355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Коновалова » Тонкости портальной магии (СИ) » Текст книги (страница 1)
Тонкости портальной магии (СИ)
  • Текст добавлен: 31 марта 2022, 20:30

Текст книги "Тонкости портальной магии (СИ)"


Автор книги: Екатерина Коновалова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Часть 1

По небу плыли тяжелые серые облака. Неспешно плыли, с безусловной уверенностью в правильности своего пути. Земля тоже плыла – вернее, шаталась из стороны в сторону, как детская колыбель. Совершенно неправильное поведение для нормальной земли. Но ведь очевидно, что портальная магия и понятие нормальности не сочетаются между собой. Поморщившись, лежащий на спине Геральт все-таки заставил себя сначала сесть, а потом и встать во весь рост. Ускоренная регенерация делала свое дело – отбитая спина восстанавливалась, и Геральт смог провести инвентаризацию. Мечи, практически вся одежда (кроме левого сапога) и сумка с эликсирами были на месте. А вот Трисс рядом не наблюдалось, да и местность явно не напоминала комнату в Вергенской таверне, куда они направлялись. Геральт стоял посреди небольшой поляны на пожухлой траве. Окружали его высокие почти голые деревья. И вокруг в пределах слышимости никаких поселений не было. Ясно было одно: проклятый портал сработал неверно.

– Ну, Трисс, – прошипел он себе под нос, – отличная работа.

Разумеется, отсутствующая чародейка ему ничего не ответила, поэтому Геральт решил не тратить времени даром и выбраться к людям. Лес выглядел недружелюбно и буквально-таки обещал много бесплатной работы. А бесплатную работу ни один уважающий себя ведьмак не любит. Доверившись ощущениям, Геральт решительно зашагал на северо-восток, к ближайшей границе леса. Пройдя несколько верст, он понял, что единственный правый сапог только мешает, и избавился от него. Двигаться стало значительно легче, и он перешел на неспешный бег, умело обходя места возможного обитания монстров и спугивая волков-одиночек. Хищники, в отличии от тупых тварей, прекрасно понимали, что связываться с ведьмаком – себе дороже, и послушно отбегали в сторону.

Примерно через час бега Геральт почувствовал дрожание медальона и резко остановился. Голова волка не просто дернулась, она стала вибрировать без остановки, словно на старом магическом источнике. Геральт прислушался и кивнул своим мыслям – он или вышел к месту обитания большого количества чародеев, или наткнулся на поселение друидов: впереди чувствовалось огромное количество людей.

На всякий случай проверив, легко ли выходят из ножен мечи, ведьмак уже спокойным шагом продолжил путь, и совершенно не удивился тому, что лес резко оборвался и ему открылся прекрасный вид на небольшое озеро, низкие, с пухлыми шапками снега на вершинах, горы и древний замок, в котором ощущалась целая толпа людей.

Посмотрев на замок, бросив взгляд на лес за спиной, ведьмак довольно решил, что, по крайней мере, без работы он не останется. Не факт, что Трисс сразу найдет его, а значит, возможность подзаработать однозначно не будет лишней.

Путь до главных ворот занял почти полчаса – горный ландшафт отнюдь не облегчал передвижения, а множество подсобных строений вроде сараев и огородов превращали дорогу от леса до ворот в лабиринт. Высокие кованые двери были чуть приоткрыты, но Геральт все-таки вежливо постучал, вернее, с силой грохнул кулаком в тяжелой перчатке по металлической плашке. Грохот неожиданно превратился в дребезжащий звон, и из замка раздалось невнятное ворчание.

Дверь приоткрылась еще шире, и на пороге нарисовался худой как жердь грязный старик с потрепанной кошкой на плече. Увидев Геральта, он насупил брови и на незнакомом языке прошамкал что-то, должное обозначать, по-видимому: «Вам здесь что нужно?» Или же, в вольном переводе на краснолюдский, «какого хрена ты сюда приперся?».

– Я ведьмак, ищу работу, – ответил Геральт. Потом, на всякий случай, повторил то же самое на Старшей речи. Понимания не встретил, зато старик неопределенно махнул рукой и повернулся к Геральту спиной. Восприняв это как приглашение, он последовал за стариком, по пути разглядывая замок. Это однозначно было пристанище колдунов или чародеек – нигде больше портреты не могли разговаривать и двигаться, доспехи – менять позы, а лестницы – направления. К счастью, Геральт имел большой опыт общения с чародеями и отнесся к окружавшим его странностям с философским спокойствием, хотя на всякий случай приготовил «Аард».

Спустя десяток движущихся лестниц, восемь из которых вели вверх, а две – вниз, и бесчисленное количество коридоров старик дошел-таки до цели – величественной ниши, в которой расположилась каменная горгулья.

Старик сообщил ей что-то, видимо, пароль, и та пришла в движение, открывая маленькую винтовую лестницу.

Сверху раздался доброжелательный голос, на том же незнакомом языке задавший какой-то вопрос. Старик не то каркнул, не то закашлялся и что-то ответил. Голос отдал приказ, и старик посторонился, жестом показывая, чтобы Геральт поднялся по лестнице.

Наверху оказался просторный круглый кабинет, почти целиком заставленный магическими приборами. Геральт узнал некое подобие мегаскопа без кристалла, зеркало для связи и хрустальный шар, назначение остальных предметов оставалось загадкой. Впрочем, они были куда менее интересны, чем живые обитатели. В кабинете находились беловолосый длиннобородый волшебник и птица феникс. Вымершая птица феникс.

Волшебник что-то сказал и жестом предложил присесть в низкое кресло перед столом. Геральт скептически приподнял бровь – предмет мебели был рассчитан на ребенка или на женщину, а никак не на облаченного в железо ведьмака с тяжелыми мечами. Волшебник, похоже, понял его сомнения, достал из-за пазухи короткую палочку и превратил кресло в трехногий табурет. Геральт благодарно кивнул и сел. Волшебник занял место за столом и снова обратился к Геральту с каким-то вопросом.

Увы, ведьмак никогда не проявлял страсти к академическим наукам и к иностранным языкам. Его лингвистические навыки заканчивались корявой Старшей речью и разнообразными ругательствами. Старшую речь волшебник не понимал, но с завидным упорством задавал один и тот же вопрос на десятке других языков.

Наконец он, похоже, выдохся и снова достал палочку – по-видимому, какой-то магический концентратор, облегчающий колдовство, – и сотворил в воздухе сложный пасс, создавая светящуюся копию дремавшего на жердочке феникса. Бесплотный феникс улетел, и волшебник замолчал. Геральт перевел взгляд на стены, где в золоченых рамах дремали разновозрастные мужчины и женщины в пестрых одеяниях – живые портреты. С такой магией Геральт еще не сталкивался, но общение с чародейками отлично научило его главному правилу жизни с колдовством – не удивляться. Портреты, так портреты. Живые, так живые. Не трогают – и хорошо. Ожившие чучела, к примеру, были бы куда неприятней и опасней.

Прошло всего несколько минут, как дверь распахнулась, и в кабинет влетел излучающий гнев мужчина в черном. Все на том же языке он что-то недовольно пролаял и практически швырнул в лицо бородатому магу склянку с эликсиром, после чего недовольно уставился на Геральта и сложил руки на груди.

Бородатый вышел из-за стола и протянул Геральту склянку. Ведьмак открыл затычку и принюхался. Мирт, хвоя, какой-то животный компонент и, судя по всему, кровь – странный состав, но запаха отравы не было, поэтому Геральт в два глотка выпил содержимое склянки. По голове как будто молотом стукнули, по ушам резануло, зато сразу же он услышал:

– Это правильное действие, Северус?

– Совершенно.

Побочные эффекты прошли спустя несколько мгновений, и Геральт произнес, с трудом заставляя язык выговаривать непривычные звуки:

– Я Геральт из Ривии. Ведьмак.

Черный, Северус, скривился и спросил:

– Нам это должно о чем-то говорить?

Впрочем, Геральт его вопрос проигнорировал – очевидно, что главный здесь – белобородый, с ним и нужно говорить, а ругаться со всякой мелочью бессмысленно.

– Здравствуйте, мистер Геральт, – улыбнулся ему волшебник. – Я рад, что теперь мы с вами понимаем друг друга. Возможно, вы объясните, как вы прошли через охранные чары самого безопасного места в волшебной Британии?

Волшебник снова сел на место и соединил перед собой кончики пальцев.

– Меня забросило сюда порталом. И я, по правде говоря, понятия не имею, где находится Британия. Я и моя подруга должны были оказаться в Вергене, но проклятый портал, видимо, дал сбой.

Волшебник нахмурился:

– А мне, надо признаться, совершенно незнакомо название «Верген». Это на континенте?

Эта интонация была Геральту хорошо знакома. Жители Скеллиге точно так же спрашивали: «Это на Большой земле?». Островитяне везде одинаковы.

– На континенте, – ответил он.

– Едва ли это возможно, директор, – проскрежетал Северус, так и не ушедший из кабинета. – Насколько мне известно, в Европе нет объекта с таким названием, если только мистер Геральт не говорит о какой-нибудь деревне.

– Я говорю об одном из крупнейших городов Аэдирна.

Одному ведьмаку и двум волшебникам понадобилось минут пять, чтобы внимательно осмотреть карту мира, после чего Геральт грустно и даже без огонька слово в слово повторил то, что сказал ему однажды утром Золтан, узнавший о том, что накануне проиграл в гвинт любимый топор. А в конце добавил: «Ненавижу порталы».

Волшебники его тираду никак не прокомментировали – видимо, понимали, что даже ведьмаку с железной нервной системой иногда нужно выговориться.

– Какова вероятность, что я смогу выбраться отсюда? – спросил Геральт наконец.

– Пятьдесят процентов, – заявил Северус и довольно осклабился. Очень смешно пошутил.

– Боюсь, мистер Геральт, что она действительно невелика, – сочувственно произнес бородатый, так и не назвавший себя волшебник. – То, что вы назвали сопряжением сфер, в нашей научной и магической практике – неисследованный феномен. Возможно, вам могли бы помочь работники Отдела тайн, но боюсь…

– Что они скорее разберут вас на органы, чем вернут обратно, – закончил за него Северус.

С этим Геральт поспорить не мог – та же Йеннифер едва ли отпустила бы гостя из другого измерения, не разобрав предварительно на мелкие кусочки.

– Так что, боюсь, вы здесь надолго. Поэтому самое время нам познакомиться. Меня зовут Альбус Дамблдор, я директор школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Зелье Афины вам принес профессор Северус Снейп, преподаватель зельеварения.

– Рад знакомству, – не совсем искренне ответил Геральт. Не рад, совсем не рад. Он рад был бы сейчас пожимать руку Золтану и ругать его на все лады за то, что он не уследил за их общим безголовым другом Лютиком. Он был бы рад пить прохладное темное пиво в таверне и слушать вдохновенный рассказ о том, в какую задницу этот самый Лютик опять влез. И более того, он был бы рад общаться с очередной Лютиковой «богиней красоты», чего делать страшно не любил.

– Чем вы занимаетесь, мистер Геральт? – так же доброжелательно спросил профессор Дамблдор.

– Я ведьмак. Охотник на чудовищ, – пояснил Геральт, видя полное непонимание в глазах. – Убиваю монстров, снимаю проклятия, упокаиваю призраков и прочих неприкаянных.

– И в вашем мире есть такая профессия? Очень интересно, – улыбнулся профессор Дамблдор. – Возможно, мы найдем для вас работу, а пока, если желаете, вы можете воспользоваться гостеприимством Хогвартса. Во все времена те, кто нуждался в помощи, находили ее здесь.

Альтернативы у Геральта не было – все равно ему здесь было совершенно некуда идти, так что он поблагодарил профессора за предложение и сообщил, что обязательно им воспользуется.

– Северус, – обратился профессор к зельевару, – отведи, пожалуйста, мистера Геральта в подземелье. Недалеко от твоих комнат есть свободная спальня.

Понадеявшись, что спальня в подземельях не запирается на ключ снаружи, Геральт последовал за своим провожатым.

За то время, что они беседовали в кабинете директора, замок преобразился. Пустые коридоры почти целиком заполнились сотнями детей и подростков. Безо всякого контроля они бегали, кричали, визжали и всячески радовались жизни, создавая такой шум, что в ушах начинало звенеть.

К счастью, Снейпа эти дети, похоже, боялись – толпа расступалась перед ним, позволяя и ему, и Геральту идти совершенно спокойно. Все дети старались оказаться как можно дальше от мрачного профессора в черной мантии. Все, кроме одного. На повороте в живот Снейпа с разбега врезался щуплый тощий мальчишка.

Снейп покачнулся, и Геральту пришлось поймать его за шиворот. Восстановив равновесие, Снейп огласил коридор зычным:

– Поттер!

Мальчишка побледнел и шарахнулся в сторону.

– Не так быстро, Поттер, – прошипел Снейп, в свою очередь хватая за шиворот мальчишку. – Возможно, мистер Поттер, вы слишком знамениты, чтобы соблюдать правила?

Мальчишка побледнел еще сильнее, а Геральт машинально поднял руку к медальону. Дрожавший до сих пор, он буквально рванулся в сторону.

– Н-нет, сэр, – пролепетал тот.

– В таком случае, мне расценивать это как покушение?

Не в силах говорить от ужаса, мальчишка замотал головой.

– Прекрасно. Так же избалованы и наглы, как всегда, мистер Поттер. Минус двадцать очков Гриффиндору. Потрудитесь явиться сегодня в семь на отработку.

Покивав, мальчик поспешил уйти. Снейп продолжил движение, а Геральт спросил негромко:

– Что с ним не так?

– С кем?

– С этим ребенком. Поттером.

Снейп скривился и ответил:

– Полная бездарность, к тому же самовлюблен и заносчив, не имеет никакого уважения к правилам, ленив и туп. Впрочем, это наследственное.

Геральт подавил улыбку – Снейп говорил о ребенке так, словно тот был как минимум его злейшим врагом.

– Лестная характеристика его моральных качеств. Но меня интересовали его магические особенности.

К тому моменту они уже ушли из шумной части и спускались в подземелья, так что никто не видел, как Снейп буквально подпрыгнул на месте и развернулся к Геральту:

– О чем вы говорите?

– От мальчика фонит какой-то странной магией. Возможно, проклятьем или чем-то в этом роде. С ним не случалось чего-то необычного?

Снейп устало вздохнул и ответил:

– Поттер – это синоним слова «необычное». Но это долгий разговор.

Геральт ничего не ответил, но не удивился, когда Снейп распахнул перед ним дверь собственных комнат и пригласил войти и располагаться возле камина. Геральт, который так и ходил босиком, с удовольствием вытянул ноги к огню и даже снял перевязь с мечами, чтобы удобнее расположиться в кресле. Снейп не вызывал ощущения опасности и нападать не собирался.

Сев в кресло напротив, тот вздохнул и вернулся к теме Поттера:

– Все, что происходит с этим ребенком, так или иначе необычно. Для начала он умудрился выжить после убивающего заклятия, отразить которое невозможно…

Геральт слушал внимательно и молча. Подал голос только один раз, достав в середине повествования небольшую флягу и спросив:

– Водки?

Снейп не отказался и после стопки даже оживился, перестав через слово поминать Мерлина и его панталоны.

– И вот теперь он стал четвертым участником Турнира, в котором участвует только три человека, – закончил Снейп и откинулся на спинку кресла.

Геральт задумчиво оперся подбородком на кулак. Вся эта история звучала… хреново она звучала, если уж говорить честно. С другой стороны, она звучала точь-в-точь как будущий заказ. Похоже, у мальчика проблемы, а Геральт по профессии был мастером по части решения проблем.

Часть 2

За ночь Геральт успел решить целый ряд актуальных проблем. В первую очередь, пополнил запас наиболее важных эликсиров, бесцеремонно закрывшись в лаборатории Северуса. Тот, возможно, и возражал бы, но не после половины фляги водки – организм волшебника оказался куда слабее, чем ведьмачий.

Разобравшись с эликсирами, Геральт привел в порядок одежду: позаимствовал у Северуса крепкие башмаки и залатал на скорую руку прореху на куртке. А ближе к рассвету даже наведался на местную кухню, где получил от лопоухих глазастых существ полкурицы и буханку хлеба.

Из блаженного состояния медитации его вырвал стук в дверь. На пороге появился помятый Северус со склянкой в руке.

– Держи, – мрачно буркнул он и отдал Геральту склянку. – Антипохмельное.

Чтобы не обижать человека, Геральт выпил эликсир – по опыту он знал, что собутыльников сильно расстраивает качество и скорость обмена веществ у ведьмаков. Действительно, очень обидно утром мучиться от жесткого похмелья, зная, что товарищ чувствует себя свежим и бодрым.

– На завтрак пойдешь?

Разумеется, вчера после второй стопки они с Северусом перешли на «ты».

– Пойду, – согласился Геральт, подхватил перевязь с мечами и снова последовал за зельеваром по бесконечным коридорам замка.

Северус был молчалив и мрачен – похоже, антипохмельное действовало не так хорошо, как хотелось бы, поэтому Геральт мог, не отвлекаясь на беседу, осмотреться в замке при свете дня. Здесь было, пожалуй, красиво. Эдакая нильфгаардская архитектура, имперская. Широкие коридоры, большие окна, квадратные мраморные плиты на полу. В стенах чувствовались пустоты – видимо, всевозможные тайные проходы. Естественное явление для замка, но плохая идея для школы – за детьми не уследить. Впрочем (он хмыкнул, вспомнив того бесенка, который сейчас тренируется в Каэр Морхэне), за детьми нигде не уследишь.

– Запомнил дорогу? – спросил Северус.

Геральт кивнул.

– Это Большой зал. Здесь мы едим и собираемся на праздники. Дамблдор сказал, ты пока формально войдешь в число преподавателей – иначе твой статус ученикам объяснить не удастся.

Геральт снова кивнул и прошел в зал.

– Вы, смотрю, денег и сил не жалеете.

Северус неопределенно пожал плечами, мол, не понял, о чем речь. Но для Геральта было очевидно, что поддержание таких сильных заклинаний, как волшебный потолок, требовало немалых сил. Или там стоят накопители?

По раннему времени за преподавательским столом восседала только пожилая строгая женщина в темном одеянии и высокой шляпе. Она пальцем водила над чашкой, заставляя жидкость перемешиваться, и сосредоточенно читала какой-то белый лист с мелким текстом.

– Доброе утро, Минерва, – как-то радостно поздоровался Северус. Геральт даже удивился – не ожидал от него такой бодрости. Женщина тут же отложила свой лист и поджала губы:

– Северус, потрудитесь объяснить, как так вышло, что за вчерашний вечер мой факультет лишился сорока баллов?

Что ж, вот и объяснение. Ничто так не поднимает настроение с утра, как сделанная ближнему гадость.

– Минерва, скорее вам стоит спросить, почему я ограничился только сорока баллами. Если бы состояние Гриффиндора было чуть менее плачевным, я снял бы восемьдесят.

– Возможно, стоило поставить меня в известность, вам так не кажется?

– Я считал, что контроль за поведением студентов входит в список моих компетенций.

Северус сладко улыбнулся и сел через два стула от женщины.

– Располагайся, Геральт, – сказал он. – Кстати, Минерва, возможно, вам будет любопытно познакомиться с мистером Геральтом из Ривии. По настоянию профессора Дамблдора он некоторое время будет гостить в замке. Геральт, это профессор МакГонагалл, заместитель директора и декан факультета Гриффиндор.

Женщина посмотрела на Геральта поверх очков, и он почувствовал себя неловко: в его мире чародейки практически не старели, до смерти оставаясь молодыми и прекрасными.

– Здравствуйте, мистер…

– Достаточно просто «Геральт», мадам, – ответил он и тоже сел за стол. После утреннего перекуса он практически не чувствовал голода, но заняться пока все равно было нечем, так что он попробовал клейкую кашу и отдал дань напитку с названием «кофе».

Постепенно зал начал заполняться: школьники размещались за четырьмя длинными столами, а взрослые занимали места за столом преподавателей. На Геральта внимания почти не обращали – как пояснил Северус, в этом году в школе гостят две иностранные делегации, так что к незнакомцам все привыкли.

Единственным, кто проявил к ведьмаку повышенное внимание, был хромой человек с искусственным глазом. Он рассматривал Геральта так внимательно, словно планировал его медленное убийство. В принципе, к взглядам, – внимательным, подозрительным, злобным и даже угрожающим, – Геральт привык. Не раз его пытались выгнать из таверны или забить камнями за нечеловеческие желтые глаза или белоснежные волосы. Но здесь о ведьмаках никто не слышал, поэтому такое недоброжелательное внимание вызывало и удивление, и опасение.

– Одноглазый – кто это? – спросил Геральт у Северуса. Тот поджал губы:

– Грюм. Грозный Глаз Грюм, местный борец с темными силами. Параноик и фанатик.

– У него проблемы с ведьмаками или ему не нравлюсь конкретно я?

Северус хмыкнул, спрятавшись за чашкой кофе.

– Ему вообще никто не нравится. Постарайся не подходить к нему сзади и не пугать – может запустить «Авадой» просто по привычке.

Про «Аваду» Геральт уже знал, так что кивнул и вернулся к завтраку, от которого его отвлекло дрожание медальона. Поттер вошел в зал и занял свое место за одним из столов.

– Мерлиновы кальсоны, – прошипел Северус. – У него же вчера отработка должна была быть.

– Повезло мальчишке, – кивнул Геральт. Судя по всему, для того торчание под дверью было и в половину не так неприятно, как работа под руководством зельевара.

Поттер не замечал внимания к своей персоне и спокойно поглощал свой завтрак, а Геральт изучал его. Он буквально кожей чувствовал проклятье, но сказать точно, с чем имеет дело, пока не мог. Ему нужно было поговорить с ребенком, посмотреть на его поведение. Хотя формально никакого заказа не было, Геральт собирался разобраться с Поттером. Проклятье на ребенке – это то, чего он категорически не одобрял.

Последним в зал вошел Дамблдор. Он встал возле своего директорского кресла, похожего на трон, и постучал ножом о бокал. Звон привлек всеобщее внимание, и разговоры смолкли.

– Друзья, доброе утро! Прошу на минутку оторваться от замечательных кушаний и прослушать объявление. С сегодняшнего дня в нашем замке будет гостить мистер Геральт. Я настоятельно призываю вас относиться к нему с тем же почтением, что и ко всем профессорам школы. Добро пожаловать в Хогвартс!

Раздались вялые аплодисменты. Геральт так же безэмоционально махнул рукой в знак приветствия.

– Геральт, – уже тихо сказал Дамблдор, – пройдите, пожалуйста, в мой кабинет после завтрака.

В десять часов утра начались занятия. Школьники и профессора разошлись по кабинетам, удалился и Снейп, а Геральт направился в кабинет директора.

Дамблдор его уже ждал, даже табурет наколдовал.

– А, Геральт, прошу вас, садитесь. Как вы освоились в Хогвартсе?

– Благодарю, – ответил ведьмак, – все отлично.

– Геральт, судя по всему, вы задержитесь здесь надолго, поэтому я рискну предложить вам… работу. В Хогвартсе небезопасно в этом году. Что именно – никто не может сказать, но нам не помешают дополнительные глаза и уши. Осмотритесь, прислушайтесь.

Дамблдор говорил тихо, но грустно. В его глазах Геральт видел ту печаль, с которой был так хорошо знаком сам. Так смотрят очень сильные существа, которые вдруг ощущают свое бессилие. В другое время он не взялся бы за столь расплывчатый и неточный заказ, но у него все равно не было здесь дел и он все равно собирался помочь Поттеру. Задание Дамблдора не станет лишним.

– Хорошо, директор. Я осмотрюсь и расскажу вам о своих наблюдениях.

Выйдя из кабинета Дамблдора, Геральт направился на прогулку по замку. Шли занятия, и коридоры были совершенно пусты, если не считать портреты на стенах, но на них ведьмак не обращал внимания. Возможно, в будущем они пригодятся как источник сведений, но пока спрашивать все равно было не о чем. Дамблдор сказал об опасности, но так расплывчато, что, не будь вчерашнего разговора с Северусом, Геральт вообще не знал бы, что думать. К счастью, зельевар вчера кое-что прояснил: кто-то подставил Поттера и заставил участвовать в смертельно опасном Турнире наравне с людьми старше него. И этот кто-то – явно не злобный школьник. К сожалению, количество посторонних взрослых волшебников в этом году в школе было просто огромным.

Из размышлений Геральта вырвал противный непристойный звук сверху. Почти над его головой парил… – надо же, какая встреча! – настоящий полтергейст.

– Ути, а это у нас кто? Палки-копалки на спину повесил, башка белая, как в сметану залез! – радостно пропел дух.

С этой мерзкой формой жизни Геральт встречался неоднократно. Полтергейсты часто заводились в старых домах и отравляли жизнь их владельцам. Впрочем, особой опасности причинить они не могли, так что ведьмаки их не уничтожали, а просто припугивали.

– Ух, а зенки как горят! – не унимался дух, перемежая описание внешности Геральта непристойными звуками.

– Слушай-ка внимательно, сгусток эктоплазмы, – сказал Геральт мрачно, – ты сейчас замолчишь и не будешь меня злить.

Разумеется, дух не послушался, а вместо этого схватил меч с ближайших доспехов и ринулся в атаку с улюлюканьем, но в этом и была цель: полтергейст может становиться нематериальным, и тогда достать его невозможно. Однако, чтобы воздействовать на реальный мир, ему приходится воплотиться. Этим Геральт и воспользовался: легко уклонившись от тяжелого меча, он развернулся и ударил духа по голове кулаком. Раздался дребезжащий звон, и полтергейст рухнул на пол. Геральт вытащил серебряный меч и показал его со словами:

– Ну, что скажешь? Развоплотить тебя?

Дух замотал башкой, пытаясь лежа делать поклоны:

– Никак нет, ваше почтение. Был виноват, ошибся! Буду вашу милость стороной обходить!

Это Геральта вполне устраивало, так что он показал духу кулак, убрал меч и продолжил прогулку.

За несколько часов он обошел все восемь этажей замка, примерно разобрался с лестницами и отыскал несколько потайных переходов. Замок он осматривал не столько ради заказа – все равно пока было непонятно, что искать. Но он предпочитал изучить территорию, на которой ему предстояло жить достаточно долгое время.

Солнце давно клонилось к закату, когда он наконец вышел из замка во двор, где уже дышали воздухом будущие волшебники. Шум и гам снова резанули по ушам, заставив Геральта поморщиться. Даже на торговой площади в Новиграде – огромном городе с населением в пятнадцать тысяч человек (и еще как минимум столько же нелюдей), – было тише.

Постепенно уши Геральта адаптировались к шуму, и он смог разобрать отдельные разговоры. Тем было, в сущности, всего две: зверства профессора Снейпа (он же летучая мышь, он же злобный гад) и нечестность Поттера. Добрая половина студентов носила на груди волшебные значки, на которых надпись «Поттер – вонючка» то и дело сменялась на «Поддержим Седрика».

На идущего по двору Геральта поглядывали с любопытством, но без страха или удивления, и передвижению его не мешали. Геральт же искал конкретного студента – Поттера. Раз уж вокруг него все крутится, с ним и нужно беседовать.

– Я думаю, ты не продержишься и пяти! – услышал он восклицание и последовавший за ним взрыв хохота. Геральт пошел на звук и сразу же увидел искомое: Поттер стоял в окружении шестерых ровесников, один из которых – высокий и белобрысый – упражнялся в остроумии.

– Ты просто жалок! – заявил Поттер и сделал потрясающе глупую вещь – развернулся к блондину спиной. Тот не преминул воспользоваться случаем и достал палочку. Геральт уже планировал оттолкнуть Поттера в сторону, когда из-за колонны вылетел хромоногий Грюм и с криком:

– Не смей нападать сзади! – превратил блондина в хорька, а потом с визгом: – Я тебя научу! – подбросил его в воздух и с силой уронил на каменные плиты.

«Кажется, беседа с Поттером откладывается», – подумал Геральт.

Из двух зол Геральт выбирать не любил, но в этой ситуации болтливый ребенок вызывал у него все-таки большую симпатию, чем полоумный взрослый, поэтому он почти не колебался, складывая знак «Аард» и отправляя Грюма в недолгий полет по двору и хватая свободной рукой хорька за шкирку. Как и следовало ожидать, потеряв равновесие, чародей потерял и контроль над заклинанием, поэтому за угол, подальше от любопытных глаз, Геральт утаскивал уже не верещащего зверька, а растрепанного парня. Сгрузив его на пол, Геральт заботливо спросил:

– Живой?

Вместо ответа мальчишка всхлипнул и заявил:

– Мой отец узнает об этом и уничтожит его!

Геральт вздохнул. Кажется, он только что спас папенькиного сынка.

– Эй, парень, я тебе вопрос задал. Впрочем, раз визжишь, значит живой.

Мальчишка сразу же подскочил на ноги:

– Наследник рода Малфоев не визжит!

– О как, а ты наследник? Я-то думал, что птица сирена.

Заметив непонимание в глазах, Геральт пояснил:

– Кричишь много и не по делу.

Кажется, это немного привело ребенка в чувство, потому что он поправил свою дурацкую одежду и почти вежливо сказал:

– Простите, сэр, и спасибо за спасение. Мое имя Драко Малфой, наследник…

– Да-да, я понял. Ты на будущее учти, наследник: раз уж делаешь подлость, так постарайся, чтобы о ней никто не знал. Выглядит со стороны глупо.

Драко Малфой покраснел, вернее, пофиолетовел от стыда.

– Это была не подлость, а тактический ход.

Геральт покачал головой. Он ничего не имел против ударов в спину, если уж враг был так неосторожен, что подставил ее, но вот нападать без повода, в окружении большой толпы…

– Тактический ход, к твоему сведению, предполагает наличие путей отступления. А ты от Грюма разве что на четырех убежать мог. Повизгивая.

Драко стал еще темнее и повесил голову.

– Вы правы, сэр. И еще раз спасибо вам за помощь.

Убедившись, что Драко совершенно смущен и растерян, Геральт спросил:

– А из-за чего весь сыр-бор?

Парень сразу же вскинулся, поджал губы:

– Из-за святого Поттера.

– Я и не знал, что его канонизировали, – ответил Геральт. Парнишка захихикал и ответил:

– Еще в детстве, после удара по голове. Так и ходит с нимбом.

– Отличная история. Но причем здесь ты, наследник?

История из уст Драко Малфоя прозвучала куда более живая и подробная, чем из уст Северуса. Мальчишка не стеснялся и даже стремился полить соперника грязью. Выяснилось, что Гарри Поттер – страстный любитель нарушать правила, нахальный, заносчивый и бездарный кретин, который только и делает, что ввязывается в неприятности, а вся школа во главе с Дамблдором старательно его из этих неприятностей вытаскивает, не гнушаясь никакими средствами. Похоже, больше всего Драко задевал не факт всепрощения директора, а то, что Поттер не принял его в свою компанию, предпочтя ему «рыжего идиота» и «грязнокровую заучку».

– А теперь он у нас Чемпион. Как же. Держу пари, что Дамблдор сам все подстроил, а теперь разводит руками. А что, ему-то не трудно обмануть кубок, – закончил рассказ мальчишка.

Геральт хмыкнул:

– То есть Дамблдор Поттера ненавидит?

Малфой захлопал глазами, а Геральт посоветовал:

– Узнай о правилах турнира и об испытаниях. Мне вот вчера рассказали, и я бы участвовать не стал.

Драко посмотрел на Геральта, на мечи за его спиной, заглянул в желтые глаза и задумался. Впрочем, воспитание наследников в круг интересов ведьмака не входило, так что он оставил его раздумывать о вечном, а сам направился в Большой зал. Поттера ему сейчас не найти, а вот поужинать будет нелишним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю