355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Александрова » Отпустить..? (СИ) » Текст книги (страница 7)
Отпустить..? (СИ)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:49

Текст книги "Отпустить..? (СИ)"


Автор книги: Екатерина Александрова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Он молча наблюдал за тем, как я собираю вещи, не шевелясь до тех пор, пока я не закрыла змейку чемодана. Его глаза покраснели, хотя я наверняка выглядела в сто раз хуже. И боль в его взгляде подрывала мою уверенность в том, что решение расстаться, сделать перерыв была такой уж верной.

Чейз взял мою чемодан и, засунув ключи от машины в задний карман джинсов, вышел из комнаты. Окинув взглядом спальню в последний раз, я натянула куртку, последовав за ним, и закрыла за нами дверь.

Не изменяя своим привычкам, Чейз, закрыв чемодан в багажнике, распахнул передо мною дверь с пассажирской стороны. Шепотом поблагодарив его, я села в машину, пристегивая ремень. В полном молчании мы выехали с парковки.

Я не делала попыток заговорить, исподтишка скользя взглядом по сидящему рядом со мной парню. Он с силой сжимал руль, не отвлекаясь до дороги, но на самом деле просто не желая смотреть на меня. Я понимала его злость, но все же рискнула завести разговор.

– Может, включим музыку?– начала я издалека, и он так сильно сжал челюсти, что я услышала скрип его зубов друг о друга.– Ладно. Никакой музыки,– я нервно теребила пальцами ремешок своей сумочки и посмотрела на него.– Чейз, я...

– Заткнись, Брук,– грубо оборвал меня он.– Я не хочу говорить. Ни о музыке, ни о чем-либо другом.

– Я понимаю, что ты злишься, но может...

– Я не злюсь,– он повернул голову ко мне.– Я не знаю, что чувствую, но сейчас это точно не злость. Понимаешь, такое чувство, что мое сердце вырвали и растоптали,– его голос был пронизан сарказмом.– Так что я просто счастлив.

Мы остановились на светофоре, и я предприняла новую попытку.

– Чейз, я не хотела делать тебе больно.

– Но сделала это, при чем довольно легко,– парировал он, нажимая на газ, когда загорелся зеленый свет.– И знаешь, Брук...

Ужасный скрежет наполнил все мое сознание, когда тело пронзила острая боль. Все вокруг закружилось, и сильный удар выбил каждую частичку воздуха из моих легких. Что-то тяжелое давило на грудь, и я начала задыхаться, неспособная вдохнуть.

Но хуже всего была темнота и холод, окружившие меня. Мир исчез.

Я закричала, но из моего рта не раздавалось ни звука.

Глава№20.

Я где-то читала, что перед смертью перед глазами проносится вся жизнь. Со мной было не так. Последней мыслью перед падением в темноту был Чейз. Его лицо стояло у меня перед глазами до сих пор.

Иногда я приходила в себя, но мир вокруг казался слишком расплывчатым, нереальным, так что вскоре мои отяжелевшие веки опускались, возвращая меня в темноту. Темноту, которая мне уже осточертела.

Приглушенные голоса доносились до моего сознания, но как только я пыталась сфокусироваться, чтобы расслышать хоть слово, все замолкало. Я снова погружалась во тьму.

* * *

На этот раз писк не прекращался.

Что-то беспрестанно пищало, разрывая мой мозг. Мне хотелось закричать. Попросить, чтобы это закончилось, но язык отказывался мне подчиняться. Он словно опух, став невообразимо огромным в моем сухом рту.

Послышался топот ног. И внезапно все стихло. Будто кто-то щелкнул выключателем.

* * *

– Господи, пожалуйста,– женщина плакала совсем рядом со мной, и я почувствовала желание успокоить ее, но тело не слушалось меня.

Моя левая рука была мокрой. Когда на нее упало еще несколько капель, я поняла, что это, наверное, слезы.

Это была последняя рациональная мысль, перед тем, как мое сознание отключилось. Снова.

* * *

Мои веки лишь слабо задрожали, хотя я приложила максимум усилий, чтобы открыть глаза.

– Она просыпается,– негромко произнес голос. Он показался мне знакомым, но мне не хотелось напрягать мозг, чтобы вспомнить, кому он принадлежит. Какая разница?

Свет был слишком ярким и бил в глаза, но вскоре надо мной нависло чье-то лицо.

Я моргнула. Эти карие глаза были мне не знакомы.

– Брук, ты слышишь меня?– спросил мужчина, и я зажмурилась, когда он направил фонарик прямо мне в левый глаз, но его пальцы насильно подняли мои веки, мне не оставалось ничего другого, как подчиниться.

– Брук, постарайся не шевелиться,– попросил мужчина. Я нахмурилась. Откуда он вообще знает мое имя?

Мужчина отошел, и в поле моего зрения попала Элизабет. Ее лицо выглядело таким уставшим, словно она не спала целый месяц.

– Брук, малышка,– она ласково взяла меня за руку, заглядывая в глаза.– Ты меня слышишь?

Я кивнула, и все мое тело пронзила невыносимая боль.

– Не шевелись,– негромко воскликнула мама, большим пальцем поглаживая мою ладонь, безвольно лежащую поверх больничного покрывала. Игнорируя ее предупреждения, я медленно, превозмогая боль, подняла руку, проходя ею по своему телу, обернутому в какую-то штуку. Что это за чертовщина?

– Осторожно. Это бандаж,– сказала мама, отвечая на невысказанный вслух вопрос. Она тяжело вздохнула.– У тебя треснуто три ребра, и он не дает тебе шевелиться, способствуя восстановлению.

Треснутые ребра?

Как только я подумала об этом, то осознала, с каким трудом удается мне каждый вздох.

– Вы попали в аварию,– прошептала мама, ее голос переполняли эмоции, в глазах стоял ужас.

Непонимающе я смотрела на нее, а потом в памяти начали всплывать фрагменты воспоминаний.

– Чейз…– прохрипела я, не узнав свой слабый и ломкий голос.

Губы Элизабет поджались, она с жалостью посмотрела на меня, и мое сердце остановилось. Что с ним? Почему она молчит?!

Наконец, мама заговорила:

– Он все еще без сознания, милая. Но жив.

От облегчения мне захотелось плакать, но из моего рта вырвался лишь странный звук, а лицо исказилось от боли.

– Тише, Брук. Твое лицо…– Элизабет замолчала, с болью глядя на меня.– Оно немного повреждено, так что осторожнее.

Мое лицо пылало, и мне в голову пришла мысль, что мать жалеет меня, говоря, что оно «повреждено». У меня было ощущение, на нем вообще не осталось кожи.

– Миссис Чапман?– кто-то окликнул мою мать, и она отвернулась. Не желая оставаться одной, я слабо сжала ее пальцы.

– Дорогая, я здесь,– она тут же развернулась обратно ко мне.– Я никуда не уйду. Просто дай доктору Кэрри тебя осмотреть.

Ко мне подошел тот самый мужчина с фонариком. На этот раз его руки были пусты, и он ободряюще мне улыбнулся:

– Здравствуй, Брук. Я – доктор Кэрри.

Я молчала, но он не стал дожидаться ответа и начал тыкать в кнопки аппарата, от которого тянулись трубки, вставленные в мои руки. Опустив взгляд, я посмотрела на браслет на правой руке с моим именем, а потом окинула взглядом тот кусок палаты, который был мне виден с моего положения.

– Какой сегодня день?– прищуриваясь, я пыталась разглядеть дату на календаре, но цифры размывались.

Доктор Кэрри и мама переглянулись.

– Брук, ты была без сознания четыре дня,– наконец, произнес врач.– У тебя несерьезная травма головы и сотрясение, но вскоре ты встанешь на ноги.

Четыре дня? Я была в отключке четыре дня?!

– А Чейз?– еле слышно проговорила я, умоляюще глядя на мужчину.– Скажите правду. Как он?

На лице доктора Кэрри отразилась нерешительность, и он обернулся к матери за поддержкой. Элизабет обошла кровать.

– Брук, не беспокойся, все будет хорошо.

Ее успокаивающий тон вызвал абсолютно противоположную реакцию. Почему она не говорит все прямо?

– Он…– я судорожно вобрала воздух, заставляя себя произнести страшные слова.– Он мертв?

– Нет, он жив,– неожиданно подал голос доктор Кэрри, и я с трудом повернула голову к нему, в надежде услышать хоть какую-то полезную и правдивую информацию.– Мистер Кеннет не приходит в сознание уже пятые сутки, поэтому мы не можем в полной мере понять степень его поврежденности. Как только он очнется, все станет ясно.

Повисла гнетущая тишина. Я шевельнулась, попытавшись сесть, но мое тело пронзила такая невыносимая боль, что моя голова упала тут же безвольно повалилась на подушки.

– Я должна…– простонала я, обездвиженная адской болью.– Я должна видеть его.

– Мисс Чапман, вам следует отдохнуть,– доктор Кэрри вставил шприц в капельницу, и вниз по трубке потекла прозрачная жидкость. Мне не предоставили выбора.

Я ненавидела, когда мой разум ускользал от меня под властью лекарств. Но мое тело размякло, а глаза закатились. Боли больше не чувствовалось.

* * *

Проснувшись, я обнаружила маму лежащей на кресле рядом с моей кроватью. Это натолкнуло меня на мысль, что прошедшие дни дались ей с огромным трудом.

Внезапно почувствовав невыносимую жажду, я шевельнулась, сжимая зубы, чтобы не закричать от боли. Вздрогнув, Элизабет проснулась, выпрямляясь в кресле.

– Пить?– тут же спросила она, и я кивнула.

Протерев глаза, она налила из кувшина немного воды в маленький пластмассовый стаканчик. Потом помогла приподняться, чтобы я не подавилась, и терпеливо держала стаканчик у моих губ, пока я делала маленькие глотки.

Поблагодарив ее, я откинулась на подушки, чувствуя себя намного лучше. Больше не было этой тупой боли в висках, только все тело саднило, напоминая об увечьях.

– Мам…– позвала я, и она вопросительно взглянула на меня.– Я могу… увидеть его?

– Дорогая,– мягко проговорила мама, и я потеряла надежду.– Он в критическом состоянии. И находится в реанимации. К нему никого не пускают.

Каждое слово отдавалось болью во мне. Невидящим взглядом я уставилась в потолок, понимая, что спорить бесполезно.

Глава№21.

На следующее утро мое состояние заметно улучшилось. Не знаю, были ли тому причины лекарства, которыми меня пичкали каждый час, или во мне просто проснулось стремление к жизни.

Первое, что я спросила, проснувшись, это – можно ли мне сходить в туалет. Мама попыталась возразить, но неожиданно доктор Кэрри занял мою сторону. Ободряюще пожав мне руку, он вышел, пообещав вернуться к обеду, и забрал с собой маму, оставляя меня с медсестрой, которая должна была вытащить катетер.

Спустя пару минут я свесила ноги с кровати и застыла, ужаснувшись их виду. Задрав тонкую больничную рубашку, я с ужасом разглядывала побагровевшую кожу.

Дверь палаты распахнулась, и Пэйдж, без приглашения ввалилась внутрь. Обычно жизнерадостная и улыбающаяся девушка выглядела так, словно вернулась из ада. Ее взгляд прилип к моим ногам, и я поспешно одернула рубашку, скрывая синяки. Мое резкое движение вырвало ее из оцепенения.

– Привет,– неуверенно произнесла я, когда она посмотрела на мое лицо. В палате стояла тишина, так что от меня не укрылся судорожный вздох, вырвавшейся из ее груди.

– Брук,– прошептала она, подбегая ко мне, но не решаясь обнять.– Я так рада, что ты жива.

– Я тоже,– солгала я и попыталась встать, но мои колени пошатнулись, и Пэйдж еле успела меня подхватить, усаживая обратно на кровать.

– Мисс Чапман!– взревела медсестра, подскакивая ко мне.– Подождите, пока я привезу коляску.

Она вышла из комнаты, оставляя нас наедине. Я с недоумением смотрела ей вслед, а потом вцепилась пальцами в помятую футболку Пэйдж.

– Что с Чейзом? Мне никто ничего не говорит.

Лицо подруги приобрело несвойственный ей серьезный вид. Она тяжело вздохнула, плюхаясь в кресло.

– Удар пришелся по его стороне,– начала она.– Когда приехала скорая, вы оба были без сознания,– она содрогнулась, закрывая глаза.– Машина перевернулась, так что вы висели вниз головой,– Пэйдж плакала, и по моим щекам беззвучно текли слезы.– Чейза пришлось вырезать груды металла, но врачам удалось спасти ему жизнь. В скорой у него два раза останавливалось сердце. Санитары не были уверены, что успеют доставить его в больницу вовремя,– голос Пэйдж сорвался, и она закрыла лицо ладонями.

– Это я виновата,– призналась я. Она отняла от лица руки, удивленно глядя на меня. Я покачала головой. Рыдания сотрясали все мое тело, причиняя физическую боль.– Мы поссорились. Очень сильно. Я хотела ехать в отель, к матери. И он захотел меня отвезти. Если бы... если бы я не...– глотая слезы, я замолчала, не в силах продолжать.

– Это случайность,– Пэйдж с состраданием смотрела на меня и жестко добавила.– Виноват только пьяный водитель, который поехал на красный свет.

Я совершенно забыла о втором водителе.

– Он, кстати, умер на месте,– холодно сообщила Пэйдж, откидываясь на спинку кресла и вытягивая ноги.– Легко отделался.

– Не говори так,– тихо возразила я. У этого человека наверняка была семья, которая теперь скорбит о нем.

– Он чуть не убил тебя и моего брата, Брук,– процедила Пэйдж.– Смерть – слишком легкая участь для убийцы.

Я не стала разубеждать ее, расстроившись подобным высказываниям. Вернулась медсестра и пересадила меня в кресло. Она вкатила меня в ванную комнату, расположенную тут же в палате, подвезла к унитазу и, после пяти минут уверений, что в остальном я справлюсь сама, вышла, осторожно затворив за собой дверь.

Покончив со всеми делами и вымыв руки, я в изнеможении рухнула в коляску. Мои силы оказались на исходе. Но следующие полчаса я потратила на уговоры доктора Кэрри разрешить мне повидать Чейза. Перед уходом Пэйдж сказала, что его перевели из реанимации, но он все еще без сознания.

Мы с доктором Кэрри заключили сделку – я каждый день посещаю физиотерапию и прекращаю спросить с ним по всякому пустяку, он – позволяет мне навещать Чейза после обеда, максимум три часа. Условия не фонтан, но я никогда не могла похвастаться дипломатическими навыками.

Пэйдж

Войдя в палату брата, я обнаружила там Брук. Ее маленькая фигурка свернулась на больничной койке под боком Чейза. Стараясь не шуметь, я приблизилась к ним. Брук спала, сжимая пальцами обездвиженную ладонь своего парня. Или бывшего парня. Я не совсем поняла детали из ее смутного рассказа, но, кажется, наши голубки поссорились.

Я осторожно села в кресло, наблюдая за спящими. Точнее, мне хотелось думать, что Чейз просто спит. Прогнозы врачей радовали, но я боялась верить их точности, зная, что не переживу, если они ошибаются. За двадцать два года своей жизни я второй раз испугалась за него так сильно. Впервые – когда он защитил меня от нашего отца. Думаю, тот бы убил меня, если бы не Чейз. Мой отважный шестилетний братишка встал на мою защиту. Я помнила, как беспомощная лежала на траве, не в силах пошевелиться, и мне не оставалось ничего иного, как смотреть на избиение брата. Следующие три недели мы провели в больнице на соседних койках.

Слезы снова покатились по моим щекам, и я даже не шевельнула рукой, чтобы смахнуть их. Мой маленький брат лежал на кровати передо мной, и его жизнь поддерживали лишь многочисленные трубки, протянутые к аппарату. Несмотря на наши ссоры и постоянные подколы, он – самое дорогое в моей жизни.

Дверь в палату открылась. Вошла медсестра. Она неодобрительно взглянула на лежащую около пациента Брук и разбудила ее.

Брук отрыла опухшие от слез глаза и, с помощью медсестры, встала, усаживаясь в кресло-каталку. Она посмотрела на меня, и я вздрогнула, снова ужасаясь ее внешнему виду. Во время аварии ее ноги были зажаты сиденьем и передней частью автомобиля, поэтому сейчас ее кожа посинела.

– Спокойной ночи, Пэйдж,– тихо проговорила она, и я с усилием улыбнулась, стараясь не смотреть на ее лицо, покрытое миллионом мелких порезов и синяков. Я любила эту девчонку, и мне было ее безумно жаль.

– Сладких снов, Брук,– отозвалась я и поднялась, чтобы проводить ее до двери, но потом вернулась к кровати, заваливаясь в кресло.

Мои глаза слипались, и я отбросила в сторону журнал, который все это время читала. Медсестра приходила пару раз, вводя через капельницу необходимые лекарства, и молча покидала палату. Никто уже не пытался выдворить меня отсюда. Все шесть суток я просидела у кровати брата, отлучаясь лишь на полчаса в отель, чтобы принять душ и перекусить, и то, только когда приходила Брук. Я понимала, что им надо остаться наедине, но, не видя брата больше двадцати минут, начинала нервничать. Поэтому сократила свои уходы до минимума.

Я вытянула ноги, откидываясь в кресле, игнорируя боль в спине из-за неудобного положения, и собралась немного вздремнуть, когда Чейз шевельнулся. Я резко выпрямилась, глядя на него. Может, у меня галлюцинации?

Веки Чейза слабо затрепетали, и я подскочила к нему, нажимая на кнопку вызова врача.

– Чейз,– прошептала я, нависая над ним, и он с видимым усилием открыл глаза.

– Брук,– пробормотал он хриплым шепотом.

– Она в порядке,– поспешила заверить его я, глотая слезы. Чейз заморгал, фокусируя на мне затуманенный взгляд.

– Что произошло?– спросил он, и я, плача, прижала палец к его губам. Его голос был таким слабым…

– Не говори ничего,– попросила я, и тут дверь за моей спиной распахнулась. Вбежало пятеро людей в халатах. Они выдворили меня из палаты, о чем-то переговариваясь.

В коридоре я не могла ни на чем сосредоточиться.

– Пэйдж,– позвал встревоженный голос, и я подняла голову. Лицо Криса изменилось. Он поставил чашки с кофе на столик и бросился ко мне.– Чейз?

Слезы, наполнившие мои глаза, мешали обзору, но, сморгнув их, я заметила родителей, бегущих по коридору с паникой на лицах.

– Чейз…– голос отца сорвался. Он боялся услышать неутешительные новости. Мать, бледная словно призрак, стояла рядом с ним. Я покачала головой, чувствуя, что слезы беспрестанным потоком покатились у меня из глаз.

– Он очнулся,– прошептала я.– Он очнулся.

Последнее, что я помню, это испуганный возглас матери, когда мои ноги подкосились, и я упала на руки Криса, взволнованно звавшего меня по имени.

Глава№22.

«Он очнулся».

Именно с этими словами вошел в мою палату доктор Кэрри два часа назад. Он силой отправил меня на физиотерапию, пригрозив, что не пустит меня к Чейзу, который очнулся прошедшей ночью. И сейчас я терпеливо проходила все процедуры, думая лишь о том, что скоро увижу его.

Я очень переживала, думая, какой будет его первая реакция. Ненавидит ли он меня? Сердится?

– Мы закончили, мисс Чапман,– произнесла заветные слова медсестра, помогая мне усесться в кресло-каталку. К сожалению, мои ноги до сих отказывались держать меня, так что мне приходилось передвигаться с помощью коляски.

В коридоре меня встретила Пэйдж. У нее были мешки под глазами, а кожа стала бледной, но на лице впервые за прошедшие дни светилась искренняя улыбка. Медсестра передала ей мою коляску, и подруга повезла меня к заветной двери.

– Подожди,– я спасовала, почти достигнув цели.– Он… говорил что-нибудь?

Пэйдж остановилась и склонилась ко мне.

– Мы особо не разговаривали, но он попросил меня привести тебя.

Я кивнула. Если он не против моего прихода, может он не слишком зол на меня.

Пэйдж ввезла меня в палату, приближаясь к кровати. Карен встала с кресла и, сжав мне руку, вышла из комнаты.

Чейз полулежал на подушках. На его лбу красовался огромный синяк, видимо, он ударился о руль при столкновении, но в остальном его лицо выглядело намного лучше моего.

– Привет,– нерешительно проговорила я, и он повернул голову.

– Привет,– выдохнул он. Я попыталась встать, но пошатнулась. Пэйдж схватила меня сзади и усадила в нормальное кресло, стоящее совсем близко к кровати.

– Как ты?– я часто заморгала, не видя его лица за пеленой слез.

– Нормально,– наши взгляды встретились, и я могла лишь догадываться о мыслях в его голове, потому что по лицу невозможно было ничего прочитать.

– Что ты здесь делаешь?– грубовато спросил Чейз, нахмурившись.

– Я…– он не хотел, чтобы я приходила? Из-за той ужасной ссоры? И тогда зачем просил сестру привести меня?

– Уходи,– внезапно проговорил он, и на этот раз я не сумела скрыть удивления. Вот так сразу? «Уходи»?

Я открыла было рот, чтобы возразить, как вдруг он закричал:

– Проваливай, Брук!– вены на его шеи натянулись. Пэйдж кинулась к кровати, испугавшись за его самочувствие, и он посмотрел на нее.– Я. Хочу. Чтобы. Она. Ушла,– процедил он сквозь зубы, бросив на меня ненавистный взгляд.

– Чейз, прекрати!– возмутилась Пэйдж, ошеломленно глядя на брата, но тот замотал головой и принялся бить рукой по покрывало.

– Пусть она уйдет!– завопил он, Пэйдж с беспомощным видом обернулась ко мне.

– Прости, Брук. Я не знаю, что…

Ее прервал очередное яростное требование Чейза. Я искренне забеспокоилась о его умственном состоянии.

– Я пойду,– пошатываясь, я встала, с трудом перебравшись коляску. Пэйдж порывалась подойти ко мне, но Чейз с силой сжимал ее запястья.

– Брук, извини,– подруга переводила взгляд с меня на брата и обратно.– Он расстроен.

– Ничего,– поспешила заверить ее я сквозь слезы и, взявшись за колеса, подкатила ближе к кровати. Чейз смотрел на меня, выдыхая сквозь зубы, но молчал, поэтому я воспользовалась паузой.

– Знаю, Чейз, ты злишься. Но… я люблю тебя. И… Знаешь, о чем я думала все это время, сидя у твоей кровати? Что если бы ты умер, я тоже хотела бы умереть,– его лицо не выражало никаких эмоций, зато Пэйдж резко вдохнула, но мне не было до нее дела. Я смотрела только на него.– Слушай, что тебе говорят врачи, Чейз. И выбирайся отсюда как можно скорее.

Мои мышцы возмущенно ныли, когда я поехала к двери, развернув тележку. Руки словно онемели, я прилагала все оставшиеся силы, чтобы передвигаться. Перед тем как закрылась дверь, моих ушей достигли слова Пэйдж:

– Как ты мог?!– выговаривала она сердито.– Она провела все эти дни у твоей кровати, а ты…

Дверь захлопнулась, оставляя меня в коридоре. Напротив, на скамейке сидели родители Чейза. Мэттью обнимал рыдающую жену за плечи, а сам еле сдерживал слезы. Мое сердце дрогнуло. Что случилось? Почему Карен столь безутешна?

– Миссис Кеннет?– позвала я, подъезжая к ним, и Карен подняла ко мне свое заплаканное лицо.– Вы как?

– Хорошо,– выдавила она, вытирая щеки тыльной стороной ладони.– Ты как, милая?

– Нормально,– мы обе лгали и обе знали об этом.

– Вы поговорили?– Карен придвинулась ко мне, беря меня за правую руку.

– Д-да,– запнувшись, ответила я, сдерживаясь, чтобы не вырвать ладонь из ее рук.

С полминуты мы смотрели друг на друга, и глаза Карен снова начали заполняться слезами.

– Давай, я отвезу тебя в палату,– она встала за моей спиной, толкая коляску к соседней двери.

Когда спустя пять минут я не без труда залезла на кровать, она откинула волосы, упавшие на глаза.

– Тебя скоро выписывают?– спросила она, и я поспешно накрыла ноги покрывалом, но от нее не укрылась кожа, имевшая зеленовато-фиолетовый оттенок.

– Я… не знаю,– призналась я, откидываясь на подушки. То, что мне будет необходим постельный режим, сомневаться не приходилось. Каждая клеточка моего тело протестовала даже от легких движений. Кажется, в школу мне суждено вернуться не скоро.

– А Чейз? Что говорит его врач?– я посмотрела на Карен и тут же пожалела о своем вопросе.– Миссис Кеннет, простите. Я не хотела лезть не в свое дело…

– Оно стало твоим, Брук, когда мой сын привел тебя на семейный ужин, заявив о ваших отношениях,– Карен села на стул у моего изголовья и тяжело вздохнула.– Он не сказал тебе, не так ли?

Ее голос наполнился отчаянием, что невероятно испугало меня. Я нервно сглотнула, глядя на женщину, которая за эти дни постарела лет на десять. Никакой аккуратной прически, макияжа или опрятной одежды. Передо мной сидела мать – боявшаяся потерять сына.

– У тебя прекрасные волосы, Брук,– неожиданно переменила тему Карен и погладила мои спутанные локоны, лежащие на подушке.

– Карен, скажите мне, что происходит,– у меня засосало под ложечкой, хотя она еще даже рот не раскрыла. Женщина продолжала теребить пряди моих волос в своих пальцах.

– Знаешь, они все были в крови моего мальчика,– Карен задохнулась, невидящим взглядом глядя на волосы в ее руках. Мне захотелось отодвинуться, чтобы она не касалась меня, но я не смела пошевелиться.

– Мне жаль, миссис Кеннет,– прошептала я, и она подняла на меня свои впавшие от недосыпа и нервов глаза.

– Я так боялась потерять его, Брук,– так же тихо произнесла она, но следующие слова ударили меня получше бейсбольной биты.– Зачем ты заставила его ехать ночью на машине?

Упрекающий тон резал меня, а я не могла вымолвить ни слова. Просто смотрела на нее, слушая, как она обвиняет меня в случившемся.

– Из-за тебямой сын больше никогда не пойдет в университет,– продолжала Карен, повышая голос. В ее взгляде, направленном на меня явственно читалось презрение.

Дверь в палату распахнулась.

– Мам?– Пэйдж подбежала к ней.– Мама, что ты делаешь?

– Во всем виновата ты, Брук. Когда мой сын полюбил тебя, то совершил худшую ошибку в своей жизни!– по лицу Карен катились слезы, а она продолжала кричать на меня.

– Мама, прекрати!– Пэйдж взяла ее за локоть, поднимая.– Мам, пойдем.

Она силой вытянула мать из палаты и, буквально вытолкнув ее в коридор, захлопнула перед ней дверь, оставшись внутри. Пэйдж стояла спиной ко мне, сжимая кулаки.

– Брук, ради Бога, прости,– ее голос звучал глухо.– Извини, мне жаль, что она набросилась на тебя.

Мне тоже.

Я молчала, ожидая, что она уйдет, но Пэйдж повернулась и подошла к кровати. Она взяла мою руку.

– Брук, мне надо сказать тебе кое-что,– ее тон не предвещал ничего хорошего. Внутри меня все похолодело. Но мне не удалось подготовиться к тому, что в один миг перевернуло весь мой мир с ног на голову. Пэйдж вдохнула полной грудью и с жалостью посмотрела на меня.

– Чейз… Не совсем в порядке, Брук,– по ее лицу заструились слезы.– Во время аварии кусок металла повредил спинной мозг, из-за чего его ноги парализованы. Врачи не знают, сможет ли он когда-нибудь ходить.

Глава№23.

Я столько времени простояла на крыльце, что к моменту, когда мой кулак соприкоснулся с дверью, с неба посыпали белые хлопья. Отец подвез меня к коттеджу Кеннетов и уехал. У меня оставался выбор: постучать или сбежать. Я выбрала первый вариант. Во-первых, добираться домой самой мне не хотелось, все тело до сих пор немного ныло. Во-вторых, откладывать этот разговор еще дольше не было смысла.

Дверь открылась, и моя надежда, что меня встретит Пэйдж или мистер Кеннет, а, может, даже Крис, рухнула, как только я посмотрела в лицо Карен Кеннет. Она нахмурилась, окидывая меня оценивающим взглядом. Хотела убедиться, что я выгляжу так же ужасно, что и месяц назад? Хотя и прошло больше четырех недель, мое тело помнило о повреждениях. Только кожа приобрела нормальный оттенок, когда синяки сошли.

– Брук,– недовольным тоном констатировала Карен, все еще не предлагая мне войти.– Что ты здесь делаешь?

– Мне надо поговорить с Чейзом,– выпалила я, и ее лицо окаменело.

– Он занят,– отрезала женщина, намериваясь захлопнуть дверь перед моим носом, но я просунула ногу, не позволяя ей сделать это.

– Я подожду,– процедила я. Мне пришлось ждать целый месяц, пять-десять минут ничего не стоят.

– Он не хочет тебя видеть,– Карен покачала головой.– Слушай, Брук. Неужели не ясно, что в этом доме тебе не…

– Мам, кто это?– раздался голос Пэйдж. Я приняла это как знак и закричала.

– Пэйдж! Привет!

Если бы взглядом можно было убить, Карен давно бы от меня избавилась, но ей пришлось отступить, пропуская дочь вперед.

– Брук!– Пэйдж, особо не церемонясь, стиснула меня в объятия. Мы постоянно общались. Она – мой единственный источник информации. Я выуживала из нее все подробности состояния Чейза. Хоть он и не разговаривал со мной, возможно, ненавидя меня, но я не могла так просто вычеркнуть его из своей жизни.

– Ты пришла к Чейзу?– шепнула подруга мне на ухо. Я не предупреждала ее о своем приходе, но она отнеслась ко мне с пониманием. В прочем, как и всегда.

– Да, я хотела…

– Ты должна уйти,– прервала меня Карен, наступая и практически выталкивая меня за дверь.

– Нет,– Пэйдж преградила матери дорогу.– Она останется.

– Ей здесь не место!– воскликнула миссис Кеннет, бросая меня взгляд, полный ненависти, и я поразилась, насколько быстро у людей меняется отношение друг к другу.

– Ты не можешь ее просто так выгнать!– парировала Пэйдж, тоже повышая голос.

– Она сделала твоего брата инвалидом!– крикнула Карен, и я вздрогнула, так же, как и Пэйдж. Мы обе ошеломленно уставились на женщину. Причиной было вовсе не обвинение в мой адрес, ничего нового мы не услышали. Но слово «инвалид»зависло в наступившей тишине.

И тут послышался до боли знакомый голос.

– Пусть она войдет.

Карен подпрыгнула на месте, разворачиваясь. На ее лице была написана паника. Ясно, что Чейз слышал ее последние слова. Шумно выдохнув, Пэйдж вошла в дом, оставляя место и для меня. Я шагнула вперед, попадая в теплую гостиную. Чейз сидел в кресле-каталке около журнального столика и смотрел на меня. Его глаза, всегда наполненные жизнью, сейчас были невероятно тусклыми и пустыми. Словно в них погас свет.

– Оставьте нас,– безапелляционным тоном произнес Чейз, и Карен раскрыла рот, чтобы заспорить, но он устало прикрыл глаза ладонью.– Мама, пожалуйста. Просто уйди.

Пэйдж схватила мать и повела к лестнице. Проследив за ними взглядом, я заметила, что лестница оборудована чем-то, похожим на лифт, а на порогах появились горки. Наверное, чтобы Чейз передвигался по дому без посторонней помощи.

– Зачем ты пришла?– холодный голос вырвал меня из задумчивости, и я посмотрела на Чейза. Нас обоих выписали из больницы в прошлом месяце, и с тех пор мы не виделись. Он изменился, за такое короткое время умудрился повзрослеть.

Поймав его немного возмущенный взгляд, я осознала, что он все еще ждет ответа, и стала лихорадочно соображать, каков же был вопрос. А точно. Зачем я здесь?

– Мне нужно было тебя увидеть,– прошептала я, потупившись под его внимательным взглядом.

– Увидела. Теперь можешь уходить,– Чейз нажал на кнопку своего современного электрического кресла, разворачиваясь ко мне спиной. Ну, нет. Так просто он от меня не отвяжется!

– Чейз!– он не обернулся, но замер. Этого мне было достаточно. Главное, что он слушал.– Я не знаю, что мне сказать или сделать, чтобы все исправить,– затараторила я, немного приблизившись к нему.– Чтобы ты простил меня и не видел во мне лютого врага. Мне жаль, что все так вышло. Я не хотела, чтобы пьяный водитель врезался в нас. Не хотела, чтобы мы попали в больницу. И уж точно не хотела, чтобы ты пострадал, а потом стал ненавидеть меня.

Я сникла, неожиданно потеряв весь свой запал. Длиннющая речь, на которую мне пришлось потратить целую ночь, вылетела у меня из головы. Приходилось импровизировать.

– Я все еще люблю тебя, Чейз,– тихо проговорила я, зная, что он отчетливо меня слышит.– Я прошу прощения. За все. Прости меня, пожа-алуйста.

Последнее слово получилось нараспев, но меня не особо это заботило. Я готова была умолять, унизиться, вплоть до того, чтобы встать перед ним на колени. Он должен был понять.

Чейз не сказал ни слова. Его молчание длилось минута за минутой. Я начала терять терпение, когда он, наконец, заговорил:

– Ее зовут Дебби.

Я недоуменно смотрела на его затылок, затаив дыхание.

– Что?– хриплым от нахлынувших эмоций голосом переспросила я.

– Ту девушку, что ты видела со мной в коридоре,– продолжал Чейз, и моем горле образовался большой ком. Он хочет поговорить о причине, по которой мы вообще в тот вечер покинули кампус? Мое непонимание достигло апогея.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю