355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдвард Стратемейер » Тайна загадочной лестницы » Текст книги (страница 7)
Тайна загадочной лестницы
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 00:48

Текст книги "Тайна загадочной лестницы"


Автор книги: Эдвард Стратемейер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

ОБВАЛ

Незнакомец, осматривавший машину Нэнси, вероятно, услышал её шаги. Не оборачиваясь, он отскочил от автомобиля и кинулся через поле в противоположном направлении.

«Ведёт он себя явно подозрительно. Это, вероятно, и есть тот человек с расплющенным ухом, который участвовал в похищении моего отца», – взволнованно думала Нэнси.

Она быстро перешла через дорогу и со всех ног побежала за ним в надежде догнать его. Но расстояние между ними было слишком велико. К тому же, его шаги были намного шире шагов Нэнси, и он успевал за одну и ту же единицу времени пробежать гораздо дальше, чем она. Поле кончилось возле улицы, на которой стоял дом «Речной пейзаж». Выбежав на шоссе, Нэнси успела заметить, как незнакомец прыгнул в стоявший возле дома автомобиль и уехал.

Нэнси была в отчаянии. Она успела увидеть этого человека только в профиль. Эх, если бы ей удалось увидеть его анфас или заметить номер его машины!

– Интересно, тот ли это человек, что бросил около пещеры газету? – спрашивала себя Нэнси. – Может быть, он из Ривер-Хайтс? – Она решила, что сам мужчина не был одним из земельных собственников, но его, возможно, нанял Вилли Уортон или кто-либо из собственников, чтобы он помог похитить мистера Дру.

«Надо, пожалуй, поскорее позвонить в полицию и рассказать об этом», – подумала Нэнси.

Всю дорогу через поле она пробежала бегом, поспешно уселась в свою машину, развернула её и покатила к «Двум вязам». Сразу же по прибытии она кинулась к телефону и позвонила начальнику Клифвудской полиции. Через минуту она уже говорила с капитаном и сообщала ему новейшую информацию.

– Да, похоже, вы напали на верный след, мисс Дру, – заметил капитан. – Я сейчас распоряжусь, чтобы этого человека схватили.

– О моём отце, вероятно, никаких новостей? – спросила Нэнси.

– К сожалению. Но два моих полицейских разговаривали с таксистом Гарри, и он дал им довольно подробное описание человека, который появился на дороге в тот момент, когда ваш отец лежал без сознания на траве, и который предложил отвезти его в больницу.

– Ну и как он выглядел?

Капитан ответил: лет около пятидесяти, невысокий и довольно коренастый. У него бегающие светлые глаза.

– Ну что ж, я могу назвать несколько человек, отвечающих этому описанию. Не было ли у него каких-либо характерных особенностей?

– Гарри ничего не заметил – разве что руки у этого человека выглядели так, будто он никогда не занимался физическим трудом. Таксист сказал, что они были какие-то мягкие и пухлые.

– В таком случае ни один из известных мне низкорослых коренастых мужчин со светлыми глазами не подходит. Ни у одного из них нет таких рук.

– Значит, для опознания эта деталь будет важна, – заметил капитан. – А теперь я, пожалуй, подам сигнал к поимке того человека, о котором вы мне рассказали.

Нэнси попрощалась и повесила трубку. Подождав несколько секунд, она снова позвонила по телефону – на этот раз Ханне Груин. Перед собой она разложила газетную страницу, из которой было вырвано рекламное объявление.

– Дом мистера Дру, – послышался голос в трубке.

– Алло, Ханна! Это – Нэнси.

– Здравствуй! Как ты, дорогая? Какие новости? – быстро забросала её вопросами Ханна.

– Я пока ещё не нашла папу, – ответила девушка. – И полиция тоже ещё не нашла. Но я набрела на кое-какие следы.

– Расскажи мне! – взволнованно попросила Ханна. Нэнси рассказала ей о человеке с расплющенным ухом и выразила уверенность, что полиция скоро его поймает.

– Если он согласится говорить, мы сможем узнать, где содержат папу.

– Ах, я так надеюсь! – вздохнула Ханна. – Не падай духом, Нэнси.

В этот момент в холл вошла Эллен и, проходя мимо Нэнси к лестнице, улыбнулась подруге. Нэнси только было собралась попросить Ханну достать номер газеты «Ривер-Хайтс газет» за вторник, как сверху послышался грохот. Она тут же решила, что призрак наверняка снова принялся за работу.

– Ханна, я позвоню тебе попозже, – сказала она и положила трубку.

Не успела она это сделать, как услышала крик Эллен:

– Нэнси, беги! Потолок! – Сама она кинулась к входной двери.

Нэнси, взглянув наверх, увидела колоссальную трещину в потолке прямо над их головами. В следующее мгновение на них обрушился весь потолок. Обе они оказались на полу.

– Ох! – простонала Эллен. Вся она была засыпана дранкой и штукатуркой; кроме того, что-то больно ударило её по голове. Однако у неё хватило сил крикнуть из-под обломков: – . Нэнси, как ты? Не пострадала? – Ответа не последовало.

На оглушительный шум из кухни прибежали мисс Флора и тётя Розмари. Они в ужасе уставились на представившуюся их взорам картину. Нэнси лежала без сознания, а Эллен, по-видимому, была так оглушена, что не могла шевельнуться!

– О Боже! О Боже! – воскликнула мисс Флора.

Она и тётя Розмари начали перешагивать через кучи дранки и штукатурки, пыль от которых заполнила все помещение. Они неудержимо чихали, но всё же продвигались вперёд.

Мисс Флора, добравшись до Эллен, начала оттаскивать в сторону куски штукатурки и дранки. Наконец она помогла своей внучке подняться на ноги.

– Ах ты, батюшки, тебя ранило! – причитала она.

– Я приду… в себя… через минуту, – говорила Эллен, задыхаясь от пыли, – а вот Нэнси…

Тётя Розмари уже приблизилась к девушке, лежавшей без сознания. С молниеносной быстротой она расшвыряла обломки, которые почти погребли под собой Нэнси. Вытащив из кармана носовой платок, она осторожно прикрыла им лицо девушки, с тем чтобы она не вдыхала больше стоявшую в воздухе пыль.

– Эллен, хватит ли у тебя сил помочь мне перенести Нэнси в библиотеку? – спросила она. – Мне бы хотелось уложить её там на диван.

– Ну, конечно, тётя Розмари. Вы думаете Нэнси очень сильно пострадала? – с тревогой спросила она.

– Надеюсь, что нет.

В этот момент Нэнси зашевелилась. Потом её рука двинулась вверх, и она сняла со своего лица платок. Она начала моргать глазами, словно бы силясь вспомнить, где она находится.

– Всё пройдёт, Нэнси, – ласково сказала тётя Розмари. – Но я не хочу, чтобы ты дышала этой пылью. Пожалуйста, приложи к носу платок. – Она взяла платок из рук девушки и снова прикрыла им её ноздри и губы.

Через минуту Нэнси слабо улыбнулась.

– Теперь я все вспомнила. Потолок обвалился.

– Да, – сказала Эллен. – Ты на несколько минут потеряла сознание. Надеюсь, что ты не ранена?

Мисс Флора, которая всё ещё продолжала отчаянно чихать, настаивала, чтобы они все немедленно выбрались из этой пылищи. С помощью Эллен она начала шагать через кучи обломков. Когда они подошли к дверям библиотеки, старая женщина вошла в комнату.

Эллен вернулась помочь Нэнси. Но к этому времени её подруга уже стояла на ногах, опираясь на руку тёти Розмари. Она смогла самостоятельно пройти через холл до библиотеки.

Тётя Розмари предложила позвать врача, но Нэнси заявила что в этом нет никакой необходимости. – До чего же я счастлива, что вы, девушки, серьёзно не пострадали, – заявила мисс Флора. – Какой ужас! Как по-вашему, это – дело рук призрака?

Дочь её ответила немедленно:

– Нет. Вряд ли. Мама, ты ведь помнишь, что уже довольно давно всякий раз, когда шёл дождь, у нас в холле протекало. А в прошлый раз, когда была буря, весь потолок промок насквозь. Я думаю, что штукатурка от этого ослабла, и потолок обвалился сам собой.

Мисс Флора заметила, что построить новый потолок обойдётся им очень дорого. Ах ты батюшки, неприятности так и сыплются, и всё-таки я не хочу расставаться со своим домом.

Нэнси, к которой уже полностью вернулось самообладание, сказала с лёгкой улыбкой:

– Ну что ж, мисс Флора, теперь по крайней мере у вас станет одной заботой меньше.

– Ты это о чём?

– О мистере Гомбере, – сказала Нэнси. – Он, возможно, уже не будет так заинтересован в том, чтобы приобрести ваш дом, когда увидит, что произошло.

– Ну, не знаю, – возразила тётя Розмари. – Он такой настойчивый…

Нэнси заявила, что чувствует себя сейчас хорошо, и вызвалась вместе с Эллен начать приводить в порядок холл.

Мисс Флора и слышать об этом не хотела. Она твёрдо заявила, что они с тётей Розмари обязательно будут помогать.

Из погреба принесли картонные коробки. Одна за другой они заполнялись обломками. После того как их вынесли из дома, в ход пошли швабры и пыльные тряпки. За один час вся пыль от штукатурки была убрана.

Усталые труженицы только что закончили свою работу, как зазвонил телефон. Нэнси, стоявшая ближе всех к аппарату, сняла трубку. Звонила Ханна Груин.

– Нэнси! Что случилось? – спросила она. – Я уже больше часа жду твоего звонка. В чём дело?

Нэнси подробно рассказала ей о случившемся,

– Боже! Что теперь на вас свалится? – воскликнула она. Нэнси засмеялась.

– Надеюсь, что-нибудь приятное.

Она попросила Ханну посмотреть «Ривер-Хайтс газет» за вторник. Через несколько минут та принесла газету к телефону, и Нэнси попросила раскрыть её на четырнадцатой странице.

– Там есть объявления. Скажи мне, какое объявление Помещено в самом центре полосы?

– Ты имеешь в виду объявление о подержанных машинах?

– Да, вероятно, это – то самое объявление. В моём экземпляре оно отсутствует.

Ханна Груин сказала, что в нём даётся адрес продавца подержанных автомобилей Эйкена: Хэнкок, Мэйн-стрит дом номер 24.

– А теперь переверни страницу и скажи, что напечатано на обороте, – попросила Нэнси.

– Там просто рассказ о каком-то школьном пикнике, – ответила Ханна. – Может ли тебе пригодиться хоть одно из этих сообщений?

– Да, Ханна. Думаю, что я получила от тебя как раз ту информацию, которая была мне нужна. Она может оказаться весьма ценной. Большое спасибо.

Закончив разговор, Нэнси начала было набирать номер телефона полицейского участка, но потом передумала. Призрак, возможно, прячется где-то в доме и подслушивает, а если он установил в разных местах микрофоны, любые разговоры могут быть записаны даже на расстоянии.

– Я уверена, что будет гораздо лучше, если я обсужу весь этот вопрос с полицией лично, – решила она.

О том, куда она едет, она сообщила только Эллен, а остальным сказала лишь, что едет в центр города и скоро вернётся.

– А ты уверена, что у тебя достаточно для этого сил? – спросила тётя Розмари.

– Я себя чувствую совершенно нормально, – твёрдо заявила Нэнси,

Она выехала на своей машине по направлению к участку, в надежде, что с помощью адреса торговца подержанными автомобилями полиции удастся узнать хотя бы имя кого-либо из подозреваемых.

– Они могут его выследить, а через него установить, где находится мой отец.

СРОЧНОЕ СООБЩЕНИЕ

– Отличной – воскликнул капитан Росслэнд, выслушав рассказ Нэнси. Он улыбнулся. – Вы так успешно раскапываете улики, что, будь вы моим подчинённым, я бы представил вас к награде!

Юная сыщица, улыбнувшись, поблагодарила его.

– Я должна найти моего отца, – сказала она с чувством.

– Я сейчас же позвоню капитану Макгиннису в Ривер-Хайтс, – заявил капитан Росслэнд. – Может, вы посидите и подождёте здесь? Им понадобится не так много времени, чтобы получить информацию о заведении Эйкена.

Нэнси согласилась и уселась в уголке кабинета капитана, очень скоро он обратился к ней. и Я получил ответ, мисс Дру.

Она вскочила и подошла к его столу. Он сказал, что капитан Макгиннис в Ривер-Хайтс очень охотно взялся за дело Он сразу же послал двоих полицейских в заведение Эйкена. Они только что вернулись и доложили, что позавчера атлетического вида мужчина с расплющенным ухом явился туда и купил машину. Он предъявил водительские права на имя Сэмюэла Гринмэна из Хантсвилла.

Сообщение взволновало Нэнси,

– Тогда, выходит, его нетрудно поймать, не так ли?

– Боюсь, что не совсем так, – возразил капитан Росслэнд. – Макгиннис узнал от полиции Хантсвилла, что, хотя Гринмэн и числится проживающим по указанному им адресу, его уже некоторое время в городе нет.

– И что же – никто не знает, где он?

– Из его соседей никто не знает. Капитан сообщил также, что Сэмюэл Гринмэн – человек сомнительной репутации. Он разыскивается по обвинению в нескольких грабежах, и его поисками занимается полиция нескольких штатов.

– Но, если мужчина, которого я видела около своей машины, – Сэмюэл Гринмэн, он, возможно, скрывается где-то в этом районе.

Капитан Росслэнд улыбнулся:

– Может, следующим вашим предположением будет, что он и есть призрак, орудующий в «Двух вязах»?

– Кто знает! – отозвалась Нэнси,

– Во всяком случае, – заметил капитан, – ваша мысль насчёт того, что он, возможно, скрывается где-то поблизости, – весьма здравая.

Нэнси собиралась задать полицейскому ещё один вопрос, но в этот момент зазвонил телефон. Капитан протянул трубку ей. – Просят вас, мисс Дру.

Девушка взяла трубку и сказала:

– Алло! – Звонила Эллен, и голос её был полон отчаяния.

– Ах, Нэнси, здесь произошло нечто ужасное. Тебе необходимо сейчас же вернуться.

– Что случилось? – крикнула Нэнси, но на другом конце уже повесили трубку.

Нэнси сообщила капитану Росслэнду о срочном вызове и сказала, что должна немедленно уйти.

– Дайте мне знать, если понадобится помощь полиции, – крикнул он ей вдогонку.

– Спасибо. Обязательно!

Нэнси мчалась к «Двум вязам» на максимальной разрешённой скорости. Подъехав к дому, она с удивлением увидела машину врача. Кто-то заболел!

Эллен встретила подругу у входной двери.

– Нэнси, – сказала она шёпотом, – у мисс Флоры произошёл сердечный приступ.

– Ужас какой! – воскликнула Нэнси. – Расскажи мне подробнее, что случилось.

– Доктор Моррисом хочет, чтобы мисс Флора немедленно легла в больницу, но она отказывается. Говорит, никуда отсюда не уедет.

Эллен сказала, что врач все ещё находится наверху, у постели её прабабушки.

– Когда ей стало плохо? – спросила Нэнси. – Был ли сердечный приступ вызван каким-либо событием? Эллен кивнула.

– Да. Это было очень страшно. Мисс Флора, тётя Розмари и я находились в кухне и говорили о том, что приготовить на ужин. Им хотелось придумать какое-нибудь особенное блюдо, чтобы порадовать тебя, так как они знали, что ты очень расстроена.

– Это было очень мило с их стороны, – заметила Нэнси. – Ну, дальше.

– Мисс Флора почувствовала себя утомлённой, и тётя Розмари посоветовала ей пойти наверх и лечь. Она только начала подниматься по лестнице, когда вдруг, неизвестно почему, оглянулась назад, Там, в гостиной, стоял какой-то мужчина!

– Посетитель? – спросила Нэнси.

– Да нет! – ответила Эллен. – Мисс Флора сказала, что это был безобразный, просто ужасный на вид человек. Он был небрит, и у него были длинные волосы.

– Ты думаешь, это был призрак? – спросила Нэнси.

– Мисс Флора решила, что да. Она не крикнула. Ты ведь знаешь, до чего она храбрая. Она попросту решила спуститься вниз и сама заговорить с ним. И, как ты думаешь, что тут произошло?

– Ну как я могу догадаться? Скажи мне.

Эллен сказала, что, когда мисс Флора дошла до гостиной, там никого не оказалось. И при этом не было какой-либо открытой потайной двери.

– Ну и что мисс Флора сделала дальше?

– Упала в обморок.

В этот момент в холл спустился высокий, стройный седоголовый человек с медицинским саквояжем в руках. Эллен представила ему Нэнси и осведомилась о состоянии больной.

– К счастью, можно быть уверенным, что мисс Флора поправится, – сказал доктор Моррисом. – Это – удивительная женщина. Если ей будет обеспечен полный отдых и ничто больше её не встревожит, я думаю, все с ней будет в порядке. Пожалуй, завтра она сможет уже ненадолго подниматься с постели.

– Ах, слава Богу! – воскликнула Эллен. – Я страшно люблю прабабушку и не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Врач улыбнулся.

Я сделаю все, что могу, но вы должны мне помочь.

А что для этого нужно? – быстро спросила Нэнси.

Врач сказал, что не следует вести никаких разговоров о призраке.

– Мисс Флора утверждает, что видела в гостиной какого-то человека, который наверняка проник туда через какой-то потайной вход. Но ведь вы знаете так же хорошо, как и я, что этого просто не может быть.

– Однако никаким иным путём тот человек проникнуть в дом не мог, – возразила Эллен. – Все двери и окна на этом этаже заперты.

Врач поднял брови.

– Вы слыхали о галлюцинациях? – спросил он.

Нэнси и Эллен нахмурились, но промолчали. Они были уверены, что никаких галлюцинаций у мисс Флоры не было. Если она сказала, что в гостиной кто-то был, значит, кто-то там был!

– Если я понадоблюсь вам раньше завтрашнего утра, позвоните мне, – сказал доктор, направляясь к парадному. – Если вы не позвоните, я загляну к вам до двенадцати дня.

После ухода врача девушки переглянулись. Нэнси сказала:

– Ты согласна ещё раз обыскать гостиную?

– Ещё бы! – с готовностью откликнулась Эллен. – Сейчас начнём или после ужина?

Хотя Нэнси не терпелось начать, не откладывая, она подумала, что ей следует сначала подняться наверх и выразить своё сочувствие мисс Флоре. Кроме того, задержка с ужином, вызванная их новыми поисками, могла плохо подействовать на больную. Эллен предложила немедленно пойти в кухню и начать готовить ужин. Нэнси кивнула и пошла вверх по лестнице.

Чтобы избежать новых пугающих встреч с призраком, мисс Флору уложили в постель в комнате её дочери: похоже было, что призрак избрал главным местом своей «деятельности» спальню мисс Флоры.

– Мисс Флора, как мне жаль, что вам приходится лежать в постели! – сказала Нэнси, с улыбкой подойдя к постели больной.

– Да, мне тоже жаль! – ответствовала та. – И я считаю, что всё это – сплошной вздор. Каждый может разок-другой упасть в обморок.

Мама! – умоляющим голосом обратилась к ней тётя Розмари, сидевшая в кресле по другую сторону постели. – Ты же слышала, что доктор сказал.

– Ох уж, эти доктора! – раздражённо воскликнула её мать. – Так или иначе, Нэнси, я уверена, что видела призрак. Теперь тебе остаётся только искать мужчину, который не брился бог знает сколько времени, у которого безобразное лицо и непомерно длинные волосы.

Нэнси очень хотелось расспросить насчёт роста незнакомца, но, вспомнив предупреждение врача, она воздержалась. Вместо этого, улыбнувшись и взяв мисс Флору за руку, она сказала:

– Давайте больше не будем говорить об этом, пока вы не поправитесь. Тогда я включу вас в детективный отряд «Дру и компания».

Старая женщина улыбнулась и пообещала попробовать отдохнуть.

– Но сначала я хотела бы поесть, – заявила она. – Как вы, девушки, одни справитесь? Мне бы хотелось, чтобы Розмари осталась здесь со мной.

– Конечно, справимся, и мы принесём вам как раз такую еду, какая вам требуется как больной.

Нэнси сошла вниз и приготовила поднос для мисс Флоры: чашку горячего куриного бульона, тоненький ломтик поджаренного хлеба и блюдечко с фруктовым желе.

Спустя несколько минут Эллен доставила наверх другой поднос с более плотной едой для тёти Розмари. После этого обе девушки сами уселись ужинать в столовой. Покончив с едой, они быстро вымыли посуду и направились в гостиную.

– Где, ты думаешь, надо смотреть? – спросила шёпотом Эллен.

Последние полчаса Нэнси перебирала в уме, какое местечко в гостиной они могли проглядеть – то самое, за которым, быть может, скрывается тайный вход. Она решила, что надо проверить большую горку, встроенную в стену. Там хранилась прекрасная коллекция всевозможных статуэток, сувениров из разных стран и всяческие безделушки.

– Я поищу скрытую пружину, с помощью которой горка, возможно, отделяется от стены, – тихо сказала Нэнси.

Она впервые заметила, что каждая статуэтка и безделушка стоит в специальном углублении на полке.«Уж не для того ли это сделано, – взволнованно подумала она, – чтобы статуэтки не упали, когда горка начнёт передвигаться?»

Она энергично принялась искать внутри горки скрытую пружину. Вместе с Эллен они тщательно обследовали каждый дюйм верхней части горки, но не нашли пружины, которая могла бы сдвинуть с места этот большой встроенный в стену предмет.

В нижней части шкафа имелось две дверцы, которые

Я ней уже не раз открывала. Но тогда она искала глазами и большое отверстие, а теперь надеялась обнаружить маленькую пружину или передвижную панель.

Эллен обследовала левую сторону, Нэнси – правую. Вдруг сердце её учащённо забилось. Она нащупала точку, несколько выступавшую кверху. Она стала водить пальцами взад-вперёд по пространству, составлявшему полдюйма в высоту и три дюйма в длину.

«Здесь что-то может скрываться», – пронеслось у неё в голове, и она осторожно стала надавливать на дерево.

Вдруг она почувствовала, что вся горка начала вибрировать.

– Эллен! Я что-то нашла! – хриплым шёпотом сказала она. – Ты лучше отойди назад.

Нэнси надавила сильнее. На этот раз правая сторона горки начала двигаться вперёд. Нэнси вскочила с колен и, отступив назад, остановилась рядом с Эллен. Медленно, очень медленно, одна сторона горки начала двигаться внутрь гостиной, а другая – в полое пространство позади неё.

Эллен в испуге схватила Нэнси за руку. Что-то они найдут в потайном проходе?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю