355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдвард Ли » Дом(ЛП) » Текст книги (страница 7)
Дом(ЛП)
  • Текст добавлен: 23 июля 2019, 00:00

Текст книги "Дом(ЛП)"


Автор книги: Эдвард Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– О, сынок, мы все иногда немного сходим с ума и даём волю чувствам. Просто Гвинет любит повеселиться.

Мелвин подумал еще раз, – Шоколадный пудинг.

– И даже если бы она была сумасшедшей, я бы все равно не развелся с ней. Хочешь знать, почему?

Мелвин пожал плечами.

– Потому что ты любишь её?

– Нет! – cнова рассмеялся отец. – Потому что она делает лучший отсос, который я когда-либо получал в жизни!

Отлично, – подумал Мелвин.

– Так что успокойся. Я уверен, что она скоро вернётся и вы вдвоем спокойно поедете домой. Извини, но мне сейчас особо некогда разговаривать, было приятно поговорить с тобой, сынок.

– Конечно, пап...

Отец положил трубку.

Мелвин чувствовал себя отвратительно. Когда он вышел из ступора, то заметил на диванной подушке мятую чёрную футболку. Он нашёл её в стене, внутри которой были спрятаны фильмы Леонарда Д'арвы. Мелвин посмотрел на неё и взял в руки. “Генератор Ван Дер Графа”, прочитал он. Ну и кто это такие?

Майка всё так же осталась в его руках, когда он быстро подошел к своему ноутбуку и вошёл в интернет. Поисковик Гугл показал ему сотни сайтов, он открыл первый попавшийся.

“Основополагающая прогрессив-рок-группа, основанная английским поэтом Питером Хэммиллом в 1968 году. “ГВДГ” выпустили несколько культовых альбомов в 70-х годах (такие как "О для Он" и "Богоблеф"), где смешивали стили от блюз-рока до металла, “ГВДГ” считаются непризнанными музыкальными гениями, об их влиянии на своё творчество в разных годах говорили музыканты от Дженни Роттена до Исаака Стерна. Их уникальный стиль игры и звучание нельзя спутать ни с чем другим. Переиздания их компакт-дисков пользуются высокими продажами по сей день…”

Мелвин понял, что это популярная рок-группа. Затем он снова вопросительно посмотрел на майку у себя в руках. Интересно, Леонард Д'арва был одет в неё, когда убил тех людей топором? Именно в этом Доме.

Рвотные позывы раздались из входной двери. Когда он выглянул, то увидел, кого и почему рвало.

Рвоты было много.

Она вошла в дом надувшаяся, вся в слезах и рвоте.

– Эти ёбаные засранцы, чувак...

– Привет, Ширли. Плохо себя чувствуешь, как я погляжу?

– Прости, обблевала тебе весь двор, чувак, но блядь! У Чоппера вообще башню снесло напрочь. Если я расскажу тебе, что произошло, ты бы не поверил в это ни за что на свете.

Уж я бы поверил.

– У него там какая-то ебанутая сучка, чувак. Какая-то пизда с большими сиськами, которая охуенно ебанутая на всю голову. – Затем Ширли замолчала и осмотрелась. – Значит, вот он какой, да?

– Кто?

– Дом Винчетти. Не могу поверить, что я, блядь, стою в этом доме, понимаешь? Чувствую себя как-то странно. Я в том же месте, где была моя сестра когда-то.

Спуки, – вспомнил Мелвин.

– Да, она была классной. Делала лучший куннилингус на свете... Я уверена, что она где-то здесь, закопана в земле.

Bозможно... ближе, чем ты думаешь, – подумал Мелвин. Он усмехнулся, но не стал вдаваться в подробности.

– Но, знаешь, что? Это не то, бля, что я думала. Место выглядит... нормальным.

Ширли, моя дорогая. Есть одна вещь, в которой я могу заверить тебя с неоспоримой уверенностью. Это место – НЕНОРМАЛЬНОЕ.

– Эй, чувак, я не мылась, блядь, уже две гребаные недели! Можно мне у тебя искупаться?

– Конечно, – сказал Мелвин. – О, и в холодильнике есть пицца, если хочешь.

– Спасибо, но нахуй! – oна высунула язык в знак отвращения. – Что-то у меня нет аппетита.

Само собой, – подумал Мелвин

Затем девушка убежала в душ.

Мелвин ходил по залу кругами, думая, что, если Гвинет не придёт домой сегодня вечером, ему придётся провести ещё одну ночь в этом проклятом доме одному. Господи, что же мне делать? Я всего лишь хочу домой!

Он услышал шум льющейся воды, через несколько длинных минут он затих. Ещё через несколько минут появилась Ширли, её мокрые волосы свисали нитками на плечи.

– Спасибо большое! – cказала она радостно.

Для человека, которого недавно заставили выпить галлон шоколадной мочи и собственного дерьма, она пребывала явно в хорошем настроении.

– Кстати, классная песня была!

– Песня? – не понял её Мелвин.

– Да, классную песню ты слушал, когда я купалась. Никогда раньше её не слышала. Вандер что-то там. По радио сказали название группы, но я не запомнила.

Мелвин решил не тратить нервы на объяснения, что в доме нет радио.

– Слушай, а хочешь я отсосу тебе за двадцать баксов?

– Спасибо за предложение, но не сегодня.

– Ладно, у меня всё равно нет настроения на это.

Могу себе представить, – подумал Мелвин.

– Ну, тогда мне лучше съебаться обратно. Черт, я надеюсь, что эта сумасшедшая сука свалила уже. – она прищурилась, потирая руки. – Знаешь, что я могу сделать?

– Что?

– Я тут подумала, что могла бы поймать попутку и уехать в какой-нибудь большой город, слезть с гребаной наркоты и устроиться, бля, на нормальную работу! Нахуй Чоппера и его гребаных дружков!

– Так и сделай, Ширли, надеюсь, твои мечты сбудутся, – сказал Мелвин.

– Бля, Леонард, спасибо, что разрешил принять душ, – затем она замолчала и непонимающе посмотрела на Мелвина. – Чувак, я тебя только что назвала Леонардом? Тебя же не так зовут, да?

– Да. Меня зовут Мелвин.

Ширли хихикнула.

– В моей голове ничего надолго не задерживается, кроме матерных анекдотов, песен “Judas Priest” и членов!

Затем она вышла через парадную дверь, но Мелвин вышел вслед за ней.

– Эй, Ширли?

– Да?

– Я хотел сказать, что ты была права.

Она выглядела озадаченной и чесала свою промежность.

– Насчёт чего?

– Этот Дом, – продолжил Мелвин. – В нем действительно есть привидения.

– Я, бля, говорила тебе, чувак!

Ширли улыбнулась и молча растворилась в сумраке, так ничего больше и не сказав.

Мелвину всё-таки решил дождаться Гвинет во что бы то ни стало. Он тоже решил принять душ, но когда вошёл в ванную комнату...

Он остановился, уставившись в запотевшее зеркало.

На запотевшем зеркале кто-то написал: ДАЙ МНЕ! ДАЙ МНЕ! ДАЙ МНЕ!

Ниже тоже была надпись: ПОСМОТРИ НА ЧЕРДАКЕ!

Мозг Мелвина лихорадочно заработал. Он тут же предположил: Это написала Чокнутая. – Но потом в его голове зазвучал другой голос, который сказал: Нет, не она, Мелвин.

Мелвин ходил из комнаты в комнату, осматривая потолки. Он даже представить себе не мог, что здесь есть чердак. Но, к его удивлению, он нашёл его в кладовой с ноутбуком, это был небольшой каркас с панелью.

Мелвин встал на стул, приподнял панель и откинул её. Света на чердаке не было, но он всё же запустил руку во тьму и принялся шарить в ней наощупь. Его пальцы что-то нащупали во тьме... Это была ручка...

Метлы? Швабры?

Наощупь ручка была толще, чем у вышеперечисленных предметов.

Затем Мелвин вытащил топор.

От неожиданности и понимания, что это, скорее всего, предмет убийства нескольких людей, он отшатнулся и чуть не упал со стула. Мелвин швырнул топор обратно во мрак чердака, закрыл люк и потом побежал в свою спальню, запер за собой дверь и нырнул под одеяло.

Как ребёнок, прячущийся от монстра.

5

Мелвин уснул, и ему снилось почти неслышное жужжанием редактора "Sankyo", и его поле зрения сжалось, как будто он действительно смотрел на смертельно бледный экран редактора, когда пленка зацепилaсь за выступы над направляющей звездочкой.

Сон был похож на кино.

ЧЁРНЫЙ ЭКРАН

Мужской голос:

– Изображение на куске пленки... как призрак.

Затем камера сменила ракурс и показала Мелвина, лежащего на кровати в потрепанной, старой спальне. Единственное освещение было от света луны, проникающего через окно.

Раздался мужской голос:

– Я призрак...

В кадре показали перепуганное лицо Мелвина. Где-то раздался звон часов.

Мелвин сказал самому себе:

– Я парализован.

Ракурс сменился, и раздались быстрые, уверенные шаги.

Дверь спальни Мелвина медленно со скрипом открылась.

В дверном проеме показался силуэт женщины. Она была голая, мертвенно бледная и истощенная. У неё были тёмные грязные волосы, свисающие до плеч и закрывающие лицо. Сквозь пряди волос было видно её глаза, но глазницы её были пусты. В руках её была чёрная сковородка.

Её губы не двигались, но мысли были слышны:

– Леонард умер, когда его выродки родились на земле...

Раздался звук смываемого унитаза.

Камера сменила ракурс и показала вторую женщину, сидящую на полу в углу комнаты. Она так же, как и первая, была голая и истощенная. У неё были светлые растрепанные волосы, её рвало на себя чёрной жидкостью.

Она смотрела на Мелвина пустыми глазницами. Её губы не двигались, но голос так же, как и у первой, было слышно:

– Свинья...

Действия происходящего резко двинулось вперед, как на перемотке.

Первая женщина подняла сковородку, наклонила голову и начала рвать медленными потоками спермы на неё.

Раздался снова голос второй женщины:

– Она была вместилищем грехов! Грехов всего мира!

В кадре снова появилось лицо Мелвина.

Раздался мужской голос:

– Иногда в некоторых местах появляется связь между мирами. Твоим и нашим...

Камера отступила от лица Мелвина.

Мужской голос продолжил:

– Ничего от нас не зависит...

Снова меняется кадр и переносит происходящее в гостиную.

В гостиной горел тусклый оранжевый свет. Забрызганный пятнами, стоит полуразрушенный диван. Над ним висит покосившаяся картина. На полу разбросаны пластиковые пакеты и шприцы, также там догорала свеча. Ковёр на полу был забрызган кровью, на нем лежал топор.

Теперь в кадре появилась женщина с разрубленной талией, она пыталась выползти на улицу на руках, таща за собой собственные внутренности. Кадр сменяется, прерывисто показывая комнату, внизу экрана видно, как из нижней отрубленной части растекается кровь...

Действия переносятся в неизвестное помещение.

Свет моргает, при его вспышках видно следы бойни: отрезанный пенис с мошонкой прибиты к стене. Отрубленная женская голова с языком, торчащим из глазницы, лежит в луже крови на полу. Следом видно отрубленную мужскую голову с пенисом во рту. Первое обезглавленное мужское тело лежало на столе. Второе мужское тело было разрезано пополам на талии.

Следующий кадр показывает собачью будку. Внутри неё три собаки с жадностью пожирали обнаженное обезглавленное женское тело.

Камера уходит назад. Как будто кадры прокручиваются в обратном направлении.

Сначала показывают невысокого худого мужчину в костюме в резиновой маске Ричарда Никсона.

Затем в кадре появляется голая женщина с пышными размерами, но изуродованным телом. Она была скальпирована, её уши и нос также были отрезаны. Грудь небрежно спилена, в ранах было видно повреждённые кости. Её влагалище и анус были полностью опалены. Камера приблизилась к её лицу, показав то, что она ещё жива, затем кадр поменялся снова.

Появляется стройный чернокожий мужчина в коричневом спортивном костюме и шоколадно-коричневой шёлковой рубашке. Из расстегнутых штанов свисает колоссальных размеров пенис.

Раздался голос чернокожего:

– Привет, Мелвин! Хочешь трахнуть меня в член?

Смена кадра. Молодая женщина в черном платье по щиколотку, неуклюжие черные туфли, расклешенные рукава с белыми манжетами. Она стоит рядом с черным мужчиной. Она носит белую шляпку, завязанную под подбородком, медово-светлые волосы ниспадают по бокам. Она беременна. Ее ладони вытянуты вдоль тела, и из них сочится КРОВЬ.

Смена кадра. Коренастый мужчина лет пятидесяти, одетый как паломник. Строгое, точеное лицо и черная шляпа с полями. Он похож... на Эрнста Боргнина.

Он сказал:

– Найдите Бога, молодой человек, или горите в аду...

Смена кадра. Большой, мускулистый мужчина в костюме, с большой челюстью, короткими темными волосами, разговаривает по большому неуклюжему телефону в машине.

Mускулистый мужчина:

– Ну, я ничего не вижу, босс, потому что его здесь нет, как и "Девилля", так что я думаю, что это наш парень сделал всю "работу" и свалил.

Смена кадра. Высокая, голая темноволосая женщина с телом модели на подиуме, но руки у нее обрезаны по локти. У нее на шее перфорированная татуировка, на которой написано: "РЕЗАТЬ ЗДЕСЬ".

Безрукая женщина:

– Эй, сладенький, скажи, пожалуйста, моей долбаной сестре, чтобы она уже бросила наркоту и нашла себе нормальную работу!

Кадр ускоряется назад по коридору обратно в спальню.

В кадре появляется парализованный Мелвин, лежащий в кровати. Его глаза широко раскрыты, по щекам текут слёзы. Его нижняя губа дрожит. Похоже, он смотрит на кого-то, кто остался за кадром.

Мелвин говорит:

– Я-я-я-я... Знаю кто ты!

Раздаётся мужской голос:

– Уже понял? Свинья во всем виновата.

Мелвин:

– Что?

В кадре раздаются свинячьи визги.

Мужской голос продолжил говорить:

– Это метаморфоза, чувак. (Барабанная дробь). Это – преображение. Она впустила зло в наш мир...

МОНТАЖ:

На долю секунды Мелвина заменил на кровати высокий долговязый молодой человек с хулиганскими темными волосами, пальцы замкнуты за головой на подушке. На нем джинсы и черная футболка с надписью: "Генератор Ван дер Граафа". Он улыбается в камеру.

Затем экран чернеет, а мы слышим недовольное свиное ворчание.

Мелвин проснулся от собственного крика. Его тело не по своей воле дернулось вверх, застыло в воздухе, а затем с силой упало на пол. Он опорожнил содержимое мочевого пузыря.

– Господи! Господи! Господи!

Его сердце билось в груди так сильно, что он боялся, что оно было на грани разрыва. Он вскочил на ноги, прижался спиной к стене, его глаза лихорадочно метались по комнате. Он чувствовал, что в комнате есть кто-то ещё.

Просто сон, просто ещё один кошмар, – в конце концов, пришёл он к выводу и сразу же почувствовав облегчение.

– Проклятый дом, – прошептал он про себя.

Он открыл штору и почувствовал ещё большее облегчение, увидев восход солнца. Ужасная ночь закончилась, и он больше не собирался и минуты провести в этом доме.

Он отпер дверь спальни и ворвался в холл.

Пожалуйста, Боже! Пусть она будет здесь! – молился он.

– Гвинет! – закричал Мелвин.

Громкие рыдания из соседней комнаты ответили ему на зов. Когда он ворвался в комнату, то увидел, что на его молитву был дан ответ.

Гвинет – голая, конечно же – сидела на краю кровати, уткнувшись лицом в руки. Она посмотрела на него в полном отчаянии.

– Мелвин, что-то не так с этим домом! Он показывает мне ужасные видения, а что ещё хуже, мне кажется, что это правда!

– Я тоже кое-что видел, – сказал Мелвин.

– Я хочу домой. Мы можем уехать прямо сейчас?

Мелвин улыбнулся.

– Одевайся, и валим отсюда.

Через несколько минут они оба были в своих машинах и отъезжали от дома. Гвинет ехала за Мелвином. Идеальный день расцветал перед ними. Когда Мелвин почти выехал с территории двора дома, его глаза посмотрели в зеркало заднего вида...

Что за...

Видел ли он отчётливо высокого мужчину и двух худых женщин, стоящих на крыльце дома Винчетти, махавших руками ему на прощание? И бегал ли возле их ног маленький белый поросенок, шмыгающий носом?

Конечно же, нет.

Два с половиной часа спустя Мелвин с Гвинет вернулись в Сиракузы.

««—»»

Это было самое приятное зрелище в жизни Мелвина: огромных размеров дом отца становился все больше по мере их приближения. Мелвин почувствовал прилив энергии и чувство счастья, когда наконец вылез из машины и глубоко вздохнул.

Дом, милый дом.

Гвинет припарковалась рядом с Мелвином, вышла из машины, куря сигарету и потягивая... “пепси”.

– Сиропа “Херши” сегодня нет? – cпросил Мелвин.

– Я больше никогда не буду пить это дерьмо, – ответила она.

– Почему? Я думал, это твой любимый напиток.

– Что-то... – eё глаза потупились при этой фразе. – Мне просто он больше не нравится. – Гвинет казалась смущенной и раздражённой.

Она неожиданно схватила Мелвина за руку, на лице её было отчаяние.

– Я... Начинаю вспоминать всякое...

– Например? – cпросил Мелвин.

– Я больше не уверена, что это были просто сны... мне кажется, это всё было на самом деле.

Шоколадный пудинг в ведро! – подумал Мелвин.

– Мне очень жаль, если ты случайно мог увидеть всякое...

– Не переживай, – попытался успокоить её Мелвин.

– У меня такое чувство, будто я делала ужасные вещи, о которых если бы узнал твой отец, то непременно развелся бы со мной, и у меня такое предчувствие, что ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю, потому что ты видел, как я их делаю...

О, да, – подумал Мелвин.

– Так что я заключу с тобой сделку, Мелвин. Если ты ничего не расскажешь отцу, то я не скажу ему, что ты дрочил на моё лицо!

Мелвин покраснел.

– Договорились.

Она рассеянно приподняла прозрачную ткань своего топа, которая еще точнее отпечатала текстуру ее сосков через материал. Мелвин съежился.

Она отряхнула волосы со лба.

– Что не так было с тем домом, Мелвин?

– Это не имеет значения, – сказал он. – Все, что имеет значение, это то, что мы сейчас далеко оттуда, и нам больше никогда не придется приближаться к этому месту. Так что лучше всего нам притвориться, что нас там никогда не было. И последние пару дней... никогда не случались.

– Ты милый, – прошептала она, улыбнулась и чмокнула его в щеку. Жест казался достаточно безобидным... но как только она это сделала, она также прижала руку к его промежности и сжала её.

Мелвин почувствовал эрекцию в штанах.

– Будь душкой и принеси мои вещи, хорошо?

– Конечно, – со вздохом сказал Мелвин.

– Спасибо! – oтветила Гвинет и пошла в большой дом.

Что за женщина…

Но ее голос окликнул его, когда он уже собирался разгружать машины:

– Эй, Мелвин? Что такое генератор Ван дер Граафа?

Мелвин остановился и повернулся. Он посмотрел на нее с наползающем страхе.

– Почему... ты спрашиваешь?

Она нахмурилась, выпятив грудь.

– Это написано на твоей футболке. Откуда у тебя эта футболка? Она выглядит... старой.

Очень медленно глаза Мелвина поползли вниз по футболке.

Выцветшая черная футболка с белыми печатными буквами: ГЕНЕРАТОР ВАН ДЕР ГРААФА.

Мелвин не знал, что ей ответить.

– О, это просто старая футболка, которую я натянул в последнюю минуту.

– Ну... – ее нос поморщился. – Выбрось ее. И без обид, но она немного воняет.

Она вернулась в дом.

Мелвин даже не помнил, как надел эту футболку, да и зачем ему ее надевать? Она была в стене дома Винчетти последние 30 лет! С отвращением он стянул футболку, с сутулыми плечами и голой грудью подбежал к концу подъездной дорожки и засунул её в мусор.

Вот!

Он выбросил все это из головы: Дом, Леонарда, шоколадный пудинг, все остальное. Он знал, что, как писателю, ему придется отбросить психологическое воздействие, которое оказало на него это место, и переосмыслить все это в разных терминах.

Для моей статьи!

Мелвин не мог дождаться, чтобы закончить статью.

Он открыл багажник "Хаммера", схватил свой ноутбук и чемодан, который привёз. Он и не заметил, что там осталось: топор с длинной рукояткой.

Эпилог

Неделю спустя.

Шериф Фанк стоял неподвижно, вонь отталкивала его назад, как ощутимая сила.

Святые Иисус, Мария и Иосиф! Неужели это случилось снова...

Он стоял перед входом в церковь эпифанитов, также там стояло и три припаркованных “Харлея”.

Обычная проверка недвижимости. Кое-кто из арендаторов в торговом центре позвонил на прошлой неделе, как всегда. Байкеры вернулись в город, и они всегда, казалось, устраивали небольшой ад во время своего краткого пребывания. Фанк и его помощники выгнали их из бара однажды ночью, и на этом все закончилось. Они проследовали за ними до границы округа и смотрели, как они с грохотом уезжают на своих "Харлеях". Ничего страшного.

А сейчас?

Это было СТРАШНО.

Шериф Фанк давно не проверял заброшенный комплекс, уже как несколько месяцев.

Слишком много рутины.

И теперь над ним зависло ужасное зловоние, липкое, как протухший суп, сдобренное тошнотворным звуком жужжания мух и шелестом личинок. Вероятно, резню учинили около недели назад, – оценил обстановку Фанк по общему состоянию трупов. Распотрошённые и изувеченные трупы троих мужчин, скорей всего, были разделaны топором. Один из торсов был разрублен от паха до места, где когда-то была шея. Его голова лежала чуть поодаль. Кисть одной из рук тоже была отрублена и торчала изо рта, в то время как два отрезанных пениса заменили его глазные яблоки. Голова второго мужчины, по всей видимости, была расколота одним мощным ударом, каждая половина свисала в противоположные стороны, орды личинок копошились в разделенных полушариях. Самый крупный из трёх мужчин лежал нагишом и был разрублен напополам в талии. Верхняя половина чудесным образом сумела доползти почти до входа в церковь, как член Конгрегации, которому не особенно понравилась проповедь дня. За ней тянулись закорючки внутренностей. Нижняя половина лежала задницей вверх, толстые волосатые ноги были раздвинуты, и что-то явно очень большое резвилось в его ректальном канале.

Четвертым гнилостным трупом была женщина с обвисшей на костях кожей цвета рисовой бумаги. Одна тощая нога была отрублена в середине голени, после чего нога была полностью вставлена в задний проход. Удобная точка обзора дала Фанку нежелательный взгляд на волосатую вульву, из которой простиралось большое пятно. Сперма? – возмущённо удивился шериф. Несомненно, хотя такой объем молофьи, явно не мог исходить от одного человека. Этого кончуна хватит на десять человек, – предположил Фанк. Поначалу несчастной женской головы не было видно, пока шериф Фанк не заглянул в металлическое ведро на другом конце алтаря.

Великий Боже Всемогущий, – подумал он.

Ему придется вызвать сюда коронера и "труповозку". В конце концов, зловоние вывело его на улицу, на оживляющий воздух. У Фанка разбушевалась головная боль. Зато внутри помещения он нашёл тайник с наркотиками и несколькими тысячами долларов наличными. Наркотики, конечно, он передаст в государственное подразделение по борьбе с наркотиками...

А вот наличка отправится к нему домой и обеспечит приятную пенсию.

И вдруг шериф Фанк подумал:

Погодите-ка! Тощий журналист и женщина! Они остановились в доме Винчетти!

Он собирался проверить их в начале недели, хотя бы для того, чтобы позволить себе еще раз взглянуть на этот полностью перекошенный, живой и дышащий, КУСОК ДЕРЬМА, который писатель назвал своей мачехой. Фанк ускорил свой "Крузер" вверх по холму, вверх по грунтовой дороге и остановился перед крыльцом, пыль медленно поднималась за машиной. У них был "Хаммер" и "Порш", припаркованные перед входом, когда он впервые заехал, но сейчас здесь не было ни одной из них. Фанк подумал, что самое худшее – они тоже были убиты, и их дорогие транспортные средства украдены – но почувствовал себя гораздо спокойнее, когда вошел в дом. Ничего из вещей на пути не валялось, и дом был опрятен, как булавка. Единственным, что вызывало любопытство, была передняя стена гостиной, которая была забита дырами.

Нет причин подозревать их в причастности к убийствам в церкви, – легко догадался Фанк. Он за свою службу повидал много убийц, а этот Парадай и его странная мачеха явно не были ими. А что касается повреждения стены...

Случайный вандализм, – был уверен шериф. Парадай и эта женщина, очевидно, покинули дом в начале недели, и несколько хулиганов пришли сюда после этого и разбили стену, и все. Не было никаких процедурных оснований для установления связи между этим и тем, что произошло в комплексе.

Однако его мучил вопрос – кто же всё-таки убил тех байкеров и девушку?

Конкурирующие наркоторговцы, – oтветил сам себе Фанк. – Всё просто. Такое постоянно случается.

По рации в машине он сообщил об обнаружении тел окружному коронеру и полиции штата. Затем он в последний раз прогулялся по дому, чтобы убедиться, что ничего не упустил...

Всё выглядит в порядке...

Он заметил, что под одной из кроватей что-то торчит. Что это такое? – удивился он. – Фотография в рамке?

Нет. Это была какая-то табличка.

Шериф Фанк вытащил её и осмотрел. О, точно, – вспомнил он. – Писатель сказал, что его мачеха увлекалась декоративно-прикладным искусством. Религиозные мозаики...

Что ж, вот это было прекрасно. Самый странный вид кусочков и мозаики был вылеплен в потрясающий крест, установленный на шпонированной доске. Это действительно была прекрасная работа.

Лично шериф такими вещами не занимался; он был скорее охотником и рыболовом, и единственное, что ему хотелось иметь на своих стенах, – это вымпелы Нью-Йоркских “Янкиc”, его трофеи для боулинга и его ценные дробовики.

Но, знаешь, – сказал он себе, все еще глядя на табличку, – это будет идеальный подарок на день рождения для моей жены...

перевод: Олег Казакевич

Бесплатные переводы в нашей библиотеке BAR "EXTREME HORROR" 18+ https://vk.com/club149945915

Заметки

[

←1

]

Снафф – нюхательный, бездымный табак сделанный из самых близких к земле, измельченных листьев табака. Он вдыхается или «нюхается» в носовую полость, обеспечивая быстрое попадание никотина и длительный ароматизированный запах (особенно если ароматизатор был смешан с табаком).

[

←2

]

сеть ресторанов быстрого питания.

[

←3

]

(26 марта 1943) – американский журналист-расследователь. Он работал в Washington Post с 1971 года в качестве репортера и в настоящее время является заместителем редактора.

[

←4

]

(1867-1959) – американский архитектор, дизайнер интерьеров, писатель и педагог, спроектировавший более 1000 сооружений, 532 из которых были завершены. Райт верил в проектирование структур, которые были в гармонии с человечеством и его окружающей средой, философию, которую он называл органической архитектурой. Наиболее ярким примером этой философии является Fallingwater (1935), который был назван «лучшим произведением американской архитектуры всех времен».

[

←5

]

«Уолден» – книга трансценденталиста Генри Дэвида Торо. Текст является отражением простой жизни в естественной среде. Работа является частью личного провозглашения независимости, социального эксперимента, путешествия духовного открытия, сатиры и, в какой-то степени, пособия по самостоятельности.

Впервые опубликованный в 1854 году, "Уолден" подробно описывает опыт Торо в течение двух лет, двух месяцев и двух дней в хижине, которую он построил недалеко от Уолденского пруда среди леса.

[

←6

]

«Жизненная сила» (англ. Lifeforce) – фантастический фильм ужасов 1985 года, режиссёра Тоуба Хупера, экранизация произведения «Космические вампиры» Колина Уилсона.

[

←7

]

Мелкие грызуны, внешне напоминающие крыс. Длина тела от 5 до 20 см; хвоста – от 5,6 до 24 см.

[

←8

]

The Hillside Strangler – двое американских серийных убийц, которые терроризировали Лос-Анджелес между октябрем 1977 и февралем 1978 года, получившие прозвище из-за того, что многие тела жертв были обнаружены в холмах, окружающих большой Лос-Анджелес.

[

←9

]

песня «Oh Bondage Up Yours!» панк-группы «X-Ray Spex».

[

←10

]

«Woolworth» – торговая компания, одна из пионеров магазинов «Все по 50 центов». Это был, пожалуй, самый успешный американский и международный «пятидесятицентовый» бизнес, задающий тенденции и создающий современную розничную модель, которой сегодня следуют магазины по всему миру.

[

←11

]

слова из песни «Evil Woman» рок-группы «Crow» (1967 – наши дни).

[

←12

]

720 мл.

[

←13

]

слова из песни Чабби Чекера "The Twist”


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю