Текст книги "Письма из Тартара (СИ)"
Автор книги: Екатерина Суркова
Жанры:
Юмористическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
– Я… сильно ранен? – спросил Аркан и снова было попытался шевельнуть рукой, но Иарлэйт тут же накрыл ладонью его плечо. Дезмонд замер, ощутив, как от его пальцев по телу разливается прохлада – не столько потому, что пальцы лорда были холодными, сколько потому, что от его прикосновений по венам разливался ток знакомой силы.
Дезмонд мгновенно отшатнулся, потому что эта сила была опасна, и внимательно посмотрел на Иарлэйта.
– Ты не человек? – спросил он.
Тот смешно изогнул брови и с любопытством посмотрел на него.
– Не совсем понимаю твой вопрос.
Дезмонд продолжал пристально глядеть на него.
– Сколько тебе лет?
В глазах Иарлэйта мелькнула усмешка, и краешки губ чуть приподнялись.
– Если тебе кажется, что я слишком молод, чтобы быть хозяином этого места – то напрасно. Эта земля действительно принадлежит мне.
Дезмонд был почти уверен, что Иарлэйт понял настоящий смысл его вопроса. «Тогда почему он не хочет отвечать?» Впрочем, Аркан слишком хорошо знал, почему. В подобных отсталых мирах непредсказуемо относились ко всем, кто не похож на большинство. И если в жилах этого юноши текла древняя кровь – вряд ли он кричал об этом на каждом шагу. «Тогда и не юноши», – поправил он себя.
Некоторое время оба продолжали задумчиво смотреть друг на друга, пока Иарлэйт не спросил в ответ:
– Откуда ты пришёл? Твоя одежда не похожа на ту… что носят в наших местах.
Дезмонд мягко улыбнулся. Ответ на этот вопрос всегда был у него наготове:
– Издалека. С другой земли, – он махнул рукой в сторону окна, за которым плескалось море.
– В той стороне ничего, кроме океана, – Иарлэйт приподнял бровь.
Дезмонд повёл плечом.
– Честно говоря… я не уверен, что моя земля именно в той стороне. Я даже не знаю, где… ты меня нашёл.
– В восточных холмах, – машинально ответил Иарлэйт. – Кто на тебя напал?
– Разбойники.
– Очень жаль, что в моих владениях появились разбойники. До сих пор я об этом ничего не слышал.
Взгляд Иарлэйта стал холодным и пристальным, и Дезмонд понял, что разочаровал его своей ложью. Ему стало стыдно, и в то же время он, так же как лорд о’Доэрти, не хотел раскрывать карты первым. Как и Иарлэйт, он понимал, что реакция собеседника может быть непредсказуемой.
– У тебя на теле нет ран от меча, – продолжил тем временем тот и легко коснулся кончиками пальцев его перевязанного плеча.
– Да… У меня хватает опыта в сражениях против противников с мечом.
– Но при этом ты позволил избить себя дубинкой? – Иарлэйт перевёл взгляд на его зафиксированное плотной повязкой предплечье.
– Кажется, это была какая-то скала.
– Тебя избили скалой.
– Нет… Я на неё упал.
Иарлэйт поднял взгляд, и Дезмонд обнаружил в его глазах искрящиеся искорки смеха.
– Ты что, мне не веришь? – возмущённо спросил он.
– Верю ли я, что ты справился с мечом, но тебя избили скалой?
Дезмонд с укором посмотрел на него. Иарлэйт хмыкнул и чуть отодвинулся, приготовившись встать.
– Ладно, – сказал он. – Не так важно, что именно за предмет был у них в руках. Тебе в любом случае пока что нужно отдыхать.
Аркан понимающе кивнул, а взгляд Иарлэйта на мгновение стал задумчивым и он растерянно произнёс:
– Хотя я давно не встречал людей, на которых раны заживали бы так быстро и легко, как на тебе…
– Очень давно? – ухватился за соломинку Дезмонд.
– Очень давно, – повторил Искандер и встал. – Отвар поможет тебе уснуть. Хорошо, если ты проспишь до завтра. Тогда я зайду к тебе и проверю, всё ли хорошо. Я хотел бы… Побольше узнать о тех местах, откуда ты пришёл.
