Текст книги "Пришлите няню, срочно! (СИ)"
Автор книги: Элен Славина
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
Глава 30
Салон мадам ле Руш
После покупок в детском магазине одежды всех мастей, расцветок и форм, мы вышли довольные на улицу.
Упакованные в несколько слоёв бумаги кружевные платьица, детские кофточки и штанишки, ночные сорочки и чепцы. Нательное бельё и халатики после принятия ванны. Ещё здесь была верхняя одежда на осень и зиму. А также сапожки, валеночки, домашние туфельки и тапочки. Всё маленькое, аккуратное и невероятно красивое.
Я не знала, в какую сумму обошлись покупки из детского магазина? Если честно даже не представляла? Мне просто передали какие-то бумажки для лорда Сандера и спрятав их и в декольте платья, я лишь мило улыбнулась девушке-продавщице.
– Мы обязательно заглянем к вам снова. Скорее всего, весной, чтобы купить летнюю одежду для Гермины.
– Будем ждать вас с нетерпением. Носите с удовольствием и заглядывайте к нам снова.
– Спасибо за такой тёплый приём. – Улыбнулась вежливой девушке и пошла уже к выходу, где за стеклом кружилась Гермина.
– Если вы будете покупать одежду для себя, то советую вам заглянуть в салон мадам ле Руш. У неё очень красивые платья, элегантные шляпки, верхняя одежда на любой сезон и вообще у неё можно найти всё что угодно, для модницы и кокетки. – Подмигнула мне продавщица и я засмеялась.
– Я обязательно загляну туда. Прямо сейчас.
– Скажите, что вы пришли от меня. Меня зовут Клэр Триаль. И мадам ле Руш сделает вам хорошую скидку.
– Благодарю покорнейше. – Посмотрела на девушку и прошептав заклинание одними губами, щёлкнула пальцами.
А затем покинула магазин в хорошем расположении духа. Заклинание ведьминское, кстати, будет защищать девушку от болезней этой осенью и зимой. А когда я приеду весной, вновь что-нибудь наколдую. Нужно дружить с ведьмочками и тогда у вас всё в жизни будет замечательно.
Передав все покупки в руки Ховарда, я взглянула на Гермину и почувствовала прилив такой радости, который не ощущала очень давно. Маленькая кроха была такой счастливой в новом кружевном голубом платьице, аккуратных туфельках и белоснежном чепчике. Сверху на платье была накинута короткая пелерина под цвет платья, которая согревала от холодного ветра и защищала от осеннего солнца.
Я смотрела на дочь ректора и не могла поверить, в то какая она стала хорошенькая. Но всё же одна мысль не давала мне покоя. Она сидела внутри меня и свербила, царапала ржавым гвоздём нутро и постоянно напоминало о себе. А именно о том кусочке тёмной нечисти, что сидела в девочке. Я знала, что с моей неконтролируемой магией, вытаскивать его сейчас очень опасно, с девочкой, может, случиться всё что угодно. Рисковать было нельзя.
Нужно было сначала научиться контролировать магию в академии, а потом уже пробовать на Гермине. Ну и, конечно, на самом Сандере, внутри которого было столько тьмы и звериной сущности, что одним сеансом точно не обойтись.
В любом случае кусочек тьмы в теле Гермины сидел смирно и пока никак себя не проявлял. Возможно, он притаился на какое-то время и готовился к нападению, а, быть может, уснул навсегда? Никто этого не знал и не ведал. Поэтому нам оставалось ждать и наблюдать за девочкой. Что я и делала последние дни и надеялась на то, что буду делать это в ближайшем будущем.
– Ну что ты готова идти дальше? – Взяла девочку за руку и посмотрела на нашего охранника. Он очень быстро справился со всеми покупками, и теперь они были сложены в сундуках спереди и сзади экипажа. Сам Ховард стоял недалеко от нас и лишь искоса посматривал на меня. Вот человек – чудак. Молчит, странно смотрит, капюшон не снимает. Словно чего-то боится или скрывает. Не пойму никак? Но ощущение опасности и брезгливости не покидало меня и я никак не могла насладиться счастьем в полной мере. Он как будто одним своим присутствием сковывал мои движения, блокировал магию и всё время словно хотел мне что-то сказать?
– Готова! – Радостно воскликнула Гермина, резко вытащив меня из своих мыслей, чему я была безмерно благодарна.
– Тогда идём, моя принцесса.
Мы шли по вымощенному тротуару и смотрели по сторонам. Тут и там были различные магазинчики, открытые и закрытые бакалейные лавки. Чего там только не было и какие только ароматы не долетали до наших носов.
– Мама, я есть хочу. – Сказала девочка, когда мы проходили мимо одной крендельной. Двери этой лавки были открыты и аромат заварных и сахарных кренделей, кажется, разносился по всей улице.
– Кажется, я тоже. – Потянула носом и учуяла запах горячего и немного терпкого какао. Именно такого, которое в детстве варила мама. Она добавляла туда щепотку корицы и ванили и после того, как мы приходили с гулянки, ставила перед нами две кружки и давала по свежей испечённой булочке с сахаром. Мы с порога чувствовали этот запах и неслись со всех ног на кухню, забыв раздеться и вымыть руки. В тот момент нам было не до пустяков. Главное – успеть съесть пышную свежую булочку, пока она была тёплой и выпить горячий ароматный какао. Вот это была жизнь! – Давай зайдём, а?
– Давай-давай! – Захлопала в ладоши Гермина и побежала внутрь.
Я улыбнулась прыти этой егозы и глазом выцепила тёмный взгляд охранника. Вздрогнула и схватилась за сердце. Ух, напугал! Гад ползучий.
– Ты остаёшься здесь! – Строго приказала Ховарду и вошла следом за девочкой.
Какао нам сварили очень вкусное, почти такое же, как было у моей мамы. Чуть-чуть не дотянули, но я им это простила.
Гермина же была вне себя от радости, уплетала за обе щеки крендели и запивала всё это дело горячим какао. Причмокивала и даже пыталась говорить. Получалось плохо, но она старалась.
Взяв напоследок кулёк сахарных кренделей, мы довольные и сытые покинули это место и пошли дальше. Нам нужно было попасть в салон мадам ле Руш до закрытия, поэтому мы торопились.
Ховард двигался за нами невидимой тенью, отчего было и страшно, и спокойно одновременно. Но решив не тратить на него свою энергию и силы, я смирилась с этой участью и просто наслаждалась хорошим днём и обществом своей милой воспитанницы.
С помощью отзывчивых прохожих, которые умилялись в большей степени Герминой и её голубым платьицем, мы нашли салон мадам ле Руш и уставшие, но довольные вошли внутрь.
– А я вас ждала, мои хорошие! – Таинственным голосом произнесла элегантная женщина и я замерла, узнав её. Никогда бы не подумала, что встречу её здесь, в этом тихом городке, за сотни километров от моего бывшего дома.
Глава 31
Жизнь не стоит на месте
Передо мной стояла моя бывшая няня Клавдия. Та самая, которая возилась со мной и моей сестрой, когда не стало нашей мамы. Нянюшка была хорошей и доброй женщиной и жила с нами в одном доме, пока у нас были деньги. Пока наш батюшка не спустил всё состояние на игре в кости, и мы остались не только без няни, но и без школы, нормальной одежды и еды.
То было непростое время, но когда нас покинула няня Клавдия, мы с Сесилией переживали особо тяжело.
И вот сейчас, эта красивая женщина с глубокими зелёными глазами, которая явно похорошела и немного изменилась, стояла передо мной и улыбалась своей неповторимой улыбкой. Ямочки на щеках придавали её лицу поистине наивное и доброе выражение и хотелось только одного, смотреть на неё не отрываясь.
– Не может. Этого. Быть! – Медленно, останавливаясь на каждом слове, произнесла и ахнула. – Няня Клавдия.
– Ну конечно! А я всё думала, вспомнишь ли ты моё имя или нет? – Женщина поправила высокую причёску, в тёмных волосах которой поблёскивала седина.
– Вы были моей самой любимой няней. – Подошла к женщине, которая вышла из-за прилавка и осмотрела меня с ног до головы. А потом наклонилась и погладила по голове маленькую Гермину.
– Это твоя дочь? Красивая. И похоже на тебя очень.
– Это моя мама! – Серьёзно ответила Гермина и посмотрела на высокую женщину. Засмеялась, а потом побежала вглубь магазина.
– Она может тут таких дел натворить, – посмотрела туда, куда побежала эта негодница.
– Элиза, – кивнула своей помощнице, – ты знаешь, что нужно делать.
Девушка улыбнулась, отвесила мне реверанс, чем вызвала у меня недоумение, и пошла за Герминой.
– Это не моя дочь, – тихо сказала Клавдии, – я лишь няня для Гермины Сандер.
– Няня? – Усмехнулась женщина. – А как она на тебя похожа, просто не отличишь.
Я пожала плечами и сделала шаг к своей бывшей наставнице. И не сговариваясь, мы обняли друг друга.
– Я так скучала по вам, няня Клавдия. Так скучала.
– Знаю, деточка. Я тоже по вам с Сесилией скучала. Вы были мне как дочери.
– А вы были нам второй матерью. – Произнесла дрожащими губами и замахала ладонями перед лицом. Ох, уж эти предательские слёзы, выползают когда их не просят.
– Давай-ка мы присядем. – Мягко улыбнулась и погладила меня по руке. Заглянула за мою спину. – А это кто такой?
Я посмотрела туда же, куда и няня и увидела охранника, стоящего у магазина и смотрящего в одну точку.
– Это Ховард. Он приставлен к нам отцом Гермины. Переживает за нас очень.
– Ааа! Ну пусть там стоит, нечего пугать покупателей здесь. Хотя и покупателей-то нет. – Усмехнулась и поднявшись, вернулась за прилавок. А потом поставила на него серебряный аккуратный поднос с резными ручками. Внутрь встали две белоснежные кружки на блюдцах, с серебряными ложками, лежащими рядом. Чайник и молочник. Креманка с сахаром и ещё одна с мармеладом и воздушным зефиром.
– Я смотрю, вы в своём репертуаре. – Посмотрела на мармелад и быстро ухватила кусочек, пока никто не заметил. Рот мгновенно наполнился слюной, а глаза смотрели только в одну точку. – Это же не может быть он?
– А ты попробуй, – подмигнула мне Клавдия и налила в кружки горячий ароматный чай. Подняла на меня глаза, – ну как?
Как? Я не знала, что ответить, потому что стояла, зажмурившись, наслаждаясь невероятным вкусом мармелада. Такого вкусного десерта, который делала моя бывшая няня, я больше нигде не пробовала. У неё был какой-то особый рецепт или ингредиент, который делал это лакомство бесподобным.
– Это то самое. – Прошептала, запивая ароматным чаем. – Как в детстве. Нянюшка Клавдия, я вас обожаю.
– Ох, милая. Я тоже тебя люблю и до сих пор глазам не верю, что ты здесь? В моём магазине.
Я осмотрелась ещё раз. Магазинчик был небольшой. Скорее, напоминал салон. Два отдела, в котором сейчас веселилась Гермина с помощницей Клавдии. Хотя девочка, учуяв сладости (надо признаться, нос у неё был чуток на десерты), прибежала и, схватив кусочек мармелада, убежала обратно. Помощница тут же последовала за ней. Я усмехнулась тому, что моя роль няни была временно отдана, чему была несказанно рада.
– Я тоже не могу в это поверить. Вы мадам ле Руш? Продаёте платья и шляпки?
– Жизнь не стоит на месте. – Пожала плечами женщина и взяв поднос, поставила его на небольшой столик, рядом с двумя креслами, где мы уютно расположились. – Я полжизни прослужила няней, а потом, после того как ваш батюшка разорился, решила уехать куда угодно. У меня не было семьи, детей и я решила, почему бы и нет? В твоём родном городе, меня больше ничего не держало и сев в первый ближайший дилижанс, не зная конечной станции поехала куда глаза глядят. Он то и привёз меня сюда. В Краден. Здесь я обзавелась мужем и дочерью. Так что у меня всё хорошо, а у тебя как моя девочка?
– У меня? – Задумалась и отпила ещё чаю из кружки. – Всё тоже неплохо. Я работаю няней у самого лорда Сандера, живу при магической академии и в ближайшее время собираюсь в ней обучаться.
– Ты работаешь няней, моя девочка? Серьёзно? Но как же… – Хмыкнула женщина, и морщинки на лбу обозначились мелкой сеточкой, – твои магические способности? Они уже тогда у тебя проявлялись. Я видела, чувствовала их.
– Они никуда не делись. – Улыбнулась и, щёлкнув пальцами, подняла в воздух мармеладную дольку. А потом закружила её вихрем воздуха и лакомство вспыхнуло розово-красным огнём.
– Невероятно! – Моя няня захлопала в ладоши и громко засмеялась. – Это просто чудеса какие-то.
– Ну да! – Попробовала остановить вихрь, но, вероятно, он не собирался этого делать, а только сильнее раскручивался. Моя магия снова была мне не подконтрольна. Огненный мармеладный вихрь полыхал и становился всё больше и больше. – Невероятно, но, кажется, у нас проблемы.
Глава 32
Все любят мармелад!
– Сделай что-нибудь! – Вскрикнула Клавдия и вскочила со своего места.
– Я пытаюсь, – процедила сквозь зубы, собирая всю свою магическую силу и знания, которые у меня остались от мамы, – откройте входную дверь! – Крикнула и тоже поднялась.
Мармеладный вихрь перестал расти, но даже сейчас был приличных размеров. Разбрасывая вокруг себя мармеладки, которые падали на пол кляксой, врезались в стену, оставляя неприятные следы, ветер не стоял на одном месте. Стараясь удержать его своими руками, я двигалась в сторону выхода, где Клавдия уже открыла дверь и стояла, неподалёку сложив руки на груди. Ей было страшно, скорее всего, не за себя, а за свой магазин.
– Скорее же, Фрея! Скорее, выгоняй его отсюда! – Причитала моя бывшая няня.
– Да не торопите вы меня! – Кричала ей в ответ, ведя этот алый вихрь цвета зари, к двери.
Но ветер словно непослушный щенок бросался из стороны в сторону, а я за ним. Поднимал к потолку одежду, лежащую на небольших столиках, но тут же выкидывал испачканную. Кружил около шляпок, словно пытался их примерить, но ничего не получалось. Тандем этой парочки был неудачным. Ни одна шляпка на вихре не смотрелась, а тут же начинала крутиться юлой, а потом с огромной скоростью улетала в сторону.
– Мама, что это? – Вскрикнула Гермина, вдруг вылетев из другого отдела и увидев на полу мармеладки, побежала к ним.
– Нет! Стой на месте. Ничего не трогай. – Спокойно ответила я, – а лучше вернись обратно.
– Но мама, – недовольно ответил ребёнок и сложил ручки на груди. Надул свои маленькие губёшки и, подталкивая помощницей Клавдии, вернулся в отдел нижнего и постельного белья.
Я вновь вернулась к вихрю и собрав всю свою энергию, буквально вытолкнула вихрь за дверь. Когда он оказался рядом с охранником Ховардом, он схватил его руками, а затем клацнул зубами. Громко и со скрипом. И мармеладный вихрь пропал.
– Кажется, этот чудак проглотил его! – Крикнула Клавдия и показала на охранника.
Я выбежала и посмотрела на Ховарда. Но он вновь спрятался в глубине своего капюшона и как и в прошлый раз, я не могла разглядеть ни его глаз ни выражения лица. Но вот куда пропал вихрь, стало загадкой?
– Чудеса да и только. – Я взмахнула руками и вернулась в магазин. Ох, что же тут творилось? Как будто и правда прошёлся настоящий ураган и разбросал здесь всё. – Прости меня, Клавдия. – Печально произнесла, поднимая с пола шляпу.
– Ничего. Главное все живы остались и ты не взорвала мой магазин. Всё остальное поправимо.
Мы все вместе прибрались, оттёрли пятна, а грязную одежду помощница Клавдии унесла в подсобку для будущей стирки. Даже маленькая Гермина нам помогала. Она стирала с помощью серебряной ложки мармеладки со стен, с пола и окон и всё норовилась положить их в рот. Я надеялась, что она всё-таки это не сделала, потому что один раз, пригрозив девочке, дальше помогала Клавдии раскладывать одежду.
После того как мы закончили с приборкой, Клавдия со своей помощницей помогла мне выбрать одежду. Вот тут и началось настоящее волшебство. Платья передавались из рук в руки, словно летали по воздуху, но только не с помощью мармеладного вихря, а лишь благодаря опыту и умелым рукам женщин.
В воздухе летали не только платья, но и шляпки с перчатками, сумочки с пряжками и бархатные туфельки с вышитыми на них цветами. Шифоновые платки и кружевное нижнее бельё, сплошь из столицы. Я была на седьмом небе от счастья, и глаза мои горели от возбуждения и невероятной красоты, что это всё будет моим.
– Думается мне, сегодня твой папа будет в диком восторге, когда увидит, сколько мы потратили с тобой, девочка моя. – Щёлкнула Гермину по носу, когда мы садились в экипаж.
– Я тоже так думаю, – с серьёзным видом ответил ребёнок, усаживаясь на мягкое сидение. Напротив нас уже сидел наш охранник и глядел в окно.
Я хмыкнула и повернулась к няне Клавдии, стоящей у своего магазина. Возница подъехал сюда, когда Ховард увидев, сколько вещей мы накупили, отказался нести всё это в одиночку через всю улицу. Хорошо, что часть вещей была на мне.
Самых лучших вещей.
На мне было новое платье и похожая накидка, как у Гермины. Тёплые чулки с рисунком из столицы и… ммм… новое бельё. Такое, которое я никогда не видела прежде и не надевала. Оно было очень провокационным и таким вызывающим, что помощница сразу же покраснела. Тогда я поняла, это надо брать. Сандер обалдеет! Зуб даю.
– Я буду скучать по тебе, – обняла нянечку и прижалась к её груди.
– Как будет посвободней в плане времени, я обязательно вас навещу в магической академии.
– Правда? – Обрадовалась и улыбнулась няне. – Я буду очень-очень тебя ждать. Обещаю к тому времени унять свою магию и научиться пользоваться ей грамотно.
– Хорошо, девочка. А теперь отправляйтесь в дорогу. Скоро начнёт смеркаться, а ехать вам неблизко.
– До свидания. До новой встречи, Клавдия. – Послала ей воздушный поцелуй и залезла в повозку благодаря извозчику. Дверь закрылась, но я ещё долго махала своей няне и внутри разрасталось странное чувство, что я ещё очень долго не увижу эту добрую женщину.
Всю дорогу, что мы ехали до академии, Гермина спала, положив голову мне на колени. Я иногда поглядывала на Ховарда и даже пыталась с ним поговорить, но он молчал и никак не реагировал на меня. Оставив глупые попытки, я закрыла глаза и, кажется, задремала.
Проснулась я когда, повозка резко дёрнулась и остановилась у ворот академии. Открыв глаза, я осмотрелась. Гермина продолжала спать как ни в чём не бывало. Охранника с нами не было. Куда он делся, я не понимала? Он словно испарился! Ну очень странный, надо будет расспросить Сандера о нём.
Стоило мне подумать о ректоре, как я увидела, что он быстрыми шагами направляется к нам. Лицо его было напряженным, глаза из-под тёмных бровей смотрели хмуро.
Открыв дверцу, он протянул мне руку, но увидев спящую Гермину, взял её на руки, а потом помог спуститься мне.
– Идём Фрея, нам предстоит серьёзный разговор.
Глава 33
В академии завелась крыса!
– Что-то случилось? – Настороженно спросила, спеша за быстро удаляющимся Сандером. – Куда мы идём?
– В домик у яблоневого сада. Рабочие закончили, и сейчас там можно спокойно поговорить.
– Эрланд, что произошло, пока нас не было⁈ – Кричала ему в спину, наблюдая за его ровной походкой и молчанием. Поддерживая подол своего платья, я торопилась за ректором. Смотрела себе под ноги, но благо по краям каменных дорожек стояли фонари, которые освещали территорию академии ярким светом. Но у домика, куда мы шли, было темно. Словно кто-то специально опустил тёмный полог на это место, чтобы собрать весь свет и не оставить ничего.
От этих мыслей мурашки побежали по коже и даже не думая о каких-то последствиях, я щёлкнула пальцами и зажгла два фонаря у дома. Довольно улыбнулась. Стало не так страшно.
Но вдруг Сандер замедлился, а потом резко развернулся. Посмотрел на горящие фонари, а потом на меня.
– Что ты сделала, Фрея? – В голосе его читался неподдельный страх. – Ты использовала магию?
– Да. – Испуганно ответила, не понимая, почему у мужчины такая реакция. – Что не так?
– Живо в дом! – Рявкнул он и, схватив меня за локоть быстрым шагом, повёл меня к входу. Войдя внутрь, мы замерли от оглушающей тишины. А затем, ректор тихо закрыл дверь и положил спящую Гермину на диван. Укрыл покрывалом.
– Сандер, ты меня пугаешь.
– Идём за мной. – Прошептал и пошёл к лестнице, а затем одним движением как будто перелетел несколько ступеней, оказавшись на втором этаже. Подняв подол и стараясь не наступать на новое платье, я поднялась и, увидев стоящего у окна ректора, подошла к нему.
– Что за таинственность? – Прошептала я. – Ты можешь мне объяснить?
– В моём окружении завелась крыса. – Серьёзно, не глядя мне в глаза, а куда-то за горизонт, ответил мужчина. – Мне нужно поймать её раньше, чем она сможет навредить нам всем.
– Кры-са, – медленно по слогам проговорила и отшатнулась, словно меня кто-то укусил, – ты знаешь кто это?
– Пока нет. Но крыса знает про тебя и твою магию. А это значит Инквизиция может заявиться сюда со дня на день.
– Сандер! – Вскрикнула и зажала рот ладонью, – ты же обещал защитить меня от них.
– Я знаю. И сегодня я как раз занимался этим вопросом. Связывался со многими ректорами в других академиях посредством закрытого связь-портала. А ещё с лордами в своей палате, пытаясь узнать про великую инквизицию и главного инквизитора. Именно там мне сказали, что несколько инквизиторов ищут одну девушку и, кажется, почти нашли.
– Им точно кто-то помогает. – Тихо произнесла и почувствовала, как дрожат мои руки. Поднесла их к льющемуся в дом мягкому свету луны. И правда, дрожали, как и зубы. Мне было страшно. Первый раз в жизни я боялась потерять что-то. Мне казалось, что за много лет, я наконец-то нашла место, где мне хорошо и как минимум один человек меня тут любил. Маленькая Гермина. А ещё здесь был ректор-красавец и магическая академия. А в соседнем городке жила моя любимая няня, к которой я могла наведываться по выходным и болтать обо всём на свете.
– Я тоже это чувствую. – Дёрнулся и выгнул шею. Недовольно зарычал, и я увидела, как его рука потянулась к браслету на запястье.
– Тебе больно? – Схватила его за ладонь и притянула к себе, не давая совершить то, что он хотел. Это лекарство плохо на него влияло, а я хотела помочь ему иначе.
– Нет. Но я с утра чувствую что-то странное в организме. – Поднял мою ладонь и поцеловал её. – Надо подстраховаться. Сейчас мне неконтролируемые обороты совершенно ни к чему.
– Я могу помочь тебе, – прошептала и посмотрела ему в глаза, – я знаю, что смогу.
– Нет. Пока твоя магия неподконтрольна тебе, делать что-то опасно. После обучения на первом курсе, я первый к тебе приду, чтобы избавиться от того зверя, что живёт во мне.
– Послушай, я хотела спросить у тебя про твоего охранника Ховарда. Мне он кажется, очень подозрительным. Ты давно его знаешь?
– Не очень. Около месяца. – Пожал плечами и нахмурился. – Ты подозреваешь его?
– Я не знаю. – Хмыкнула и облокотилась о стену. Коснулась ладонями обточенных досок и почувствовала их тепло, которое накопилось за весь день. Здесь на втором этаже ещё ничего не было. Только голый дощатый пол и стены с большим окном. – Всю дорогу он молчал, даже не смотрел на нас. Я даже лица его не видела, казалось, под тёмным капюшоном плаща спрятано чудовище.
– Перестань, Ховард просто молчун. Если честно я сам от него слышал лишь пару незначительных фраз. Он хоть и не разговаривает, но хорошо выполняет свою работу.
– Ну не знаю. А что ты знаешь про его магию? Давно он ей владеет?
– Что ты имеешь в виду? – Чёрные брови поползли к переносице, а глаза сверкнули недоумением. – О какой магии ты говоришь?
– Ну приехали, ректор Сандер. А вы точно хорошо знаете своего охранника? А Ховард его настоящее имя?
– Фрея… – процедил сквозь зубы, – ты видела магию?
– Да. В городе. Когда я случайно сделала мармеладный вихрь, если честно я не хотела, правда. Но моя магия не всегда мне подвластна, ну ты знаешь…
– Продолжай!
– Ох! Этот магический вихрь чуть не снёс весь магазинчик мадам ле Руш. Но в последний момент, когда я всё-таки смогла выгнать ветер за пределы магазина, твой охранник перехватил его руками. И я почувствовала магические всполохи, а затем вихрь был проглочен Ховардом, хотя вряд ли! Я такое уже видела, он просто схлопнул вихрь внутрь пространства, как будто его никогда не существовало.
– Ничего не понимаю. – Прошептал Сандер и напрягся. Шумно выдохнул воздух и сделал несколько шагов в сторону лестницы. – У дома кто-то есть.
– Мамочка моя родная! – Испуганно закрыла рот и замерла, ноги, казалось, стали ватными и не хотели двигаться.
– Оставайся здесь, я сейчас проверю. – Эрланд начал спускаться, но в этот момент дверь с грохотом раскрылась и магию Сандера выпущенную вперёд блокировали и обратили против него. Всё случилось так быстро, что я ничего не поняла. Вот ректор спускался по ступеням, и вот он уже лежит связанный магическими путами и с кляпом во рту.
– Сандер! – Подбежала к мужчине и нагнулась над ним. Не глядя на тех людей, кто стоял в дверях, я думала только о том, чтобы помочь ректору, который стал для меня очень близким. Сумев вытащить кляп, я начала развязывать верёвки. Но кажется, снять магические путы Инквизиторов было мне не по силам. – Подожди, я сейчас…
Один из Инквизиторов незаметно подошёл ко мне и схватив за локоть, резко поднял и встряхнул.
– Отпусти её, мразь! – Заорал Сандер.
– Закрой свой рот Тёмный маг. – Прошипел Инквизитор. – Не мешай нам делать свою работу. Иначе пострадаешь ты, твоя Академии и дочь.
– Не надо Сандер, – прошептала дрожащими губами, – пожалуйста.
– Фрея Хаусдорф, вы арестованы за снятие магической печати и будете отправлены в Дальний предел в поселение преступников. На какой срок решит Великая Инквизиция.
– Нет! – Рявкнул Сандер. – Она не в чём не виновата. Это я снял с неё печать, чтобы она смогла спасти мою дочь.
– Фрея Хаусдорф – опасная преступница и если бы вы знали лорд Сандер, за что её хотели отправить на виселицу, то не стали бы просить её спасать вашу дочь. Мало ли…
– За что? Говорите! – Ректор рявкнул и дёрнулся. Некоторые путы порвались под действием его силы. Но преодолеть магию трёх инквизиторов было слишком тяжело. – За что её хотели отправить на виселицу?
– Ну хорошо. – Процедил сквозь зубы, и я поняла, насколько зол инквизитор. – Сами напросились. Фрея Хаусдорф совершила один из самых страшных грехов, она убила человека. И это был тот, кого вы очень хорошо знали…








