Текст книги "Тайна загадочной лестницы"
Автор книги: Эдвард Стратемейер
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
СКРЫТАЯ ЛЕСТНИЦА
Увидев выражение восторга на лице Нэнси, мистер Додд рассмеялся,
– Вы думаете, тот дом тоже посещают призраки, так же, как и этот? – спросил он. – Я слыхал, вы любите разгадывать тайны.
– Люблю! – Не желая посвящать агента в свои истинные планы, Нэнси тоже засмеялась. – А вы считаете, я могу найти там призрак? – спросила она.
– Ну, сам я никогда их не видел, но как знать, – ответил с усмешкой мистер Додд. Он сказал, что оставляет Нэнси ключ до субботнего вечера, а потом заберёт его. – Если мистер Гомбер появится до этого, у меня есть ключ к двери чёрного хода, которым он может воспользоваться.
Нэнси поблагодарила мистера Додда и сказала с улыбкой, что обязательно даст ему знать, если обнаружит в том доме призрак.
Она еле дождалась наступления утра. Мисс Флоре ничего не сказали о плане девушек посетить соседний дом.
Сразу же после завтрака они отправились в дом «Речной пейзаж». Тётя Розмари дошла с ними до задней двери и пожелала им удачи.
– Обещайте мне, что вы не станете рисковать, – умоляющим голосом попросила она их,
– Обещаем, – в один голос ответили девушки.
Сунув в карманы юбок электрические фонарики, Нэнси и Эллен торопливо прошли через сад на территорию соседнего поместья.
Когда они подходили к парадному крыльцу, Эллен начала проявлять признаки нервозности.
– Нэнси, а что мы будем делать, если действительно встретим призрака? – спросила она.
– Просто скажем, что мы его накрыли, – решительно ответила её подруга.
Эллен больше не сказала ни слова, наблюдая за тем, как Нэнси вставляет огромный медный ключ в замок. Он повернулся легко, и девушки вошли в холл. Архитектурно это была копия «Двух вязов», но как по-иному выглядел этот дом?
Занавеси были спущены, что придавало тёмным комнатам атмосферу таинственности. Всюду лежала пыль, с потолка лестничных перекладин фестонами свисала паутина.
– Явно не похоже на то, что тут кто-то живёт, заметила Эллен. – Где мы начнём наши поиски?
– Я хочу заглянуть в кухню, – сказала Нэнси. Когда они вошли туда, Эллен так и ахнула.
– Думаю, я ошиблась. Кто-то здесь ест. – Кухонная раковина была забита яичной скорлупой, несколькими пустыми бутылками из-под молока, куриными костями и обрывка ми пергаментной бумаги.
Почувствовав, что Эллен не по себе, Нэнси хихикнула и шепнула ей в ухо:
– Если здесь живёт призрак, то аппетит у него явно неплохой!
Девушка вытащила свой фонарик и осветила им пол и стены кухни. Никаких признаков тайного отверстия нигде не было. Она стала переходить из комнаты в комнату первого этажа; Эллен шла следом и сообща они самым тщательным образом осмотрели все в поисках спрятанной двери. Наконец они пришли к заключению, что такой двери здесь нет.
– А знаешь, она может находиться в погребе, – сказала Нэнси.
– Ну уж нет, туда ты не пойдёшь, – твёрдо заявила Эллен. – Во всяком случае, без сопровождения полицейского. Это слишком опасно. Что касается меня, я хочу жить, хочу выйти замуж и вовсе не желаю, чтобы призрак стукнул меня в темноте по голове, так что Джим останется без невесты.
Нэнси засмеялась.
– Твоя взяла! Но я объясню, почему. В данный момент я более заинтересована в том, чтобы найти моего отца, чем в поисках тайного перехода. Папу, возможно, держат пленником в одной из комнат наверху, Я собираюсь проверить, так ли это.
Дверь на чёрную лестницу была не заперта, а дверь наверху этой лестницы распахнута настежь. Нэнси попросила Эллен постоять у подножья парадной лестницы, пока сама она поднимется наверх по чёрной.
– Если этот самый призрак находится там и попробует сбежать, ускользнуть ему не удастся, – объяснила она.
Эллен заняла свой пост в парадном холле, а Нэнси начала, крадучись, подниматься по ступенькам чёрной лестницы. Ни по той, ни по другой лестнице никто спуститься не собирался. Теперь Эллен перешла на второй этаж, и они начали вместе с Нэнси обыскивать комнаты. Ничего подозрительного они не обнаружили. Мистера Дру там не было, и никаких признаков пребывания призрака также. Ни в одной из стен не было ничего, похожего на скрытое отверстие. Но в спальне, соответствующей спальне мисс Флоры, имелся стенной шкаф для одежды, встроенный в стену в дальнем конце комнаты, рядом с камином.
– В колониальные времена стенные шкафы были редкостью – заметила Нэнси. – Интересно, был ли этот шкаф устроен в то время и отвечает ли он какому-нибудь особому назначению?
Она быстро открыла одну из больших дверей и заглянула внутрь, задняя стенка состояла из двух очень широких деревянных планок. В центре находилась круглая ручка, как бы утопленная в окружающей древесине.
– Это странно, – возбуждённо заметила Нэнси,
Она потянула ручку, но стена не двинулась. Тогда она с силой надавила ручку книзу, всей тяжестью тела налегая на панель.
Внезапно стена подалась внутрь. Нэнси потеряла равновесие и исчезла в зияющей дыре внизу.
Эллен громко закричала:
– Нэнси!
Дрожа от страха, она вошла в стенной шкаф и направила луч своего фонарика вниз. Она увидела длинный марш каменных ступеней.
– Нэнси! Нэнси! – окликала подругу Эллен.
Наконец снизу донёсся приглушённый ответ. Эллен почувствовала, как от облегчения у неё радостно забилось сердце. «Нэнси жива!» – сказала она себе, после чего крикнула:
– Где ты?
– Я нашла тайный переход, – донёсся до Эллен слабый голос. – Спускайся вниз.
Эллен более не колебалась. Она хотела удостовериться в том, что с Нэнси всё в порядке. В тот самый момент, когда она стала спускаться вниз, дверь начала закрываться. В панике, что они могут попасться в ловушку в каком-нибудь подземном тоннеле, Эллен отчаянно ухватилась рукой за дверь. Держа её приоткрытой, она стянула с себя свитер и вставила его в виде клина в отверстие.
Найдя где-то на ступенях железный прут, Эллен схватила его и поспешила вниз. Навстречу ей с вонючего земляного пола поднялась Нэнси.
– Ты уверена, что с тобой всё в порядке? – заботливо спросила Эллен.
– Должна признаться, что я здорово грохнулась, – ответила Нэнси, – Но теперь я чувствую себя хорошо. Давай Посмотрим, куда ведёт этот коридор.
Фонарик при падении выскочил у неё из руки, но с помощью фонарика Эллен она его быстро нашла. К счастью, он Не был повреждён, и она тут же его включила.
Коридор был очень узким, а потолок его был так низок, что девушки едва могли идти, не сгибаясь в три погибели Стены были сложены из крошащегося кирпича и камня.
– Всё это может в любую минуту на нас обрушиться – встревожено сказала Эллен.
– Ну, я не думаю, – отозвалась Нэнси. – Ведь это наверняка существует с очень давних пор.
Подземный коридор был неприятно сырым, и воздух в нём был затхлым. Стены были покрыты влагой. Они были какие-то липкие и отвратительные на ощупь.
В какой-то точке тоннель начал извиваться и петлять, как если бы строители натолкнулись на преграду, которую им трудно было преодолеть.
– Куда, по-твоему, он ведёт? – прошептала Эллен.
– Не знаю. Надеюсь только, что мы не ходим по кругу, возвращаясь на одно и то же место.
Тут девушки подошли к новому маршу каменных ступеней, весьма похожих на те, с которых свалилась Нэнси, Однако у этой лестницы были прочные каменные стенки. При свете своих фонариков девушки разглядели наверху дверь, перекрытую тяжёлым деревянным брусом,
– Пойдём наверх? – спросила Эллен.
Нэнси не знала, как поступить. Тоннель здесь не кончался, а уходил куда-то дальше, в темноту. Стоит ли им пройти по нему, а уж потом выяснить, что находится на верху лестницы?
Она высказала свои сомнения вслух, но Эллен стала настаивать, чтобы они поднялись наверх.
– Я буду с тобой откровенна. Мне бы хотелось уйти отсюда.
Нэнси согласилась с подругой и пошла впереди вверх по лестнице.
Вдруг обе девушки замерли на месте.
Мужской голос, донёсшийся из дальнего конца тоннеля, скомандовал:
– Стоп! Туда нельзя!
ПОБЕДА НЭНСИ
Справившись с первоначальным испугом, обе девушки повернулись и направили свои фонарики на каменную лестницу. Внизу стоял низкорослый небритый толстоватый человечек с белесыми глазами.
– Вы и есть призрак! – заикаясь проговорила Эллен.
– И зовут вас Вилли Уортон, – добавила Нэнси. Поражённый мужчина заморгал глазами под яркими лучами света и сказал:
– Да, это я. Но как вы узнали?
– Вы живёте в доме «Речной пейзаж», – продолжала Эллен и занимаетесь тем, что крадёте в «Двух вязах» серебро и драгоценности.
Нет! Нет! Я не вор! – вскричал Вилли Уортон. – Я действительно забрал кое-какие продукты и я пытался напугать старых дам, чтобы они согласились продать своё поместье Иногда я надевал маску, но я никогда не брал никаких драгоценностей или серебро. Честное слово, не брал. Вероятно, это – дело рук мистера Гомбера!
Нэнси и Эллен были удивлены – Вилли Уортон, без всяких понуканий с их стороны, признавался в том, чего они и не ожидали от него услышать.
– А вы знали, что Натан Гомбер – вор? – спросила Нэнси.
Уортон покачал головой.
– Я знаю, что он очень ловок – именно поэтому он добьётся, чтобы железная дорога заплатила мне большую сумму за мою собственность.
– Мистер Уортон, а вы подписали первоначальный контракт о продаже участка? – спросила Нэнси.
– Да, подписал, но мистер Гомбер сказал, что, если я на какое-то время скроюсь, он устроит все так, что мне заплатят больше. Он сказал, что я могу помочь ему и ещё в некоторых делах, которые он затеял. Одно из этих дел – сыграть роль призрака здесь, – к тому же, это прекрасное место, где можно скрыться. Но я был бы рад никогда в жизни не видеть ни Натана Гомбера, ни усадьбы «Речной пейзаж» и «Два вяза» и не разыгрывать из себя призрака.
– Я рада это слышать, – сказала Нэнси, а потом вдруг спросила: – Где мой отец?
Вилли Уортон начал переминаться с ноги на ногу и дико озираться вокруг.
– Я не знаю, право же, не знаю.
– Но ведь вы похитили и увезли его на своей машине, – подсказала ему девушка. – Мы получили от таксиста описание вашей внешности.
Прошло несколько секунд, прежде чем Вилли Уортон ответил.
– Я не знал тогда, что происходит похищение. Мистер Гомбер сказал, что ваш отец заболел и что он отвезёт его к какому-то специалисту. Он заявил, что мистер Дру ехал поездом из Чикаго и должен был встретиться с мистером Гомбером на полпути между тем местом, где мы сейчас находимся, и вокзалом. Но, по словам Гомбера, он не смог его встретить, так как был занят другими делами. Поэтому он предложил мне последовать за такси, в котором находился ваш отец, и привезти его сюда, в дом «Речной пейзаж».
– Ну, ну, продолжайте, – сказала Нэнси, когда Вилли Уортон замолк, закрыв лицо руками.
– Когда я забрал вашего отца, я не знал, что он без сознания, – продолжал Уортон. – Те мужчины, что находились в такси, перенесли мистера Дру в мою машину, и я привёз его сюда. Тут подъехал мистер Гомбер и заявил, что о дальнейшем позаботится он сам. Он велел мне перейти на территорию «Двух вязов» и разыгрывать там роль призрака.
– И вы не имеете ни малейшего представления, куда мистер Гомбер дел моего отца? – с упавшим сердцем спросила Нэнси.
– Ни малейшего.
Нэнси в нескольких словах рассказала Уортону, что представляет из себя Натан Гомбер, надеясь, что, если этот человек всё же знает что-то о местонахождении её отца, он скорее признается в этом. Но, слушая решительные ответы Уортона и его искренние предложения всячески помочь в поисках пропавшего юриста, Нэнси пришла к выводу, что Уортон ничего не утаивает.
– Как вы узнали об этом тоннеле и потайных лестницах? – спросила его Нэнси.
– Гомбер нашёл в куче всяческого хлама на чердаке дома «Речной пейзаж» старинную тетрадь, – ответил Уортон. – Он сказал, что в ней содержатся все необходимые сведения о секретных входах в оба дома. Тоннели, имеющие выходы на каждом этаже, были построены тогда же, когда строились сами дома. Прежние поколения Тернбуллов использовали их в плохую погоду, чтобы переходить из одного здания в другое! Эта лестница предназначалась для слуг, а две другие – для членов семьи. Одна из лестниц вела в спальню мистера Тёрн-булла в этом доме. В тетради также говорилось, что он часто втайне принимал у себя агентов правительства, и иногда, когда являлись посетители, ему приходилось срочно выпроваживать их из гостиной и прятать в тоннеле.
– А куда ведёт эта лестница? – спросила Эллен.
– На чердак в «Двух вязах». – Вилли Уортон тихонько хихикнул. – Я знаю, мисс Дру, что вы почти что нашли вход. Но те, кто строил эти дома, были ребята ловкие. Каждое отверстие имеет тяжёлые двойные двери. Когда вы вставили отвёртку в щель, вы решили, что она упёрлась в стену, на самом же деле это была вторая дверь.
– Это вы играли на скрипке, включали радио и шумели на чердаке? И это вы смеялись, когда мы там были?
– Да, я передвинул диван, чтобы напугать вас, и я знал даже про пункт подслушивания. Именно благодаря этому пункту я узнавал обо всех ваших планах и мог докладывать о них мистеру Гомберу.
Внезапно Нэнси пришло в голову, что Натан Гомбер мог появиться на месте действия в любой момент. Ей необходимо увести отсюда Вилли Уортона и заставить его клятвенно Утвердить свою подпись, пока он не передумал!
– Мистер Уортон, пожалуйста, пойдите по этой лестнице впереди нас и откройте нам двери, – попросила она. – Опрошу вас пойти вместе с нами в «Два вяза» и поговорить миссис Тернбулл и миссис Хэйз. Я хочу, чтобы вы им сказали что это вы разыгрывали роль призрака, но больше не станете этого делать. Мисс Флора до того напугана, что заболела и слегла.
– Я очень сожалею об этом, – отозвался Вилли Уортон – Конечно, я пойду с вами. Я не желаю никогда больше видеть Натана Гомбера!
Он пошёл впереди девушек и снял тяжёлый деревянный брус, перекрывавший дверь. Широко распахнув её, он потянул за металлическое кольцо на другой стороне соседней двери и быстро отступил. Узкое отверстие, прикрытое панелью, которое, как и подозревала Нэнси, вело к потайной лестнице, открылось. Проход, позволявший подняться на верхние ступени и оттуда пройти на чердак, был очень узок, Чтобы Гомбер не заподозрил чего-либо в случае своего прихода, Нэнси попросила Вилли Уортона снова закрыть потайную дверь.
– Эллен, – сказала Нэнси, – пожалуйста, спустись поскорее вниз и сообщи мисс Флоре и тёте Розмари о наших добрых новостях.
Она дала Эллен три минуты на то, чтобы сойти вниз, после чего спустились по лестнице они с Уортоном. Поражённые женщины пришли в восторг от того, что тайна разгадана. Но времени торжествовать победу не было.
– Тебя поджидает внизу мистер Баррадэйл, Нэнси, – сообщила тётя Розмари.
Нэнси повернулась к Вилли Уортону.
– Пожалуйста, пойдёмте со мной.
Она представилась мистеру Баррадэйлу, а затем представила ему так долго отсутствовавшего собственника земельного участка.
– Мистер Уортон говорит, что подпись на контракте о продаже земли – его, – сообщила она.
– И вы готовы присягнуть в этом? – спросил юрист, обращаясь к Уортону.
– Разумеется. Я не желаю больше иметь никакого касательства к этим махинациям, – заявил Вилли Уортон.
– Я знаю, где можно сразу же найти нотариуса, – сообщила Нэнси. – Мистер Баррадэйл, вы хотите, чтобы я ему позвонила?
– Пожалуйста. Сделайте это, не откладывая.
Нэнси бросилась к телефону и набрала номер Альберта Уотсона, проживающего на Тертл-роуд. Когда он подошёл к телефону, она описала ему срочность дела, и он пообещал немедленно явиться. Через пять минут мистер Уотсон действительно пришёл, все необходимые для исполнения его функций документы и печати были при нём. Мистер Баррадэйд показал ему контракт о продаже, на котором значились имя Вилли Уортона и его подпись. К нему была приложена справка, удостоверяющая подпись.
Мистер Уотсон предложил Вилли Уортону поднять правую руку и поклясться в том, что он действительно то самое лицо, которое упоминается в контракте о продаже. После того как это было сделано, нотариус заполнил нужные графы в справке, подписал её, поставил на документе штамп, а затем скрепил его собственной печатью.
– Ну что ж, это просто великолепная работа, мисс Дру, – похвалил девушку юрист.
Нэнси улыбнулась, но её радость по поводу того, что ей удалось кое-что сделать для отца, омрачалась тем, что ей все ещё не было известно, где он находится. Мистер Баррадэйл и Вилли Уортон также были этим крайне встревожены.
– Я пойду звонить капитану Росслэнду и попрошу его немедленно прислать сюда нескольких полицейских, – заявила Нэнси, – Пожалуй, мистеру Гомберу не найти лучшего места, где бы можно было спрятать моего отца, чем этот тоннель. Насколько далеко он тянется, мистер Уортон?
– Мистер Гомбер говорит, что он доходит до самой реки, но конец его сейчас плотно закрыт камнями. Я никогда не ходил дальше лестниц.
Молодой юрист одобрил идею Нэнси: ведь если Натан Гомбер вернётся в дом «Речной пейзаж» и обнаружит исчезновение Вилли Уортона, он попытается скрыться.
Полиция пообещала прислать людей немедленно. Нэнси едва успела закончить разговор с капитаном Росслэндом, как Эллен крикнула ей со второго этажа:
– Нэнси, ты можешь подняться сюда? Мисс Флора настаивает на том, чтобы ей показали потайную лестницу.
Юная сыщица решила, что у неё, пожалуй, хватит времени на это до прихода полиции. Извинившись перед мистером Баррадэйлом, она побежала вверх по лестнице. Ухаживая за матерью, тётя Розмари надела на себя розовый халат. К удивлению Нэнси, миссис Тернбулл была полностью одета. На ней была чёрная юбка и белая блузка с высоким воротником.
Нэнси и Эллен возглавили шествие в направлении чердака. Там Нэнси, став на колени, открыла скрытую дверь.
– И все эти годы я даже не подозревала о её существовании! – воскликнула мисс Флора.
– Сомневаюсь, чтобы и папа знал об этом, иначе он бы сказал, – добавила тётя Розмари.
Нэнси закрыла потайную дверь, и все они двинулись вниз. Она услышала, как позвонили в дверь, и решила, что полиция. Вместе с Эллен она поспешно спустилась вниз. На пороге стоял капитан Росслэнд вместе с ещё одним В Лидером. Они сказали, что остальные полицейские окружили поместье «Речной пейзаж» в надежде схватить Натана Гомбера, если он там объявится.
Девушки, мистер Баррадэйл и офицеры полиции вслед за Вилли Уортоном, шедшим впереди, начали подниматься на чердак, а затем спустились по скрытой лестнице в тоннель с его затхлым воздухом.
– Я много читала о старых подземных переходах, и мне кажется, что из этого тоннеля, возможно, имеется выход в другое помещение, а может быть, и выходы в несколько других помещений.
Коридор освещало сейчас столько ручных фонариков, что там было совсем светло. Продвигаясь вперёд, вся группа внезапно подошла к невысокой каменной лестнице. Вилли Уортон объяснил, что она ведёт к отверстию, находящемуся позади дивана в гостиной. Имелась ещё и другая лестница, которая вела в спальню мисс Флоры. Отверстие, через которое можно было туда проникнуть, находилось рядом с камином.
Поиски продолжались. Нэнси, опередившая остальных, обнаружила в стене дверь, запертую на висячий замок. Что это – каземат? Она слыхала, что в колониальные времена в подобных местах держали пленных.
К этому времени капитан Росслэнд поравнялся с ней.
– Вы думаете, что ваш отец, возможно, находится здесь? – спросил он.
– Я ужасно боюсь, что это так, – сказала Нэнси, содрогаясь при одной мысли о том, что они могут обнаружить за дверью.
Офицер нашёл, что замок сильно заржавел. Вытащив из кармана перочинный нож, снабжённый множеством приспособлений, он вскоре открыл замок и распахнул дверь. Капитан направил луч своего фонарика в тёмное помещение. Оказалось, что это – действительно комната без окон.
Вдруг Нэнси вскрикнула:
– Папа! – и ринулась куда-то впереди всех.
На одеялах, расстеленных на полу, лежал мистер Дру,
Укрытый сверху другими одеялами. Он что-то тихо бормотал.
– Он жив! – вскричала Нэнси. Став около него на колени, она стала поглаживать и покрывать поцелуями его
– Он одурманен наркотиком, – заметил капитан Росслэнд. – По-моему, Натан Гомбер давал вашему отцу ровно столько еды, чтобы он не умер с голоду, и подмешивал к еде снотворное.
Капитан вытащил из кармана маленький флакончик нашатырного спирта и поднёс его к носу мистера Дру. Через сколько мгновений тот замотал головой, а спустя ещё несколько секунд открыл глаза.
– Продолжайте разговаривать с вашим отцом, – приказал капитан Нэнси.
– Папа! Проснись! Все с тобой теперь в порядке! Мы тебя спасли!
Очень скоро мистер Дру осознал, что рядом с ним стоит на коленях его дочь. Высвободив из-под одеял руки, он попытался её обнять.
– Мы отнесём его наверх, – сказал капитан Росслэнд. – Вилли, откройте тот секретный вход в гостиную.
– Очень рад быть вам полезным! – Уортон поспешно бросился вверх по небольшой каменной лестнице.
Тем временем остальные трое мужчин подняли мистера Дру и понесли его по тоннелю. К тому времени, когда они достигли лестницы, Вилли Уортон успел открыть потайную дверь позади дивана в гостиной. Мистера Дру положили на диван. Он заморгал глазами, огляделся вокруг и удивлённо воскликнул:
– Вилли Уортон! А вы как сюда попали? Нэнси, расскажи мне все по порядку.
Крепкое здоровье юриста сослужило ему хорошую службу. Он поразительно быстро оправился от перенесённых испытаний и с жадным вниманием слушал рассказ о событиях последних нескольких дней.
Когда рассказ закончился, раздался стук в парадную дверь, и в дом явился ещё один сотрудник полиции. Он пришёл доложить капитану Росслэнду, что им удалось не только арестовать возле поместья «Речной пейзаж» Натана Гомбера и вернуть всё, что он награбил, но что последний член шайки, участвовавший в похищении мистера Дру, также взят под стражу. Гомбер признался во всём, даже в том, что пытался нанести Нэнси и её отцу увечья, использовав грузовик на строительстве моста в Ривер-Хайтс. Он пытался запугать мисс Флору и заставить её продать «Два вяза» потому, что собирался начать строительство жилых Домов на территории двух владений семейства Тернбулл.
– Ну, тебя можно поздравить с настоящей победой! – с гордостью сказал Нэнси её отец.
Девушка улыбнулась. Хотя она была рада, что со всем этим покончено, она невольно подумывала уже о какой-нибудь очередной тайне, над разгадкой которой ей доведётся потрудиться. И такая возможность действительно вскоре представилась, когда совершенно случайно она оказалась Вовлечённой в новое расследование.
Мисс Флора и тётя Розмари спустились вниз познакомиться с мистером Дру. Пока они с ним разговаривали, капитан Росслэнд удалился, уведя с собой арестованного Вилли Уортона. Мистер Баррадэйл тоже откланялся. Нэнси и Эллен выскользнули из комнаты и направились в кухню
– Мы приготовим великолепный обед, чтобы отпраздновать это событие! – радостно воскликнула Эллен.
– И теперь мы можем говорить о наших планах сколько хотим, – с улыбкой отозвалась Нэнси. – На «посту подслушивания» никого не будет!