412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эд Гринвуд » Нерассказанные приключения. Повелитель Тёмных путей (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Нерассказанные приключения. Повелитель Тёмных путей (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:24

Текст книги "Нерассказанные приключения. Повелитель Тёмных путей (ЛП)"


Автор книги: Эд Гринвуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Внутри он не улыбался. Кадатен должен одержать победу, иначе в Вирмовой Гавани Зентарим потеряет слишком много младших волшебников – если уже не потерял. Что ещё более важно, он не смел позволить Сарбахо одержать победу и стать наглядным примером успешного противостояния Братству. Если путевой лорд победит в сегодняшней схватке, его победа толкнёт многих других на собственные бунты против Зентарима, большие и малые.

У него всё зудело от желания броситься в Вирмову Гавань самому, чтобы швырять заклинания, которые сомнут и искалечат Сарбахо и всех его мечей и слуг до последнего—а вместо этого он застрял здесь с пустой улыбкой на лице, тщательно пытаясь обойтись вообще без использования магии за вечерней трапезой. Ну, почти без использования магии.

Лорд Беломир Хаэль начал улыбаться. Бэйн побери Мистру, да старый волк учуял его беспокойство!

Хаэль был старым, стареющим и ворчливым, суетным консерватором—а сразу рядом с ним, локоть в дорогой одежде к другому локтю в дорогой одежде, сидел ещё более старый, суетный и прагматичный консерватор лорд Горанд.

Сейчас они оба улыбались, как будто могли читать его мысли.

А что, если могли?

Но нет, он сотни раз читал заклинания, чтобы это проверить. Они просто хорошо умели читать мельчайшие признаки – напряжённость губ, кратчайшее движение зрачка – но всё равно оставались старыми и беззубыми волками.

Дальше по столу лорд Самрель Белатор угощался из графина, который уже был практически пуст. Он представлял собой разительный контраст: молодой, красивый, атлетичный, поклонник новых идей и традиций… настоящий соперник Мэншуна.

Что ж, подобные угрозы можно было задавить – или прикончить – завтра.

Сегодня он больше нуждался в алиби.

Мэншун надел свою лучшую невинную улыбочку, потянулся за ближайшим графином и посвятил себя светской болтовне.

Кадатен обо всём позаботится.

У Кадатена нет выбора.

Приказ за приказом

Человек прошёл через занавески очень тихо, но два боевых капитана резко обернулись, выхватывая мечи.

– Стой! – рявкнул Галандрор, доставая кинжал и готовя его к броску. Нарлет обошёл тёмный путь, встав сбоку от товарища, преградив нарушителю путь к порталу и Кадатену.

Затем они узнали новоприбывшего и замолчали.

– Я принёс приказы от лорда Мэншуна, – сказал Лоркус Снил с небольшой нотой усталости. – Помешаете мне – и столкнётесь с его гневом.

Боевые капитаны немного опустили мечи.

– Кадатен, – сказал Снил, – тебе приказано собрать все силы Братства, какие сочтёшь нужным, как можно быстрее направиться в Вирмову Гавань, дом путевого лорда Амбрама Сарбахо, и убить всех, кто попытается помешать тебе овладеть Тёмным путём. Сарбахо вернулся из «Дома Харлстранда», пока наши силы ещё сражались в залах Вирмовой Гавани, и его телохранители воспользовались отравленными арбалетными болтами; наши люди мертвы или сбежали.

– Отведи меня туда, – немедленно ответил Кадатен, – чтобы ты потом мог рассказать господину, какие решения я буду принимать и насколько хорошо справлюсь с его поручением.

– Скорее, как ты начнёшь, – поправил его Снил. – Мне приказано как можно скорее доложить господину.

– Что ж, прекрасно, – Кадатен догнал его и крикнул через плечо:

– Боевые капитаны, оставаться здесь и охранять этот Тёмный путь!

Не успели они отозваться, как он прошёл за занавес со Снилом и поспешил по пустому особняку, в котором играло эхо, направляясь в Вирмову Гавань.

