Текст книги "Блондинка (не) против любви (СИ)"
Автор книги: Елена Белильщикова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Глава 22
– Просто произнеси это слово – люблю... Ну же, тупая, дурацкая кукла! – Не выдержав, закричала Шерри.
– Нет. – Механический, лишенный эмоций голос неожиданно прозвучал в тишине комнаты, сплошь заставленной его фарфоровыми собратьями.
– Нет. – В огромном, на всю стену, зеркале, что сплошь покрыто паутиной трещин и разломов, отразилась молодая красивая ведьма с горящим ненавистью и безумием во взгляде. Ее длинные черные волосы спутались с золотистыми кукольными кудрями, которую она сжимала в руках.
– Я ненавижу тебя, слышишь? Ненавижу! – Ведьма со стуком бросила куклу на стол, та громко ударилась о крышку и покатилась на пол. Но она не разобьется. Этот фарфор может разбить только тот, кто всей душой пожелает это. А Шерри никогда так не поступит. Слишком сильна ее «больная любовь» к Грегу. И она сама не знает, кто кого околдовал. Она – Грега, или «бледный принц» – ее?
– Ты в моей власти, зачем ты противишься мне? – Фарфоровый принц только хлопал длинными черными ресницами, то ли не желая отвечать, то ли уйдя в свой, внутренний мир, недоступный Шерри.
– Сейчас ты придешь ко мне в реальности. – Прошипела ведьма, обращаясь неизвестно к кому – или к бессловесной кукле, валяющейся на полу. Или к зеркалу – своему отражению?
– Я буду обнимать твое теплое тело, твои пальцы разбудят во мне желанье, и ты станешь моим... До конца, без остатка. Правда?
– Нет. – Губы куклы раздвинулись в нарисованной улыбке. – Ты можешь заполучить мое тело, но душа, заключенная в фарфоре, никогда не достанется тебе.
Шерри тихо застонала, понимая, что кукла говорит правду.
Тихо скрипнула дверь, в комнату ворвался порыв свежего ветра. Шерри обернулась и увидела Грега, что вошел и застыл на пороге. Не было ни приветствий, ни объятий, ни поцелуев... Ни-че-го. Только грубая, животная страсть. Скользящие прикосновения по коже, треск разрываемой блузки... Пальцы Шерри, как сумасшедшие путались в волосах Грега, притягивая его к себе, чтобы ощутить такое теплое, живое тело. Его тело… касания к нему разительно отличаются от прикосновений к мертвому фарфору. Вот только кто из этих двоих, носящих одно имя, мужчин, настоящая кукла?.. Тот, кто в фарфоре, или тот, живой, кем она манипулирует так легко и просто, внушая поддельные мысли и чувства?
Глава 23
Фарфоровый лик смеялся бы, если мог... Но голоса у «бледного принца» не было. Ему невозможно закрыть искусно нарисованные глаза, наблюдающие за прелюдией у двери. Шерри сейчас задыхалась, прижатая к стене живым Грегом, словно бабочка, наколотая на лист бумаги. У нее не хватило сил добраться до антикварного диванчика у камина, она сдалась на милость победителя прямо у стены. Только… Шерри понимала – это самообман. И этот Грег, целующий ее, делает только то, что она прикажет. Безвольный ментальный раб. Она подчинила его сознание.
Волна желанья, захлестнувшая ведьму с головой, медленно пошла на спад, и она почувствовала, что теряет силы, падая на холодный пол. Но услужливые руки Грега подхватили ее и прижали к себе. А наплевать, наплевать, что все это игра! Губы Шерри раздвинулись в вызывающей улыбке, а тонкие руки обвили его шею.
– Скажи, что ты любишь меня... – Грег не посмеет сопротивляться. Он сделает все, что бы ни приказала жестокая, холодная, расчетливая ведьма Витшери.
– Я люблю тебя. – Он нежно улыбнулся, говоря на первый взгляд искренне, вонзая в уязвимое сердце Шерри отравленный кинжал. Ведь она сама прекрасно понимала, что все это ложь. Она закрыла глаза, приникла к его плечу, чувствуя, как по щеке бежит предательская слеза.
– Как жаль, что это лишь игра... И ты не говоришь это всерьез. По своей воле. Потому что у тебя нет воли. – Едва слышно прошептала ведьма, опуская голову и ловя случайный взгляд куклы, лежащей на полу. Нарисованный, но такой живой взгляд, что был серьезен и печален.
Глава 24
Утро одевало безликие серые дома в туман, закутывало улицы в прозрачные саваны. Рассвет раскрашивал небо в бледные полосы розового и золотистого – солнце едва пробивалось сквозь плотные тучи. У окна, словно мраморное изваяние, застыла хрупкая светловолосая девушка, глядящая невидящими глазами вдаль, туда, за прозрачные стекла. Прохлада раннего утра забиралась под легкий халатик, а девушка все стояла, не обращая внимания на предательскую дрожь, на то, что зубы стучали, словно кастаньеты... Она просто ждала.
Кого? Своего любимого человека, мужа, вторую половинку, что уходил каждую ночь неизвестно куда... Но иногда, закрывая глаза, перед внутренним взором Мишель, представала странная картина – Грег в объятиях чужой, то одновременно такой знакомой женщины, с развевающимися черными волосами, напоминающая змею.
Воспоминания жалили, словно разозленные осы, но Мишель никак не могла собрать их воедино, вспомнить ВСЕ. Только какие-то обрывки...
С того проклятого Рождества все изменилось. Счастье ушло из их жизни, а взамен пришло все, что Мишель загадала в том маленьком антикварном магазинчике. Деньги – Грегу предложили новую, высокооплачиваемую работу в их городе. Слава – его песни начали хорошо продаваться, и он несколько раз уже выступал с концертами. Поклонники появились даже в их небольшом, Богом забытом городке. И Грег изменился. Он будто таял… перестал разговаривать с Мишель по утрам, за чашкой кофе. Вечно куда-то спешил. Не обнимал ее вечерами, закутывая в одеяло. Не целовал ночами так жарко, как прежде… Внешне все оставалось тем же, но изнутри их жизнь изменилась. И даже самое большое желание, которое загадала Мишель, исполнилось. Всегда быть вместе. На следующий день после возвращения из антикварного магазинчика, Грег сделал Мишель предложение. И она согласилась. Уже через месяц они стали мужем и женой и переехали в большой красивый дом. Вот только стали, по сути, чужими людьми… Ее желания обратились против них самих. Мишель это чувствовала. Ее вина, все это ее вина… Но исправить что-то уже не в силах. Слово – не воробей, вылетит, не поймаешь. А она слишком много наговорила той черноволосой продавщице в магазине. И та действительно совершила чудо. Вот только позже чудо обернулось бедой…
Глава 25
Мишель чувствовала, что они с Грегом и сейчас цеплялись за свою любовь, просто их любовь стала иной, будто отраженье их прошлой, истинной, чистой любви в кривом зеркале. Кривое зеркало, так похоже на то, что вставлено в медальоны, которые они носят и до сих пор – как напоминание о том, что было. А вот что будет завтра, или, что еще страшнее – могло бы быть – об этом лучше не задумываться. Мишель глубоко вздохнула, уцепившись пальцами за край подоконника.
– Знаешь, любимый, что хуже всего? – Проговорила она, поднимая глаза к сереющему небу. – Когда ты чувствуешь, что все рушится вокруг, как легкий и хрупкий карточный домик, всего лишь от щелчка пальцев, и ты пытаешься остановить, но не выходит. Потому что не знаешь главного – кто на самом деле щелкнул пальцами, исполняя желания... Ты, или кто-то за тебя?
Грег и Шерри, сразу после того момента страсти…
– Как жаль, что это лишь игра... И ты не говоришь это всерьез. По своей воле. Потому что у тебя нет воли. – Едва слышно прошептала ведьма, опуская голову. Грег не услышал.
Пошатываясь после жарких объятий ведьмы, Грег одевался – на рубашке отлетела пара пуговиц. Не беда, жена привыкла к тому, что на воротничке могут остаться отпечатки губной помады. Шерри, усмехаясь, наблюдала с диванчика за его медленными, неторопливыми движениями, держа в руках его же куклу.