Дезмонд медленно кивнул. Иарлэйт же, не сказав больше ни слова, вышел за дверь.
Иарлэйта можно было считать в некотором роде специалистом по амулетам и загадочным символам. После того как Тысячеликая Империя пала, люди не только мгновенно забыли, что такое наука. Война, бушевавшая в небе, истощила эфир Геи, и те естественные природные способности, которыми с детства обучались владеть многие обитатели старого мира, практически сошли на нет. Те немногие фокусы, которые позволял творить истощённый эфир этой планеты, здесь называли магией, но это были лишь крохи того, что умел некогда каждый из рождённых в Империи Тысячи Солнц. Искандер всегда предпочитал решать проблемы напрямую и не так много времени уделял совершенствованию духа, как те, кто сделал этот путь выбором всей своей жизни, и всё же под руководством Астрея, своего наставника, он не мог избежать необходимости освоить основы владения духом. Он умел исцелять раны, если это не требовало знания тончайших особенностей человеческого организма – Искандер мог срастить кости, но не смог бы вылечить человека от чумы. И, конечно же, он был обучен различать тонкости различных энергий, исходивших от людей и предметов, отличать свет от тьмы, лёд от огня, воды, воздуха и земли.
Перстень, украшавший палец незнакомца, пульсировал такой густой энергией тьмы, что Искандера, выбравшего путь света, едва не трясло. Эфир Земли глушил большую часть импульсов, исходивших от этого предмета, точно так же, как и большую часть способностей самого Иарлэйта, и, тем не менее, мощь этого перстня была очевидна. Символ, украшавший его – серебряная волчья голова – был прост и ясен, и не вызывал у Искандера опасений. Но вот амулет, который Дезмонд носил на груди, был Искандеру не знаком. Он не походил ни на один из тех символов, которые встречались ему с тех пор, как он оказался на Земле.
И первым делом, покинув комнату раненого, Искандер направился в библиотеку, чтобы свериться со своими наблюдениями и попытаться выяснить что-нибудь о стране, о которой говорил ему этот человек.
Искандер не верил ни единому его слову. Здесь, в пределах Изумрудного Кольца, разбойников не было никогда. Разве что проклятый Глостер со своими людьми успел обобрать крестьян, и те решились взяться за оружие… Но Искандер знал, что если бы нечто подобное случилось, прежде чем поднимать мятеж, его люди пришли бы к нему.
Эта часть истории беспокоила его, но не менее странными выглядели слова о земле за океаном. Потому что, если там действительно была земля… Сердце Искандера замирало от одной только догадки о том, кто мог там обитать.
Библиотека Белого Пика была одной из лучших библиотек, собранных на материке и островах. Оба хозяина замка ценили древние знания, хотя сферы их интересов и различались. Искандер предпочитал собирать свитки по истории, слухи о проявлениях магии, чертежи оружия всех видов. Кроме того, он любил музыку и стихи.
Лорд о’Рэйли не испытывал интереса к истории или, тем более, к старинным балладам. Его увлекали рисунки по анатомии, перечни животных и растений, карты звёздного неба и строительные чертежи.
Так или иначе, совместными усилиями двое лордов собрали такую коллекцию книг, какой не отыскать было даже в самых оживлённых городах. И всё это хранилось в огромном здании, примыкавшем одной стеной к донжону, а другой – к башне Иарлэйта.
Теперь же, единственный оставшийся хозяин этого хранилища, одну за другой он перелистывал страницы книг в поисках символа, украшавшего кулон – но не находил и следа.
Дезмонд действительно уснул крепким здоровым сном, однако расчеты Искандера оказались неверны.
Кровь в теле наследника, одного из древнейших родов Империи, пульсировала куда быстрее, чем в телах обитателей окраинных миров, или, тем более, смертных с неосвоенных планет.
Потребовалось всего несколько часов, чтобы действие зелья прошло и он открыл глаза.
В комнате никого не было и, вопреки запретам своего лекаря, Дезмонд первым делом попытался встать.
Голова кружилась, и руку в то же мгновение охватила боль. Такая же боль пульсировала в груди выше живота.
Аркан заподозрил, что расшибся куда сильнее, чем ожидал, но это не остановило его. Он встал и, осмотревшись по сторонам, подошёл к окну, выходившему на океан. Отсюда было не разглядеть ничего, кроме морского простора и зелёных холмов, выступавших над мысом вдалеке.
Дезмонд отметил про себя, что обитатели этой планеты, очевидно, ещё не плавали в ту сторону, и направился к другому окну.
Он отодвинул шторы и несколько секунд разглядывал крепостной двор. За последние десятилетия Дезмонд повидал некоторое количество замков, и этот на общем фоне казался весьма ухоженным и чистым. Помимо семи башен, пронизывавших крепостную стену, в центре располагался донжон. За ним – крепостной двор, где тренировались несколько солдат. Дезмонд нахмурился, на мгновение заметив среди них мужчину с особенно прямой спиной и коротко стриженными тёмными волосами. Нос его был изогнут, как у хищной птицы, а взгляд до отвращения суров. Аркан сам не знал, почему этот человек вызывает у него такое раздражение, и поспешил перевести взгляд на что-то более приятное.
Его глаза остановились на окошке здания, протянувшегося между башней, где он находился, и донжоном.
Иарлэйт сидел за столом. Его тонкие длинные пальцы перелистнули страницу книги и исчезли. Точёный профиль белоснежного лица чётко вырисовывался в тени окна. Прядь светлых волос упала на страницу книги, и он по-детски наморщил нос, а затем заправил её за ухо движением, от которого у Дезмонда потянуло в груди.
Ещё мгновение Дезмонд просто любовался, вспоминая запах вереска, разливавшийся по комнате, когда этот человек входил.
А затем, будто почувствовав его взгляд, Иарлэйт резко вскинулся и посмотрел прямиком ему в глаза.
========== 6 ==========
Никогда в жизни Дезмонд не замечал за собой склонности к командировочным романам. Он не испытывал склонности вообще ни к каким. Единственная романтическая история случилась с ним, когда Дезмонду ещё не исполнилось восемнадцати лет, и то влюбился он в собственного жениха.
В своих путешествиях Дезмонд часто встречал красивых людей – девушек и мужчин. Не раз случалось и так, что случайно спасённые по дороге красавцы преследовали его, желая вознаградить.
Дезмонду было всё равно. Его представления о том, что такое любовь, расходились с представлениями большинства людей. Аркан не мог любить в придорожном космопорту. Не желал он и тратить себя на отношения без любви.
Сейчас же, когда он смотрел в голубые, как воды холодного горного озера зимой, глаза Иарлэйта, то чувствовал, что разваливается на куски. Тонет в этой ледяной глубине. Сердце затягивалось льдом, но это была та приятная боль, о которой он никогда не стал бы жалеть.
Губы Иарлэйта медленно шевельнулись и, вопреки головокружению, Дезмонд разобрал слова:
– Я велел тебе спать.
Конечно, о’Доэрти находился слишком далеко, чтобы Дезмонд мог расслышать звук. Но он умел читать по губам и в это мгновение подумал, что Иарлэйт тоже должен уметь.
– Со мной всё хорошо, – так же беззвучно произнёс он. – Я хотел оглядеться по сторонам.
Иарлэйт нахмурился и знаком показал Дезмонду отойти от окна. Улыбка мгновенно заиграла у того на губах, и о’Доэрти понял, что на расстоянии ему проблему не решить.
Он глубоко вздохнул, захлопнул книгу и встал из-за стола.
Иарлэйт намеревался поставить её на полку и вернуться к себе в башню, но едва успел добраться до выхода из библиотеки, как нос к носу столкнулся с Робертом Глостером.
– Лорд о’Доэрти, – Глостер изобразил поклон, но холод в его глазах и неприятная улыбка на узких губах лишали этот жест всякого смысла.
– Сэр Роберт, – Искандер ответил тем же движением, но голос его оставался холодным, как снег на вершинах северных гор.
– Как ваши развлечения с этим бродягой? Стало ли ему лучше?
Искандер испытал мгновенное, но почти нестерпимое желание ударить Глостера по лицу.
Всё время, что этот человек находился на этой территории, спектр чувств, которые испытывал по отношению к нему Искандер, колебался в промежутке между ледяной ненавистью и холодной яростью. Сэр Роберт как будто бы вовсе не понимал, какую реакцию он вызывает. Глядя на изнеженное лицо хозяина замка, на его узкие плечи и холёные руки, он явно думал, что надавить на этого человека и добиться от него повиновения будет нетрудно.
Искандер злился на себя, когда в голове его мелькала мысль, что Глостер прав. С самой первой их встречи Иарлэйту так и не удалось поколебать позиции командира рыцарского отряда. Он допускал, что мог бы справиться в одиночку и с Глостером, и с любым из его людей… И может быть даже со всеми ними сразу. Но он не мог и не хотел в одиночку выступать против короля. Он не знал, что происходит на востоке и каково на деле влияние этого человека.
Искандер не хотел затевать войну и наживать врагов. Всё, чего он хотел, это чтобы Глостер исчез, предоставив ему возможность и дальше спокойно жить в этом замке на самой окраине обитаемой земли, не лезть в чужие дела и просто ждать, когда Меолан вернётся домой.
– Спасибо, мой досуг проходит хорошо, – после паузы произнёс он. – И человек, которого я милостью божьей сумел спасти от неминуемой смерти, идёт на поправку. Прямо сейчас я хотел бы проверить состояние его ран.
– Разве бродяга заслуживает столь пристального внимания такого благородного и возвышенного человека как вы? – при этих словах рука Глостера упёрлась в стену возле головы Иарлэйта, перекрывая ему возможность отойти в сторону.
Тот скрестил руки на груди и спрятал кисти в широких рукавах бархатного блио, чтобы только не дать разглядеть Глостеру, как сжимаются его пальцы и белеют костяшки.
– Все люди равны перед богом. И каждая жизнь бесценна.
Очевидные для Искандера истины для Роберта явно не значили ничего.
– Я хотел бы предложить вам развлечение получше, – продолжил тот. – Слышал, ваша вчерашняя охота окончилась ничем?
– Странные слухи. Мы только что говорили о том, что я доставил в замок редкую дичь.
– Вы собираетесь её съесть?
– Мне вполне хватает фруктов и овощей.
Глостер явно намекал на то, чтобы отправиться на охоту вдвоём, но Иарлэйт предпочёл бы питаться одной семечковой кашей круглый год, только бы не пришлось провести вместе с этим человеком день.
– Я буду молиться об исцелении нашего гостя и возвращении моего доброго друга, – продолжил он. – Пост укрепляет сердце и помогает молитве. Прошу меня простить, полагаю, стоит приступить прямо сейчас.
Иарлэйт без труда поднырнул под руку Глостера и, стараясь не слишком торопиться, двинулся в направлении башни.
Первоначально заметив, что Иарлэйт встаёт из-за стола, Дезмонд собирался использовать несколько минут уединения, чтобы попытаться связаться с Аэцием. Он доверял Галактиону больше, чем кому-либо в Ордене, и к тому же знал, что сам наставник будет беспокоиться о его исчезновении.
Однако, когда через минуту Иарлэйт снова появился в зоне видимости и к тому же оказался лицом к лицу с тем неприятным мужчиной с заднего двора, Дезмонд на какое-то время замер с передатчиком в руках.
К тому времени, когда Иарлэйт вошёл к нему в комнату, на губах Дезмонда вертелся один единственный вопрос:
– Чего он от тебя хотел?
Тот замер на пороге, пытаясь понять, кого касаются эти слова.
– А… он, – наконец произнёс о’Доэрти и закрыл за спиной дверь. – Он хочет мой замок, мою землю… И, скорее всего, меня.
Дезмонд молчал. Этого пояснения было достаточно, чтобы ему захотелось убить мужчину в белом плаще здесь и сейчас.
– Мне нужно посмотреть твоё плечо, – сменил тему Иарлэйт и, взяв Аркана за локоть, подвёл к кровати. Усадил и принялся снимать повязку.
Его руки касались покрытой ссадинами кожи, и по телу Дезмонда мгновенно разливалась прохлада.
– У тебя интересный амулет, – тем временем произнёс Искандер, искоса поглядывая на эту любопытную вещь. В библиотеке он так ничего и не нашёл.
– Он не такой уж дорогой, – с деланой рассеянностью произнёс Дезмонд. Он наблюдал за движениями длинных пальцев и чувствовал, как от одного их вида напрягается его собственное тело.
– Я читаю на нескольких языках, но знаков на нём не разобрал.
Дезмонд помолчал. «Ещё бы ты их разобрал», – подумал он. Впрочем, он и не знал, на скольких языках говорит Иарлэйт. Земные наречия, основанные на одном единственном алфавите, давались Искандеру более чем легко, потому как ещё во времена обучения в Ордене Звёздного Света, он испытывал интерес к древним рукописям. А древние рукописи по большей части писались на устаревших языках. Когда-то давно, задолго до того, как культуры Империи перемешались в единый слоистый коктейль, на Нимее над всеми другими доминировали два языка – тёмный и светлый краи. Два диалекта, имевшие общую основу и существенно расходившиеся между собой. Ни один из них не стал основой нового галактического языка, потому что выбор одного из них стал бы поводом для разжигания внутренней вражды. Астрей, укрепляя власть, выбрал третий язык, происходивший от ещё более древних наречий – саус. К моменту начала последней войны большинство обитателей империи говорили на его весьма упрощённой версии.
Однако Искандер хорошо владел и саус, и светлым краи, и позднеимперским языком – само собой, тоже.
Дезмонд едва заметно улыбнулся и очертил кончиками пальцев вырезанные на мягком металле буквы.
– Неудивительно, что ты не знаешь этого языка, – сказал он вслух. – А слова… не несут в себе угрозы. Здесь написано: «Беги за солнцем».
– «Беги за солнцем…» – повторил Искандер и нахмурился, тщетно пытаясь вспомнить, где мог слышать эти слова. Они отдавались едва заметным ощущением де жа вю, но понять, к чему относится это чувство, он никак не мог.
– Как моя рана? – продолжая улыбаться, Дезмонд поднял взгляд на его лицо. Он не сомневался, что перелом заживёт через пару дней.
– Плохо, – к его удивлению ответил о’Доэрти. – Ты не только серьёзно повредил кость, но и порвал связки.
Иарлэйт помолчал, не зная как продолжить:
– Многие после такой раны уже не могут владеть рукой.
Дезмонд молча смотрел на него, не до конца доверяя его словам. Очевидно, медицина этого мира была весьма слаба. Наверняка по возвращении в орден ранение удалось бы залечить без проблем. И всё же… от слов Иарлэйта по спине пробежал холодок. Если чего-то Дезмонд и боялся, то это оказаться беспомощным. А парализованная рука не позволила бы ему держать в руках оружие. «Хуже некуда», – подумал он про себя. Скользнул взглядом к амулету, раздумывая о том, что стоило бы поспешить с возвращением… И тут же отбросил эту мысль, потому что перед мысленным взором его появилось неприятное лицо мужчины в белом плаще.
– Я справлюсь, – спокойно сказал он.
– Очень надеюсь, – напряжённо ответил Иарлэйт и принялся накладывать повязку назад.
Какое-то время Дезмонд продолжал пристально наблюдать за его движениями, а затем негромко спросил:
– То, как ты меня лечил. Часто ли такие навыки встречаются на вашей Земле?
Искандер вздрогнул и замер, не глядя на него. То, как Дезмонд произнёс последние слова, и то, как он задал этот вопрос, заставляло увидеть в сказанном двойном смысл. Но Иарлэйт по-прежнему не знал, кто перед ним и можно ли этому человеку доверять.
– Я владею особыми навыками целительства, – он приподнял лицо и мягко улыбнулся, но взгляд лорда оставался пристальным и холодным, как будто он ожидал реакции Дезмонда на свои слова.
– Эти навыки часто называют магией, – ответил тот. Слово, которое скользнуло на язык благодаря переводчику, по-разному звучало на языках разных планет. Смысл его, тем не менее, был один – то, что нельзя объяснить. То, что умели в Империи, но больше не умеет почти никто.
– Я не верю в магию, – с деланой задумчивостью произнёс Иарлэйт, но взгляд его оставался таким же внимательным, как и прежде. Он не врал. С самого рождения Искандер был уверен, что любое явление можно объяснить. Тем более он кое-что знал о том, как объяснить то, что на Земле считают «магией» – использование внутренних и внешних энергий, чтобы вызвать огонь или холод, заставить мускулы расти быстрей – или стареть медленнее.
Так и не дождавшись ответа Дезмонда, он в последний раз проверил, хорошо ли лежит повязка.
– И всё-таки тебе нужно отдохнуть, – повторил он. – Не заставляй меня ставить охрану у твоих дверей.
– Если ты собираешься покинуть меня до завтра, то я точно не выдержу и сбегу.
О’Доэрти хмыкнул.
Подумал и ответил:
– Я ещё зайду. Мне тоже о многом хотелось бы с тобой поговорить. Так что не спеши убегать – иначе я тебя не найду.
Больше ничего не говоря, он направился к дверям, и даже когда те закрылись у лорда за спиной, Дезмонд ещё какое-то время сидел неподвижно и смотрел ему вслед.
========== 7 ==========
Однако тем вечером лорд о’Доэрти больше не пришёл.
Дезмонд всё равно не смог долго лежать в кровати и скоротал вечер, разглядывая карты звёздного неба, лежавшие на письменном столе. Сделаны они были весьма неплохо, несмотря на то, что стоявший рядом телескоп никак не годился для точных измерений. Очевидно человек, обитавший здесь, скрупулёзно и старательно подходил ко всем расчетам. И в то же время Дезмонду показалось, что эти расчеты делал не Иарлэйт. Угловатые и крючковатые буквы никак не вязались в голове младшего магистра с образом тонких пальцев и точёного лица. Изредка в бумагах встречались и другие пометки – сделанные убористым почерком с заострёнными вензелями и росчерками. Дезмонд не мог сказать с уверенностью, но всё же ему казалось, что именно эти буквы писал о’Доэрти.
Иарлэйт изредка поправлял второго писца, но его пометки были короткими и скомканными, как будто он не испытывал особого интереса к тому, что писал. Дезмонд хмурился, не зная как разгадать эту тайну. В замке явно обитал кто-то ещё. Кто-то не менее образованный, чем сам Иарлэйт. И очевидно, это был не тот рыцарь, которого Дезмонд видел во дворе.
От мыслей о том, что есть кто-то ещё, магистр почувствовал себя неуютно. Ему не хотелось возвращаться в кровать, в которой спал этот человек. И не хотелось оставлять Иарлэйта здесь, рядом с ним. «Если он тоже здесь живёт… то где он сейчас? Почему позволяет этому варвару так говорить с… С кем?» По спине Дезмонда пробежал холодок, и он не решился ответить себе на этот вопрос.
Солнце уже опустилось за море и лишь прощальные алые лучи заливали комнату нежным светом, когда Дезмонд расслышал за дверью негромкие шаги.
Он помедлил, ожидая, когда откроется дверь – но кто бы ни шёл по лестнице, к раненому он решил не заходить.
Подождав ещё немного, магистр не выдержал и сам выглянул за дверь.
На лестнице никого не было. Иарлэйт, очевидно, не осуществил свою угрозу и охрану ставить не стал. Потому Дезмонд беспрепятственно вышел наружу и стал подниматься по ступеням вверх – туда, откуда недавно доносились шаги.
Он миновал этаж, на котором находилась одна единственная дверь из белого дерева, украшенная золотистыми виньетками, и поднялся на самый верх.
Дверь, ведущая на крышу, была распахнута настежь, и Дезмонд замер в тени, наблюдая за стройным силуэтом, замершим у зубчатой стены. Иарлэйт, облачённый в голубой шёлк, стоял и смотрел на закат. Белый плащ спадал с его плеч до самого пола и слегка подрагивал. Бледно-золотые волосы колыхались на ветру.
Так продолжалось с минуту, а затем тонкие белые пальцы взметнулись из-под плаща и поднесли к губам флейту из слоновой кости.
Нежные и печальные звуки поплыли над замком, и сердце Дезмонда стиснуло тоской. Кому бы не предназначалась эта песня, человек этот, должно быть, находился теперь очень далеко.
Спустя время звуки музыки стихли, и Искандер резко обернулся, на ходу убирая флейту в складки плаща. Взгляд его встретился со взглядом спокойных серых глаз Дезмонда, и по позвоночнику пробежала дрожь.
Искандер терялся рядом с этим мужчиной и проклинал себя. Не находил слов и забывал, о чём собирался спросить.
Этим вечером он планировал, кажется, продолжить расспросы о тех краях, где изготовлен кулон. Но с самого момента, когда он покинул комнату Дезмонда и отправился к себе, мысли его путались всё сильней.
Он думал о том, что держало его здесь. О Меолане. И о том, кто находился в башне этажом ниже. И о том, кто сам, наверное, ждал его.
– Кто ты такой? – будто со стороны Искандер услышал собственные слова.
Дезмонд какое-то время молчал. Он тоже услышал голос Иарлэйта словно издалека. Собственное сердце, бешено стучащее в груди, заглушало все остальные звуки.
– Меня зовут Дезмонд… – мягко повторил он. – Что ещё я могу рассказать?
– Откуда ты пришёл?
«Со звёзд», – едва не сорвалось с языка и тут же Дезмонд понял, как глупо это будет звучать.
– Иарлэйт… – позвал он вместо ответа и шагнул вперёд. Тот не разрешал называть себя так, но Дезмонд слишком отвык от церемоний, чтобы обращаться к нему «лорд». Тысяча вопросов роилась сейчас в его голове, и Дезмонд не знал, с какого начать. «Кто живёт здесь с тобой? Кому ты играл?»
Вместо этого с губ сорвались совсем другие слова:
– Идём со мной.
Иарлэйт молчал. На губах его промелькнула горькая усмешка.
– Куда?
Ответом стала тишина.
– Ты не хочешь рассказать, куда ты меня зовёшь?
Дезмонд судорожно думал, как облечь собственные мысли в слова. Как объяснить, что находится там на небесах. И боялся. Много раз он приглашал людей в Орден, но никогда не боялся так сильно, как сейчас – получить отказ. Быть непонятым. Разочаровать.
Улыбка Иарлэйта стала мягче.
– Ты совсем не знаешь меня.
Он подался вперёд, намереваясь взять Дезмонда за руку и увести вниз, но тот перекрыл собственным телом проход.
– Тогда расскажи, – попросил он. – Что ты делаешь здесь, так далеко от людей? Кого… – он кашлянул, неуверенный в собственных словах и в том, что хочет услышать ответ. – Кого ты ждёшь?
Искандер опустил взгляд и какое-то время молчал. Потом отвернулся к стене и сделал шаг в сторону.
– Его зовут Меолан, – тихо сказал он. – он мой… очень близкий друг.
– Друг?.. – Дезмонд почувствовал особенный смысл, прозвучавший в этих словах. «Это его карты там, внизу», – с горечью подумал он.
– Друг, – твёрдо повторил Искандер, хотя, откровенно говоря, это было последнее слово, которым он смог бы назвать Меолана в глаза. Они были врагами, были любовниками и были даже мужем и женой – но дружбы между ними не было никогда. Он вздохнул и после долгого молчания продолжил: – он уехал… почти что год назад. Этот замок принадлежал нам вдвоём. Мне… и ему.
Последние слова заставили Дезмонда стиснуть зубы. Ему не хотелось более находиться в этом месте ни минуты. Но Иарлэйт был здесь, и Дезмонд не мог бы уйти без него.
– Почему он ушёл?
Иарлэйт помолчал.
– Это долго… объяснять, – сказал наконец он. – Иногда нам бывает друг с другом тяжело. Иногда нужно подышать воздухом, потому что находиться рядом уже невмоготу.
– Я никогда не оставил бы тебя.
Дезмонд сам удивился словам, сорвавшимся с губ. И Иарлэйт повернулся к нему лицом. Взгляд его был странным. Недоверчивым и непонимающим. Дезмонд почувствовал, что сказал что-то не то, но он не умел брать слова назад и потому продолжал:
– Если он ушёл, зачем его ждать?
Иарлэйт опустил глаза, и грустная улыбка заиграла на его губах.
– Я не знаю. Наверное раньше… я сказал бы, что ты прав. Но…
Он задумался, не зная как облечь в слова образы, проносившиеся в голове и причинявшие боль.
– Однажды, когда в этом месте воцарилась зима, – сказал наконец он. – Меолан вырастил для меня полный сад цветов среди снега.
Он снова замолк, а затем продолжал:
– Мы приехали сюда весной. И смотрели как этот замок камень за камнем вырастает из земли. Я… – он запнулся и кашлянул. – Возможно я просто не знаю, куда идти, – наконец закончил он.
Он так и не сказал последнего – что если Меолан будет его искать, он будет искать здесь.
Дезмонд молчал. Он понимал, но что ответить не знал.
– Идём вниз, – наконец произнёс он, – солнце уже опустилось, становится всё холодней.
Дезмонд отступил чуть в сторону, и Иарлэйт первым шагнул в проход. Тогда он инстинктивно обнял о’Доэрти за плечи, стараясь прикрыть от ветра собственным телом, и оба стали спускаться вниз.
– Я ведь сказал тебе не вставать, – уже у дверей выделенного Дезмонду этажа опомнился Искандер.
– Ещё ты сказал, что придёшь со мной поговорить. И не пришёл, – твёрдо ответил тот.
Искандер вздохнул. Он так и не подобрал нужных слов, но всё же признал:
– Я хотел больше узнать о мире, из которого ты пришёл. – Помедлил и, решившись рискнуть, добавил: – Осталось ли там что-нибудь?
Дезмонд задумался. Последними словами Иарлэйт почти что признал, что родился там же, где и он сам. И всё же… Всё же Дезмонд не знал, кто он. Тем более, если он происходил из Империи, магистр не мог ему доверять.
– Там многое изменилось, – наконец тихо сказал он. – От прежнего мира остались только осколки. Но мы собираем их и стараемся склеить.
– Мы? – Искандер вскинулся и пристально посмотрел ему в глаза.
– Мы, – подтвердил Дезмонд и в молчании выдержал этот взгляд.
Новая буря чувств захлестнула Искандера. Вглядываясь в лицо собеседника, он пытался угадать, кто мог взяться объединить мир после войны… Если, конечно, они говорили об одном и том же.
«Да кто угодно», – с горечью подумал он. Искандер в один момент вспомнил то, что, как ему казалось, давно уже осталось позади. Горящие дворцы Нимеи, разбитые и сожжённые корабли… Точки истребителей, исчезающие на экране, приказ не отступать и ответ Ордена на его единственную просьбу о помощи…
Сердце стиснула боль.
– Нет, – твёрдо сказал он.
– Нет? – переспросил Дезмонд, вопросительно глядя на него.
– Нет, – повторил Искандер. – Я никуда отсюда не уйду. Это мой дом.
Он развернулся и, придерживая полы длинных одеяний, двинулся по ступенькам вверх. Магистр продолжал смотреть ему вслед, пока Иарлэйт не растворился в темноте.
А сам Искандер захлопнул дверь за спиной и, прислонившись к ней, спиной сполз на пол. Не обращая внимания на складки голубого шёлка, разметавшиеся по полу, обхватил колени руками.
Впервые за долгие годы к горлу его подступили слёзы. Ему было некуда возвращаться. И что бы не было там наверху – это был не его дом.
А его… Искандер знал, что «его» дома нет. И этот замок лишь остановка на бесконечно долгом пути. Он почти поверил, что сможет остаться здесь навсегда. Но здесь был Меолан, и здесь была его семья. Меолан ушёл, и остались лишь каменные стены, которые не стоили ломаного гроша. Страницы книг, которые он выучил наизусть. И воспоминания, в которые нельзя вернуться.
Эти воспоминания ничем не лучше тех, которые он так старательно гнал от себя – потому что вернуться назад нельзя. Ни в цветущую осень, последнюю осень Нимеи – ни в весну, которую они с Меоланом разделили на двоих.
Искандер стиснул виски, силясь выдавить эти воспоминания из головы. Нужно было решать, что делать теперь. Здесь и сейчас. Но он не хотел ничего решать. Он хотел, чтобы Меолан пришёл и решил всё за него.
А ему самому давно уже было всё-равно.
========== 8 – Новая! ==========
– Дезмонд… – выдавил Искандер, не узнавая своего собственного, охрипшего и какого-то подозрительно слабого, голоса. Выдохнул, обнаружив, что в комнате уже несколько минут царит тишина.