Сбор войск и предательство

Горстка залитых кровью, израненных зентиларов, жмущихся в холодном переулке, страдала от боли и холода. Они изрыгали поток проклятий, рассказывая Кадатену, как бежали, спасая свои жизни, или были отброшены из Вирмовой Гавани, оставив множество товарищей из Братства внутри погибшими. Амбрам Сарбахо одерживал победу.

Кадатен обхватил руками двух наименее пострадавших солдат, притянул их к себе и прошептал:

– А знаете, почему Сарбахо вас победил? Его предупредил о вашем появлении человек, который пришёл сюда со мной. Да, Лоркус Снил, посланник господина. Он вас предал. Он предал нас всех.

Он отпустил их и зашагал дальше по переулку, чтобы найти новых зентов.

Снил зашагал следом – и Кадатен приложил усилие, чтобы не оглянуться, когда позади раздался какой-то шум, толчки и рычание, окончившиеся мокрыми звуками.

Когда он обернулся, за ним шли два зентилара, с мечей в руках у которых капала кровь… а свернувшаяся клубочком груда, которая была Снилом, неподвижно лежала в растекающейся луже тёмной крови позади них.

По крайней мере, Зентильская Твердыня отличалась скорым правосудием—справедливым оно было или нет.

Улыбнувшись сжатыми губами, Кадатен поманил двух мужчин к себе, когда они набрели на очередную группу раненых зентов.

– Вы хотите избежать гнева лорда Мэншуна и получить голову Сарбахо ещё до рассвета?

Раздались общие возгласы согласия.

– Что, если я выйду в парадную впереди вас, свалю стрелков Сарбахо своими заклинаниями, а потом взорву двери изнутри, чтобы вас впустить? Вы будете готовы броситься в Вирмову Гавань и закончить драку?

– Ясное дело! – ответил один зентилар.

– Мы всё равно что покойники, если не разберёмся с этим, – прорычал тот, что постарше. – Никто из нас не может убежать и скрыться так далеко, чтобы первый лорд его не нашёл.

Это вызвало общий рокот согласия, когда новые зенты трусцой присоединились к растущей вокруг Кадатена толпе.

– Прекрасно! – одобрительно сказал им волшебник.—Атакуйте через двери, когда я их снесу. А до того – не высовывайтесь.

Он сделал два быстрых, затейливых жеста – и мгновенно пропал. Место, где он стоял секунду назад, просто опустело.

Война в Вирмовой Гавани

Эльминстер низко пригнулся, едва ощутив под ногами каменный балкон. Притворяться Кадатеном было утомительно; к счастью, скоро он покончит с изображением молодого амбициозного зентарима.

Сразу же за этим он развернулся, оставаясь ниже боковой стены балкона, чтобы зентилары внизу его не увидели, и заставил дверь, что вела на четвёртый этаж Вирмовой Гавани, бесшумно раствориться и исчезнуть из этого мира. Затем он торопливо пересёк тёмную и пустынную комнату за дверью. За ним следовал холодный ночной воздух.

Насколько он знал Амбрама Сарбахо, бдительные воины с арбалетами будут собраны в парадном зале и всех остальных помещениях с ведущими наружу дверями. В особняках Зентильской Твердыни не было окон на первом этаже, и защитники могли сосредоточиться там, где скорее всего в них возникнет необходимость.

Сарбахо был старым мошенником, и Эльминстер совершенно не чувствовал сожалений по поводу необходимости испепелять людей, которые за него сражаются.

Так что всё, что ему требовалось—подняться на вершину большой винтовой лестницы, которая опускалась в заднюю часть парадного зала, прочитать тихонько заклинание и отойти подальше.

Когда пол задрожал и встрепенулся, вокруг него застонала и загремела вся Вирмова Гавань, ослепляющая вспышка подняла в воздух густую завесу дыма и пыли, и нарастающий рёв многочисленных зентиларских глоток сказал ему, что он не только взорвал парадную и её защитников – он выбил её двери, впуская внутрь потоп из воинов.

Улыбаясь, он дождался подходящего момента и бросил ещё одно взрывное заклинание вниз по разрушенной лестнице, на сей раз – чтобы задеть людей Мэншуна. Ему нужно было попасть к воротам Сарбахо и изменить их, не поздоровавшись по пути с отравленным болтом.