– Ну что, добилась своего? – Грустно спросила кукла. Не вслух – мысленно. Ведь Шерри была связана с куклой сознаниями. – Только я никогда не поверю, что у тебя осталось что-то кроме пустоты на душе, после этого признания, вырванного силой.
– Замолчи. – Тонкие пальцы девушки сомкнулись на фарфоровом горле. Но это ничего не дало. Шерри увидела, что Грег уже оделся, и ушел, не попрощавшись, не оглянувшись. Как же гадко, омерзительно... Как она устала постоянно держать его на крючке, диктуя свою волю!
Как всегда, без стука, в комнату вошел Мерли. Старый волшебник заметно сдал с годами, зато Витшери часто ощущала себя энергетическим вампиром, забирая без спроса его чистую силу, перетекающую от любого соприкосновения с ней. Мерли и не догадывался о ее вероломстве. Но на войне, как на войне, особенно невидимой. Та, что мечтает покорить мир, не должна поддаваться пустым сожалениям.
Глава 26
– Скажи, зачем тебе вся эта мишура, Королева Кукол? – Дребезжащий, надтреснутый старческий голос заполнил собой всю комнату, и от легкого взмаха руки отодвинулась занавесь в дальнем углу. Шерри вздрогнула, оглянувшись. Легионы голых, фарфоровых кукол с пустыми, тупыми лицами ждали своей очереди. Жалкие марионетки, в которых когда-то будут заключены живые, кристально-чистые души самых разных людей. Куклы и огромное, от стены до стены, разбитое зеркало, служащее порталом для будущего мира этих марионеток.
– Я хочу повелевать собственным миром. – Последовал холодный, резкий ответ. – Скоро я его создам. Думаю, у меня хватит сил. А если не хватит, я заберу себе твой мир.
– Что ты хочешь этим сказать? Никогда маги не отдадут тебе Средиземье! – Мерли изогнул кустистую, седую бровь в удивлении. – Сила, которую я пробудил в тебе, ослепила тебя. Стала наркотиком. Завладела твоим существом, измарала, испачкала душу... Зря я тогда пустил тебя в свой дом. Тьму в тебе не победить даже крохотным искрам добра. Которые ты так и не смогла погасить в себе.
– Не стоит учить меня жить, старик! – Черные глаза злобно сверкнули, Шерри сжала тонкие пальцы в кулаки, а Мерли лишь усмехнулся.
– Еще недавно ты с уважением называла меня "учителем" и впитывала знания, как губка.
– Что было, то прошло. – Ведьма прищурилась, мысленно концентрируясь. Мерли стоял как раз напротив зеркала, и... Она не упустит свой шанс. – Возможно, у меня пока еще не так уж и много Сил, опыта... Зато этого не скажешь о хитрости. Видишь это зеркало? – Мерли, автоматически обернулся, непонимающе моргая, а ведьма продолжила свой загадочный монолог. – Мой мир начнется с этого зеркала. Оно станет порталом не иссякающей энергии, что будет питать меня и моих будущих подданных. – Старый волшебник нахмурился, начиная понимать, к чему клонит Витшери.
– Но для этого в зеркало должен быть заключен кто-то...
– Правильно, правильно. – С готовностью закивала Шерри, нехорошо улыбаясь. – Сильный маг порабощенный зеркалом, как сильнейшим артефактом. Послужишь батарейкой, старик? – Последние слова ведьма почти прокричала, вытягивая руки вперед, окутывая Мерли молочно-белым сиянием, с прожилками золотого и черного. Комнату заволокло туманом, а потом раздался тихий хлопок, и... Из зеркала, чья гладь пошла трещинами, на Шерри смотрел с печальным укором, старый маг. Его взгляд был так похож на нарисованный взор куклы, что ведьме захотелось закричать, зажмуриться, зажать уши, и бежать, бежать... Но вместо этого она издевательски помахав Мерли, вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Возврата к прошлому больше не было. Никто и не догадывался, что вся эта затея с ее собственным миром – только затем, чтобы покорить не только тело Грега. А завоевать еще и его душу, заключенную в кукле.
Глава 27
Последним, явственным воспоминанием Мишель о прошлой, такой простой и счастливой жизни, был визит в магазинчик антикварных товаров. Странная продавщица, гнетущая атмосфера и нереально-красивые куклы, так похожие на них самих... Не верится, что уже пролетел целый год и ее жизнь так сильно изменилась.
Мишель нервно взглянула на часы, что поблескивали на запястье, и вздохнула. Уже скоро полночь, а Грега нет. Он снова ушел куда-то. Наверное, к ней? Перед глазами Мишель опять встала черноволосая девушка из антикварного магазина. После встречи с ней на глаза словно легла пелена. И отпечатался в памяти момент, когда их пальцы соприкоснулись и Мишель произнесла свое проклятое желание.
Даже сейчас, ночью, закрывая глаза в ожидании Грега, она вспоминала то единственное прикосновение к ведьме – ниточка, ведущая в никуда. Если бы Мишель была верующая, то сказала бы, что ее сглазили. Но она не верила в такую ерунду, хотя... По коже и сейчас пробегали мурашки, как от того удара током.
Ночь сменилась утром, Мишель уснула за кухонным столом, в ожидании мужа…
– Доброе утро. – Мишель вздрогнула, просыпаясь. Шею ломило после сна на кухонном столе. Но ей было уже все равно. Вернулся, вернулся! Грег стоял на пороге кухоньки, словно античный бог, залитый лучами неверного, утреннего солнца. С локтя свисала помятая рубашка, по плечам рассыпались длинные спутанные золотистые локоны. Он сменил прическу сразу после свадьбы, и Мишель иногда вспоминала фарфоровую куклу в магазине, к которой прикасалась в тот последний день. До ужаса похожую на Грега.
А его глаза сейчас... В них светится только холод и лед, пополам с презрением и горечью. Он вернулся, как ни в чем не бывало, проведя ночь не дома, и посмел смотреть на нее, как на жалкую тряпку? Помеху? И тут Мишель, словно прорвало. Весь год она молчала, копила в себе боль, что сейчас грозила выплеснуться, словно лавина, и похоронить под собой прекрасное общее прошлое, оставив только серый, остывший пепел настоящего.
– Явился! Прекрасное приветствие, вот только отвечать на него я не имею никакого желания! Лучше бы ты объяснил, где, а главное, с кем ты провел сегодняшнюю ночь! – Грег смотрел в сверкающие от ярости и гнева глаза жены, и понимал, что все потеряно. Что он скажет? Что иногда в него словно вселяется дьявол? Что он не владеет собственным сознанием? Что он раздваивается, и одна его часть тянется и желает черноволосую ведьму, но против воли? А вторая, настоящая часть души страдает и разрывается от желания признаться во всем жене. Бедная Мишель, она ничем не заслужила такого отношения к себе. Она даже не поверит в этот бред! Подчинение сознания? Темная магия? Он – в плену у ведьмы? Да проще сразу на выход с вещами. К психиатру. Вот и сейчас, жена выжидательно смотрит на него, а что он скажет? Если правду, она разобьет сердце Мишель. Если ложь… как обычно? Нет. Грег сейчас хотел одного – упасть на колени и молить о прощении.
Глава 28
Прощении, которого Мишель никогда не даст. Слишком много лжи и непонимания стоит между ними. Да и сейчас, разве Мишель поверит, что как только он вышел за порог загадочного дома с всегда закрытыми ставнями, он почти-забыл, что с ним произошло? Остались смутные обрывки, за которые он цеплялся, формируя настоящую картину своей двойной «жизни поневоле». Кем он был там – в плену у ведьмы, чем занимался... Целые куски жизни выпадали из памяти, и от этого становилось страшно. Грег мечтал вернуть самого себя, но... Тщетно.
– А тебе какое дело? – Безразлично бросил он, делая несколько быстрых, по-кошачьи мягких шагов, подходя ближе к жене. От невозможности признаться, он выплескивал свою боль на жену, обвиняя ее во всех смертных грехах. Хотя умом понимал, она ни в чем не виновата. Но человек – существо неблагодарное. Ему проще обвинить кого-то, чем себя. Вот и сейчас, ненависть разъедала их сердца, словно серная кислота.
– Строишь тут из себя... Героя-любовника. – Почти выплюнула Мишель, чувствуя, как в уголках глаз закипают злые слезы. – Хотя в действительности ты ничтожество. Измены по темным углам? Только по девочкам поклонницам специализируешься, да?
– Какие поклонницы! – Опешил от такого оскорбления Грег, и все благие намерения извиниться разлетелись в прах. Мишельткнула пальцев в небо и не угадала. Грег не видел в упор никого, кроме жены, и… той ведьмы, что подчинила его себе.
– Хватит врать мне! Я ухожу от тебя! – – Закричала Мишель, бросаясь с кулаками на мужа. Но он легко перехватил ее, тряхнул изо всех сил, пытаясь привести в чувство.
– Нет! Ты не уйдешь, я не отпущу тебя. – Поздно что-то менять, слишком поздно... Между ними стоит глухая каменная стена, в которую они, словно упрямые дети, тычутся лбами.
– Поздно! Ты думаешь, ты один такой… незаменимый? Не думаешь о том, что у меня тоже мог появиться другой? – Мишель врала, желая причинить боль, сорвать безразличную маску с мужа. И у нее это удалось…
– Другой?! – Это было похоже на временное помраченье рассудка. Или на извержение вулкана... Все эмоции, которые так долго сдерживались, вдруг выплеснулись наружу, и Грег, сам не понял, как он размахнулся... На его запястье в солнечном луче посверкивал золотистый браслет, на котором подвеской свисал раскрытый медальон, с осколком кривого зеркала. Он с силой толкнул ее раскрытой ладонью в грудь, отбрасывая жену к стене, и удар пришелся прямо в небольшой медальон, который жена носила на груди. Точная копия его медальона на запястье – подарок Мишель перед их свадьбой, принесенный из того самого антикварного магазина. И от толчка в грудь зеркало в ее медальоне разлетелось на мелкие осколки, поранив ладонь Грега до крови. И в момент, когда первая капля крови стекла по запястью, попадая на осколок зеркала в подвеске-медальоне Грега, в комнате вспыхнула иллюзорная молния, явно магического происхождения. Вспыхнула и пропала, отбросив Грега и Мишель по разные стороны друг от друга.
Глава 29
Мишель показалось, будто не молния, а удар тока отбросил ее к стене... И когда она, пошатываясь, поднялась, с ее глаз, будто спала пелена, затуманившая разум на долгие годы. Когда Мишель опустила взгляд, она увидела, что от сильного толчка в грудь, ее собственный медальон разлетелся вдребезги. Мелкие осколки зеркала усеяли пол, и девушка неожиданно вспомнила все... Но не только свое – вся история их жизни, без прикрас, пронеслась перед глазами. И, что самое страшное, перед глазами Мишель встали видения. Те моменты в жизни, что так скрывал от нее Грег открылись, и пронеслись перед внутренним взором ее, словно кинопленка на перемотке. Будто на минуту они поменялись сознаниями, и Мишель стала Грегом… Пресловутые провалы в памяти, которые мучили Грега, открылись ей. И даже больше!
Первая встреча с таинственной ведьмой. Незнакомая девушка рыдает на дороге – это бывшая невеста Грега Шерри, брошенная женихом незадолго до свадьбы...
Вторая встреча – эта же девушка, Шерри, только повзрослевшая и неуловимо изменившаяся, на пороге магазина сувениров. Она протягивает Мишель заколдованные ею медальоны, которые стали частью проклятья, что легло на них с Грегом.
Мишель шокировано поняла, что целый год оба жили под гнетом проклятья… Она услышала чей-то мужской шепот в голове: «черная магия, которая исчезает только с кровью и после того, как разбивается кривое зеркало... Только Грег может снять с вас это проклятье». Пускай и случайно, но так и получилось. Грег разбил осколок зеркальца в медальоне на ее груди и заклятье потеряло свою силу.
А вот перед глазами и третья встреча, уже без нее, Мишель – Грег, случайно натыкается на Шерри на Драконьем мосту, сбивает ее с ног и извиняясь за неуклюжесть, протягивает ладонь… а потом, на перемотке вперед – момент, где Грег и Шерри наедине, в полутьме спальни. Мишель тихо застонала, увидев мужа. Грег, обнимает ведьму, с нежностью смотрит в ее черные глаза, и шепчет "я люблю тебя". И его лицо словно искажается от боли, и слова звучат так фальшиво, но все-таки звучат!
Как давно сама Мишель не слышала этих слов? Невыносимая боль пронзила сердце, точно острый кинжал. Он любит другую. Ведьму. И духовно, и физически они были близки. Как дальше жить – с этим? Как ей, Мишель, жить с Грегом после этого? Не осознавая, что она творит, Мишель подскочила к Грегу, рванула его браслет вместе с разбитым осколком в медальоне, и выбежала вон, на улицу – неважно, что сейчас ранее утро, холодно, а она в легком халатике... Наплевать на все – главное, что она сегодня стала свободной, и больше не падет жертвой магии, чар злой колдуньи разлучницы. Осталось одно – сказать Шерри, что ее злая магия исчезла, а обман раскрыт. Не разбирая дороги, Мишель мчалась к магазинчику сувениров, а непрошенные слезы все так же жгли глаза. Еще и ветер, что заунывно воет в ушах, хлещет словно плетью... Ветер словно твердил ей: надев медальон – она потеряла душу. Но Мишель сейчас хотела только одного – вернуть себя настоящую, раз и навсегда. Пускай даже ценой потери любви, которая разбита. Осколки уже не склеить, ведь, правда?.. Второго шанса она не привыкла давать никому. Даже Грегу.
Глава 30
Мишель добралась до антикварного магазина в рекордно короткие сроки…
– Я ждала тебя. Я почувствовала, как вы сняли заклятье. – Шерри уже стояла на пороге магазинчика, как призрачное темное виденье, закутанное в туманную дымку, и сжимала в ладони обломки разлетевшегося вдребезги медальона, что разлетелся прямо на кукле Мишель.
– Я освободилась. Я все знаю. Мне была показана правда в видениях. – Мишель стала прямо напротив нее, и без страха заглянула в глаза. В черных зрачках ведьмы ничего нельзя было прочитать...
– Ты свободна не полностью. Твоя душа все еще у меня. Она заключена в кукле, помнишь? – Витшери кивнула в сторону двери, занавешенной плотной красной шторой. Мишель прикусила губу.
– Зачем тебе моя душа? Ты и так победила. Ты забрала себе Грега. Отдай мне куклу, я уничтожу ее, и обрету себя. Я не хочу подчиняться тебе. Я устала не принадлежать самой себе. Я хочу управлять собственной жизнью.
– Так ты добровольно отдаешь мне Грега? Отказываешься от любви? – Губы ведьмы изогнулись в злобной, радостной улыбке, а девушка лишь вздохнула и покорно кивнув, повторила:
– Ты – победила. Грег твой... Отныне и во веки веков.
– Хорошо. – Неожиданно согласилась Шерри. – Я отдам тебе твою куклу и душу при условии, что ты больше никогда не потревожишь меня. Что наша с тобой встреча станет последней. Ты поклянешься в этом, и магия зафиксирует нашу сделку. Ты согласна? – Нежданный ветер взметнул красную штору, и Мишель вздрогнула, когда ее ослепленному слезами взору открылась странная, пугающая картина... Целая армия холодных, фарфоровых кукол, прожигающих ее пустыми, нарисованными глазницами. По коже побежали мурашки – во главе этого импровизированного войска стояли они с Грегом. А точнее – их фарфоровые подобия... Только на груди куклы, так похожей на нее саму, уже не было медальона.
Мишель медленно опустила голову и сжала кулак – острые грани медальона Грега, что она сорвала в запале, впились в ладонь. Как она не додумалась? Его медальон у нее. Ведьма рядом. Что еще нужно для снятия заклятья с мужа? Она может попробовать вернуть свободу и Грегу. Надо просто разорвать связь сознаний Шерри и Грега. И чтобы он сам после этого выбирал свою судьбу, а не жил по указке ведьмы. Хотя... Он не обагрил своей кровью осколок, что она держит в ладони сейчас. Грег может и не освободиться, но попробовать стоит.








