищения, то выпросила отпущение грехов себе на две жизни вперед.

– А если мне не нужна ваша свобода? – пытаясь собрать последнее самообладание, она рискнула дерзить магистру Черных Братьев.

– Ты скоро будешь умолять меня об этой свободе, Лютеция, – просипел старик. – Но не сегодня.

Тон его голоса был еще противней, чем он сам, и к горлу Лети подкатил комок тошноты. Она закрыла глаза, чтобы не видеть ухмыляющееся лицо мерзкого старикашки.

– Идем, Алесио, – скрючившись еще больше, магистр позвал за собой юношу с факелом. – Нас ждет Эсми. Сегодня она готова покаяться, так сказал брат Уго.

И они ушли, оставив Лети в кромешной тьме ожидать своей незавидной участи. Она сползла по стене на пол и зарыдала. После мимолетного общения с магистром Черных Братьев полчища крыс у ее ног уже не казались такими уж страшными. Сегодня какая-то Эсми умоляет о покаянии, а завтра ее место займет Лютеция. Бедняжке ничего не оставалось, как оплакивать завтрашний день.

Дай, Господи, сил выдержать все это. Нет! Не Господи! Ему она молиться больше не собиралась. Он никогда не слышал тихие мольбы девушки о своем спасении. Ее спас тот, кого бог проклял. И сейчас Лети взывала к Мирославу, умоляя найти ее. Но чем сильнее она звала его, тем неистовее звучал ее вой, от которого разбежались даже крысы. Что-то просыпалось внутри Лютеции. Что-то древнее и опасное, то о чем девушка боялась говорить когда-то близкой тете Моргане. Такие приступы безумной тоски овладевали бывшей невестой Леонида каждое полнолуние. А сегодня еще и особенная ночь. Яркая луна окрасилась в красный цвет и все волки пели холодному ночному солнцу песню своих душ. Только этой завораживающей красоты Лети не видела. Она только сердцем слышала их вой.

Не выдержав, необращенная волчица вскочила и подбежала к дверям своей камеры. Молотя руками по деревянным доскам, требовала отпустить ее. Но крики девушки сливались с криками других пленников подземелья Ангела. Сильнее всего Лети заглушал вопль Эсми, висевшей на дыбе.

Молодую ведьму из семьи Мойры допрашивали уже несколько дней. Ее тело истязали изощренными пытками, которые придумывал сам магистр ордена. Он требовал покаяться в грехах и предать назвать всех членов семьи, но Эсми держалась. Она не переставая шептала заклинания притупляющие боль, но силы покидали ее тело и дух с каждым поворотом рычага. Когда уже суставы вывернулись наизнанку, Эсми ощутила всю боль сразу. Она настолько резко пронзила тело ведьмы, что ее крик сотряс толстые стены подземелья.

Дождавшись, когда крик превратится в стон, Его Высокопреосвященство подошел к дыбе. Наклонятся к жертве пыток ему не пришлось и так усохшее тело Фердинанда не слишком возвышалось над ней.

– За мою жизнь сотни ведьм из разных семей прошли через мои руку, Эсми, – зашептал мерзкий старик. – Ты единственная, кто так долго держится. Семья Мойры сильная, но их сила не спасет тебя сегодня, даже если все они будут взывать к своему хозяину. Последний раз спрашиваю, кто в вашей семье. Назови имена.

Эсми не сможет предать. Ее смерть не станет концом, а будет началом. Она возродится в силе Мойры и ее адепты будут питать свою магию этой силой. Фердинанд это знает, поэтому не дает Эсми умереть от пыток, ведь только огонь способен поглотить силу ведьмы, не дав ей вернуться в семью. Он мучает и мучает Эсми, требуя назвать имена близких ей людей.

Вампиры живут кланами, оборотни стаями, а ведьмы семьями. Женщина висевшая на дыбе принадлежала к самой древней и могущественной семье Мойры. Ведьмам этой семьи под силу было управлять четырьмя стихиями, но и заглядывать в прошлое и будущее, меняя судьбы людей.

В войне вампиров семьи открыто не участвовали. Они так и не выбрали сторону, сказав, что видят исход сражения и он им невыгоден, а сами тайно помогали оборотням. Узнав о коварстве семей, кланы объединились с людьми и выиграли войну. Но война была лишь предлогом, чтобы уничтожить тех, кто мог влиять и на самих вампиров. Ведь не для кого ни секрет, что магия сильной ведьмы способна на расстоянии вырвать сердце простого вампира, а первородного обездвижить. Пусть на время, но заставить идеального хищника почувствовать свою никчемность перед силой, дарованной ведьмам самой природой.

Так как они проиграли войну на выживание своего вида? Очень просто. Альянс семей предала ведьма, влюбившись в сына Саргано. Она использовала свою магию, чтобы изменить ход событий, но не рассчитала свои силы и умерла. В это же время в сражении сердце ее возлюбленного вырвали клыки оборотня.

Так закончилась эта запретная любовь, а кланы потом, воспользовавшись суматохой в семьях, уничтожили тысячи ведьм руками Черных Братьев, поделившись с ними запретными знаниями, которые оставила вампирам предательница. И вот уже сотни лет орден исполняет свой долг перед человечеством, посылая на костер ослабленных членов семей.

Конечно, ни вампиры, ни монахи не признаются, что когда-то действовали сообща. И те и другие предпочли скрыть от потомков этот постыдный для обоих видов союз, добавив в свод законов еще одно табу: ни при каких условиях не иметь отношений с вампирами(Черными Братьями). Нарушившего этот запрет ждет смерть. Но как показала практика некоторые представители враждующих сторон плевать хотели на правила, когда на кону стоит личная выгода. Фердинанд и Зарина как раз относились к таким преступникам. Преступив закон один раз, они уже не смогли остановится, играя судьбами людей, как когда-то ведьмы семьи Мойры.

– Еще один оборот, – приказал магистр палачу.

Тот медленно стал поворачивать рычаг. Эсми пронзительно закричала, а Фердинанд довольно улыбнулся наблюдая, как разрывается ее кожа. Его ученик напротив испытал ужас. Страдания женщины разрывали его пока еще не обозленное сердце. Он отвернулся, стараясь скрыть от магистра свое сострадание. Сегодня Его Высокопреосвященство измывается над ведьмой, а завтра будет пытать ту бедную девушку. Вспомнив красивую пленницу, Алесио чуть не заплакал. Он ничем не может помочь той несчастной. Если завтра увидит ее мучения, то не переживет этого. Он сойдет с ума! Магистр само зло, а не поборник нравов и защитник невинных. Фердинанд чудовище! Он хуже всей нечисти, против которой их орден борется вот уже сотни лет.

– Ну, Эсми, назови мне имена, – требовал Его Высокопреосвященство.

Ведьма тяжело дышала, смотря то на палача, то на инквизитора. Обессиленная она уже не могла выносить боль и простонала:

– Я скажу, но не имена. Эта правда убьет тебя Фердинанд.

Сдавленный смех вырвался из его щербатого рта. Магистр нисколько не боясь слов Эсми.

– Кто только мне не проклинал на этой дыбе, а я пока живой. Я пережил всех своих врагов.

В глотке ведьмы заклокотало и струйка крови побежала по щеке. Она попыталась откашляться, чтобы произнести свои последние слова. Конец уже близок. Одно радовало Эсми: палач переусердствовал. У нее началось внутренне кровотечение. До завтрашнего аутодафе она не доживет. Семья Мойры обретет силу Эсми.

– Ближе. Подойди ближе, – зашептала она, давясь кровью.

Инквизитор сделал шаг и в это раз нагнулся к самым губам ведьмы, чтобы расслышать ее проклятие.

Но сухие губы умирающей ведьмы не прокляли своего мучителя, а произнесли:

– Сердце Всесильного уже бьется…

Ужас в глазах учителя разгорелся, словно огонь. Он вцепился руками в горло женщины и заорал:

– Нет! Ты лжешь! Это невозможно! Лжешь!

Таким магистра Алесио не видел никогда. В него словно бес вселился. Он кричал, душил и бил руками уже мертвую ведьму, а когда понял, что она унесла с собой это страшное знание, приказал монаху-писарю:

– Пошлите за Абрахам Ризом! А ты, – указал он на Алесио, – немедленно беги к Зарине и скажи: я требую встречи, срочно!

Меньше чем за час крепость Ангела превратилась в муравейник. Все монахи, кроме ученика магистра, собрались в главном зале на священный совет. За сотни лет он собирался только по особым случаям: похороны магистра, помазание нового магистра и угроза человеческому виду.

ГЛАВА 30

Этот день как прекрасно он начался. Все складывалось так удачно для Зарины. Маркус примирился с дочерью. Ли под подозрением. Ее пока не заключили под стражу, но Леонид с Морганой уже представили к ней шпионов. И по счастливой случайности этими шпионами оказались вампиры из клана Феррат, которые преданы только бывшей жене Маркуса. Арест протеже Дракона решенное дело. Маленькая сучка Лютеция в крепости Ангела. Мирослав убьет Яна или убил уже. В том, что исход этого поединка именно такой любящая мать не сомневалась. Ее сын сильнейших среди вампиров, как когда-то был и среди оборотней. Айрин погорюет немного и забудет свое мимолетное увлечение. Об этом позаботится мамочка. Она сделает все, чтобы ее дети помирились. Спихнет вину за убийство на ревность Николет. А та даже не успеет возразить, как упадет бездыханной к ногам Айрин. Ее дочь слишком эмоциональна. Сначала делает, а потом думает. Вот этим недостатком в темпераменте собственного дитя и воспользуется Зарина, чтобы скрыть свою причастность к убийству ее любовника.

Сегодня все хорошо. Но больше всего вампиршу радовало приглашение Маркуса на ужин вечером. Он намекнул, что хочет обсудить их отношения. В последний раз они проводили время вот так вдвоем лет четыреста назад, когда еще питали друг другу нежные чувства. Столетия пролетели незаметно, но любовь Зарины осталась не подвластна времени в отличии от Маркуса.

Нежась в постели, бывшая жена главы клана Феррат предавалась сладким воспоминаниям и мечтам о скором свидании с любимым.

Ее грезы разрушил голос служанки.

– Сеньора Зарина, – опасаясь гнева госпожи, ели слышно позвала девушка, – к вам пришел монах из ордена бернардинцев. Некий Алесио. Его впустить?

О, милый Птенчик. Как вовремя. Воплотит некоторые мечты Зарины в реальность.

– Пусть войдет, – не открывая глаза, словно довольная кошка промурлыкала Зарина.

Ученик магистра вошел в покои сеньоры. Увидев ее полуобнаженную среди белых простыней, он смущенно потупил взгляд. Ее божественная без единого изъяна фигура манила юношу, как мотылька огонек свечи. Задержав учащающееся дыхание, юноша сделал несколько шагов к ложу своего искушения и замер в выживании, когда Зарина сама призовет его.

В этот раз любовница не спешила поиграть со своим маленьким птенчиком. Она лениво потянулась и так же лениво улыбнулась Алесио. В это мгновение ее глаза хитро блеснули. Сегодня он в рясе бернардинцев. Видно, совет Энжи не прошел даром. Никто и не заподозрит в этом скромном ангельски хорошеньком мальчике черного брата. А зная слабость сеньоры Феррат к молоденьким монахам их редкие встречи никого не насторожат и останутся не замеченными ни для ордена, ни для кланов. Он простой монах, поддавшийся искушению плоти. Ничего необычного для Рима в этом нет.

– Ну, что мой Птенчик мне на этот раз принес? – вальяжно раскинувшись, спросила Зарина.

– Его Высокопреосвященство хочет встретится и срочно, – задыхаясь от переполняющих его чувств, ответил Алесио.

– Ни сегодня, ни завтра я не смогу, – поманив пальчиком, сказала искусительница. – Через дня три в полдень я приеду к Фердинанду, но не раньше. Иди ко мне, – позвала она Алесио, скинув полупрозрачную простынь и представ перед юным любовником абсолютно нагой.

Монах подчинился. Он подошел еще ближе и робко присел на краюшек кровати. Его глаза все еще боялись внимательно рассмотреть совершенное тело бессмертной любовницы и он опустил их на нервно трясущиеся пальцы своих рук.

Неуверенность мальчика рассылала желание вампирши до предела. Такой невинный, послушный, скромный, но все эти добродетели перекрывает один изъян. Алесио слишком красив для монаха. Настоящие искушение в рясе. И Зарина потянулась к мешковатому наряду юноши, чтобы снять его. Он запротивился, попятившись к краю постели, но от коварной красавицы никто еще не уходил. Зарина ухватила за конец веревки, служившей поясом, и резко потянула на себя. Алесио почти упал на Зарину.

– Сними это убожество, мой Птенчик, – прошептала она ему на ушко и лизнула мочку, спускаясь языком к губам

– Я молился господу, чтобы он хотя бы сегодня избавил меня от искушения возлежать с тобой, – заикаясь сказал ученик магистра и тем не менее его ряса быстро оказалась на полу.

Зарина не отрываясь от нежных губ монаха, пробежалась ладонью по его бедру. Ее пальцы обожгло холодное железо власяницы, шипы которого впивались в нежную кожу Птенчика. Кровь маленькими каплями окрашивала железные звенья самоистязательного предмета в свой цвет, а коже под ним досталась целая палитра багрово-синих оттенков. По всему видно, что ношение власяницы доставляет юноши настоящую муку, но его вера предает ему сил терпеть эту боль.

– Зачем ты нацепил ее? – спросила Зарина, расстегивая ремешок.

– Чтобы усмирить свою плоть и бороться с искушением, – с видом святого мученика ответил ее молодой любовник, словно ласки бессмертной ему противны, но он должен их терпеть ради какого-то благого дела.

Жертвует собой во имя веры! Надо же какой молодец! Это разозлило Зарину, как любую отвергнутую женщину. Поддавшись нахлынувшим эмоциям, любовница схватила рукой за яйца монаха и сжала их, но не сильно. От неожиданности Алесио взвизгнул, как девица, накрыв своими ладонями сжатый кулак Зарины.

– Я знаю, что тебе поможет справиться с искушением, – тяжело дыша заговорила обиженная любовница. – Жрецы древнего Египта отрезали себе яйца, чтобы лучше служить своим богам. Ведь у евнухов почти нет искушений. Хочешь, я помогу тебе усмирить твою плоть? – и ее кулак сжался на этот раз сильнее.

Боль острыми иголками разлетелась по всему телу монаха, заставив его умолять Зарину прекратить эту пытку.

– Хочешь быть святым, тогда научись жертвовать для этой святости чем-нибудь дорогим, Алесио, – отпуская яйца, сказала бессмертная.

Желание к Птенчику быстро покинуло Зарину. Момент был упущен, и бывшая жена Маркуса остыла. Прикрыв свою наготу, точно не из-за скромности, она встала с постели и, взяв бокал вина с комода, сказала гордому любовнику:

– Надень свою рясу и потуже затяни власяницу. Она усмиряет не плоть, а медленно убивает ее. Скоро раны от ее шипов превратятся в незаживающие язвы и когда до твоего носа долетит вонь гнилого мяса, знай: тебе осталось недолго, – и залпом осушила кубок, поставив его обратно на комод. – Ну, мой Птенчик, что принес мне в своем клювике, помимо срочности от этого пердуна Фердинанда.

Зарина всегда вела себя так необузданно и высокомерно, когда не получала того, чего хотела. Сегодня ее прекрасное утро испортила мученическая гримаса юного любовника. Оставалось только надеяться, что больше никто и ничто не омрачит ее день.

– Мы допрашивали ночью ведьму из семьи Мойры, – поправляя наспех накинутый балахон и завязывая веревку, сказал Алесио.

– Ведьмы Мойры, – хмыкнула удивленно Зарина. – Давно о них ничего не слышно было.

Их семья ослабела, лишившись за столетия самых сильных ведьм. К этому уничтожению причастна и сама Зарина, ведь именно с ее помощью сотни колдуний превратились в пепел, а не передали свою магию семье. Теперь страшится проклятий Мойры не стоит. Они и мышь не околдуют, не то что вампира.

– И что там с Мойрами? – без особого интереса спросила вампирша.

– Она перед смертью прошептала что-то магистру и он вышел из себя, – взволнованно сообщил ее шпион. – Я никогда его таким не видел. Его Высокопреосвященство орал и бил труп ведьмы, а потом приказал послать за неким Абрахом Ризом.

Вот это уже интересно. Зарина подошла ближе к монаху. Пристально смотря в глаза Алесио, пожалела, что он принимает Слезы Луны. Сейчас можно было вытянуть из него все подробности ночной пытки ведьмы, а не только бешенство Фердинанда и имя бывшего врага. Врага, который рискнул потягаться с Зариной, но по счастливой случайности оступился в конце пути. А ведь он так близко стоял у краха бывшей жены Маркуса. Подумать только всего одно слово Абрахама и сердце Зарины вырвали бы на суде первородных. Он слишком много знал и поплатился за эти знания. Его возвращение сгущает тучи на ясном небе вампирши. Магистр снимет епитимию вечного молчания с уст монаха, чтобы поговорить с ним. А говорить Абрахаму, ой, как не надо!

– Надо было послать в ирландский монастырь убийц еще тридцать лет назад, – задумчиво проговорила Зарина. – Но я проявила милосердие по просьбе Фердинанда и вот уже жалею об этом.

– Кто такой Абрахам Риз? – задал вопрос ученик магистра.

Имя этого человека было долгое время под запретом. Но Алесио слышал шептания братьев о нем. Многие поддерживали изгнанного монаха, говоря, что Фердинанд просто избавился от неугодного своей честностью брата.

– Абрахам Риз, – повторила Зарина имя заклятого врага, прежде чем ответить. – Ты не первый ученик и приемник магистра. До тебя был Абрахам. Честный фанатик веры. Стань он во главе вашего ордена с ним мне было бы сложно договорится. В свое время Абрахам был не только монахом, но и воином.

Он охотился на ведьм. Лучший инквизитор Черных Братьев, – усмехнулась вампирша, вспомнив причину падения Риза. – А знаешь, что его погубило? Любовь. Он влюбился в ту, которую должен был отправить на костер. Его сердце пленила ведьма из семьи Мойры.

– Магией? – слушая как завороженный, перебил Алесио.

Зарина хохотнула.

– О, да! Магией! Этой магией наделена каждая женская особь, – и щелкнула по носу любопытного мальчишку. – Влюбленный воин креста захотел поменять союзников и занять место магистра досрочно. Но я разгадала его планы и выдала Фердинанду. Ведьму сожгли. Абрахама пощадили, наложив епитимью вечного молчания. Так твой учитель попытался скрыть мою помощь ордену от вампиров.

– А может, она его действительно околдовала? Ведь только сильная ведьма способна вызвать жалость и преклонение у инквизитора, – попытался здраво рассуждать юный монах, ища оправдания предательства своего изгнанного брата. – Я читал это в книгах по демонологии и в «Молоте ведьм».

– Ты читаешь не те книги, Алесио, – лукаво улыбнулась любовница. – Околдовать мужчину способна и простушка с красивым телом. И магия здесь ни при чем. А сейчас уходи, мне надо подумать, – и Зарина отвернулась от монаха, указав на двери рукой.

Ее мысли были заняты Абрахом Ризом. Спустя тридцать лет он возвращается. Надо вырвать ему язык, а лучше сердце. Ведь смерть своей возлюбленной он ей никогда не простит.

И что за такая срочность после допроса одной из Мойры. Ведьмин заговор на кануне конклава?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю