Текст книги "Коридор звёзд (ЛП)"
Автор книги: Эдмонд Мур Гамильтон
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
ГЛАВА III
Шарр уставилась на него, внезапно превратившись из самоуверенной авантюристки в встревоженную девушку.
– Ты был прав, – сказала она. – Они бы заставили меня пойти с ними и не заплатили бы ни гроша.
– Деньги ничего не значат для Шайлера, – сказал Эверс. – Но есть секрет, который очень много значит для него, и ты могла его узнать. Я думаю, если он поймает тебя, ты будешь так же мертва, как и я, если он поймает меня.
Он добавил:
– Ты же знаешь, что не можешь продать меня сейчас.
Шарр не пошевелилась. Она спросила:
– Куда ты пойдёшь, если я тебя освобожу?
– Зачем тебе это знать?
– Затем, – сказала она, – что здесь я не чувствую себя в безопасности. Придут другие, чтобы посмотреть, что случилось с этими двумя. Они будут искать повсюду. Нужно отсюда уходить.
Эверс кисло улыбнулся ей.
– Ты быстро соображаешь, не так ли? Гонись с гончими или беги с зайцем. Хорошо, я понял твою точку зрения. Ты освободишь меня, и я обещаю взять тебя с собой.
– Куда?
– На «Феникс», наш корабль. Он в джунглях, и там ждут мои друзья. Нам нужно побыстрее убраться с Валлоа и поискать какой-нибудь другой мир.
Шарр сходила к буфету, вернулась с хрустальным ножом и перерезала кожаные ремешки на запястьях пленника. Эверс потёр болевшие от верёвки руки.
Его сердце упало при мысли о том, что придётся вернуться к Линдеману и Строу и сообщить им о своей неудаче.
Но ничего другого не оставалось. Повезёт, если они смогут убраться с Валлоа прямо сейчас. А новость о том, что они вернулись из космоса, вызовет шумиху, где бы они ни оказались.
Он вынул пистолет из кармана бесчувственного Плосколицего, сунул его в свой собственный карман и вышел, девушка молча поспешила за ним.
На улице стало темнее, Река Звёзд низко висела в чёрном небе. И казалось, что здесь очень тихо, потому что теперь прекратился ночной звон колоколов.
Стоя на узкой пустой улочке между мерцающими хрустальными домами и пытаясь сориентироваться, Эверс услышал, что тишина внезапно нарушилась. Далёкий вой сирен донёсся до него со стороны города.
– Как не вовремя! – сказал он. – Люди из ГК выяснили, что это был ложный след, и вернулись, чтобы ещё раз прочесать город!
Он был в отчаянии. Задолго до того, как они доберутся до окраины города и до джунглей, быстрые машины нагонят их. На этих пустынных улицах его и Шарр мгновенно заметят.
Но что, если бы улицы будут переполнены? Эверсу пришла в голову идея, от которой он точно отказался бы в менее отчаянной ситуации. Он снова выхватил пистолет из кармана.
– Я слышал, вы тут очень цените свои колокола? – сказал он.
Шарр бросил на него обеспокоенный, удивлённый взгляд.
– Да– колокола передаются от отца к сыну из поколения в поколение. Но почему…
Он не ответил. На крыше чуть дальше по улице поблёскивал длинный ряд конических хрустальных колоколов, молчавших теперь, когда время ночной музыки закончилось. Эверс выставил на оружии максимальную мощность и выстрелил в ряд колоколов.
Шарр ахнула от ужаса и схватила его за руку.
– Нет, не надо…
Её голос мгновенно потонул в ужасающем, звенящем грохоте, раздавшемся в тот момент, когда его луч разбил колокола. Оглушительный, подобный падению миллионов хрустальных кубков на каменный пол, звон разбивающихся больших колоколов, казалось, разносил по тёмному городу звенящий, пульсирующий предсмертный крик.
Почти сразу, ещё до того, как стихла звенящая разноголосица, раздались голоса, и люди начали выбегать на улицы. Крики ярости донеслись из соседнего квартала, голоса валлоанцев выражали смятение, из хрустальных домов извергались обитатели, которые толпились на улицах, указывая на разбитые колокола.
Эверс уже схватил Шарр за запястье и потащил её за собой по тёмной улице прочь от нарастающего шума.
– Это ненадолго отвлечёт людей из ГК, – сказал он. – Поторопись!
– Это – святотатство! – воскликнула она. – Колокола старше, чем ваша Земля…
– Когда-нибудь я заплачу за них, если проживу достаточно долго, что сомнительно, – проворчал он. – Двигай.
Они бежали по тёмным улицам, и перед ними струилась Река Звёзд – великолепный водопад света, опоясывающий небо прямо над тёмными джунглями.
Когда Эверс добрался до полей на окраине города, он двинулся вдоль них, пытаясь найти дорогу добытчиков кристаллов, по которой он вошёл в валлоанский город. Позади них всё ещё продолжался шум, хотя и приглушённый расстоянием. Он догадался, что у ГК по горло забот с разъярёнными валлоанцами.
Он нашёл дорогу – скорее широкую тропу. Тёмные джунгли поглотили их.
Эверс был близок к изнеможению. На его долю выпало много, слишком много, и последние несколько часов практически вымотали его. Он и валлоанская девушка перешли на шаг.
Эверс, тяжело дыша, издал короткий смешок, в котором не было ни капли веселья.
– Мы думали, когда всё это начинали, что когда вернёмся, нас встретят как героев. Даже несмотря на то, что мы нарушили правила, мы думали, что станем героями – людьми, отправившимися в галактику Андромеды!
Теперь ему казалось, что тот полёт во внешнее пространство был очень давно. Они чувствовали себя Колумбом, не догадываясь об ужасающем знании, которое ждало их там, за бездной, знании, которое обрекало их на роковое возвращение домой…
Тёмные джунгли становились ещё темнее по мере того, как сверкающая Река Звёзд опускалась всё ниже к горизонту. Запахи и звуки этого валлоанского леса были чужды Эверсу, но он был слишком измотан, чтобы обращать на них внимание. Он несколько раз споткнулся, когда шёл по тропе, и прошёл бы мимо сломанной ветки, которую оставил, чтобы отметить поворот, если бы Шарр не поймала его за руку.
– Это здесь?
– Да, здесь. «Феникс» в той стороне.
Он продирался сквозь заросли, тростник хрустел у него под ногами, Шарр следовала за ним. Теперь не нужно беспокоиться о том, чтобы не оставлять следы!
Он вышел на небольшую поляну, на ней вырисовывалась тёмная громада «Феникса». Корабль казался маленьким, для того, кто смог забраться так далеко. Он казался уставшим, его борта были покрыты пылью невообразимо далёких миров.
Из корабля вырвался смертоносный луч, взрывая и опаляя кустарник рядом с ними.
– Эрик, ради бога, это я! – завопил Эверс.
Луч погас, и он услышал восклицание. Он пошёл вперёд и в квадрате темноты, который был дверью воздушного шлюза корабля, увидел тёмное пятно, бывшее Линдеманом.
Линдеман держал в одной руке пистолет, а в другой – фонарик. Он ненадолго осветил вновь прибывших, и за этим ослепительным светом Эверс увидел тощую фигурку, которая, вглядываясь в темноту, напряжённо наклонилась вперёд.
– Я не ожидал, что вернутся двое, – поспешно сказал Линдеман. – Я… кто эта девушка? Ты связался с Гэрроу?
– Нет, не связался, – с горечью сказал Эверс. – Агенты Шайлера почти поймали меня, они и ГК охотятся за мной, и нам лучше поскорее убраться с Валлоа, пока они нас здесь не нашли.
Он втолкнул бормочущего какие-то возражения Линдемана в корабль и захлопнув дверь воздушного шлюза. Внутри ждал Строу – высокий смуглый молодой гигант с абсурдно круглым мальчишеским лицом, не дававшим ни малейшего намёка на то, что за ним скрывается первоклассный ум. Его левая рука была перевязана, а лицо всё ещё было немного бледным, но это не помешало ему одобрительно присвистнуть, когда он увидел Шарр.
– Я вижу, тебе стало лучше, – сказал Эверс.
– О, конечно, я в порядке, – сказал Строу. – Кто она?
– Именно из-за неё я потерпел неудачу, – сказал Эверс. – ГК предупредил о нас все планеты, а эта валлоанская девчонка заметила меня и попыталась продать Шайлеру.
Линдеман с гневом уставился на неё своим близоруким взглядом, взъерошенные жидкие каштановые волосы делали его больше, чем когда-либо, похожим на разъярённую мартышку.
– Если это так, то какого дьявола ты притащил её сюда?
– Пришлось, иначе я и сам бы сюда не добрался, – сказал ему Эверс. – К тому же, люди Шайлера теперь охотятся и за ней. Может, хватит болтать? Нам нужно побыстрее убираться отсюда.
Он протиснулся в рубку управления маленького корабля, представлявшую из себя тесный железный курятник, и сел в кресло пилота.
– Но куда мы можем убраться? – спросил Линдеман с ноткой отчаяния.
– Для начала сойдёт любое место, кроме Валлоа, – сказал Эверс. – Слушай, ты не мог бы пристегнуть Шарру к креслу? Ты когда-нибудь раньше бывала на звездолёте?
Последний вопрос он адресовал валлоанской девушке, пристёгиваемой Линдеманом к откидному креслу. Когда она взглянула на него, её зелёные глаза были очень широко раскрыты.
– Нет, – сказала она.
– Хорошо, – проворчал он. – Когда включится овердрайв, тебе покажется, что ты попала в ад. Это отплатит тебе за тот удар по шее.
Она ответила ему, и это прозвучало как валлоанский эквивалент грязного ругательства, но он был слишком занят управлением, чтобы обращать на неё внимание. У него не было времени на то, чтобы тратить его впустую. Он задал простейшую схему взлёта, ввёл её в компьютеры, щёлкнул выключателем генератора и с рёвом поднял «Феникс» из джунглей.
Он задавался вопросом, сколько ещё выдержит старый корабль, сколько ещё сможет выдержать любой из них. Было нечестно просить корабль или человека пересечь океан, лежащий между галактиками, вернуться обратно, и всё равно идти дальше и дальше.
Валлоа осталась позади, и Эверс быстро переключился на овердрайв. Огни стали синими, и «Феникс» задрожал и провалился на миллиард миль в небытие, выпав из континуума в гиперпространство. Звёздная чернота за окнами превратилась в зловеще размытую мутную серость.
Он проложил ориентировочный курс вдоль края галактики, а затем обмяк в кресле. Подошёл Линдеман, посмотрел на него и сказал:
– Куда теперь? ГК быстро отправит за нами корабли, и нас скоро обязательно обнаружат.
– Я знаю, – сказал Эверс.
– Так куда?
На некоторое время воцарилась тишина, если не считать жуткого гула привода, и в этой тишине юная Шарр переводила взгляд с одного на другого, её лицо было белым, напряжённым и удивлённым.
– Мы пытались проникнуть обратно в галактику и тайно донести нашу историю до Совета, – сказал Эверс. – Это не сработало сейчас и не сработает потом. ГК не поверит нашей истории, и пока мы будем пытаться им это доказать, люди Шайлера доберутся до нас и заставят замолчать навсегда.
Строу сказал:
– Мы могли бы вызвать ГК по коммуникатору и рассказать им нашу историю, прежде чем решим сдаваться.
– Мы это уже проходили, – устало сказал Эверс. Воспользовавшись коммуникатором, мы тут же сообщим Шайлеру, где мы находимся, и они сразу же выйдут на нас.
Линдеман в отчаянии забарабанил по панели управления.
– Тогда что же нам делать?
Эверс задумался. Сквозь туман усталости в нём медленно нарастал подспудный гнев. Он устал от того, что за ним охотятся.
Он сказал:
– Мы должны предоставить доказательства грязных делишек Шайлера, прежде чем сдадимся ГК. Тогда им придётся нам поверить.
Он посмотрел на трёхмерное изображение этого сектора галактики в «аквариуме» и сказал:
– Планета Аркар, резиденция Шайлера, находится не слишком далеко отсюда, на Ободе.
Глаза Линдемана округлились от ужаса.
– Отправиться на Аркар? Это значило бы попасть прямо в руки Шайлера. Он владеет этой планетой.
Эверс кивнул.
– И это единственное место, где он не будет ждать нашего появления.
– И когда мы туда попадём, то…
Эверс сказал:
– Шайлер, должно быть, руководит своей секретной операцией из Аркара. Секрет обязательно стал бы известен, если бы он использовал какую-либо из обычных баз своей компании. Только в своём частном мире он мог сохранять абсолютную секретность. Если мы отправимся туда, то, возможно, сможем сорвать покровы тайны с его операций так, чтобы вся галактика это увидела.
– Как? Трое мужчин против всей мощи Шайлера…
Эверс пожал плечами.
– Ты сам сказал, что крейсеры ГК скоро засекут нас и начнут преследовать. Хорошо. Мы приведём их прямо к Аркару и покажем им, что там происходит.
Линдеман сказал:
– Если мы всё ещё будем живы, когда они доберутся туда. Если нас поймают, Шайлер быстро избавится от нас ещё до того, как прибудет ГК.
– Я знаю, – сказал Эверс. – Но это шанс, которым мы должны воспользоваться.
– Должны, – сказал Строу. – И к дьяволу предварительные ласки!
Линдеман выглядел взволнованным.
– Это безумие. Но мы должны каким-то образом предоставить галактике доказательства того, что мы обнаружили на Андромеде.
Эверс поднялся с кресла пилота и встал, слегка покачиваясь на ногах.
– Тогда держим курс на Аркар. ГК довольно скоро нас заметит. Мне нужно немного поспать, иначе мне конец.
Он прошёл назад через рубку управления, а Линдеман занял кресло пилота. Шарр тоже встала со своего кресла, он посмотрел на неё и покачал головой.
– На Валлоа тебе было бы безопаснее, – сказал он ей. – Но ты решила лететь.
– Я не боюсь, – вспыхнула она.
А потом спросила:
– Что вы обнаружили там, в галактике Андромеда?
– Мы обнаружили то, чего не ожидали, – сказал Эверс. – В конце концов, мы обнаружили, что были не первыми землянами, достигшими Андромеды.
Она уставилась на него.
– Не первыми? Но кто был там до вас?
Он вздохнул:
– Шайлер и его люди были там до нас!
И, спотыкаясь, побрёл в каюту.
ГЛАВА IV
Эверсу снилось, как корабль уносится вдаль, и во сне перед ним вставали кошмарные воспоминания и видения.
Ему снова казалось, что он в галактике Андромеда, их маленький корабль пробирается сквозь величественные залы и коридоры солнц, всё дальше и дальше сквозь эту торжественную необъятность космоса, огня и чуждости. А потом они приземлились на какой-то планете, в каком-то городе. Под оранжевым солнцем сверкал неземной мегаполис из пластика и серебристого металла, опутанный тонкими блестящими тросами, по которым быстро перемещались фигуры, не похожие на людей.
В этом городе царило разрушение. В инопланетных зданиях зияли огромные выжженные провалы, многие из блестящих тросов висели оборванными и ни к чему не пригодными, а в воздухе стоял шелестящий шёпот скорби.
Перед Эверсом возникло лицо, белое, безволосое и странное, с двумя огромными тёмными блестящими глазами, которые смотрели на него обвиняющим взглядом. Из маленького рта полилась речь, и Эверс, услышав обвинения, закричал, опровергая их:
– Нет, нет! Мы не убивали к'харнов!
Он проснулся от собственного крика, обливаясь потом на койке в маленькой каюте «Феникса», Шарр склонилась над ним, её зелёные глаза были широко раскрыты и с испугом смотрели на него.
Она сказала:
– Я пришла… Ты кричал…
– Не сомневаюсь, – буркнул он.
Он отстегнул ремни и, всё ещё дрожа, сел на край койки. Затем посмотрел вперёд, в сторону рубки управления. Он увидел Линдемана, спящего в одном из кресел, свесив набок свою обезьянью голову, и Строу, сидящего в кресле пилота. Они всё ещё шли на овердрайве.
Рыжеволосая валлоанка озадаченно смотрела на него сверху вниз, бессознательно потирая левую лодыжку босой правой ногой. Это был до смешного детский жест для той, кто в этом наряде, очевидно, совершенно не выглядел ребёнком.
– Кто такие к'харны? – спросила она.
Эверс посмотрел на неё.
– Должно быть, я действительно кричал… Они далеко, – задумчиво сказал он. – Они живут на внешних мирах галактики Андромеда.
Шарр уставилась на него с оттенком благоговения в глазах.
– Значит, там есть люди?
Эверс поднял на неё глаза.
– Я не уверен, что ты назвала бы их людьми. Они не люди, вряд ли даже гуманоиды – и всё же они то, во что могло бы превратиться человеческое семя в другой вселенной. Четвероногие, странные, но – да, они люди. Мирные, умные люди, которые никак не заслуживали того, что принёс им Шайлер.
Она удивлённо покачала рыжеволосой головой.
– Я всё ещё не могу поверить – как Шайлер и его люди могли попасть в ту другую галактику раньше вас, и никто ничего не заподозрил? Как давно он туда отправился?
Эверс задумался.
– Насколько нам удалось понять, оперативные группы Шайлера два года тайно посещали галактику Андромеда. У него на жалованье много научных умов. Кто-то из них, должно быть, придумал, как разогнать овердрайв, точно так же, как это сделал Линдеман – теоретически это всегда было возможно. С его деньгами и оборудованием Шайлеру было бы довольно легко оснастить корабли новым приводом и отправить их в Андромеду в обстановке полной секретности. Чтобы сохранить эту секретность, они собирались убить нас, когда мы вернёмся.
– Но почему? Что они такого там делают?
– Они грабят, вот что они там делают, – мрачно сказал Эверс. – К'харны, обитатели пограничных миров Андромеды, довольно продвинутый в научном отношении народ. Их города богаты металлами, которые здесь редки или неизвестны, научными устройствами, разработанными по немыслимым для нас принципам, целыми сокровищницами инопланетных знаний. Но, как я уже сказал, к'харны – мирный, склонный к сотрудничеству народ. О войне и оружии они и не знают. Кораблям Шайлера, оснащённым тяжёлым вооружением, было легко систематически грабить города к'харнов.
Глаза Шарр вспыхнули.
– Земляне все одинаковые. Почему бы им не остаться в своём собственном мире!
– Я землянин, – напомнил ей Эверс. – Как и мои друзья. Мы не помогаем Шайлеру, мы пытаемся остановить то, что он делает.
Он мрачно добавил:
– Но я тебя не виню. К'харны думали то же самое, когда мы впервые высадились на одном из их миров. Оперативная группа Шайлера побывала там месяцами ранее. Они думали, что мы такие же. Они пытались убить нас – ранили Строу – прежде чем мы смогли им объяснить, что ничего об этом не знаем.
Мы остались там. К'харны научили нас своему языку. Им отчаянно хотелось выяснить, откуда мы взялись и откуда взялись корабли Шайлера, им не терпелось узнать, появятся ли ещё небесные мародёры.
Эверс рассмеялся резким смехом.
– И когда, в свою очередь, мы узнали от них, что произошло, мы сначала не могли в это поверить. Мы были полностью уверены, что были первыми землянами, достигшими Андромеды.
И мы обнаружили, что другие уже давно оказались там и во всю мародёрствовали. Мы побывали на других мирах к'харнов, увидели, что натворили люди Шайлера. Один из разбитых, брошенных кораблей, подсказал нам, что это были люди Шайлера. Мы видели достаточно разрушений, достаточно мёртвых к'харнов, чтобы принять решение. Мы направились домой, чтобы рассказать всей галактике, что они там делают. Но мы знали, что у нас никогда не будет шанса рассказать об этом, если мы не приземлимся на такой планете, как Валлоа, и тайно не передадим информацию Совету.
– А я заманила тебя в ловушку и предала! – воскликнула Шарр. – Прости. Я не знала. Я бы помогла тебе остановить зло, которое они творят, если бы могла.
Эверс поднялся на ноги.
– Единственный способ остановить это – предать это всеобщей огласке. Вот почему мы отправляемся на Аркар.
Он прошёл в рубку управления, Шарр последовала за ним. Они всё ещё шли на овердрайве, и в окнах по-прежнему виднелась лишь бесформенная серость, испещрённая причудливыми завитушками света. На карте в «аквариуме» «Феникс» проползал сквозь рой световых пятен, которые были солнцами. За пределами этого небольшого кольцевого скопления находилось изолированное малое солнце с одной планетой – Аркар.
Мало кто в истории галактики когда-либо владел планетой. Шайлер владел ею на законных основаниях. Он подал заявку на бессрочную аренду Аркара. Тогда это был засушливый, безжизненный шар, пыльная пустыня, и только крошащиеся каменные руины неопределённого возраста свидетельствовали о том, что здесь, прежде чем мир высох и умер, когда-то жили люди. Больше никто не претендовал на это гиблое место, и договор аренды был заключён. Вскоре часть миллионов Шайлера была вложена в него, установлены огромные электронные синтезаторы воды, посажена растительность, построены космопорт и замок, ставший резиденцией Шайлера. Аркар, перестроенный по земным лекалам, превратился в цветущий, пригодный для жизни мир – и это был мир Шайлера.
Строу посмотрел на него с невесёлой улыбкой на круглом лице.
– Твой маленький план отлично работает, Вэнс. Видишь там, сзади?
Эверс посмотрел на правый край «аквариума». Три точки, на значительном расстоянии друг от друга, ползли через пустыню солнц. Их курсы сходились на «Фениксе».
– Большая радиолокационная станция ГК на Тинно, должно быть, сразу же засекла нас, – сказал Строу. – Мы не можем использовать межгалактический двигатель здесь. Они скоро догонят нас.
Эверс мысленно подсчитал.
– Это сокращает время, но мы должны достичь Аркара по крайней мере на двенадцать часов раньше них. Я возьму управление.
Строу встал, потягиваясь высоким молодым телом и аккуратно ощупывая забинтованную руку, а Эверс занял кресло пилота.
Линдеман проснулся и посмотрел на них всё ещё красными от усталости и сна глазами и принялся изучать «аквариум».
Затем он покачал головой.
– Нам придётся быстро передвигаться по Аркару. И как мы это сделаем, если головорезы Шайлера схватят нас как только мы ступим на их планету?
– Остаётся только одно, – сказал Эверс. – Аркар теперь покрытый лесами мир – помните истории о гигантской растительности, которую там вырастил Шайлер? Посадим «Феникса» в лесу, проберёмся в космопорт, найдём там его корабли с галактическими двигателями и добычу с Андромеды, а затем покажем их людям из ГК, когда они прибудут туда в поисках нас.
– Но радарная станция Шайлера засечёт наше прибытие, – мрачно сказал Линдеман.
– Конечно засечёт. Они проследят, где мы приземлимся, и отправятся на поиски нашего корабля. Но пока они будут его искать, мы пешком доберёмся до их космопорта.
– Безрассудно, но это единственное, что мы можем предпринять, – пробормотал Линдеман. Он взглянул на Шарр, стоявшую рядом с креслом пилота. – А как насчёт валлоанской девчонки? Она нас выдаст при первом же удобном случае.
– Не выдам! – возмутилась Шарр. – Я раньше не знала, что делал Шайлер!
– О, конечно, теперь у тебя благородные помыслы и всё такое, – сказал Линдеман. – Ну, будет видно!
Прежде чем Шарр успела возразить, её перебил Эверс.
– С ней всё будет в порядке. Если уж на то пошло, она уже знает, что Шайлер представляет для неё не меньшую опасность, чем для нас.
Строу, ухмыляясь, взял разъярённую девушку за руку.
– Забудь о них, милая. Пойдём, поможешь мне раздобыть несколько пищевых капсул.
Они ушли на корму, но через несколько минут Строу вернулся, уныло потирая щёку.
– Ничего себе правая рука у этой малышки!
Эверс сказал ему:
– Тебе ещё повезло, что она не сломала тебе шею. У валлоанцев есть разновидность убийственного дзюдо, и она им владеет. Лучше оставь её в покое.
Они взяли капсулы с пайком, а «Феникс» продолжил свой путь сквозь бесформенную серость гиперпространства. На большой карте в «аквариуме» три точки, обозначавшие крейсера ГК, ползли по их следу.
Эверс смотрел на график и размышлял. Он подумал, что их шансы даже ниже, чем их оценивал Линдеман. И что, возможно, это не слишком умный поступок – сунуться прямо в цитадель своего врага. Но что ещё они могли сделать? Там, на окраинах галактики Андромеда, творилось чернейшее зло. Оно будет длиться годами, если на него не пролить свет. Они должны были разоблачить это зло любым способом, пойти на любой риск.
Лицо Эверса посуровело, и он сказал себе:
– Если не будет другого выбора, я убью Шайлера.
Он снова и снова смотрел на «аквариум», пока шли часы. Аркар приближался, а три крейсера ГК всё ещё были далеко позади.
Линдеман и Строу нависли над его креслом, с тревогой изучая карту. Шарр с ужасом и восхищением наблюдала за пронизанной полосами света зловещей серостью за окном. Время шло.
– Мы достаточно близко, чтобы отключить овердрайв, – наконец сказал Линдеман.
Эверс покачал головой.
– Пока нет. Сначала я хочу подобраться как можно ближе.
– Опасно выходить из овердрайва слишком близко к планете!
Эверс не обернулся, но услышал, как Строу ответил Линдеману:
– Опасно? Ты думаешь, мы сильно снизим риски, если сделаем это по-твоему?
На карте точка, которая была солнцем Аркара, и точка поменьше, которая была планетой, очень быстро сближались с отметкой «Феникса».
– Пристегнитесь, – сказал Эверс, по-прежнему не оборачиваясь.
Он ждал, его руки, лежащие на переключателях, вспотели. Он надеялся, что их приборы не вышли из строя после всего, через что им пришлось пройти. Если бы они были хоть немного не в порядке, трое мужчин и девушка умерли бы весьма впечатляющим способом.
Он отключил овердрайв.
Ослепительный солнечный свет ударил в окна, сменяя зловещую серость, пульсация генераторов поднялась до неслышимого визга, а атомы тела Эверса снова задрожали от тошнотворного шока, когда они провалились обратно в обычное пространство.
И «Феникс» оказался в космосе, чёрном космосе с тускло-красным солнцем, ярко сияющим впереди, и зеленоватым, выглядящим огромным, шаром Аркара, катящимся вокруг него по своей орбите…
– Всё кончено! – внезапно завопил Строу. – Посмотри туда!
Два маленьких металлических шершня, отражающих красноватый свет своими боками, вынырнули из тени планеты и по изогнутой траектории направились к ним.
– Я знал, что здешний шайлерский радар засечёт нас! – закричал Линдеман.
Эверс проигнорировал их и резко ударил по ручке контроля двигателей. «Феникс» рванулся вперёд на полной мощности, направляясь к северному полушарию полузатененной планеты, из-под которой только что вынырнули два маленьких космических корабля.
– У нас ещё есть шанс, – торопливо сказал он. – Дай мне координаты здешнего космопорта, быстро!
Линдеман нажал кнопки, и когда микрофайл со стандартными межзвёздными навигационными данными высветил информацию, он зачитал её. Услышав это, Эверс ввёл данные в компьютер.
Нужная ему схема посадки возникла перед ним в виде светового графика на маленьком экране. Он считал её, а затем снова дал импульс двигателями, изменив курс и намереваясь по низкой орбите обогнуть северный полюс Аркара.
Планета вращалась под ними, наполовину в ярком свете, наполовину в тени. Их цель находилась на затенённой половине, и это было хорошо, если они успеют сесть. Он думал, что они смогут опередить этих двух металлических шершней на несколько секунд.
Он думал неправильно. Ослепительные вспышки беззвучно расцвели в космосе вокруг них. На приборной панели раздался щелчок, Шарр вскрикнула и прижала руку к ослеплённым глазам.
– Они стреляют энергетическими снарядами, – удивлённо сказал Линдеман. – Ни одному частному кораблю в галактике не разрешено иметь на борту оружие такой мощности.
Эверс резко сказал:
– Ты думаешь, этот запрет хоть как-то может обеспокоить человека, который грабит целые миры? Их люди на Валлоа, должно быть, сообщили им о нас. Лучше держитесь.
Он не стал смотреть, послушались ли они. Через мгновение мог произойти ещё один взрыв энергетических снарядов, а у него было много дел.
Он, как сумасшедший, жал на кнопки управления, сваливая «Феникс» штопором вниз, выводя на безумный курс к тенистым лесам на ночной стороне Аркара. Эверс был инженером-астронавтом и хорошим пилотом. Но люди в металлических шершнях были не просто хороши, они были экспертами. Они повисли у него на хвосте и снова выстрелили.
Эверс, выровнявшись и внезапно изменив курс, увидел ослепительный свет, услышал треск разрываемого металла и почувствовал запах раскалённого воздуха.
– Задели наш хвост! – крикнул Строу. – Сажай нас!
Или так, или никак, потому что «Феникс» терял управление. Посадка у Эверса вышла быстрой и жёсткой. Они рухнули сквозь сучья и листья и ударились о твёрдую землю, а затем израненный корабль, переворачиваясь снова и снова, покатился по лесу.








