Текст книги "Школа жизни. Воспоминания детей блокадного Ленинграда"
Автор книги: Ефрем Штейнбок
Соавторы: Евгения Синотова,Владимир Бедненко,Александр Фрадкин,Галина Ракова,Ираида Старикова,Лидия Натненкова,Татьяна Бирштейн,Евгения Шаттенштейн,Софья Солитерман (Иофф)
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Когда мы поднялись наверх, то увидели такую картину: бомба упала во двор школы прямо перед окном, у которого мы только что сидели, вся рама со стеклами была выбита, а стол оказался в другом конце коридора. Так что учительница вовремя проявила благоразумие. Выйдя на улицу, мы выяснили, что прорвавшийся в центр города самолет разбомбил флигель больницы им. Куйбышева, дворовый флигель на Невском пр., дом 63, и, что самое страшное для меня было в тот момент, бомба большой массы упала в середину Дмитровского переулка. Во дворе дома 11 по Дмитровскому пер. находился комбинат, где работал мой отец, а я знал, что в это время он был дежурным. Я побежал туда, но этот микрорайон оказался оцеплен, и туда никого не пускали. Только поздно вечером отец пришел домой. Мы с мамой очень переволновались. К слову сказать, взрыв в Дмитровском переулке был такой силы, что образовалась посередине улицы огромная воронка, и еще много лет после войны приходилось восстанавливать фасады домов всей улицы. По непроверенным слухам, прорвавшийся в ясный солнечный день самолет вела фашистская летчица-ас (в общем-то в дневное время центра города редко достигали немецкие летчики).
А через несколько дней мне пришлось вторично пережить ужас. Я был связным в домохозяйстве, когда началась воздушная тревога. Я стоял у ворот нашего дома. Зенитки громыхали, пытаясь не допустить прорыва немецких самолетов. Неожиданно осколок зенитного снаряда вонзился в крышку деревянного канализационного люка рядом со мной. Страх был потом.
Однажды бомба разрушила дом 4 по ул. Маяковского. Все перекрытия рухнули, осталась только боковая несущая стена, прилегающая к дому 6. На этой стене на 5-м этаже висел велосипед. Он сиротливо провисел всю войну, до него добраться было невозможно. В некоторых случаях бомба разрушала нижние этажи зданий, а верхние оставались целыми, нависая, как арка.
Постепенно положение с продуктами стало ухудшаться. Дважды мы с отцом выбирались за город для сбора чего-либо с уже очищенных полей – каких-нибудь кореньев или грязных листьев. В октябре месяце уже стало очень трудно.
С ухудшением продовольственного снабжения, даже несмотря на непрекращающиеся бомбардировки, население все меньше и меньше использовало бомбоубежища. Главным становилась задача – достать питание. На улицах вокруг Кузнечного рынка образовался черный рынок. Сюда люди шли, чтобы обменять свои хорошие вещи и ценности на продукты. Этим пользовались различные негодяи, имевшие доступ к продуктам питания.
Папа выменял у дворника дома 27 по Свечному переулку небольшой пакет отрубей, в нормальное время предназначенных для корма лошадей. Мама на черном рынке выменяла на какие-то вещи дуранду-жмыхи, твердые пластинки, остатки семян после выжимки из них масла. Варили пищу из столярного клея, жевали кожу.
Поскольку отец и мать работали, то все нехитрое домашнее хозяйство было на мне. Каждая семья постаралась приобрести «буржуйку». Эта мини-печь оправдала себя еще с Гражданской войны. На ней готовили еду, и она же обогревала помещение, выводя отходящие газы прямо в окно. В качестве топлива использовалось все: доски из разрушенных зданий, мебель, антресоли, книги, бумага.
Положение в Ленинграде осложнялось еще и тем, что в нем оказалось очень много (около 300 тысяч) беженцев из окрестностей Ленинграда и соседних областей.
Электростанции работали с перебоями, не хватало топлива. Сначала подача электроэнергии прекращалась периодически, а затем и окончательно. Трамваи и троллейбусы прекратили движение.
После отключения электроэнергии освещение в квартире осуществлялось сначала свечами, а затем коптилками. В стеклянную баночку наливали керосин, через крышку наружу выводили фитиль. Иногда вместо керосина наливалась олифа или любая горючая жидкость. Использовалась также обыкновенная лучина.
Напор воды в водопроводных сетях стал очень слабый. Воду приходилось брать из водоразборных колонок, домовых прачечных, реки Невы.
В течение осени нормы выдачи хлеба и других продуктов неоднократно снижались и достигли минимума 20 ноября. По рабочим карточкам хлеба полагалось 250 г в день, по иждивенческим – 125 г. Эти нормы действовали до 25 декабря. При этом надо учесть, что 50 % и более в хлебе составляли несъедобные примеси.
В ноябре люди, поначалу мужчины, начали умирать. Хоронить их не всегда было возможно, и часто трупы лежали просто на улицах. Впервые я увидел покойников, когда несколько трупов, завернутых в простыни, лежали возле ограды 36-й поликлиники на улице Маяковского.
Моя будущая жена Гета, которой было тогда 4 года, спала в одной постели с умиравшим на ее глазах больным отцом. Ее мама в это время была на работе (на казарменном положении).
Все тяготы голода ужесточались сильнейшими холодами, нагрянувшими на Ленинград. Повторилась зима 1939/40 года, когда шла война с Финляндией, значительно холоднее и длиннее обычной. Но тогда хоть дома было тепло и не было голода. Люди натягивали на себя все, что могли, особенно если приходилось вставать ночью в какие-либо очереди.
Нечистоты выносились прямо во двор и постепенно образовывались огромные замерзшие горы их.
Артиллерийский обстрел и бомбардировка города продолжались. Порой воздушная тревога, связанная с бомбардировкой города, затягивалась на 5–6 часов. Но люди теперь не обращали на нее внимание, так как у каждого были свои дела, да и бомбежка – это не главное. Главное – голод.
Не помню, по какому поводу, но мне пришлось во время воздушной тревоги идти на улицу Некрасова, дом 39, к моему другу Борису Припштейну. Мы сидели за столом, и вдруг в полной тишине закачалась люстра. Мы сразу поняли, что где-то близко взрыв (опыт уже был). Действительно, оказалось, что бомба уничтожила дом 43 (через дом от нас). Улица была завалена разрушенными частями дома.
25 декабря нормы выдачи хлеба по карточкам были повышены до 350 г для рабочих и до 200 г для иждивенцев, но фактически хлеб в магазины почти не поступал, не говоря уже о других продуктах питания. В 4–5 часов ночи я вставал и, закутавшись во все, что можно было, шел занимать очередь в булочную на углу Невского проспекта и ул. Восстания. Люди в очереди мерзли, спрятаться было некуда, а утром продавец говорил: «Расходитесь, хлеба не привезли». А иногда булочная даже не открывалась.
В декабре смертность от голода стала массовой. Люди еле ходили, а уж если человек упал, то он уже встать не мог и умирал. Снег не убирался, во многих местах достигал 0,5 м толщины и более, а если рядом горел дом и его пытались спасти пожарной водой, то там образовывался еще больший слой льда. Так было, например, у дома 9 по Пушкинской улице, где образовался ледяной холм толщиной более метра.
В городе возросла преступность. Были организованные группы людей, которые отнимали у граждан карточки, нападали на фургоны с хлебом. Стал появляться каннибализм. Человеку, не выглядевшему истощенным, опасно было находиться на улице. Моя теща рассказывала, что однажды она везла маленькую Гету на саночках через реку Неву. Внезапно она почувствовала, что саночки стало легче везти. Она обернулась и увидела, что два человека схватили Гету и пытаются уйти. И она вступила в настоящую борьбу за жизнь своего ребенка. Ей удалось вырвать Гету из их рук.
В этот период времени у меня началась депрессия. Есть было нечего, не хотелось жить, и только мягкость и душевная теплота моих родителей улучшили мое состояние. Кроме того, невзирая на большие трудности, руководство города все же сумело нам, детям, сделать праздник Нового, 1942 года. В районной школе ДХВД (Дом художественного воспитания детей) была устроена елка, небольшой концерт, а главное, нас угостили ОБЕДОМ, показавшимся нам тогда вершиной кулинарного искусства. В январе месяце я был на нескольких занятиях в школе. Занятия проходили в том самом бомбоубежище, которое 4 месяца назад спасло мне жизнь.
В помещении было страшно холодно. Нас было всего 5–7 человек. Среди них были мои друзья-одноклассники Алик Кац, Нина Белова и Таня Бирштейн, ставшая впоследствии известным российским ученым-физиком, заслуженным деятелем науки РФ, лауреатом европейской премии L’Oreal-UNESCO «Женщинам в науке».
Мы все в городе уже знали, что налаживается Дорога жизни по льду Ладожского озера. По всей вероятности, продукты и не поступали в магазины, потому что шел процесс их накопления. В этот же период начался второй этап эвакуации населения по льду Ладожского озера. Эвакуация коснулась также многих институтов с их сотрудниками. Среди эвакуированных был и мой одинокий дядя, инвалид с детства.
В конце января мой отец слег и больше уже не вставал. Он медленно угасал.
Когда-то наша квартира была большой и коммунальной и имела два входа: с парадной лестницы и с дворовой лестницы. В 30-х годах квартиру разделили. Наша семья получила отдельную квартиру со входом со двора, а за стенкой осталась меньшая, чем раньше, коммунальная квартира. В одной из комнат этой квартиры жила семья сестры отца (моей тети Хаси). В январе от голода умерли ее муж и сын, она осталась со вторым сыном, Ильей, который был очень близоруким человеком и поэтому не находился в армии.
Наконец 11 февраля 1942 года вечером по радио передали долгожданное сообщение о том, что с завтрашнего дня, 12 февраля, во всех магазинах (по прикреплениям продуктовых карточек) будут выдавать продукты. Какая это была радость!
С утра следующего дня все магазины заполнились народом, и я тоже через некоторое время принес полагающиеся нам на семью продукты: крупу, жир, сахар. Мама сразу же поставила варить пшенную кашу. Но наша радость была омрачена. Вскоре пришла плачущая навзрыд моя тетя Хася и сообщила, что у ее сына в магазине, пока он стоял в очереди, украли все продуктовые карточки. Это верная смерть. И тут я получил урок, который запомнил на всю жизнь. Мой отец приподнялся, насколько мог, на постели и обратился к маме: «Поделись с сестрой». Больше он практически говорить не мог. И мама честно разделила продукты между нашими семьями. В следующую ночь отца не стало.
Мы с мамой очень не хотели, чтобы папу «взяли», т. е. пришли бы бойцы МПВО и забрали тело на какой-то сборный пункт (обычно морги больниц). Мы решили его похоронить. Предварительно с большим трудом был по карточкам взят хлеб на день вперед, чтобы заплатить могильщикам (плюс сколько-то денег). Не помню уже, кто нам помогал вытащить наскоро сколоченный гроб из квартиры во двор. Мы с двоюродным братом связали один за другим пару детских саночек, установили на них гроб и вдвоем повезли. Сзади плелась похоронная процессия: мама и тетя. «Экспедиция» предстояла нелегкая. По нерасчищенной дороге надо было пройти Лиговку, Расстанную улицу. Провозя саночки по аллеям кладбища, мы видели несколько огромных гор трупов в самых невероятных положениях и позах.
Покойников свозили туда и не успевали зарывать. Могильщики провели нас к уже вырытой могиле. Сам процесс опускания гроба и его засыпки кусками ледово-замерзшей земли был очень быстрый. Мама тихо плакала, я пытался ее успокоить.
Затем мы медленно побрели домой. Я оглядывал окружающее пространство, пытаясь запомнить путь к могиле. Это было очень трудно сделать – вокруг одинаковые аллеи, снег и трупы. К великому моему сожалению, уже весной, после смерти мамы, я, отправившись на Волково кладбище, не смог найти место захоронения отца, о чем скорблю до сих пор. Какое-то время спустя я понял, а может быть, мне кто-то подсказал, что могила была вырыта заранее неспроста. После нашего ухода могильщики могли вынуть гроб, бросить тело отца в общую кучу и использовать могилу для такого же временного погребения других тел. И такой круговорот они делали постоянно. Эти люди, вернее, нелюди, невероятно обогатились на горе массы ленинградцев.
Мама очень переживала, она все время повторяла: «Я без папы жить не могу». Но жизнь продолжалась, мама дома (так тогда делали многие женщины) от своего предприятия шила обмундирование для фронтовиков, а я чем мог ей помогал.
В конце весны городские власти приняли очень жесткое, но единственно правильное решение – ВСЕ на очистку города (иначе могла разразиться эпидемия).
Каждый гражданин должен был работать на очистке улиц и дворов. Поскольку моя мама не имела физических сил для этой работы, то я ходил вместо нее очищать 3-ю Советскую улицу и, кроме того, скалывал замерзшие нечистоты в нашем дворе.
В середине апреля пошли первые 5 маршрутов трамвая и открылись некоторые общественные бани. Это была такая радость: пойти с моим другом в баню на 1-ю Советскую улицу и помыть друг другу спину теплой водой с очень слабым напором. У людей появилось какое-то чувство уверенности. Вот, мы пережили страшную зиму и надеемся, что теперь будет легче.
В магазинах отпуск продуктов по карточкам стал регулярным. Появились ранее неизвестные широкой публике продукты, такие как меланж (яичный порошок), сало лярд[1]1
Сало лярд – (англ. lard) топленое свиное сало.
[Закрыть] и ряд других. В основном эти продукты поступали в страну и, соответственно, в Ленинград по ленд-лизу.
На предприятиях для ряда истощенных работников стали выдавать талоны на усиленное питание сроком на 20 дней. С 1 мая получила такие талоны и моя мама. Питание было организовано при ресторане «Москва». После майских праздников я начал 3-й и, как оказалось, последний этап обучения в школе в этом году. Главное отличие этого этапа учебы состояло в том, что школьники имели возможность купить суп стоимостью 4 копейки (кипяток, заваренный ложкой чего-то мучнистого). Но мы все были рады и этому супу.
Мама ходила туда всего 4–5 дней. От новой и, по тем меркам, обильной пищи у нее начался кровавый понос, остановить который было невозможно. Я приносил мамины обеды домой. Она уже не вставала. 13 мая утром она начала хрипеть, пыталась мне что-то сказать и не могла. Часов в 12 дня ее не стало. В квартире никого не было, я стал стучать в стенку смежной квартиры. Сразу же пришли мои тетя и двоюродный брат, но чем они могли мне помочь? Я разревелся в первый раз за всю войну. Так я сделался сиротой.
Через два дня пришла машина, я завернул мамино тело в лучшее шерстяное платье (хотя мне говорили, что все равно все снимут), и маму увезли на Пискаревское (тогда еще не мемориальное) кладбище. Здесь были вырыты огромные рвы-траншеи для братских могил, и я знаю, в какой из них лежит моя мама. Каждый год 13 мая я посещал кладбище и оставлял розы на мраморной плите. Мою маму звали Роза.
После смерти мамы я перешел жить к своей тете и старался во всем ей помогать. В течение еще некоторого времени (до 20 мая) я ходил в ресторан «Москва» питаться по маминым талонам. Весной артиллерийские обстрелы участились.
Числа 16 или 17 мая, около 5 часов вечера, я возвращался домой из ресторана по нечетной стороне Невского проспекта в сторону Московского вокзала. В это время со стороны Лиговки на Невский пр. заворачивал трамвай 12 или 13 маршрута. (Трамвайные пути с Невского проспекта были сняты в 1949 году.) Полный народу трамвай был разбит снарядом вдребезги. Я принимал участие в освобождении людей из-под обломков трамвая и в оттаскивании раненых на тротуар к находящейся рядом аптеке. Картина эта была ужасная и запала мне на всю жизнь. Невский проспект в этом месте представлял собой сплошное кровавое месиво.
Моя тетя была женщиной практичной. Она велела мне искать травы (крапиву и лебеду) и варила из них щи. Ох! И какие это были вкусные щи – первая зелень за год. Во время зимы, даже когда еще папа болел, нас особенно не интересовал денежный вопрос – а куда было тратить деньги? На тот минимальный паек, что мы получали? Так на это зарплаты с лихвой хватало. Теперь же я был на шее у тети.
Однажды я собрал два чемодана лучших, как мне казалось, книг, и поплелся с ними на Невский проспект. Там я сел на ступеньку дома 58 (после войны это был ЛДНТП – Ленинградский дом научно-технической пропаганды) и стал продавать книги. Покупателей было мало, и в основном это были военные. Но все-таки какие-то деньги мне перепали.
Еще со времени маминой смерти талоны на моей хлебной карточке были использованы на день вперед. Теперь же продавщица отказалась продавать хлеб, пока я не выравняю талоны по текущий день. Надо было что-то делать. Мы решили купить один хлеб у спекулянтов. Собрали деньги. Через своих знакомых тетя узнала, где можно встретиться с посредником. Я поехал в дом на углу Садовой ул. и пр. Майорова (теперь Вознесенский пр.), встретился с этим человеком и получил буханку хлеба, отдав ему 400 рублей. Очень довольный, я поехал обратно домой и не заметил, что по дороге я постепенно отщипываю хлеб. Когда я обнаружил это, то разревелся второй раз за войну. Мне было очень стыдно. С чем я покажусь моей тете? Она собрала мне деньги, а я, такой-сякой их проел. Но тетя меня простила.
Илья работал на молочном заводе (не помню, № 2 или № 3). Всю зиму завод не работал. Весной, когда стало поступать какое-то сырье и возобновились подача электроэнергии и водоснабжение, под руководством Ильи, на тот момент единственного инженера-технолога на этом заводе, производство было восстановлено и налажен выпуск некоторых продуктов из сухого молока.
С мая месяца, когда открылась навигация на Ладожском озере, начался 3-й этап эвакуации населения. Теперь уже власти выпустили постановление об обязательной эвакуации женщин с маленькими детьми и тех категорий населения, которые не могут работать на оборону города. Под эти категории подпадал и я. В домохозяйстве мне неоднократно напоминали о необходимости эвакуации, причем я не имел права эвакуироваться самостоятельно, поскольку был несовершеннолетний. Мне предлагали эвакуироваться с ремесленным училищем или детским домом. Меня это не устраивало, и я не знал, что делать.
До войны я учился легко и хорошо. Кроме того, я посещал несколько школьных кружков, в частности, литературный. У меня сложились очень хорошие отношения с руководителем кружка (она же заведующая школьной библиотекой) Зоей Алексеевной (фамилию, к сожалению, не помню).
Однажды мы с ней встретились, и я рассказал ей все, что со мной произошло. Она мне сказала, что с ней беседовал один военный писатель и что он ищет таких мальчиков, оставшихся без родителей, чтобы чем-либо им помочь. Зоя Алексеевна дала мне его адрес. Писатель жил в гостинице «Астория». Я к нему пришел. Мы познакомились. Этим человеком оказался будущий известный советский драматург Александр Штейн – автор пьес «Океан», «Гостиница „Астория“» и других, а тогда он носил морскую форму и работал в редакции газеты «Красный флот». Мы с ним просидели весь вечер, он меня расспрашивал и угощал. На прощание он дал мне необыкновенно дорогой подарок – несколько луковиц. На следующей встрече мы снова обсуждали мою судьбу, в частности, вопрос о переправке меня к партизанам, но, учитывая мое состояние здоровья (дистрофия 2-й степени), этот вопрос отпал. В эти дни я получил сообщение от брата, что он находится на переформировании в Вологде.
Я сказал об этом Штейну. Он ответил, что поможет сделать документы, которые разрешили бы мне самостоятельно выехать в Вологду и помогли бы устроиться в воинскую часть. Назначена была наша последняя встреча. Когда я пришел к нему, то увидел, что в комнате сидит какая-то молодая женщина. Я был поражен. Это оказалась уже тогда широко известная поэтесса Ольга Берггольц. Мы, все блокадники, хорошо знали ее имя. Она часто выступала по радио с проникновенными стихами. Для меня, 14-летнего мальчишки, этот вечер запомнился навсегда. Мы сидели втроем, пили чай, беседовали. Александр Петрович дал мне соответствующие письма в военную комендатуру Вологды, и мы тепло распрощались.
В дальнейшем мне было приятно знать, что надписи на Пискаревском мемориальном кладбище сделаны по текстам Ольги Берггольц, а тогда, в 1942 году, она написала «Февральский дневник» и «Ленинградскую поэму».
С А. П. Штейном я встретился еще раз в 1974 году, в январе месяце, на вечере, посвященном 30-летию снятия блокады. Он очень тепло со мной беседовал и познакомил с ведущей вечера писательницей Верой Кетлинской. Ольга Берггольц была в это время тяжело больна, и через год ее не стало.
В течение примерно двух недель я подготовился к эвакуации. Почти одновременно с документами, данными мне А. П. Штейном, я получил из Вологды разрешение на приезд от военного коменданта города, которое выхлопотал мой брат. На основании всего этого мне выдали эвакодокументы и пропуск в Вологду (в Вологду эвакуация не разрешалась, поэтому надо было иметь специальный пропуск).
Я составил опись имущества квартиры, которую подписали работники домохозяйства. Они же опечатали квартиру в моем присутствии. Взамен сданных продуктовых карточек я получил талоны на питание и небольшой сухой паек.
28 июля, распрощавшись с тетей Хасей и Ильей, я сел на Московском вокзале в поезд, который по окружной дороге выехал на Карельский перешеек. Конечной остановкой стала станция Борисова Грива. Оттуда на автомашинах эвакуированных доставили до пристани Осиновец, где нас ждали два парохода – большой и маленький. Я оказался на большом. Маленький пароход не дошел, его разбомбила немецкая авиация. Пароход доставил нас до пристани Кобона, расположенной на юго-восточной стороне Ладожского озера.
Здесь эвакуированных накормили обедом и посадили в товарный состав, направлявшийся на восток. Почти на всех крупных станциях по дороге в Вологду были эвакопункты, где кормили обильной и жирной пищей. Это была «медвежья услуга» для ленинградцев. Многие люди погибли в дороге, так как истощенный организм не мог выдержать этой тяжелой пищи после продолжительного голода… Для меня блокада закончилась.
P. S. Моего двоюродного брата Илью осенью 1942 года все-таки взяли в армию, а летом 1943 года на него пришла похоронка. Тетя Хася долго не верила в его гибель и еще несколько лет после войны отказывалась получать пособие, полагавшееся ей как матери погибшего красноармейца.
Блокадное кольцо было прорвано советскими войсками 18 января 1943 года. Полное снятие блокады произошло 27 января 1944 года. За время блокады погибло (по разным источникам) от 700 тысяч до одного миллиона человек (в их числе два моих одноклассника – Витя Дудин и Юра Шмидов).