![](/files/books/160/oblozhka-knigi-vsya-pravda-o-dzheki-46009.jpg)
Текст книги "Вся правда о Джеки"
Автор книги: Элен Кэнди
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
6
Нам предстояла долгая дорога. Достав роман в тонком переплете и расположившись у окна, я начала читать, но чтение не шло. Я положила книгу на столик и взглянула на Саймона.
– Питер романтик… – промолвила я.
– Да, – согласился Саймон, – видимо, он сильно любил вашу сестру. Прошло пятнадцать лет, а он помнит каждую мелочь.
Саймон посмотрел в окно.
– А вы кого-нибудь любили? – осторожно спросила я.
– Возможно, но очень давно. Любовь была безответной. Я уже забыл ту боль… – Саймон усмехнулся. – А вы, Лара, любили так сильно, чтобы на всю жизнь остался след воспоминаний?
Я взглянула в его карие глаза.
– Каждый раз, влюбившись, я думала, что эта любовь на всю жизнь, что это тот человек, которого я искала, что этот мужчина – мой идеал, и я хочу быть с ним до конца своих дней. Но проходили дни, месяцы, и я начинала понимать, что ошиблась уже в который раз. Вскоре я окончательно разочаровывалась в нем, в себе и… в любви.
Саймон покачал головой.
– Лара, у нас долгая дорога. Давайте, я принесу бутылочку хорошего вина? Поговорим по душам… – Саймон улыбнулся.
Мне очень нравилась его улыбка. Казалось, что любая плохая новость в его устах звучит как благополучная. Хорошо иметь такого друга, который всегда подбодрит и скажет, что жизнь продолжается и нужно идти вперед!
– Саймон, – остановила я его у двери, – купите мне сигарет.
Он кивнул и вышел. Прикрыв дверь, я начала искать у себя в сумке что-нибудь понаряднее. Достала облегающий топ, короткую юбку, переоделась и распустила волосы. Потом слегка подвела черным карандашом глаза.
– Ты великолепна, – прошептала я своему отражению, – к черту Стива!
Саймон принес бутылку вина и два бокала. Он немного опешил, когда увидел меня.
– В купе жарко… – небрежно объяснила я и приоткрыла окно.
Саймон улыбнулся и поставил вино на столик.
Потом он снял пиджак, расстегнул несколько пуговиц на рубашке, и я увидела его рельефное тело. Внутри меня сразу что-то затрепетало.
Саймон открыл бутылку и налил вино в бокалы.
– Лара, вы очень красивая… – шепнул он, протягивая мне бокал.
Я уже и забыла, как приятно слушать подобные лестные высказывания в свой адрес…
– Спасибо… – смутилась я.
После трех бокалов мы с Саймоном перешли на «ты». Он сел возле меня, и я прислонила голову к его плечу.
– Знаешь, у Альберта очень скучно работать! – признался Саймон. – Он такой нудный. Его друзья такие нудные! Сядут у камина и нудят, нудят!
Я рассмеялась.
– А ты не его друг? – спросила я.
– Ты издеваешься? Конечно нет! Я работаю на него! – Саймон немного поежился. – Если Джеки действительно сбежала, то я ее понимаю! На ее месте, я бы так же поступил!
Он немного помолчал.
Я достала сигарету из пачки и села к окну. Саймон пересел напротив и тоже взял сигарету. Мы молча курили и смотрели на плывущий горизонт. Солнце уже заходило и розовым прощальным светом окрашивало деревья вдоль дороги. Стало прохладно.
– Лара, ты иногда чувствуешь себя одинокой? – спросил Саймон.
– Да, и очень часто… – призналась я.
Саймон налил еще вина.
– Я уверен, это затишье перед бурей. Человеку нужно почувствовать себя одиноким, чтобы потом полностью отдаться внезапно пришедшей любви…
Мне вдруг очень сильно захотелось его поцеловать.
Саймон взял мою руку и поднес к губам. Он поцеловал ее и заглянул мне в глаза. Я почувствовала, что меня тянет к нему как магнитом. Я наклонилась к Саймону и прикоснулась губами к его губам. Мне стало очень приятно. Саймон обнял меня за талию, притянул к себе и начал страстно целовать мои губы. Я чувствовала аромат его одеколона, смешанный с табачным дымом. Мягкие и чувственные губы Саймона пьянили, и мне не хотелось трезветь… Его поцелуи начали обжигать мою шею, и я закрыла глаза от удовольствия…
Внезапно в дверь постучали. Я привела себя в порядок и открыла засов.
– Здесь вагон для некурящих! – строго напомнила проводница. – Вы не должны тут курить. Другие пассажиры жалуются.
– Хорошо! – сказала я и закрыла дверь. Ну почему мы взяли билеты в вагон для некурящих? Наверное, это влюбленность затуманила нам мозги… Но разве мы влюблены? Так быстро…
Саймон опять потянул меня к себе и продолжил целовать…
Я немного отпрянула.
– Давай не будем торопиться, – предложила я.
Саймон улыбнулся и разлил оставшееся вино в бокалы.
За окном стемнело. В поезде готовились ко сну. Саймон выключил светильник и, сбросив рубашку, прижал меня к себе…
– Подожди, Саймон. Я на минутку, – шепнула я и выбежала из купе.
В проходе горел тусклый свет. Я зашла в туалет и умылась. Совесть совсем меня не беспокоила, но в голове звучал вопрос:
А как же Стив?
Но я не люблю Стива, ответила я сама себе, и вопрос сразу же улетучился.
Голова кружилась от вина, и я, держась за стенку, быстрыми шажками добралась до нашего купе. Открыв дверь, я решительно сбросила топ и услышала довольное посвистывание.
– Знаешь, я хочу эту ночь провести только с тобой… – шепнула я. – Это Судьба! Спасибо ей, что она свела нас так внезапно.
– Ага…
– Я хочу, чтобы ты поцеловал меня так, чтобы моя голова закружилась. – Я прильнула к его губам. – Саймон, ты такой горячий…
– Что? Я не Саймон! – отреагировал незнакомый голос.
Я прикрылась топом и включила свет. Передо мной лежал мужчина средних лет с волосатой грудью. Он с довольным видом закинул руки за голову и расплылся в улыбке, нагло осматривая меня с головы до ног.
Я была в шоке. Но вскоре опомнилась:
– Простите! Я ошиблась купе… – Я отвернулась, надела топ и пулей оттуда выбежала.
Остановившись в коридоре, я пришла немного в себя. В купе, из которого я выбежала, все еще раздавался раскатистый смех.
Дверь соседнего купе открылась, и Саймон, щурясь, подошел ко мне и обнял.
– С тобой все в порядке? – спросил он. – Тебя долго не было, я стал беспокоиться…
– У меня разболелась голова! – солгала я.
– Послушай, как нашим соседям весело! – усмехнулся Саймон. – Пойдем, я расстелил тебе постель.
Утром картина вчерашнего дня приобрела совершенно другой оттенок. У меня ужасно болела голова. Было немного неловко перед Саймоном, все-таки мы не любовники, а напарники! А когда я вспомнила об эпизоде в соседнем купе, мне стало невыносимо стыдно!
– Доброе утро, Лара! – Саймон присел на мою койку. – Как спалось?
– Хорошо… – шепнула я и по глаза укуталась одеялом.
– Знаешь, а я долго не мог заснуть. Вспоминал, как мы…
– Не надо! – отрезала я. – Мы много выпили. Вино вскружило нам голову!
Саймон усмехнулся и спросил:
– Ты пойдешь со мной завтракать?
– Нет! – крикнула я и с головой забралась под одеяло.
Саймон вернулся из ресторана с кружкой горячего чая.
– Выпей чаю! – предложил он мне. – Знаешь, я в ресторане познакомился с нашим соседом. Он очень веселый человек! Сказал, что после вчерашней ночи – не знаю, что именно с ним произошло, – теперь всегда будет ездить в командировки только поездом!
От этих слов я чуть не подавилась чаем.
– Ты не против, если я приглашу его к нам? – спросил Саймон.
– Нет! – отреагировала я и быстро смягчила тон: – Посмотри, как я выгляжу. Мне и перед тобой стыдно. Пожалуйста, можно я еще посплю? А вы развлекайтесь где-нибудь в другом месте.
– Хорошо! – Саймон провел по моей щеке рукой. – Я тебя через пару часов разбужу. Мы скоро прибудем в Шрифпорт.
Я поставила кружку на стол и опять забралась под одеяло.
Поезд остановился на станции. Саймон взял мои сумки и протянул мне руку. На вокзале толпилось много людей. Стоял шум, и каждый выкрик отражался эхом в моей голове. Я с ужасом увидела на перроне того самого соседа. Мужчина улыбался, подмигивал и посылал мне воздушные поцелуи. От этого мне стало еще хуже.
Саймон поймал такси. Взяв у меня записную книжку моей сестры, он продиктовал водителю адрес Жака Мари.
Я, отвернувшись к окну, равнодушно смотрела на мелькающие мимо здания Шрифпорта.
Такси остановилось у небольшого ресторанчика. Мы вышли из машины и направились к входу, над которым красовалась большая вывеска «Ужин с Мари».
За столами сидели всего четыре посетителя. Официанты натирали стаканы и фужеры до блеска. В ресторане горел тусклый свет, но я смогла внимательно рассмотреть интерьер. Стены были покрашены в бордовый цвет. На потолке висела огромная люстра с хрустальными каплями. Вдоль стен стояли круглые столики с изящными стульями.
Пахло жареным мясом, и у меня потекли слюнки.
Саймон подошел к администратору.
– Нам нужен Жак Мари. Как с ним можно встретиться? – спросил Саймон.
– Его сейчас нет в городе. Он будет послезавтра, – ответил молодой человек. Он говорил с французским акцентом.
Мы присели за столик.
– Думаю, что на голодный желудок голова плохо соображает. Давай пообедаем… – Саймон попросил принести меню.
Через полчаса мы направились в гостиницу.
– У нас только один свободный номер, – сказал консьерж.
Саймон посмотрел на меня:
– Я найду себе другую гостиницу, а ты оставайся.
– Простите, сколько комнат в номере? – спросила я у серьезного консьержа.
– Две, – ответил он.
– Отлично! Тебе никуда ехать не придется, – сказала я и улыбнулась Саймону.
Номер был большим. В одной комнате был камин и стоял удобный мягкий диван. На противоположной стене висел телевизор. Я прошла в другую комнату, где увидела огромную кровать с многочисленными подушками.
– Ты спишь в гостиной! – сказала я и плюхнулась на мягкое ложе. – А теперь я вздремну пару часиков.
– Тебе не будет одиноко одной на этой кровати? – Саймон с улыбкой на меня посмотрел:
– Нет! Вечером сходим куда-нибудь?
Саймон пожал плечами:
– Как хочешь. Я не против. В нашем распоряжении два дня! – сказал он и вышел из спальни, закрыв дверь за собой.
Когда я открыла глаза, на улице уже был вечер. Я потянулась и почувствовала, что головная боль полностью исчезла. Встав с постели, я направилась в ванную, набрала воды и улеглась в ароматную пену.
– Саймон! – крикнула я.
– Что? – послышался его голос возле двери.
– Пожалуйста, принеси мне сигареты, – попросила я и услышала удаляющиеся шаги.
– Как я их тебе передам? – спустя пару минут спросил он через дверь.
– Заходи, – ответила я.
Саймон зашел с закрытыми глазами и, отвернувшись, протянул мне пачку.
– Можешь открыть глаза. Я же в пене! – рассмеялась я.
Саймон открыл сначала левый глаз, а потом, убедившись в правоте моих слов, и правый. Он присел на пороге и прикурил мне сигарету.
– Возьми, а то зажигалку намочишь!
Он смотрел на меня и улыбался. Мне вдруг показалось, что его глаза способны видеть сквозь пену, и я немного сконфузилась. Карие глаза Саймона горели, мне нравился их блеск, его чувственные губы, тонкая линия усов, переходивших в декоративную бородку… Саймон пускал колечки из дыма, и вскоре табачный запах смешался в ванной с фруктовым ароматом пены. Докурив, я бросила окурок в мраморную пепельницу. Саймон продолжал сидеть на пороге ванной комнаты.
– А теперь я хочу продолжить водные процедуры… – сказала я и усмехнулась.
– Ну и продолжай! – Не переставая испепелять меня взглядом, Саймон не сдвинулся с места.
– Саймон! – Мне уже было не смешно.
– Хорошо! Только давай быстрее! – Он нехотя вышел.
После приема горячей ванны мне расхотелось куда-либо идти. Набросив халат и обернув волосы махровым полотенцем, я зашла в гостиную. Саймон поедал крылышки цыпленка в остром соусе и смотрел футбол по спутниковому телевидению.
– О, Лара, присаживайся! Интересный матч! – Он, не глядя на меня, протянул упаковку с крылышками.
Я поняла, что в данный момент его ничто не интересует, кроме футбола. Даже если бы я сейчас сняла халат, он бы и не взглянул! Я вышла и закрыла за собой дверь.
На следующий день мы прогуливались по городскому парку. Саймон угостил меня мороженым.
– Я с детства не могу жить без мороженого! – призналась я.
– Знаешь, я тоже, – рассмеялся Саймон.
Мы присели на скамейку.
– Нужно позвонить Альберту, – предложила я. – Он вообще не догадывается, где мы находимся!
– Знаешь, Лара, похоже, что наше расследование сильно затянется. Признаюсь, я очень рад этому. То, что было в поезде…
– Прошу тебя, не начинай! – Я отвернулась от собеседника.
– Дай мне сказать. То, что было в поезде… В общем, Лара, ты мне очень нравишься. Ты интересная девушка, красивая и умная. – Саймон взял меня за руку.
Я взглянула ему в глаза и поверила. Он прикоснулся губами к моей щеке. Я не сопротивлялась. Саймон взял мое лицо руками и страстно поцеловал. Я закрыла глаза, мне не хотелось, чтобы этот миг заканчивался…
– Мне так хорошо, – шепнула я ему на ухо.
7
Мы сидели за столиком в ресторане «Ужин с Мари» и ждали хозяина этого заведения.
Наконец в дверном проеме появился человек средних лет, невысокого роста. Он подошел к нашему столику. Жак Мари был темноволосым, с большим горбатым носом и тонкой линией губ. Его маленькие черные глазки не внушали доверия.
Он присел за наш столик.
– Чем обязан? – спросил он, немного картавя.
– Нам нужна информация о Джеки Джонсон, – начал Саймон. – Вы можете нам помочь?
– Джеки, Джеки… – начал вспоминать Жак Мари. – Ах, да! Эта девчонка доставила мне много хлопот!
К нам подошла молоденькая официантка и принесла три чашки кофе. Мари ущипнул ее ниже талии, и девушка рассмеялась.
– Джеки работала у меня на кухне, – продолжил Жак Мари. – Позже я уволил одну из официанток и предложил вакансию Джеки. Она была красивой девушкой. Вскоре она стала моей дочкой…
– Дочкой? В каком смысле? – удивилась я.
– В переносном, конечно! Джеки давала мне свою любовь, когда мне это было нужно, а я оставлял ей деньги на тумбочке. – Жак Мари расплылся в улыбке. – Я снял для нее квартиру и, соответственно, стал частым ночным гостем. Я думал, что Джеки понимает, какие у нас с ней отношения. Но я крупно ошибался. Она посмела в меня влюбиться! Наш роман, если, конечно, его так можно назвать, длился полгода. Однажды я привел в ресторан свою жену. После этого Джеки закатила мне скандал, и я ей пригрозил увольнением, если она не успокоится. Той же ночью я пришел к ней в квартирку. Она отказала мне, и я вышвырнул ее на улицу, потребовав вернуть все деньги, которые она получала от меня. Она тут же уехала…
– Куда? – спросил Саймон.
– Откуда мне знать! Спустя пару месяцев она прислала мне чек с долгом. Я отдал его на милостыню в ближайшую церковь через дорогу. – Жак указал пальцем на окно.
Я была в шоке. Мне был отвратителен этот французишка!
– Спасибо за помощь. – Саймон встал и потянул меня за руку.
– А что она натворила? – спросил Жак Мари.
– Джеки пропала без вести.
Жак Мари покачал головой и встал из-за стола.
– Удачи! – пожелал он нам и ушел в подсобное помещение.
– Что теперь будем делать? – спросил Саймон и взглянул на меня.
– Я ненавижу его! – фыркнула я. – Как он мог поступить так с моей сестрой!
– Лара, – Саймон потряс меня за плечи, – что мы будем делать дальше?
Я задумалась и взглянула на церковь.
– Я слышала, что в некоторых церквях записывают имена людей, которые пожертвовали на благотворительность. – Я направилась в сторону церкви.
Открыв тяжелую дверь, я вошла внутрь. Саймон сел на дальнюю скамейку возле окна и помахал мне рукой. Я неодобрительно взглянула на него и отправилась на поиски священника.
Солнечные лучи, проходящие через витражи, падали на ковровую дорожку между скамейками. В церкви стояла тишина. Я огляделась по сторонам и увидела святого отца, который разговаривал с прихожанкой. Она поцеловала ему руку и направилась к выходу.
– Вы пришли на исповедь? – спросил меня святой отец.
– Меня зовут Лара Джонсон. Мне нужна ваша помощь, – ответила я и рассказала ему о пропавшей без вести сестре и о денежном чеке.
Он внимательно меня выслушал.
– Подождите, я схожу за книгой. – Святой отец направился к лестнице и через несколько минут у него в руках появилась толстая папка. – Вы помните, в каком году это было?
Я принялась считать: Джеки было восемнадцать в девяносто втором, у Питера Кокса она прожила около года, плюс шесть месяцев длился роман с Жаком… Значит, это был девяносто четвертый год.
– Девяносто четвертый… – сказала я.
Он начал листать пожелтевшие страницы.
– Я нашел, но сказать, сколько составлял взнос, не имею права, – наконец сказал он.
– Нет, такая информация нам не нужна. Скажите, святой отец, из какого города был выслан чек? – Я посмотрела на Саймона, который, положив ногу на ногу, рассматривал фрески в церкви.
– Штат Миссисипи, Джексон, – сказал святой отец и захлопнул книгу.
– Спасибо вам за помощь! – обрадовалась я. – До свидания!
Мы вышли на улицу. Достав из сумки блокнот Джеки, я нашла адрес казино в Джексоне.
– Цепочка продолжается! – воскликнул Саймон и, обняв меня, поцеловал.
На сей раз мы решили лететь на самолете. Точнее, этого захотела я.
Приземлившись в Джексоне и поймав такси, мы направились в гостиницу. Уже не спрашивая меня, Саймон взял один номер на двоих.
В номере стояла одна двуспальная кровать и платяной шкаф. Ванная комната тоже была маленькой: вместо ванны была поставлена душевая кабина.
– Саймон, тут нет даже телевизора! – поддела его я. – Как ты проживешь без футбола?
– Нам не нужен телевизор… – Саймон подошел ко мне и страстно поцеловал.
Я рассмеялась:
– Что ты делаешь?
Саймон ничего не ответил. Он расстегнул пуговицы у меня на кофте и осыпал мою шею горячими поцелуями. Мы, как одержимые, начали раздеваться. Но в дверь внезапно постучали.
– Черт! – Саймон от разочарования пнул свою багажную сумку. – Ну почему так не вовремя?
Мне стало смешно. Ситуация повторялась.
Может, это знак? – задумалась я, и в моем воображении всплыла физиономия Стива. Я вспомнила монотонного юриста, с которым не о чем было поговорить. А Саймон? С ним все по-другому. Он сам был совершенно другим, не похожим на Стива. Он мог бы стать моим любимым мужчиной… Я улыбнулась и села на кровать.
– Чистые полотенца! – сказала женщина в черном платье и в голубом фартуке, протягивая пачку полотенец.
– Благодарю. – Саймон натянул на лицо улыбку и резко захлопнул дверь.
Он бросил полотенца в ванную и направился в мою сторону, на ходу раздеваясь.
– Саймон, Саймон… Подожди! – Мне было смешно.
– Что? – Он начал осматривать себя. – Что смешного?
– Позвони Альберту! – сказала я.
– К черту Альберта! – бросил он и подошел ко мне.
– Сначала позвони! – упрямствовала я и уперлась ногой в его грудь.
– Ладно… – тяжело вздохнул Саймон и направился в холл.
Я лежала на кровати и думала, что поступаю не очень хорошо по отношению к Стиву. Саймон даже не догадывается о его существовании…
Что делать? Рассказать Саймону о своей жизни в Лондоне? И что будет дальше? Возможно, это только мимолетная интрижка. Когда мы раскроем дело Джеки, я опять вернусь в свою прежнюю жизнь… Я вдруг почувствовала, что мне этого не хочется.
Мои размышления прервало появление Саймона. Он улыбался.
– Альберт доволен нашими результатами. – Саймон сел на край кровати и обнял меня.
– Саймон, прости, я так не могу. Я не знаю, где моя сестра, что с ней… Давай лучше поедем в казино.
Саймон уныло покачал головой.
8
Такси привезло нас к игорному дому «Золотые деньги». Саймон расплатился и подал мне руку. Мы зашли в заведение. В три длинных ряда стояли игровые автоматы. В другом помещении находились столы с рулеткой. Мы прошли вдоль автоматов и направились к барной стойке.
– Здравствуйте, – поприветствовал Саймон брюнетку в красном жилете, – нам нужен Марк Сайрон.
Девушка посмотрела на нас, пожала плечами и указала на дверь с табличкой «Главный менеджер».
В накуренной комнате сидел человек с пивным животом и смотрел на многочисленные экраны скрытой камеры.
– Добрый день, – сказала я и показала корочки, – меня зовут Лара Джонсон. Я частный детектив. Мне нужен Марк Сайрон.
Мужчина показал нам на стулья:
– Присаживайтесь. Сайрона уже давно уволили. Он занимался махинациями. Благодаря доброте нашего босса, его не посадили. А что он натворил в этот раз? – Мужчина оторвался от экранов.
– Он нам нужен по личному вопросу. Махинации тут ни при чем. Как нам его найти? – спросила я.
Мужчина залез в компьютер и набил имя Марка.
– Записывайте адрес…
Такси неслось по пригороду Джексона. В окнах мелькали ветхие дома с запущенными газонами. Дорога становилась все хуже – появлялись ямы и бугры. Машину трясло. Таксист остановился и показал нам на небольшой вагончик.
У пристанища Марка лежала урна, мусор был растащен по всей дороге. Я брезгливо переступала через целлофановые мешки, пустые банки и упаковки.
Саймон подошел к вагончику и постучал в замызганную дверь.
– Иду! – послышался голос нетрезвого мужчины.
Дверь со скрипом распахнулась. На пороге стоял человек с небритым подбородком и в растянутой, заляпанной майке цвета хаки.
– Что вам нужно?! – рявкнул он.
– Марк Сайрон? – спросила я.
Мужчина кивнул и выбросил на улицу смятую банку из-под пива.
– Вам говорит что-нибудь имя – Джеки Джонсон? – спросил Саймон.
– Джеки? – Мужчина вдруг улыбнулся. – Конечно! Я ее обожал! А вы кто такие?
– Я ее сестра. Нам нужно задать вам пару вопросов.
Мужчина, расплывшись в улыбке, предложил нам войти.
В вагончике пахло тухлой рыбой и потом. Я непроизвольно заткнула нос. Повсюду был бардак: грязное белье валялось во всех углах, пустые пивные бутылки и пустые пачки от полуфабрикатов лежали на заляпанном столе.
– Садитесь. – Марк показал на диван. – Пиво будете?
Мы с Саймоном отказались. Марк почесал затылок и открыл почти пустой холодильник, в котором виднелись только банки с пивом. Он умело открыл пиво и в одно мгновение осушил банку. Потом, смяв ее, бросил в угол.
– Не обращайте внимания, у меня немного не убрано. Просто не ждал гостей! – оправдался он и плюхнулся на пыльный диван.
Немного? В зоопарке и то чище, подумала я.
– Как поживает крошка Джеки? – спросил он.
– Крошка? – Саймон рассмеялся. – У вас были хорошие отношения?
– Сказать, что хорошие – ничего не сказать! У нас были чертовски хорошие отношения! – Марк похлопал себя по животу.
– А можно поподробнее? Как вы ее встретили, при каких обстоятельствах? – спросила я.
– А что, это так важно? – Марк напрягся. – Что-то случилось?
– Понимаете, Джеки пропала без вести. Нам нужно понять, куда она могла деться… – пояснила я.
– А… Могу сказать одно – я не видел ее после того, как она уехала с турком в Джорджию. – Марк немного помолчал, но потом с довольным видом добавил: – Джеки была классной девчонкой!
Я вопросительно взглянула на Марка.
– Хорошо, хорошо, я вам все подробненько расскажу. – Марк встал и снова пошел к холодильнику. – Точно пивка не будете?
Мы покачали головами.
– Здесь курить можно? – спросила я.
– Делайте, что хотите! – махнул рукой он и открыл банку с пивом.
Я достала сигареты. Стало ясно, что беседа затянется надолго.
– Раньше я работал в казино крупье. У меня водились неплохие деньги, – начал Марк. – У меня тогда было все: неплохая квартирка, своя машина и вполне приличная работа. Девушек тоже было прилично…
В последнем я усомнилась.
– А сейчас вас устраивает ваша жизнь? – спросил Саймон.
– Вполне! – ответил Марк.
Я удивленно на него посмотрела.
– Сейчас у меня две ценности в жизни, – пояснил Марк. – Первая находится в холодильнике, вторая скоро начнется по телику. Так что у вас не больше десяти минут на допрос.
Саймон рассмеялся.
– В общем, жизнь текла размеренно. Однажды в выходной я отправился в паб пропустить пару стаканчиков. Меня привлекла девушка, сидящая у барной стойки. Она искала свою правду на дне стакана. Мы познакомились. Джеки показалась мне очень расстроенной. После того как мы пропустили пару кружек пива, она поведала, что у нее день рождения. Ей стукнуло двадцать лет. Ну конечно же, это необходимо было отметить. Мы тогда хорошо повеселились. Джеки понимала меня с полуслова, у нас было много общего. В итоге я предложил ей работу.
– Нелегальную? – перебила его я.
– Конечно нелегальную! Она должна была подсаживать на рулетку богатеньких мужиков. С ее внешностью это было раз плюнуть. Я купил ей шикарное платье, безделушки на уши, посадил за рулетку и дал немного фишек, чтобы она могла играть и привлекать этим мужчин. У нее хорошо получалось. Я делился с ней процентами с премии, Джеки была вполне довольна. – Марк взглянул на часы.
– Хорошо, а что за турок, про которого вы говорили? – спросила я.
– Точно не помню, как его звали. Но он был очень богат. Он мог потратить за одну ночь, играя в рулетку, больше тысячи фунтов! Джеки ему сразу приглянулась. Он пообещал ей золотые горы, и Джеки клюнула. Больше мы не виделись… Еще есть вопросы? – Марк показывал всем своим видом, что скоро по телевизору начнется его вторая ценность.
– Последний вопрос – куда увез турок Джеки? – Я заглянула в записную книжку сестры.
– В Атланту, кажется… Да, в Атланту! – Марк встал с дивана.
– Спасибо за помощь. – Саймон пожал ему руку, и мы вышли из вагончика.