В поднятом его магией вихре он чувствовал нарастающий пульс Тёмного пути по мере приближения к порталу. К счастью, тот стоял без охраны – все стражники Вирмовой Гавани ушли, чтобы сражаться с нападающими.

Он с небрежной скоростью сделал всё необходимое и телепортировался обратно в переулок. Тот опустел, хотя робкая уличная девка осторожно высунула голову, чтобы посмотреть, можно ли выходить на поиски работы. При виде зентаримского мага она торопливо нырнула обратно.

Эл улыбнулся тонко сжатыми губами и начал осторожно обходить охваченный битвой особняк, чтобы убедиться, что ни один зентилар оттуда не выберется. Если он не ошибался по поводу путевых лордов, отравленные болты ещё не закончились…

Прежде всего, он не хотел, чтобы остались свидетели, рассказы которых о Кадатене или Сниле могли достичь ушей некоего первого лорда Зентильской Твердыни.

Он не встретил беглецов из Вирмовой Гавани ни на первом круге, ни на втором, хотя хриплые крики, звон и лязг оружия говорили о том, что внутри по-прежнему шла битва.

Этих мер предосторожности должно было хватить. У него ещё оставались дела этой ночью.

Эл остановился рядом с телом Снила, перевернул его и огляделся вокруг, чтобы убедиться, что никто не смотрит. Затем он призвал для себя немного света и осторожно сменил своё обличье на неприятные черты Лоркуса Снила.

Оттащив то, что осталось от настоящего Снила, к сортиру, в который он раньше выкинул тело Кадатена, он окунул лучшего шпиона Мэншуна в канализацию.

Скоро его сожрут угри, обитающие под зловонными водами и дрейфующими на поверхности отбросами, и…

Он сощурил глаза. Вместо влажного, мокрого всплеска, который он должен был услышать, раздался далёкий удар. Он торопливо призвал свет заново и посмотрел вниз.

В воде внизу плавал мертвец, лицом вниз, со стеклянным взглядом. От него в воде тянулось несколько ниточек красной крови. Это был не Снил – да и не Кадатен, раз уж на то пошло.

Это был Амбрам Сарбахо.

Эльминстер моргнул. Они так быстро до него добрались? Или Сарбахо, который вернулся «обратно» в Вирмову Гавань, был вовсе не настоящим Сарбахо?

Какой-то миг он обдумывал возможность просто отмахнуться от этой загадки и продолжить как можно быстрее исправлять сотворённое Мэншуном злодеяние. Но потом вздохнул, предпочёл отмахнуться от этой мысли и телепортировался обратно на некий балкон.

Комната, в которую выходил балкон, оставалась всё такой же пустынной и тёмной, как и прежде. Он осторожно вышел в следующий зал. Стражников нет, никто не прячется с арбалетом…

Здесь в глубине Вирмовой Гавани всё уже затихло. Судя по всему, значительная часть крикунов и махателей оружием погибла, а у выживших закончились враги, с которыми можно было шумно сражаться.

Здесь наверху не было признаков жизни – или любых доказательств того, что сражение вообще достигло верхних этажей.

Мгновение-другое Эл стоял у стены, как задумчивая статуя, занятый размышлениями. Где бы он разместил свою просторную личную спальню на месте Амбрама Сарбахо?

Высоко в особняке, возможно, на этом этаже – ярусы выше должны быть небольшими, разделёнными поднимающимися в небо башенками и шпилями, а судя по всему, приватность подобных тесных, скруглённых помещений ценили только волшебники – и, скорее всего, в задней части Вирмовой Гавани.

Другими словами, прямо впереди…

По пути Эл повернул одно из колец на пальце, чтобы призвать защитную мантию, которая должна была превратить его в дым для железного оружия и отразить большую часть магии. Он пересёк зал так тихо, как только мог.

Проход поворачивал направо и встречался с концом параллельного прохода, шедшего по другой стороне основной громады особняка – и в центре этого перекрёстка стояла ниша, задняя стена которой представляла собой пару высоких, скруглённых, украшенных орнаментом дверей.

Это было то, что он искал – неважно, были ли здесь ловушки и охрана. По ту сторону дверей…

Он сбросил сапоги Снила, засунул в них руки и зажал ими дверную ручку, поворачивая её. Заперто, разумеется.

Он позволил ручке тихо вернуться в прежнее положение и услышал то, чего и ожидал; слабый женский плач с другой стороны двери.

Плавно отступив в бок от дверей, он твёрдо спросил:

– Леди? Леди Сарбахо? Вам нужна помощь?

Плач захлебнулся, превратился в громкий вздох и шмыганье, затем придушенный и дрожащий голос ответил отрицательно—и яростно приказал ему убираться.

Эльминстер нахмурился. Ничего не ответив, он прошёл по коридору в самый дальний угол, где обнаружил то, на что надеялся; намного более простую и меньшую по размерам закрытую дверь.

Она тоже была заперта, но быстрое заклинание прожгло её, оставляя замок удерживать полумесяц двери, отделённый от большего остатка. Эл осторожно отворил эту большую часть двери и шагнул внутрь, оказавшись в тёмной комнате, заставленной платяными шкафами. Рыдания, доносившиеся из просвета между шкафами у боковой стены, где закрытый занавесом проход, очевидно, вёл в главную спальню, стали громче.

Эльминстер вгляделся в просвет там, где встречались две занавески, поздравив себя с тем, что в комнате внутри был лишь один человек – согнувшийся на полу у основания огромной кровати с балдахином и дрожащий – и беззвучно скользнул через занавес.

В первую очередь он оттолкнул ногой окровавленный нож, лежавший перед всхлипывающей женщиной, во вторую – сделал то же самое с чёрным драгоценным камнем размером с его ладонь, который определённо был набит магией, а в третью – быстро опустился на колени и взял женщину за руки.

Она подняла исполненное печали, залитое слезами и кровоточащее лицо к нему, посмотрев на Эльминстера испуганным взглядом.

– С-снил? Здесь?

– Нет, я просто ношу его обличье. Я не из крепости, госпожа. Вы же леди Сарбахо, верно?

Она кивнула, подняв голову, но испортив гордый жест тем, что шмыгнула носом, как юная девушка, пережившая приступ истерики.

– Я – Яварла Сарбахо, сэр. Вы здесь, чтобы убить меня за то, что я натворила—или ради моих драгоценностей, или из-за того, кто я такая?

– Я здесь вовсе не затем, чтобы вас убивать. Лучше скажите, что же такого вы натворили?

Вместо ответа она покачала головой и отвела взгляд, пытаясь вырваться из его хватки.

– Вы бросили своего лорда мёртвым в канализацию, не правда ли? Воспользовавшись вон тем ножом, да?

Яварла Сарбахо напряглась в его руках, потом осела, как марионетка с отрезанными ниточками, и прошептала:

– Д-да.

– Почему? – спросил Эл мягко, как утешающая мать, прижимая женщину к груди.

Она снова залилась слезами в приступе неконтролируемого плача, и стала нечленораздельно пытаться что-то сказать. Эльминстер размазал кровь по её лицу – один глаз заплыл до такой степени, что почти не открывался, и если женщина проживёт достаточно долго, чтобы раны затянулись, у неё появится пиратского вида шрам вдоль линии подбородка—и зашептал что-то нечленораздельное и утешающее, качая её, как ребёнка.

В конце концов дар речи к ней вернулся.

– Он-он-он выместил на мне свою ярость… избил меня! Он узнал… что я наделала!

– И что же вы наделали? – прошептал Эл ей на ухо, крепко прижимая к себе.

Яварла с дрожью втянула в себя воздух, потом ещё раз, пытаясь удержать себя в руках.

– Л-лорд Мэншун пришёл ко мне… один. Он был очень добрым, утешал меня, именно таким мужчиной, какого я хотела… ооо, милосердные боги, пощадите!

Она снова залилась слезами, содрогаясь от всхлипов, и Эльминстер принялся качать её и шептать:

– Вы с первым лордом легли вместе, и он был добрым, понимающим и нежным, и вы говорили. Он задавал вопросы, как добрый друг, а вы на них отвечали, и он многое узнал о Тёмных путях и делах лорда Сарбахо в Сембии, с кем он ведёт торговлю и кто ещё в городе использует свои Тёмные пути похожим образом… я прав?

Она сумела кивнуть и снова принялась дрожать и тяжело дышать, пытаясь снова справиться со слезами.

– Прямо сейчас ваш лорд-муж ворвался к вам в ярости и попытался заставить сделать… что?

– П-пойти прямо к Мэншуну и дотронуться до него драгоценным камнем.

– Он сказал, что случится тогда?

– Н-нет. Я и так знаю. Мы оба знали. Он получил камень несколько лет назад от авантюристов, которые разграбили нетерезскую гробницу. Когда камень пробудился, им нужно дотронуться до того, кого ты назвал, пробуждая его, и он взорвётся.

– С достаточной силой, чтобы превратить в пыль Мэншуна – и вас – и, вероятно, любую крепость, в которой вы будете находиться – в пыль.

– Д-да. Сейчас камень пробудился.

– Значит, вы оба знали, что он отправляет вас на смерть. Вы отказались, и он вас избил, и вы выхватили у него из-за пояса кинжал и ударили его… и он погиб. И вы выбросили его в нужник.

– Да.

У Яварлы закончились слёзы. Она смотрела на него практически с дерзостью. – И я ни о чём не жалею. Я очень давно его ненавидела.

Эльминстер кивнул.

– На то были причины, не сомневаюсь. Пойдёмте; у нас обоих заканчивается время.

Он указал на гардеробную, через которую прошёл.

– Выберите два своих любимых наряда – имейте в виду, полных, с головы до пят; украшения и нижнее бельё, основную одежду, плащи и накидки, которые вы носите, выходя в метель – и свой самый нелюбимый; всего три разных облачения. Принесите их все и бросьте на постель. Поспешите и постарайтесь не шуметь, а если кто-то увидит вас через дыру, которую я оставил на месте вашей двери в гардеробную – немедленно бегите сюда. Не выходите из комнаты, или вас наверняка убьют. Убьют жестоко – не я, а зентарим, который вторгся в эти залы.

Яварла мгновение смотрела на него, затем бросилась в гардеробную. Эльминстер подошёл прямо к камню и отправил его в какое-то далёкое и более безопасное место. Затем он подобрал кинжал, вытер его о белый меховой ковёр, который и так был испачкан большей частью пролившейся крови Амбрама Сарбахо, затем оставил кинжал себе и отправил ковёр в то же путешествие, которое недавно совершил лорд Вирмовой Гавани.

К тому времени Яварла уже закончила и нетерпеливо стояла у кровати.

– Найдите свои самые дорогие драгоценные камни и все монеты, какие сможете, в этой комнате, —сказал ей Эльминстер.

Она подняла небольшой сундучок, который держала в руках.

– Мне… мне не позволялось иметь собственные деньги, а его монеты были заперты не здесь, а в хранилищах внизу.

Эл кивнул и дал ей знать бросить сундучок на кровать ко всему остальному. Она подчинилась, и он обернул толстое одеяло, с его сверкающей поверхностью из мерцающей ткани вокруг толстых шерстяных полотенец, обёрнутых вокруг собранных ею пожитков. Узел был почти с неё саму величиной.

– Не сопротивляйтесь, – сказал он, устроив узел на ноге и обхватив другой её за талию. – Оставайтесь неподвижной.

Она подчинилась, и это дало его рукам достаточную свободу, чтобы прочесть заклинание телепортации и унести их обоих в переулок, который начал становиться чересчур знакомым.

Все мы носим необходимые маски

Эл осмотрел обе стороны погружённого во мрак переулка. Никого не увидев, он быстро развязал узел на грязных камнях под ногами в таком месте, где на него падали прямые лучи лунного света.

– Встаньте сюда, разденьтесь и облачитесь в свою лучшую одежду, – приказал он, торопливо стягивая  одежду с себя.

Дрожащая Яварла посмотрела на него широкими от нарастающего страха глазами.

– Что… кто ты такой? – прошептала она.

– Друг, – ответил Эльминстер. Его лицо и тело начало плавиться и меняться под её взглядом. Разошедшаяся по швам одежда Снила упала на мостовую или повисла лохмотьями.

Яварла сдержала крик. В следующее мгновение она смотрела на женщину того же размера и сложения, что и она сама, вполне обыкновенную женщину, которой она никогда не видела прежде.

– Это… это та… я вижу ту, которой ты являешься на самом деле? – выпалила она.

– Нет, – сухо отозвалась незнакомая женщина. – Мы все носим необходимые маски.

В этот момент Яварла почувствовала, что её собственная плоть начинает зудеть и меняться…

Она закричала и попыталась убежать, но ловкие руки обхватили её, поставили обратно под лунный свет и бросили на землю.

Она тяжело упала на колени, охнула от новой боли, потом задрожала. Снаружи ночью было холодно…

– Поторопись, – сказал ей на ухо её спаситель—или захватчик? – Я помогу; что тебе нужно в первую очередь? Бельё? Детма?

Чувствуя себя ошарашенной, Яварла сдалась, одевшись намного торопливее, чем когда-либо за прошлые годы. Она едва заметила, что всякий раз, когда она выбирает предмет одежды, женщина – или это был мужчина, в обличье которого он впервые предстал перед ней? – натягивает один из двух похожих предметов одежды, которые она не выбрала. Всё это происходило в суматошной спешке, и она едва успела спокойно вздохнуть, прежде чем оказалась полностью одетой, в плаще, и рука её странного сопровождающего, который нёс значительно уменьшившийся свиток, твёрдо направляла её по переулку.

Они вышли на улицу и повернули направо. Несмотря на царившую вокруг глубокую ночь, вокруг целеустремлённо шагали куда-то другие прохожие, молчаливые и скрытные, положив руки на рукояти оружие или встречаясь бок о бок спиной к стене здания, откуда они могли осматривать все подходы, приглушённо обсуждая дела, которые проворачивали. Несколько женщин в плащах и капюшонах молча распахивали свои плащи, демонстрируя голую ногу или бедро при их приближении, но никак не реагировали, когда они спешили пройти мимо.

Знатная дама дрожала, возможно задумавшись, не светит ли и ей в будущем участь отчаявшейся уличной девки. Эльминстер не оставил ей времени на размышления; фонари постоялого двора, который он искал, светили всего в одном квартале.

Он прижал её к себе на мгновение, чтобы прошептать на ухо:

– Сейчас ты не леди Сарбахо. На самом деле, Яварла, ты вообще забыла, как разговаривать.

Она не ответила, но робко пошла за ним и стояла в капюшоне, молча, пока некрасивая женщина, в которую превратился её спутник, торопливо снял комнату для них двоих, проворчав, что они были вынуждены сбежать из места, в котором остановились, после «вторжения мужчин, сражающихся друг с другом, да ещё и с волшебниками и заклинаниями!»

Они оказались за запертой дверью и внутри защитного заклинания, подобного которому по силе Яварла никогда не встречала, прежде чем она увидела зеркало – и у женщины перехватило дыхание, и к горлу снова подступили слёзы. Лицо, смотревшее на неё из зеркала красными глазами, было чужим.

– Ты украл у меня даже моё «я», – всхлипнула она.

– Только на время, – буркнула женщина позади неё, взяв её под руки, как будто чтобы удержать от падения. – Поспи, Яварла.

И Яварла упала в огромную тёмную шахту, в бесконечную бурлящую бездну кричащих от ненависти, затем стонущих от боли и ужаса Амбрамов, падение, из которого было не сбежать… никогда…

Новые жизни и чужаки, что приходят с ними

Когда Яварла очнулась, сочившийся через грязное окно свет сказал ей, что сейчас почти полдень, и она лежит в кровати на постоялом дворе, отвечая на вопросы. Шепча длинные, подробные, сложные ответы о каждом Тёмном пути, известном ей, об их владельцах, имена благородных домов, которые удерживали эти врата, а также название и местонахождение палат в стенах особняков, которые вмешали мерцающие порталы. Не то, чтобы она много знала, но услышала, как жадно рассказывает любой намёк, сплетню и кусочек услышанной мимоходом возможной правды, который только помнила, и намного больше, чем ей казалось, что она помнит.

– Ты… ты используешь меня, – охнула она, полностью придя в себя и глядя в глаза… очередного незнакомца.

Бородатого мужчины, чьи глаза иногда были голубыми, как небо ясным днём, а в другое время—серебристо-серыми, как лезвие обнажённого меча в тумане, и чаще всего – были где-то посередине.

– Да, так и есть, – мрачно отозвался он, – поскольку это необходимо. Взамен я предлагаю тебе новую жизнь вдали от холодной Зентильской Твердыни с её жестокими лордами и ещё более жестокими волшебниками. Там. Где тебе никогда не придётся опасаться смерти за убийство мужа или чувствовать боль от предательства Мэншуна – прежде чем это предательство тебя убьёт.

– Я… Я… – что-то поднялось в Яварле в этот миг и хлынуло из неё, оставляя её плакать, когда она резко вскочила и закричала на него: – Нет! Никогда! Я из Твердыни, это мой дом, и это… Мэншун никогда…

Она говорила, но знала, что это неправда. Этот холодный и мягко улыбающийся мужчина сломал бы её в мгновение ока, помешай она любой, самой пустой его причуде. Он уже использовал её куда хуже, чем использовал этот незнакомый Яварле мужчина, и, и…

Слёзы снова одолели её, и она закрыла лицо ладонями, пытаясь удержать их, борясь с ними до тех пор, пока ярость не заставила слепо колотить её кулаками по кровати и кричать:

– Я способна на большее, чем просто плакать, будь прокляты все боги!

– Спокойно, подруга, – сказал мужчина, нежно касаясь её щеки. Боль, которая была там с тех пор, как кожу рассекло кольцо Амбрама, исчезла, а вместе с болью – и её горе, под огромной волной усталости, за которой последовало легкомысленное веселье, возникшая из ниоткуда эйфория с запахом лимонов и смутными видениями зелёных деревьев, пятен солнечного света и смеха…

– Магия, —спокойно сказала она. – Ты используешь на мне магию.

– Да, использую. Ты нужна мне спокойной и счастливой, Яварла. Чтобы ты могла выбирать с ясной головой.

Яварла сделала глубокий, судорожный вдох и твёрдо сказала:

– Я спокойна. Я могу выбирать. И если ты не намерен быть моим тюремщиком, я скажу тебе ещё раз: Зентильская Твердыня – мой дом. Я не хочу новой жизни где-то далеко. Я прекрасно знаю, как опасно это может быть, я знаю, что люблю первого лорда и что меня он не любит… но я хочу остаться. Я из Твердыни, даже если это означает мою смерть.

– Да будет так. Ты останешься. Или, точнее, вернёшься в Вирмову Гавань – если ещё осталась Вирмова Гавань, куда можо вернуться – через пару дней, когда я закончу создавать шторм, что запросто может смести тебя, если не проследить за твоей безопасностью. Значит, думай об этом как об отпуске.

Свет вокруг Яварлы изменился, и кровать под ней превратилась в холодную плитку каменного пола где-то в лесу под открытым небом, с огромными деревьями, возвышающимися вокруг и тянущимися в просторные зелёные дали. Узел из её одеяла мерцающей ткани лежал у её ног, и высокая, красивая и среброволосая женщина откладывала арфу, чтобы встать с камней и наклониться над Яварлой в приятно удивлённом приветствии. Она носила кожаную одежду лесников и не обладала возрастными морщинками, что приходили вместе с серебром волос.

– Здравствуй, госпожа. Я Шторм Среброрукая, котелок только что закипел, и скоро подоспеет горячее печенье с маслом. Будете чай?

И Яварла поняла, что зверски голодна.

Пока она пыталась улыбнуться и найти слова для ответа, склонившаяся над нею женщина слышала другие слова у себя в голове.

Шторм, это Яварла Сарбахо из Зентильской Твердыни. Она только что убила своего мужа—по хорошей причине. Дай ей хорошо поспать при помощи своих трав и заклинаний, и оставь её в таком состоянии на сегодня, и возможно на завтра.

У себя в голове Шторм улыбнулась.

Конечно, Эл. Если ты, разнообразия ради, решил что делать дальше, вместо того, чтобы бросаться вперёд и делать.

Справедливо, Штормистая. Справедливо.

И это действительно было так. Кроме того, печенье оказалось изумительным.

Закончить к следующему полудню

Пока что полуденная трапеза шла лучше, чем он ожидал. Глаза Фзула Чембрила ясно сказали Мэншуну, какую ярость до сих пор испытывает жрец Бейна из-за того, что Мэншун захватил власть, но гость первого лорда, очевидно, решил сохранять вежливость. Пока что, по крайней мере.

– Я никогда не собирался решать все вопросы и править Братством самостоятельно, —осторожно сказал Мэншун. – Я хочу, чтобы ты был – мне нужно, чтобы ты был – полноправным партнёром во всех моих решениях. Поэтому мы встретились не только ради того, чтобы объедаться этим превосходным сыром и ягодным желе – прошу, отведай ещё, пожалуйста – но и ради того, чтобы решить, как действовать дальше.

– Во всех вопросах правления крепостью и Зентаримом? – спокойно спросил Фзул. – Или только в твоей… прошу прощения, нашей… войне с путевыми повелителями?

– Разумеется, во всех, но давай оставим эти решения для будущих встреч, которые я готов проводить по твоему повелению, а не по моему, когда разберёмся с этим делом путевых лордов. Первый на нашем общем блюде – Сарбахо и его разгром наших людей в Вирмовой Гавани.

– Как я слышал, ты потерял больше дюжины волшебников, – сообщил Фзул сыру, который нарезал ломтиками. – Давай начнём с того, что ты доверишься мне достаточно, чтобы сообщить правду о всех твоих потерях. Сколько магов – и сколько воинов и шпионов можем мы к этому добавить?

– Десять и четыре волшебника. – тихо сказал Мэншун. – Пятеро опытных, остальные—амбициозные выскочки или стареющие маги-самоучки. Три или четыре шпиона – я по-прежнему жду доклада одного человека. Почти сорок воинов; общее число зависит от того, оправятся ли некоторые от ран. Люди Сарбахо использовали отравленные болты.

– Лоркус Снил – тот человек, доклада которого ты ждёшь?

Мэншун кивнул.

– Тебе что-то известно по поводу его судьбы?

Фзул покачал головой.

– Ничего. Правда. Что ж, я нацелен на полное уничтожение Сарбахо и его особняка. Сделаем из него пример для любого, задумавшего любое неповиновение или прямой вызов Братству. Собери всех, кто у нас есть, для совершенно открытого налёта, который превратит Вирмову Гавань в руины. Мы используем все наши стенобитные заклинания и дадим повод задуматься нашим преданным горожанам.

Неожиданная улыбка Мэншуна была яркой и такой же искренней. Именно это он планировал сам, со жрецами или без. Но поддержка полных сил храма нравилась ему больше, чем её отсутствие.

Они легко и быстро согласились, что падение Вирмовой Гавани должно быть достигнуто «к следующему полудню». Фзул предложил расставить своих старших жрецов на крышах, чтобы разить солдат, отправленных сражаться с зентиларами – как и любые жалкие останки городской стражи, достаточно неразумные, чтобы решиться бросить вызов власти Зентарима.

Им потребовалось обменяться всего несколькими словами, чтобы согласиться после разрушения Вирмовой Гавани усесться и ждать, пока затаившиеся выжившие путевые лорды будут страдать от того, что их порталы превратились в губительную западню. Конечно, они будут убивать всех независимых волшебников, которые подойдут к любому из особняков путевых лордов, не дожидаясь, пока те смогут нанять любого, способного снова обезопасить Тёмные пути.

– Повелители путей падут, мы сразу же восстановим городскую стражу под своей властью, а совет может встречаться так часто, как хочет, и делать, что пожелает, – злорадствовал Фзул, допивая шестой кувшин вина. – Зентильская Твердыня будет нашей.

Он был вознаграждён нетерпеливой улыбкой Мэншуна, и они чокнулись кубками.

Фзул Чембрил этим наслаждался.

Впервые за очень долгое время Мэншун действительно в нём нуждался.

И это означало, что в ближайшем будущем можно не опасаться хитрого или жестокого нападения, здесь или где-то в другом месте.

Более того, непрерывно растущий список потерь среди магов Братства позволит Правой руке Бейна получить на какое-то время немалый вес в Зентариме; Мэншун быстро оставался один, противостоя почти в одиночку всей мощи храма.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю