Текст книги "Коридор звёзд (ЛП)"
Автор книги: Эдмонд Мур Гамильтон
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Шайлер сидел за письменным столом. Он указал на стулья у маленького столика. На столе стояли бутылка и стаканы.
– Выпейте, – сказал Шайлер. – Вы выглядите так, будто вам это не помешает.
Линдеман не обратил на предложение внимания, но сел и закрыл лицо руками. Потом шёпотом произнёс имя Строу.
Эверс потянулся за бутылкой. Он не думал, что отказ от предложения расстроит Шайлера, просто ему действительно нужно было выпить. Он налил и выпил большую порцию. Поставив бокал, он увидел, что у бронзовой стены стоят двое суровых мужчин с пистолетами и наблюдают за ними.
– Вы же понимаете, что вас пощадили только потому, что вы можете быть мне полезны, – резко сказала Шайлер.
Они промолчали в ответ, но Линдеман поднял голову и посмотрел на Шайлер с усталой ненавистью. Шайлер уловил этот взгляд, и его пухлое лицо слегка посуровело.
– Давайте постараемся понять друг друга, – сказал он. – Вы считаете меня безжалостным монстром. Я считаю вас дураками. Но мы можем договориться. Я могу дать вам то, чего вы хотите – ваши жизни.
– И чего ты хочешь от нас взамен? – спросил Эверс.
– Помощи, – быстро сказала Шайлер. – Помощь в решении одной проблемы, возникшей при проведении нашей операции в галактике Андромеда.
Линдеман начал что-то говорить, и Шайлер скучающе сказал:
– Избавь меня от своего морального негодования. Для меня то, что ты называешь моральными законами – это просто правила, установленные другими людьми. Я же играю по своим собственным правилам.
Он продолжил, постукивая золотым карандашом по столу.
– Два года назад я впервые побывал в галактике Андромеда. Было очевидно, что кто-нибудь скоро вслед за мной отправится туда, межгалактический перелёт мог состояться в любой момент. Я решил добраться туда первым, никому не сказав, и посмотреть, что удастся собрать до того, как начнётся ажиотаж. Я искал редкие металлы. А нашёл гораздо больше – нашёл к'харнов и их инопланетную науку. Ценность этой совершенно другой науки, её инструментов и возможностей была очевидна.
Эверс кивнул.
– Значит, вы ограбили их и убили всех, кто был против.
Шайлер пожал плечами.
– Только когда они попытались оказать сопротивление. К несчастью для них, они не придумали никакого оружия. Со времени того первого путешествия мои крейсеры исследовали окраинные миры Андромеды, привозя инструменты науки к'харнов, которые могли оказаться бесценными. Проблема в том, что они настолько чужды нам по своей концепции, что мои собственные техники их не понимают. Им могут потребоваться годы, чтобы разобраться в этих устройствах.
Он помолчал, затем снова обратился к Эверсу и Линдеману:
– Вы говорите, что выучили язык к'харнов. Вы, должно быть, провели немало времени с к'харнами, чтобы сделать это.
Эверсу показалось, что теперь он понял, почему они оказались в этой комнате.
– Да, – сказал он. – Когда они обнаружили, что мы не принадлежим к вашей организации, то приняли нас как друзей. Но мы не знаем, как пользоваться научными приборами к'харнов и не знаем принципов их работы, поэтому, я думаю, что ты напрасно тратишь на нас своё время.
Шайлер слегка улыбнулся.
– Я редко трачу своё время впустую. Ты неправильно меня понял. Меня интересует только ваша способность говорить на языке к'харнов.
Эверс озадаченно уставился на него.
– Почему?
Шайлер ответил:
– Когда я обнаружил, что мои техники ничего не добились в изучении этих устройств, я отдал приказ своим людям добыть пару учёных к'харнов, которые могли бы объяснить нам про них всё. Двое учёных к'харнов были схвачены и доставлены сюда, но один неразумно попытался сбежать и был убит. Другой всё ещё здесь, но он отказывается сотрудничать и даже разговаривать с нами. Мы не знаем его языка, но нам важно заставить его сотрудничать.
Линдеман медленно начал подниматься на ноги, уставившись на Шайлера в абсолютном неверии, а магнат продолжал:
– Если вы знаете язык к'харнов, то сможете поговорить с ним. Передайте ему моё предложение – как только он объяснит моим техникам принципы работы всех механизмов, его вернут в его родную галактику. Подчеркните, что…
Это было всё, что успел сказать Шайлер. Хриплый голос Линдемана прервал его:
– Значит, твоей грязной жадности было недостаточно грабить и убивать там, тебе нужно было привести двоих из них сюда пленниками. Почему, ты…
Он бросился к столу Шайлера. Эверс вскочил, но прежде чем он успел сделать шаг, один из суровых мужчин выстрелил. Бледный луч из его пистолета отбросил Линдемана на пол, как груду старой одежды.
– Шевельнёшься – и получишь так же – сказал суровый мужчина Эверсу.
Шайлер язвительно сказал мужчине:
– Неужели ты не мог просто схватить его? Не было необходимости оглушать его, дурак.
Мужчина выглядел смущённым.
– Я думал…
– Болваны, пытающиеся думать, создают большую часть моих проблем, – сказала Шайлер. – Оттащите его в одну из нижних комнат и дайте ему проспаться.
Мужчина поспешно поднял Линдемана, и, как манекен, потащил его к выходу из комнаты. Другой суровый мужчина, держа пистолет на виду, остался.
Шайлер снова перевёл взгляд на Эверса, стоявшего, крепко сжав кулаки. Он сказал:
– С твоим другом всё будет в порядке примерно через час. Теперь как насчёт моего предложения – ты поговоришь с этим к'харном?
– Если я сделаю так, то что?.. – спросил Эверс.
– Вы остаётесь в живых, – быстро сказал Шайлер. – Я выполняю свои обещания. Вы не покинете Аркар, но никто из вас не будет убит или покалечен.
Эверс, справляясь со своей яростью, обдумал это предложение. У него не было ни малейшего намерения помогать Шайлеру, но он считал себя вправе бороться с дьяволом с помощью огня. Если бы он мог потянуть время, пока корабли ГК не достигнут Аркара…
– Я поговорю с ним, – медленно произнёс он. – И передам ему то, что ты сказал. Но я не буду советовать ему принимать твоё предложение. Это его дело.
– Ты приятно щепетилен, – иронично заметил Шайлер. – Ты также можешь сказать ему, что есть много способов заставить людей – да и не людей – говорить, и вполне может быть, что нам придётся их использовать.
Он посмотрел на человека с пистолетом.
– Ладно, отведи его к к'харну.
Человек, который унёс Линдемана, вернулся. Двое мужчин вывели Эверса из бронзовой комнаты и повели по сверкающим металлическим коридорам к лестнице. Они шли за ним, держа оружие наготове.
Лестница спускалась на два уровня вниз и заканчивалась в другом коридоре. По обе стороны короткого коридора было по две двери, и на каждой из дверей был тяжёлый кодовый замок.
– Послушайте, – обратился Эверс к мужчинам, – вы знаете, что ГК сейчас направляется сюда, не так ли?
Один из мужчин просто сказал:
– Заткнись.
Эверс заткнулся. Он знал, когда доводы бесполезны, и сейчас это был как раз такой случай.
Они остановились перед одной из дверей. Один из мужчин подошёл к ней и начал открывать кодовый замок. Другой мужчина встал позади Эверса, держа пистолет наготове.
Человек, открывший дверь, резко распахнул её. В тот же момент человек, стоявший позади Эверса, сильно толкнул его. Эверс полетел вперёд, в узкую металлическую камеру. Дверь за ним тут же захлопнулась.
Когда Эверс поднялся, то услышал движение в углу камеры. Там, в тени, стоял к'харн и наблюдал за ним.
Странное дитя другой вселенной, скорчившаяся паукообразная фигура – всё же очень знакомая глазу Эверса. Получеловеческое туловище, четыре мощные конечности, которые не были ни руками, ни ногами, но были и тем и другим, четырёхпалые кисти или ступни, белое безволосое лицо и большие тёмные глаза…
Эверс двинулся вперёд, а затем, когда он открыл рот, чтобы заговорить, паукообразная фигура бросилась вперёд, и он снова упал, держась за горло, сжимаемое чужими конечностями.
ГЛАВА VII
Эверс катался по полу камеры, судорожно пытаясь разорвать хватку напавшего на него нечеловека. Но две конечности к'харна сковали ему руки, а две другие сомкнулись на горле, душа его. Большие тёмные глаза горели смертельной яростью, находясь всего в нескольких дюймах от его собственных.
Он не мог дышать и не мог говорить, границы предметов начинали темнеть. Эверс знал, что, если не ослабит хватку, умрёт через минуту. Его ноги освободились, и он поднял колени, нанося удар по туловищу странного существа.
К'харн хрюкнул, и хватка его конечностей на Эверсе на мгновение ослабла. Эверс использовал свои согнутые ноги в качестве рычага, вложил в них всю свою силу и оттолкнул от себя своего паукообразного противника.
В то же мгновение, с невероятной быстротой, к'харн снова метнулся к нему.
– Подожди! – выдавил Эверс на языке к'харнов. – Я… друг…
К'харн снова сжала его прежде, чем он смог сказать что-то ещё, он сделал всё, что мог, но этого было недостаточно.
Но тут инопланетянин замер, просто удерживая его. Его горящие глаза изучали лицо Эверса, но он ни на мгновение он не ослабил хватку.
Это странное лицо, так близко находившееся к Эверсу, белое и безволосое, с огромными глазами, рудиментарным носом и маленьким безгубым ртом, было похоже на маску горгульи, сверху вниз уставившуюся на него. Затем к'харн впервые заговорил на своём странном шепчущем языке.
– Где ты научился нашей речи? – прошипел он. – Здесь сейчас заключены ещё к'харны?
Эверс вообще с трудом мог говорить из-за того, что его горло всё ещё было пережато, но он хриплым шёпотом принялся выдавливать из себя слоги этого чужого языка.
– Я такой же пленник, как и ты. Здесь нет других к'харнов. Я выучил твой язык у твоего собственного народа. Я побывал в мирах Ла, Амерамм и Ки.
Огромные пылающие глаза изучали его лицо.
– Ки? – прошептал к'харн. – Ты был там?
– Я был там и видел разрушения и смерть, которые несли вам злые представители моей расы, – сказал Эверс. – Я и двое моих друзей выучили ваш язык там, в разграбленном Доме Знаний.
– Какое имя носит Мастер Дома Знаний на Ки? – спросил инопланетянин.
Эверс лихорадочно порылся в памяти, а затем вспомнил:
– Его зовут Джанджа.
Впервые, с момента попадания Эверса в камеру, хватка ослабла. К'харн немного отстранился. Он стоял лицом к Эверсу, и в напряжении всех четырёх конечностей, осанке головы, блеске глаз всё ещё чувствовалась угроза.
– Да, – прошептал он. – Это его имя. Ты не мог узнать его, если бы был среди мародёров. Ибо они находились там только для того, чтобы убивать, красть инструменты Познания, а вместе с ними и двоих из нас, младших Мастеров.
Эверс начал понимать, что этот к'харн был наполовину сумасшедшим, и он не был этому удивлён. Увидеть, как их мирный город был разрушен внезапным вторжением кораблей Шайлера, видеть смерть от незнакомого оружия, быть схваченным и отправленным в кошмарное путешествие между галактиками, подвергаться заточению, допросам и угрозам в течение недель, может быть, месяцев – он подумал, что и сам бы сошёл с ума.
– Люди, которые держат нас здесь, такие же мои враги, как и твои, – сказал ему Эверс.
Он начал говорить быстрее, часто запинаясь, пытаясь вспомнить отдельные фразы, рассказывая о том, как они с Линдеманом и Строу отправились в галактику Андромеды и об ужасном сюрпризе, который ожидал их там, на пограничных мирах. В заключение он сказал:
– Мы вернулись, чтобы остановить то, что они делают с вашими мирами. Мой народ, наше правительство остановили бы это, если бы знали. Но нам нужно было это доказать, и при первой же попытке нас раскрыли, один из моих друзей мёртв, другой оглушён, а я в этой камере с тобой.
К'харн слушал с лихорадочным вниманием, и часть напряжения и угрозы исчезла из его позы. Он начал ходить взад-вперёд по узкой камере – быстрой, скользящей, как у паука, походкой своей расы.
– И зло продолжается, и миры моего народа разорены, и я ничего не могу поделать! – сказал он. – Если бы меня убили, как Олла, это было бы лучше. Я думал, что ты один из моих врагов, и напал на тебя, чтобы быть убитым.
Эверс сказал:
– Олл? Шайлер сказал, что он захватил двух учёных к'харнов, и что один из них был убит при попытке к бегству…
К'харн сказал:
– Это был Олл. Я Ррулу с Ки. Нас двоих схватили, когда грабили Дом Знаний. Они держали меня здесь… как долго? Они пытались заставить меня говорить, но я не стал.
Эверс кивнул.
– Они хотят, чтобы ты объяснил, как работают инструменты Познания.
– Я догадывался об этом, – сказал Ррулу. – Я скорее умру, чем заговорю с ними или расскажу им что-нибудь. Они – убийцы.
Эверс достаточно изучил нравы к'харнов, чтобы понять особую ненависть, которую Ррулу вложил в последнее слово. Культура к'харнов была сугубо мирной. Развиваясь на окраинных мирах Андромеды, не имея врагов и не испытывая недостатка ресурсов, способных вызвать междоусобные конфликты, они превратились в народ, для которого насилие было нелепой и ужасной вещью.
– Мы никогда не убивали, – сказал Ррулу. – Мы думали, что убивают только звери. И это стало нашей слабостью, когда пришли грабители. Но мы научимся убивать!
Он подошёл ближе к Эверсу. Единственным источником света в маленькой камере была крошечная лампочка под высоким потолком, но её было достаточно, чтобы разглядеть ужасную решимость на этом нечеловеческом лице.
– Я много всякого передумал за то время, что нахожусь здесь, – сказал Ррулу. – В прошлом мы только создавали. Но инструменты, которые создают, можно изменить так, чтобы они начали разрушать. Если я когда-нибудь вернусь к своему народу…
Он замолк, и Эверс увидел безнадёжность, появившуюся в его странных глазах.
– Ты можешь вернуться, Ррулу! – воскликнул он. – По крайней мере, есть шанс, если ты сделаешь то, что я скажу.
К'харн посмотрел на него.
– Как? Дверь заперта. В коридоре снаружи всегда стоит охрана. Я пытался не раз и не смог вырваться. Олл был убит при попытке.
– Не таким путём, – сказал Эверс. – Мы должны проявить смекалку. Примерно через десять часов сюда прибудут корабли закона. Что нам нужно сделать, так это использовать наш ум, чтобы остаться в живых до прибытия ГК.
Далее он объяснил Ррулу, что Шарр скрывается на складе награбленного, о чём никто не подозревает, и что, когда прибудут крейсеры ГК, валлоанская девушка сможет выйти из укрытия и всё рассказать людям из ГК.
Эверс добавил:
– Мы должны тянуть время до тех пор. Шайлер поместил меня сюда, потому что я говорю на вашем языке. Я должен предложить тебе безопасное возвращение в твою родную галактику, если ты объяснишь, как работают машины и инструменты, которые они привезли с Андромеды.
Ррулу напрягся.
– Эти вещи – украденные инструменты Познания из наших миров. Я видел, как их похитили, я видел, как к'харн был застрелен, защищая их. Я не буду помогать убийцам. Ни сейчас, ни когда-либо.
Эверс поспешно сказал:
– Я знаю. Я не хочу, чтобы ты им помогал. Чего я действительно хочу, так это чтобы ты обманул Шайлера, притворившись, что готов объяснить принцип действия всех этих приспособлений.
Но, похоже, обман был такой же новой и сложной концепцией для мышления к'харнов, какой раньше было насилие.
– Я не буду им ничего говорить, – сказал он.
Эверса прошиб пот. Теперь он опасался, что одержимость ненавистью, которая владела Ррулу, перечеркнёт их единственный шанс. Он попробовал другой подход.
– Ты говоришь, что придумал способ, с помощью которого ваш народ мог бы превратить свои научные приборы в оружие для использования против кораблей Шайлера?
Глаза Ррулу вспыхнули.
– Да, заставив наши синтезаторы работать наоборот. Вы не понимаете нашей науки. Но мы создаём металл, пластмассу, любые элементы с помощью механизмов, которые генерируют силу, заставляющую свободные субатомные частицы, свободную энергию связываться в материю. Те же механизмы можно было бы быстро обратить вспять, чтобы снова преобразовать любые выбранные элементы в энергию. Мы могли бы полностью уничтожить корабли вторжения!
– Тогда, если бы ты мог вернуться на Ки, ты мог бы научить свой народ защищаться, – сказал Эверс, потом быстро добавил: – Но мой план – притвориться, что уступаешь Шайлеру – это единственный способ вернуться живым.
Выражение лица к'харна медленно изменилось. Несколько мгновений он молчал, а затем проговорил:
– Я сделаю, как ты хочешь.
– Хорошо! – выдохнул Эверс. – Теперь слушай. Они скоро вернутся и спросят меня, каков твой ответ. Я скажу, что ты устал от заключения, и согласен объяснить всё про инструменты и их силу, а я буду переводчиком.
– Но тогда они потребуют, чтобы я сделал это немедленно, – возразил Ррулу. – И они сразу поймут, что всё это обман, что я ничего не собираюсь им говорить.
– Готов поспорить, что они не попросят тебя начать объяснять всё сразу, а подождут до более подходящего случая, – сказал Эверс. – Разве ты не понимаешь – корабли ГК скоро будут здесь. Шайлер должен держать факт пребывания на Аркаре тебя, меня и Линдемана в строгом секрете, пока ГК не уберётся отсюда. Он подождёт, пока они уйдут, прежде чем приступить к допросу.
Эверс мрачно заключил:
– Но у него не будет такой возможности. Когда ГК прибудет сюда, и Шарр выйдет и раскажет им обо всём, Шайлер сразу же сдастся.
Он видел, что Ррулу сомневается и испытывает беспокойство по поводу всего плана. К'харн, лишённый человеческих способностей к интригам, плохо подходил для такого блефа. Эверс снова и снова с тревогой наставлял его, предупреждая, что тот должен выглядеть сломленным, а не дерзким.
Внезапно за дверью раздался звук, заставивший Эверса резко обернуться. Это был звук открываемого снаружи замка.
– А вот и они, – досадливо хмыкнул Эверс. – Они дали мне не так много времени, как я ожидал, чтобы убедить тебя. Но помни, если нам удастся обмануть их, то всё получится.
Он слышал, как замок поворачивается то в одну, то в другую сторону, и это продолжалось, как казалось его натянутым нервам, бесконечно долго. Наконец дверь распахнулась.
В проёме стояла Шарр.
Силуэт валлоанской девушки вырисовывался на фоне ярко освещённого коридора. В одной руке у неё был пистолет, и её гибкое тело было напряжено, когда она заглянула в сравнительно тёмную камеру.
Эверс рванулся вперёд.
– Шарр! Ради Бога, как… что…
Её рука вцепилась в его рукав, а зелёные глаза заблестели, когда она сбивчиво заговорила, глядя на него:
– Я нашла тебя! Я боялась, что они убили тебя! Я нашла другого – Линдемана – но он оглушён и спит. Я…
– Но почему ты ушла со склада? – спросил Эверс. – Они обнаружили твоё убежище?
– Нет! – ответила Шарр. – Но я видела, как они уводили вас. Я должна была попытаться добраться до тебя, прежде чем они замучают или убьют тебя. У меня был пистолет, который ты мне дал, и я пробралась сквозь тьму к этому дому, проскользнула в дверь для прислуги, спряталась и принялась наблюдать. Когда я увидела, что один из похитивших тебя людей поднимается снизу, я спустилась сюда. Там был ещё один охранник…
Эверс почувствовал, как рушатся его надежды. Всё зависело от того, что Шарр, о чьём присутствии на Аркаре никто не подозревал, будет прятаться, пока не прибудет ГК и она не сможет выйти и рассказать им правду. Вместо этого она вышла наружу и, используя непревзойдённое мастерство потомственных воров Валлоа, принялась искать и нашла его.
Весь его план рухнул, потому что до прибытия крейсеров ГК оставалось ещё несколько часов, а он не думал, что они проживут так долго. Но как он мог упрекать Шарр, когда она рисковала собственной безопасностью, чтобы найти их?
– Тебе не следовало… – начал он и замолчал.
Лицо Шарр побелело, а её глаза, смотревшие за его плечо в тёмную камеру позади него, расширились. Её рот открылся в крике.
Он мгновенно понял, что она увидела там в тени Ррулу, и что совершенно неожиданное появление большого, похожего на паука к'харна стало причиной её ужаса.
Рука Эверса зажала ей рот, заглушая крик. Он схватил её и заговорил на ухо:
– Он мой друг. Друг. Один из к'харнов, о которых я тебе рассказывал. Такой же пленник, как и я.
Он не отпускал её, пока она не перестала вырываться и визжать. Затем только убрал руку от её рта.
Шарр вздрогнула, но промолчала. Только её глаза неотрывно следили за нечеловеческой фигурой к'харна.
Эверс почувствовал отчаяние поражения. Они могли бы выбраться и спрятаться на некоторое время, но их побег вскоре был бы обнаружен, и их поймали бы задолго до прихода ГК, и Шайлер в конце концов победил бы.
– Чёрт возьми, нет! – сказал он себе. – Должен быть какой-то способ победить его, даже если мы и погибнем.
Ррулу беспокойно двинулся вперёд, и Шарр опять вздрогнула. И внезапно Эверс ухватился за возможность. Может быть, это был и плохой вариант, но он оставался единственным.
Он быстро сказал Ррулу:
– Ты сказал, что можешь приспособить инструменты Познания к'харнов для разрушения.
– Да! – сказал Ррулу, и мрачная вспышка осветила его глаза. – За всё это время, сидя в одиночестве, я придумал способ, как сделать это – то, о чём раньше не думал ни один к'харн.
– На том складе много инструментов, украденных из ваших Домов Знаний, – сказал Эверс. – Ты мог бы ими воспользоваться? Сколько времени это займёт?
– Недолго, если там есть подходящие инструменты, – сказал к'харн. – Если там есть синтезатор, я мог бы изменить полярность его сил и…
Эверс прервал его.
– Хорошо. Мы попробуем. Я хочу, чтобы ты, если сможешь, произвёл здесь как можно больше разрушений. Тогда, даже если они доберутся до нас, ГК наверняка заинтересуется тем, что происходит здесь, на Аркаре.
Затем он быстро рассказал об этом Шарр и добавил:
– Я думаю, что с нами уже покончено, но если Ррулу сможет нанести какой-нибудь впечатляющий урон, это выведет Шайлера на чистую воду. Где Линдеман?
– В соседней комнате, – прошептала она. – Я не знала, в какой был ты, мне пришлось открыть их все. Шестилетний валлоанский ребёнок посмеялся бы над такими замками.
Потом она добавила:
– Они не причинили тебе вреда?
На её лице отразилось что-то такое, что Эверс наклонился вперёд и поцеловал её. Он взял у неё из рук пистолет и вышел в ярко освещённый коридор.
Ррулу сказал, что там всегда дежурит охранник, но сейчас в коридоре никого не было. Эверс поспешил к соседней двери, Шарр следовала за ним по пятам и со страхом оглядывался на идущего за ними к'харна.
Дверь была закрыта, но не заперта. Он шагнул внутрь и остановился, поражённый.
Линдеман лежал на койке, ворочаясь и негромко постанывая, видимо действие парализатора начало ослабевать.
На полу лицом вверх лежал один из суровых мужчин.
– Он был в коридоре, когда я спустилась сюда, – сказала Шарр. – Я застрелила его и притащила сюда на случай, если кто-нибудь ещё спустится.
Эверс подумал про себя, что Шарр была настоящей дочерью варварского Валлоа. Она выстрелила по охраннику, поставив пистолет на полную мощность. Вспомнив о Строу, он не мог её осуждать.
Он бросился вперёд, начал растирать запястья Линдемана и бить его по щекам, пытаясь привести в сознание.
Линдеман простонал:
– Будь ты проклят, Шайлер.
Но он не открыл глаз.
– Мы не сможем привести его в чувства, – сказал Эверс. – Нам придётся нести его, потому что у нас мало времени.
Шарр внезапно резко повернула голову, а затем подбежала к двери.
– Времени совсем нет, – прошептала она. – Слышишь?








