Текст книги "Честь царицы Айтры (СИ)"
Автор книги: Екатерина Кариди
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Глава 5.
Артак.
Отряд Артака разросся, особенно после того, как он уничтожил поселение молхов. Он стал реальной силой, с которой невозможно было не считаться. Теперь в отряде было больше пятидесяти опытных бесстрашных воинов. Они контролировали все караванные тропы и собирали с проходящих купцов дань. А за это следили, чтобы никто больше не разбойничал и не грабил караваны.
С того времени, как Артак ушел из племени равхитов, прошло полгода. В один из дней к лагерю подошло посольство равхитов, они просили Артака принять их. Тот согласился, и посланников провели в его шатер.
– Великий Артак, – начал свою речь престарелый равхит, его двоюродный дядя по матери, – Твой отец...
Артак поднял руку в знак того, не желает слушать.
– Постой, выслушай нас. Твой отец Мардох скончался. Совет старейшин равхитов отправил нас просить тебя принять племя под свою руку.
Видя, что Артак поражен новостью и колеблется, равхит поспешил продолжить:
– Прими племя, Артак, нам никогда не найти вождя сильнее и мудрее тебя. Пора тебе вернуться. Что было, то прошло.
***
Артак принял племя и стал вождем равхитов, но его отряд остался с ним, как личная дружина правителя. В его личную дружину продолжали приходить со всех концов орочьих степей воины, желающие биться под его началом. Скоро у Артака была уже своя маленькая армия.
***
Как-то к нему пожаловали интересные гости. Молхи. Просились принять в его отряд. Один из молхов выступил вперед, держа рядом с собой другого связанного молха.
– Великий Артак, мы привели тебе одного из тех, кто посмел обидеть ту девушку... – молх замялся, – Ты сможешь казнить его.
Артак подался вперед, шрамы на его лице побагровели, он спросил обманчиво мягким голосом:
– Вы привели ко мне одного из тех?
Молх кивнул, толкнув связанного, тот упал на колени.
– А откуда вы знаете, что он один из тех?
– Мы видели своими глазами.
– Своими говоришь? – спросил Артак, потом обратился к молху, стоящему на коленях, – Это так?
Тот только кивнул.
– Этого оскопить, отрезать руки и ноги и бросить собакам. А ты подойди, получи свою награду.
Обрадованный молх приблизился к Артаку. Тот молниеносно выхватил меч и отсек ему голову, потом обвел взглядом остальных молхов и спросил гневно:
– Кто еще видел своими глазами?
Молхи заволновались, пытаясь выскользнуть из шатра, но сзади стояли воины Артака. Тогда они упали на колени, и один из них взмолился:
– Великий Артак, может, кто-то из нас и видел что-то, но не спеши нас казнить. Мы знаем, кому продали твою женщину в городе фарисов.
– Кто из вас знает?
– Я и вот он, мы привезли ее в Малькор и продали работорговцу, мы можем привести тебя к нему.
– Хорошо, но быстрые ноги вам для этого не понадобятся, как и большие пальцы на руках.
Молхов тут же схватили и, не обращая внимания на крики и сопротивление, отрубили большие пальцы на руках и подрезали коленные сухожилия. Все пять крепких воинов-молхов в одночасье стали калеками, способными лишь ползать.
Теперь у Артака появилась ниточка, по которой он сможет найти Айтру. Он надеялся, что сможет. Выкупит, и все будет хорошо. Не важно, чтобы ни случилось, ему не важно. Он все равно будет ее любить. А в ее любовь он верил, как в свою.
***
С тех пор, как Артак узнал, о том, что Айрту продали в Малькор некоему работорговцу Уртузу, он все время искал возможности попасть туда, искать ее. Наконец, маленьким отрядом из пяти воинов, они отправились в город фарисов Малькор. С собой Артак взял и тех двух молхов, которые знали этого рабовладельца в лицо. Они, конечно, замедляли движение, но так было надежнее. Добравшись до столицы фарисов, Артак решил сразу идти к этому Уртузу. Был вечер, но время еще не позднее. Уртуз принял его. Да, он помнил ту рабыню. Он рассказал, что ее купил старший евнух, смотритель царского гарема. При этих словах и без того обезображенное лицо Артака стало просто страшным. Старый работорговец был неглуп, он задал вопрос:
– Кто она тебе?
– Она моя невеста.
– Что ж, – постарался успокоить его Уртуз, – ее купили не для утех, а для работы на кухне.
У Артака немного отлегло от сердца.
– А выкупить ее можно?
– Из царского гарема? Нет. Это невозможно. Тебе лучше забыть о ней.
Артак встал, бросил на стол мешочек с монетами и вышел.
Вернувшись к своим, он велел людям собираться в дорогу, потом подошел к молхам и двумя резкими движениями обезглавил их. Его отряд, оставив трупы там, где они лежали, быстро ускакал в степь. Артак осознал, что если он хочет вернуть свою невесту из царского гарема, ему придется воевать с царем фарисов. Значит, так тому и быть. Пусть будет война. Однако, для войны ему нужно войско. Значит, у него будет самое сильное войско. Артак был готов на все.
***
Айтра.
Айтра как обычно пришла во второй половине дня в крыло целителей и собиралась идти в травную к Олиниеэлю, как ее из смотровой позвал Махрид. Она вошла в смотровую, на мраморном столе наполовину прикрытый чистой простыней лежал крупный молодой фарис с темно-синими волосами. Он весь был покрыт шрамами, левую сторону лица тоже украшал длинный шрам со лба до подбородка. Но шрамы не уродовали фарсиса, а скорее придавали мужественности.
– Подойди, подержи мне таз с дезинфицирующим раствором. Мальчишку я послал свежим бельем.
Айтра подошла, взяла таз и молча смотрела, как Махрид обрабатывает рану на груди фариса. А тот продолжал лежать, не издавая ни звука, при этом невозмутимо разглядывал девушку. Айтра постаралась не смотреть больше в его сторону и невольно покраснела. Наконец целитель закончил и перевязал рану. Фарис легко поднялся, оделся, и пошел к двери, обратившись к целителю:
– Спасибо, Махрид, всего тебе доброго.
А, выходя из смотровой, обернулся и еще раз внимательно посмотрел на девушку.
Махрид окинул Айтру странным взглядом и велел идти помогать Олиниеэлю. Она так и поступила, только весь вечер ее не оставляло какое-то предчувствие.
***
От целителя царский полководец Гарнаисит, а это именно его рану перевязывал Махрид, отправился к царю. Они с царем фарисов Алидазом вместе росли и оставались друзьями все последующие годы, так что полководец пользовался полным доверием, и мог приходить в царские покои без особого приглашения.
Алидаз обедал вместе со своей первой женой Маритой. Она была когда-то прекрасной молодой манилийкой с точеной фигуркой, с большими зелеными глазами и густыми вьющимися каштановыми волосами. Ей было девятнадцать, когда шестилетний мальчик Алидаз по велению своего отца в первый раз женился. Сначала Марита растила его как мать или старшая сестра, а потом стала его первой женщиной и родила ему детей, трех девочек и потом мальчика. Наследнику Амарику было сейчас десять лет. Царь всегда относился к ней с неизменным уважением и симпатией, хотя Марита за это время успела располнеть как шарик и поседеть. Волосы она не красила. Для утех у него имелось еще две жены, от которых у него было две дочери, и множество молодых прекрасных наложниц. Но за советом и утешением он неизменно обращался к ней.
Увидев входящего в покои друга, Алидаз позвал его обедать. Тот тепло поздоровался с Маритой и охотно присел к низенькому столику. Слуга подал еще один прибор, и Гарнаисит принялся уписывать царское угощение, нахваливая при этом главного повара. Марита рассмеялась:
– Можно подумать, что тебя неделю морили голодом.
– Нет, но я сейчас был у нашего целителя Махрида, он столько ковырялся в моей старой ране и терзал меня, что теперь мне требуется хоть какое-нибудь утешение, – посмеиваясь, отвечал Гарнаисит, – Кстати, у него там девушка помощница, рабыня. Если бы она переехала ко мне, не пришлось бы ходить к этому старому коновалу на перевязку.
– Хорошо, забирай ее.
– Спасибо, твое царское Величество.
***
Старший царский евнух Каранатх был совсем не в восторге от такого поворота событий, но он был мудр и умел выжидать, используя малейшие возможности. Поэтому, перед тем как отправить Айтру в дом Гарнаисита, он заручился разрешением для нее посещать целителя, которому по-прежнему требуется ее помощь. Довольный Гарнаисит подвоха не почувствовал и без возражений разрешил.
Айтра как ни старалась скрыть, боялась этого переезда в дом полководца Гарнаисита, от нее не укрылся его мужской интерес. Именно это и пугало девушку, вызывая ужасные воспоминания, которые ей хотелось бы похоронить навсегда. Но она рабыня, чего бы от нее не потребовали, ей придется подчиниться. Девушка старалась побороть липкий страх перед неизвестностью, и не показать окружающим своего подавленного состояния. Лучше занять себя работой, а еще лучше позаботиться о других.
Она зашла попрощаться на кухню, потом в крыло целителя к Махриду, с Олениеэлем она обнялась как с родным. Обнимая, эльфа она тихонько спросила его:
– Ну, что вы решили, господин?
Тот посмотрел на нее нерешительно, но с надеждой, и выдохнул:
– Да, я рискну...
– Тогда ждите меня, – она улыбнулась эльфу, – все будет хорошо.
Выйдя от целителей она отправилась к Каранатху. Тот встретил девушку с распростертыми объятиями, надарил подарков и взял с нее обещание непременно заходить проведать его, когда она будет во дворце. Старый евнух чувствовал состояние Айтры, он мог понять, чего она страшится, и даже сочувствовал ей. Девушка с благодарностью приняла подарки и обещала не забывать навещать смотрителя гарема. Глядя ей вслед, мудрый старый гаремный интриган подумал про себя:
– Скоро ты вернешься сюда, девочка, но уже не рабыней.
Глава 6.
Айтра.
В доме царского полководца Айтре выделили светлую комнату с видом на сад. Девушку удивило, что ее разместили не в гареме, но с другой стороны так даже лучше, правда, изрядно напрягало то, что ее комната недалеко от покоев хозяина. Она очень боялась ночей, боялась мужского внимания, но держалась отстраненно и с достоинством, как никак, она ведь теперь домашний целитель.
Вечером Гарнаисит позвал свою новую рабыню чтобы поменять повязку. Она обработала рану, смазала ее мазью и заново перевязала, а он все это время странно смотрел на нее. Ей хотелось поежиться под его взглядом, но она сдерживалась. Айтра закончила и стала собирать свои принадлежности, но тут Гарнаисит взял ее за руку выше локтя, девушка сжалась, но постаралась не показать страх.
– Не надо меня бояться. Я не причиню тебе зла.
Она кивнула головой и постаралась выйти поскорее. Гарнаисит смотрел ей вслед и думал про себя:
– Кто же так обидел тебя, что ты холодеешь и сжимаешься при малейшем прикосновении?
Уже в своей комнате Айтра, оставшись одна, смогла подумать. Ей было ясно, чего хочет от нее царский полководец, но видит Бог, она никогда не сможет. Конечно, он сильнее... Но все же девушке показалось, что Гарнаисит не станет принуждать ее силой. С этими невеселыми мыслями она заснула.
А Гарнаисит, отправившись в свой гарем, всю ночь думал о ней.
***
Следующие два дня прошли также, а на третий Айтра попросила разрешения навестить калеку Олиниеэля. Гарнаисит позволил.
Едва попав в царский дворец, Айтра побежала искать Каранатха, а найдя его рассказала, что она собиралась сделать для счастья эльфа. Старший евнух был удивлен уже в который раз. Он дал свое полное согласие на то, что девушка задумала. Тогда Айтра отправилась вместе с Каранатхом на царскую кухню, там она, пока старший евнух отвлекал главного повара Гайрана, обсуждая последние дворцовые новости, нашла ту симпатичную одинокую орчанку Иргу, которой очень нравился эльф, и сообщила ей, что он согласен. Женщина смутилась и покраснела, но благодарила Айрту от всей души. Та засмеялась:
– Погоди, вот когда все выйдет, тогда и будешь благодарить. А теперь надо сходить к целителям. О, не красней так, вы всего лишь познакомитесь. А дальше, как Бог даст.
Каранатх, не обращая внимания на ворчание главного повара, забрал девушек с собой, и они пошли в гости к целителям. Там старший евнух вновь отвлекал на себя все внимание Махрида, пока девушки проскользнули в травную к Олиниеэлю. Айтра вошла первой, поздоровалась и сказала шепотом:
– Господин Олиниеэль, только не волнуйтесь, она здесь.
Эльф тут же побледнел и напрягся от волнения. Айтра улыбнулась, вышла и сразу вернулась, ведя за руку невысокую приятно округлую молодую женщину с темными волосами и смуглой кожей. Женщина была миловидной, с большими влажными глазами газели и нежными розовыми губами. При виде эльфа она густо покраснела и потупилась, а эльф забыл дышать, напряженно и жадно вглядываясь в ее черты.
– Ну, я вас оставлю, чтобы вы могли познакомиться, вернусь минут через десять-пятнадцать.
Айтра вышла, но ее слов никто и не услышал. Эти двое, не отрываясь, смотрели друг на друга. Через пятнадцать минут она пришла забрать Иргу. Уходя, орчанка оглянулась на эльфа, они встретились взглядами, и тот кивнул ей. Айтра, выпроводила женщину и, велев ей ждать в коридоре, вернулась в травную.
– Ну как, господин?
Прекрасные зеленые глаза Олиниеэля, влажные от волнения, засветились благодарностью, и он сказал:
– Спасибо тебе, добрая душа. Пусть Господь пошлет тебе счастье. Она согласилась... Ты знаешь, она славная... Я, кажется, хочу на ней жениться.
Айтра растрогалась до слез, она обняла эльфа, потом вышла в коридор, к ожидавшей ее Ирге, и они предстали перед Каранатхом. По их виду мудрый смотритель гарема все понял без слов. У него в голове созрел план, возвращаясь на кухню, он обратился к Айтре:
– В следующий раз, когда соберешься в наши края, предупреди меня заранее, я хочу подарить тебе не совсем обычный подарок, – старший евнух загадочно улыбнулся.
***
В дом Гарнаисита Айтра вернулась как раз ко времени вечерней перевязки. Пока она занималась уже практически зажившей раной полководца, он взял ее руку и поднес к губам. Девушка застыла, глаза ее расширились от страха, но синеволосый полководец постарался убедить ее не бояться его:
– Я не собираюсь обижать тебя, просто дай мне шанс.
Айтра попыталась высвободить руку, тот сначала хотел удержать, но потом все-таки выпустил. Она собрала всю волю и тихим голосом вежливо, но твердо ответила Гарнаиситу:
– Прошу меня простить, то о чем вы говорите невозможно.
– Почему, у тебя кто-то есть?
– Нет.
– Я тебе не нравлюсь? Но дай мне время, я смогу...
Она грустно улыбнулась, повела рукой, прерывая его:
– Простите меня, вы хороший и добрый, вы красивый. Дело не в вас, дело во мне. Простите...
Она собрала свои принадлежности и тихо вышла.
Гарнаисит подумал, что все равно добьется ее. Ей просто нужно дать время привыкнуть к нему. А пока он отправится в гарем.
Следующую неделю он никак не показывал своих намерений, и Айтра немного успокоилась. На завтра она отпросилась во дворец, навестить целителей и старшего евнуха Каранатха. Гарнаисит не возражал. Айтра поблагодарила полководца и отправила мальчика с запиской предупредить о своем приходе заранее, как и обещала. Тот же спокойно пошел в свой гарем, довольный тем, что девушка постепенно перестает его дичиться. Если бы он знал о планах старшего евнуха, то не был бы так спокоен.
Глава 7.
Айтра.
Получив записку от Айтры, Каранатх пошел к царю, просить его уделить ему пару минут времени. Царь фарисов Алидаз принял своего старшего евнуха без церемоний, он знал его с детства и безоговорочно доверял уже много лет.
– Государь, я приготовил для Вас сюрприз.
– Что же это за сюрприз, мой старый верный слуга?
– О, это приятный сюрприз, мой царь. На самом деле, я хочу показать Вам одну девушку.
– Девушку? Разве у меня мало наложниц?
– Это необычная девушка, Вы сами увидите.
– Она что, так красива, что я ослепну, – пошутил Алидаз.
– Нет, – ответил старший евнух, – Вы увидите сами. Просто прошу Вас прийти в полдень в малую залу, которая решетчатой стеной выходит в малый гаремный сад.
– Ты заинтриговал меня, Каранатх, я приду, хотя бы из любопытства.
Старый евнух улыбнулся своему царю, поклонился и вышел. Он был доволен собой. Каранатх любил своего царя, которого помнил еще совсем маленьким. Он всегда заботился о нем, сперва как о ребенке, а потом уже как о взрослом мужчине. Гордился им, словно своим сыном, которого у него не могло быть. С его точки зрения, Алидаз был лучше и красивее всех, и он хотел для своего царя самого лучшего. А она и есть самое лучшее, настоящее сокровище. И за это сокровище царь будет ему благодарен, очень благодарен. Так думал Каранатх по дороге в свои покои.
Однако надо как следует все подготовить.
***
Завтра, когда Айтра пришла к Каранатху, он под тем предлогом, что подарок находится в малом гаремном саду, повел ее туда. Вообще-то, подарок действительно был в малом гаремном саду. По пути они болтали о разных пустяках, старый евнух не спешил, изредка незаметно поглядывая на солнце, он не хотел прийти раньше времени, однако и заставлять царя ждать тоже неправильно. Ну вот, самое время. Он повел ее к решетчатой стене, за которой и должен был стоять Алидаз.
Собственно, он там и находился. Алидаз смотрел через прорези решетки, как Каранатх ведет под руку высокую девушку с длинными черными волосами. Мягко говоря, не красавица, далеко не красавица. Лицо узкое, крупный, но тонкий нос, довольно большой рот с яркими, тонкими губами, очень бледная кожа, густые брови и огромные золотистые глаза. Осанка, конечно у нее царственная, но и только. Царь недоумевал. А тем временем старший евнух подвел девушку поближе, развернул так, чтобы царю было лучше видно ее лицо, а сам словно фокусник вытащил из ближайших кустов красивую белую козочку. Лицо Айтры осветила та самая счастливая улыбка, она стала благодарить Каранатха и гладить козочку, а старый интриган улыбался ей и думал о своем царе:
– Вот так, мой царь, любуйся на приход весны в ее улыбке, на эти звезды в ее глазах...
Айтра так увлеклась своим подарком, что не заметила, как открылась дверь в решетчатой стене и оттуда вышел высокий, красивый фарис в богатой одежде. Он, не отрываясь, смотрел на девушку и подходил все ближе. Айрта подняла голову, она смутилась от неожиданности, встретившись с ним взглядом.
– Нет, нет, не бойся меня. Кто ты? – спросил царь.
Каранатх счел нужным незаметно отступить за деревья.
Поборов смущение, Айтра поклонилась и сказала:
– Я Айтра, рабыня, раньше была во дворце при кухне и еще помогала целителю Махриду, а потом была отдана в дом полководца Гарнаисита, как помощница целителя.
Царь тут же вспомнил и тот разговор, и радость своего друга, когда он отдал ему рабыню. Его кольнула ревность.
– Скажи, у тебя что-то есть с Гарнаиситом. – спросил он прямо.
Девушка покраснела, но ответила с достоинством:
– Нет.
Алидазу вдруг стало легко на сердце.
– Ты не вернешься в дом полководца Гарнаисита, останешься здесь. Каранатх, не прячься, – позвал он старшего евнуха, тот вышел со словами:
– Ах, государь, а я тут...
– Да-да, ты тут, я знаю. Найди для этой девушки, для Айтры, – поправил себя царь, – достойные покои.
И ушел, скрывшись за решетчатой стеной. Айтра укоризненно взглянула на старого интригана, но тот, предупреждая ее упреки, сказал:
– Не спеши делать выводы девочка, не спеши. Тебе не слишком нравилось у нашего вояки Гарнаисита? Ведь так?
Айрта поневоле согласилась.
– Пойми, царь Алидаз... Он самый лучший, и достоин самого лучшего. А ты самая лучшая, из всех женщин, кого я знаю, и тоже достойна самого лучшего.
И он повел девушку с ее козочкой в сторону покоев царских наложниц, отвлекая ее разговором. Однако, старшему евнуху не удалось развеять ее страхов и дурного предчувствия, Айтра была молчалива и подавлена.
Дворец Государя был огромен, это даже был не дворец в строгом понимании этого слова, а целый город внутри города Малькора. Только здесь не было улиц, вместо них были посыпанные мраморной крошкой прекрасные аллеи. Все здания дворца утопали в зелени столь буйной, что казалось, это не насажденные руками опытных садовников сады, а природные леса, цветники редкостной красоты и парки. Покои царских наложниц находились в юго-восточной его части, между зданием царского дворца и кухней, и напоминали скорее удивительно живописную деревню, состоящую из небольших отдельных домиков, расположенных вокруг удивительно красивого внутреннего сада-цветника с беседками и фонтанами. Здесь, среди этой красоты и проходила жизнь царских наложниц. А жены царя имели отдельные небольшие дворцы со своими цветниками.
Девушки – наложницы были красивы, все как на подбор. Прекрасные смуглые синеволосые и синеглазые стройные фариски с капризными пухлыми карминными губами; смуглые до медного оттенка, плотные орчанки с блестящими черными волосами, влажными темными глазами и нежными розовыми губами; большеглазые и большеротые тарнийки с курчавыми рыжими волосами, с большими грудями и стройными тонкими телами; манилийки с фигурами, как песочные часы, с зелеными глазами и вьющимися каштановыми волосами; прекрасные белокожие эльфийки с дивными золотистыми волосами и еще многое другие. В этом цветнике были собраны прекраснейшие цветы разных народов. Кто-то попал сюда по доброй воле, кого-то приобрели на невольничьих рынках. Были здесь и аристократки, и просто свободные женщины и рабыни. Конечно, это как-то отражалось на иерархии внутри гаремного мирка, но в остальном, девушки занимали одинаковое место в жизни дворца. И каждая из них гордилась своим положением, в тайне надеясь вызвать любовь царя и привязать его к себе ребенком. Однако царь ими мало интересовался, они жили у него, потому что того требовал его статус.
Царские наложницы встретили Айтру холодно и пренебрежительно, но с любопытством. Некрасивая, странная, чем она может привлечь мужчину. Козочка ее вообще вызвала откровенные насмешки. Однако, скоро они вновь занялись своим главным делом – украшением себя любимых, и забыли о новой наложнице. Если бы они знали, что именно больше всего пугает Айтру, скорее всего, стали бы над ней смеяться еще больше. Да, Айтра боялась царской благосклонности. При мысли, что ей придется, может быть, уже сегодня стать его наложницей, у нее холодело все внутри и сжималось сердце. Но нельзя было показывать им свой страх, это слишком унизительно.
Жить среди наложниц Айтре совсем не хотелось, однако выбора другого не было. Конечно, девицы проявляли слишком много внимания к ее скромной персоне, презрительного внимания, но к такому она привыкла еще у равхитов, ничего нового. Устроившись в домике и привязав снаружи свою козу, девушка попросила разрешения сходить к целителю, ей хотелось проведать Олиниэля. К ней приставили молодого евнуха в сопровождение, так как новый статус не позволял ей в одиночку покидать покои наложниц, и Айтра пошла в дальнее крыло дворца. Эльф был очень рад видеть девушку, и вообще выглядел довольным жизнью. Они немного поболтали, Олиниэль видел, девушка напугана и подавлена, но ждал, чтобы та сама рассказала, что ее гложет. Наконец Айтра поведала, что теперь будет жить среди наложниц, будет наложницей, горестно поправила она себя. Каранатх постарался... Эльф поднял брови, потом посмотрел на нее искоса и начал издалека:
– Скажи, ты считаешь меня своим другом? Мы никогда на эту тему прямо не говорили, но скажи.
– Да.
– Значит, наблюдая за мной, за тем, как я живу в одиночестве, страдая от жалости к себе, ты хотела мне помочь?
– Да.
– Хотела, чтобы моя пустая жизнь стала счастливой. Так?
– Да, для этого...
Эльф поднял руку, призывая не перебивать его.
– Твоя жизнь ведь тоже пуста. Да, ты перенесла ужасную трагедию, твою душу искалечили, совсем как мое тело, – эльф показал на себя, – Но теперь все в прошлом. Надо начать жить заново. Раз уж ты осталась жива.
Он замолчал, погладил искалеченными пальцами ее руку.
– Думаю, Каранатх хочет тебе помочь, так же, как и ты помогла мне, – он улыбнулся, – Наш царь, Алидаз, благороден, насколько я вообще могу в этом разбираться. Тебе незачем бояться его. Поверь.
Айтра подняла на Олиниэля глаза, в которых стояли слезы, но была в них и крошечная надежда.
***
Вечером царь вызвал своего полководца и, не глядя ему в глаза, объявил, что рабыня Айтра теперь одна из его наложниц, а значит, в дом к Гарнаиситу не вернется. Воин склонил голову, он расстроился, но все понял. Он не встанет на пути у царя, тем более, что девушка его не любит. По старой дружбе он решил оказать царю услугу.
– Мой царь, позволь сказать...
– Говори.
– Я не касался ее.
Алидаз благодарно взглянул на полководца.
– Но я заметил... Очевидно в ее прошлом было что-то. Что-то, что заставляет ее бояться мужчин. С ней нельзя торопиться...
– Спасибо, друг, – царь обнял своего воина, – Спасибо. И прости.
Гарнаисит в свою очередь крепко обнял Алидаза и прошептал:
– Будь счастлив, Государь.