Текст книги "Ночная схватка"
Автор книги: Эбби Кристис
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
6
На сей раз Энн не стала договариваться с мисс Клачер о встрече.
Подъехав к бунгало Грэнта, она позвонила у парадного входа, но ответа не получила. Однако в окнах горел свет, значит, в доме кто-то находился. Поэтому Энн зашла с тыльной стороны на террасу и проникла на виллу через другую дверь.
Грэнт как-то обмолвился, что сделал из бильярдной кабинет. Там Энн его и обнаружила. Он сидел за пишущей машинкой, придерживая вставленный в нее лист и полностью погрузившись в то, что, по-видимому, только что сочинил. Увидев гостью, он вздрогнул от неожиданности.
– Я звонила и стучала, – сообщила она. – Но так как ты все это проигнорировал, мне не оставалось ничего иного как войти самой.
– Просто я ничего не слышал. Со мной так бывает во время работы. Извини.
Энн внимательнее посмотрела на него, и ей вдруг стало трудно дышать. На Джеймсе были потертые джинсы и выцветшая футболка. Он выглядел совершенно по-домашнему, но это ничуть не умаляло его обаяния. Напротив, сейчас Грэнт казался близким, доступным, почти родным, и поэтому Энн почувствовала приближение паники. Направляясь сюда, она настраивала себя на абсолютно иной лад.
Нисколько не помог ей и заинтересованный взгляд Джеймса, которым тот окинул ее защитного цвета джинсы и свободный блузон с длинными рукавами.
– Я пришла, потому что забыла кое о чем, – сдавленно пояснила Энн.
Грэнт лукаво усмехнулся.
– Дневников у меня больше нет!
– Знаю. Но полиция завела дело. Мне очень важно, чтобы ты как-то… отозвал заявление, что ли…
– Ах вот ты о чем! – махнул Джеймс рукой. – Я давно уже сделал это, еще до нашего первого свидания.
Энн широко раскрыла глаза.
– Как?
– Я сказал, что произошло недоразумение.
– И тебе поверили?
– Разумеется. Я стоял на том, что это внутреннее, домашнее, вернее даже личное, дело, в котором замешана моя любовница.
– Что?!
– Не понимаю, чему ты так удивляешься. Влюбленные иногда совершают странные поступки.
– Иными словами, в полицейских отчетах я выступаю в роли твоей любовницы? – возмущенно засопела Энн. – Хорошенькая история!
– Остынь, твое имя нигде не упоминается. Инспектор сообразил, что моя врожденная галантность не позволяет мне дискредитировать даму, и не стал настаивать на сообщении подробной информации о ней.
Энн открыла рот, закрыла, потом неуверенно произнесла:
– Ну… спасибо. Хотя насчет галантности, честно говоря, явный перебор… Грэнт молча смерил ее взглядом. – Ладно-ладно, согласна, – кивнула Энн, – это было очень любезно с твоей стороны, но…
– Не желаешь ли выпить чего-нибудь? – прервал ее Джеймс.
Энн беспомощно оглянулась, испытывая вину за то, что плохо подумала о Грэнте. Однако ее все же мучило недоумение по поводу их последней стычки.
Грэнт не стал дожидаться ответа. Он просто сходил к бару и вскоре вернулся с двумя бокалами виски с содовой. Энн взяла один, отпила глоток и сказала:
– Прости, если я…
– Послушай, – перебил ее Джеймс, – неужели ты всерьез полагаешь, что я настроен против тебя?
Энн растерянно повертела в руках бокал и вздохнула.
– Я не знаю, что думать. Особенно если вспомнить нашу последнюю встречу.
– Да уж, – мрачно склонил голову он. – Жаль, что ее нельзя стереть из памяти, словно песню с магнитной пленки. К несчастью, в последнее время на меня столько всего навалилось…
– Ты имеешь в виду болезнь отца?
– И это, и кое-что еще. Перед моим отъездом отец сказал, что, до того как умрет, он желал бы видеть меня женатым и остепенившимся человеком.
Энн опешила.
– Вот именно, – кивнул Джеймс, заметив ее изумление. Потом сменил тему разговора. – Ты ужинала? Нет? Я тоже. Как насчет яичницы?
– Ты сам приготовишь ее? А как же твоя работа?
– Ничего, подождет.
– Лучше сделаем по-другому. Ты запиши свои мысли, пока они не разбежались окончательно, а я займусь стряпней. Идет?
Грэнт взял ее за подбородок и легонько поцеловал.
– Ты прелесть!
На кухне Энн долго стояла с пылающими щеками, безвольно опустив руки. Она все никак не могла уловить момент, когда вновь поддалась чарам неотразимого Джеймса Грэнта.
– Я записываю тезисы для выступления на литературном симпозиуме, – рассказывал Грэнт, когда, съев в кабинете яичницу прямо с подносов, они принялись за кофе. – Стараюсь соединить прошлое и настоящее. Начиная с Шекспира и заканчивая современными англоязычными авторами.
– Года два назад я прочла книгу про Шекспира, – сообщила Энн. – Там очень интересно рассказывалось о его жене.
– О жене Шекспира? – удивился Джеймс.
– Ну да. После смерти мужа она приняла монашеский постриг.
– Ты ничего не путаешь?
– Нет. А что?
– Дело в том, что точно неизвестно, жил ли вообще такой человек. Некоторые источники свидетельствуют, что под псевдонимом «Вильям Шекспир» скрывалась особа королевской крови. А уж о факте женитьбы лично я абсолютно ничего не могу сказать.
Энн на минутку задумалась.
– Не потому ли, что тебе вообще неприятна тема брака? Из-за этого информация о жене Шекспира могла показаться тебе несущественной. Ведь ты сам только что дал мне понять, что был сильно расстроен, когда отец заговорил о твоей женитьбе. Кстати, Тим Корн тоже говорил, что… – Она остановилась, внезапно сообразив, что сболтнула лишнее.
– Интересно, интересно! Что же такого сказал старина Тим? – быстро спросил Грэнт.
Энн опустила глаза.
– Ничего особенного… Просто разговор зашел о Коре…
– И?
– Нет, не скажу.
– Тогда я прямо сейчас позвоню Тиму и сам все выясню! – пригрозил Джеймс, направляясь к телефону.
Энн бросилась наперерез.
– Ты не посмеешь!
– Неужели ты и впрямь надеешься остановить меня? – усмехнулся Грэнт, хватая ее в охапку. – Заметь, в данный момент я не болен и нахожусь в отличной физической форме, не то что во время нашей первой встречи!
– Это угроза? – спросила Энн, глядя на него снизу вверх.
– В некотором роде. – Джеймс ловко подхватил ее на руки и отнес на кожаный диван.
Энн затрепыхалась в его крепких объятиях, но очень скоро поняла всю тщетность попыток освободиться. Короткая борьба кончилась тем, что Джеймс усадил ее к себе на колени.
– Если не ошибаюсь, ты сейчас снова прибегнешь к шантажу?
– Каким образом?
– Например, потребуешь поцелуй взамен на аннулирование звонка к Тиму.
Джеймс ухмыльнулся.
– Какая чудесная идея!
– Выходит, я угадала?
– Детка, если тебе настолько неприятны мои поцелуи, расскажи, о чем болтал Тим, и дело с концом!
– Но я не могу… – пролепетала Энн.
В следующее мгновение опасный блеск в синих глазах ясно дал ей понять, что расплаты за неосторожно оброненное слово не миновать. Вздохнув, она зажмурилась и замерла в ожидании.
Однако Грэнт сразу не стал ее целовать. Сначала он повертел пуговку на блузоне Энн, потом расстегнул, просунул под ткань руку и сжал обнаженное плечо.
По спине Энн пробежала дрожь, но усилием воли ей удалось подавить ее. Это было безумие – столь легко попасться Джеймсу на удочку!
Но, когда он сдвинул бретельку бюстгальтера, забрался под чашечку и нежно стиснул грудь, Энн пришлось прикусить губу. А когда соски напряглись и отвердели, посылая в каждую клеточку тела импульсы острого наслаждения, она конвульсивно содрогнулась и подумала, что скоро потеряет власть над собой.
Спустя несколько секунд изощренной чувственной пытки у Энн задрожали ресницы, и она сдавленно произнесла:
– Тим полагает, что из-за большого числа женщин в твоей жизни ты никогда не был приверженцем моногамии! – Услышав, как Грэнт хмыкнул, Энн открыла глаза. – Послушай, мое признание не должно отразиться на вашей дружбе. Просто все вокруг ломают голову, почему вы с Корой разошлись. Тим тоже пытается найти этому объяснение… – Она помолчала и вдруг прошептала, словно бросаясь в пропасть: – Мне еще никогда не было так хорошо с тобой, как сейчас, даже в Гринхилле…
– Рад, что ты это сказала.
Джеймс поправил расстегнутый блузон и весьма целомудренно поцеловал Энн в губы. Затем снял ее с колен и усадил рядом с собой, продолжая обнимать за плечи. Она искоса взглянула на него.
– Возможно, я ошибалась в тебе, но все же ты до сих пор представляешь для меня загадку. Не откроешь тайну, что же все-таки произошло между тобой и Корой Беллфорд? – Хмурый взгляд Грэнта заставил ее пояснить: – Дело в том, что едва ли не все наши общие знакомые изумляются, узнав, что я встречаюсь с тобой. Они понимают это так, будто у меня есть намерение занять место Коры. Как, по-твоему, я должна воспринимать подобную ситуацию? В настоящее время мне совершенно ясно лишь одно: мы с Корой так же сильно отличаемся друг от друга, как мел от угля.
– Что верно, то верно, – пробормотал Джеймс, нежно погладив ее по щеке кончиками пальцев.
– В чем же тут секрет? Возможно, в отличие от Коры я не представляю угрозы твоей независимости?
– Ты больше угрожаешь ясности моего рассудка! – усмехнулся Грэнт. Затем он убрал руку с плеч Энн, поднялся с дивана и подошел к столу. Там он бездумно поправил стопку бумаг, потом обернулся. – Я сам не знаю, что случилось. Долгое время Кора вызывала во мне самые теплые чувства. Я думал, что люблю ее, и строил планы на будущее. Собирался жениться, – он обвел глазами комнату, – вот даже дом купил… Потом вдруг разом охладел к этой идее. Словно заглянул в дуло пистолета.
Энн нахмурилась, пытаясь понять смысл аллегории, и Джеймс усмехнулся.
– Наверное, следовало бы выразиться иначе: я испугался, что нарушится привычное течение моей жизни.
– То есть ты готов был продолжать отношения с Корой, но только без их официального оформления? – уточнила Энн. – Ну знаешь, это просто… просто…
– Непорядочно? Кора тоже придерживалась подобного мнения, и я не могу ее за это винить. Вот так мы расстались. Уверяю, все это не имеет никакого отношения к желанию обладать более чем одной женщиной.
– Просто ты не хочешь всю жизнь быть привязанным к какой-нибудь конкретной особе, – пробормотала Энн, словно разговаривая сама с собой. Затем она подняла взгляд на Грэнта. – Кора знает обо мне?
– Возможно, если Лайза или Мег позаботились об этом, – сухо ответил Джеймс. – А я почти уверен, что это так. Собственно, мне не приходило в голову скрывать, что мы с тобой встречаемся.
– Но ведь это началось из-за дневников!
– Знаю, знаю! Я лишь хочу сказать, что все получилось так, а не иначе и ничего тут не попишешь.
– Наверное, тебе нужно было немного повременить, – смущенно заметила Энн. – Ты только усложнил себе жизнь, и больше ничего. Отец желает видеть тебя женатым человеком, Кора ищет примирения… Кстати, это правда?
Грэнт долго молчал, прежде чем ответить.
– По ее мнению, мы предали все то прекрасное, что произошло за четыре года. Лично я не уверен в ценности этих лет… Послушай, давай лучше поговорим о тебе, ладно?
– Хорошо, гм… а что тебя интересует?
Джеймс присел на краешек письменного стола и сложил руки на груди.
– Ну, скажем, насколько ты опытна?
– Если я правильно поняла, ты хочешь знать, способен ли мой предыдущий опыт общения с мужчинами повлиять на наши с тобой отношения? – усмехнулась Энн. – У меня все гораздо проще. Несколько юношеских увлечений, потом сильная душевная драма из-за влюбленности в женатого мужчину, который так ни о чем и не узнал. Потому-то я и старалась забрать свои дневники. Впрочем, ты ведь читал…
– Говорю тебе, я лишь просмотрел некоторые страницы! Твоя печальная история, должно быть, не попалась мне на глаза. И что же дальше?
– В двадцать три года у меня случился бурный роман. К тому времени я уже начала чувствовать себя последней старой девой на планете. Наверное, поэтому тот парень показался мне самым желанным на свете. Однако спустя шесть месяцев я не знала, куда от него деваться. Видишь, – повела она бровью, – мы с тобой не так уж отличаемся друг от друга! Так вот, мой возлюбленный оказался жутким ревнивцем. Он устраивал мне сцены без всякого повода. Это выглядело странно и пугало. В конце концов мне пришлось спрятаться за спиной отца. – Энн вздохнула. – Вообще-то я предпочитаю сама решать свои проблемы, но очень благодарна папе за то, что он выручил меня.
– И эта печальная история наложила отпечаток на твою дальнейшую жизнь, – улыбнулся Грэнт.
Энн озорно блеснула глазами.
– Но от мужчин не отвратила, как ты мог заметить! Просто я рассталась с некоторыми детскими иллюзиями. С того раза у меня не было ни одного серьезного увлечения.
Джеймс выпрямился.
– А что же происходит между нами?
– Честно скажу: не знаю.
– Тогда не продолжить ли нам встречаться, пока ситуация каким-либо образом не прояснится? – тихо предложил Грэнт.
Энн не спешила с ответом, прислушиваясь к тонкому голоску, зазвучавшему вдруг в ее голове. Не соглашайся, убеждал невидимый советчик. Возможно, он и стоит того, но где гарантия, что ты вновь не обожжешься?
А кто вообще может дать гарантию хоть в чем-то? – спросила себя Энн.
– Ты имеешь в виду, что мы будем видеться как друзья? – неуверенно уточнила она. – Если так, то необходимо определить грань, которую не следует переходить.
– То есть я не смогу даже пальцем до тебя дотронуться? – лукаво усмехнулся Джеймс.
– Знаю я вас, мужчин. Вам только дай волю, потом спохватишься, да поздно будет!
Грэнт засмеялся и присел рядом с ней на диван. После небольшой паузы он заметил:
– Энн, если желаешь, мы можем прямо сейчас все прекратить.
– Тебя… настолько мало заботят наши отношения? – Она знала, что ее голос дрожит, но ничего не могла с этим поделать.
Джеймс обнял ее.
– Напротив, глупышка. Я очень заинтересован в их продолжении. Наверняка ты не догадываешься, но с момента нашего знакомства я стал более спокойным и менее циничным, – заметил он не без иронии.
Энн прижалась к нему.
– Правда?
– Да, только…
– Не продолжай! Не порти впечатление от своих слов. Для меня это комплимент, хотя, возможно, сомнительный, я чувствую себя удобной словно пара домашних тапочек…
– Какое неудачное сравнение! Если хочешь знать, ты будто глоток свежего воздуха в моей жизни.
– Благодарю. Тогда будем считать договор подписанным?
– Могу я сделать одно последнее замечание?
– Да, но только одно!
– Мне будет очень трудно расстаться с привычкой целовать тебя.
– Ладно уж, сделаю вам уступку, мистер Грэнт, – проворчала Энн. Ее зеленые глаза сияли.
– То есть ты станешь отвечать мне взаимностью?
– Я пойду даже дальше и прямо сейчас поцелую тебя с пожеланием спокойной ночи. А потом уберусь восвояси, в постельку. – И Энн тут же выполнила первую часть обещания.
Однако поцелуй оказался не столь невинным, как она рассчитывала. Потому что объятия Джеймса вновь заставили ее затрепетать. Он оказывал на Энн гораздо более сильное чувственное воздействие, чем любой из ее прежних приятелей.
– И все-таки верно говорится, что мужчины есть мужчины, – прошептала она. – Снова я не могу с собой справиться!
– Потому что я позволяю себе слишком много?
– Нет, потому что ты великолепен. – Энн обвила шею Грэнта руками, притянула его к себе и вновь прижалась к губам. Затем нехотя встала с дивана. – Сладких снов! И не лишай Шекспира жены, пусть даже вымышленной…
Последние слова она бросила через плечо, покидая кабинет. Грэнт рассмеялся. В отличие от проблематичной супруги великого поэта, Энн была поразительно живой.
Грэнт подошел к окну и долго смотрел вниз, на подсвеченный бассейн, спрашивая себя, какое место заняла миниатюрная мисс Леммонс в его жизни. Спустя некоторое время он озадаченно потер подбородок, придя к заключению, что Энн, похоже, воцарилась над всем остальным.
Но сколько будет продолжаться подобное положение вещей? Не кончится ли все так, как с Корой? Отец настаивает на скорейшем браке. Да, сейчас наиболее подходящей кандидатурой на роль жены является Энн, но окажется ли она впоследствии лучше Коры?
Может, я и вправду закоренелый холостяк? – подумал Джеймс. Но в таком случае, честно ли с моей стороны морочить голову Энн? Девушке, которая настолько одинока, что беседует дома с черепахами?
Справедливо ли завязывать с ней отношения только потому, что я сам не способен разобраться в себе?
7
Несколько дней спустя Энн повстречалась с Корой Беллфорд. Случилось это неподалеку от виллы Грэнта, на перекрестке. Энн ехала домой после утреннего выпуска новостей. У светофора она притормозила, ожидая, пока загорится зеленый свет. Вдруг находившийся сзади серебристый «сааб» взревел мотором и резко подался вперед, естественно, ударившись в автомобиль Энн. К счастью, последний устоял на месте и не выскочил на поперечную полосу движения, но все равно приятного в происшествии было мало.
Разъяренная Энн выскочила из машины.
– Интересно, где ты получила права? – набросилась она на владелицу «сааба». – Вынула из пакета с чипсами?
– А ты свою где? – не осталась в долгу высокая элегантная девушка с иссиня-черными волосами. – Давно включился зеленый! Я уже могла бы быть далеко отсюда!
– Здесь тебе не гонки! Что ты намеревалась сделать, въехать ко мне на крышу?
– Я опаздываю, – нетерпеливо пояснила красотка. – Мне некогда тащиться в хвосте какой-то сони из пригорода. А тут появилась возможность обгона… – Она пожала плечами. – Ну, видимо, я что-то не рассчитала…
Энн оглядела ее. Чудесная гладкая кожа, голубые глаза, блестящие длинные волосы. Плюс дорогой шелковый костюм цвета слоновой кости. Словом, очень уверенная в себе молодая женщина.
– Твой расчет мог нам дорого обойтись, – заметила она. – Тоже мне, любительница острых ощущений! Дайте-ка мне ваш адрес, леди!
– Да пожалуйста! – презрительно скривила губы незнакомка, наклоняясь в салон автомобиля за сумочкой. – У меня полная страховка, так что проблем не возникнет.
– Огромное спасибо! Твоя вежливость будет учтена, – сказала Энн, машинально принимая визитную карточку. – Ручка есть? Нет? Даже этим не обзавелась! – Она извлекла из кармана джинсов огрызок карандаша и записала номер «сааба» и название страховой компании. – А что, если моя «хонда» не заведется?
– С чего бы вдруг? Смотри, здесь лишь небольшая вмятина! Садись за баранку и попробуй включить зажигание.
К счастью, двигатель принадлежащего Энн автомобиля служить не отказался. Удостоверившись в этом, она в свою очередь протянула красотке визитную карточку, которую та тут же бросила в сумочку. Затем обе девушки сердито разъехались в разные стороны. И лишь гораздо позже, слегка успокоившись, Энн взглянула на визитку виновницы происшествия и с изумлением узнала, что ругалась с Корой Беллфорд!
Не замешан ли тут Джеймс? – мелькнуло у нее в голове. Ведь столкновение произошло неподалеку от его виллы. Не он ли испортил Коре настроение? Возможно, мисс Беллфорд ехала от него, если только она не проживает в том же районе. Иначе, почему она была такой взвинченной?
– Тим, скажи, Кора Беллфорд живет в районе бухты? – спросила Энн во второй половине того же дня.
– Нет, – удивился тот. – У нее дом повыше, у подножия холмов. А что?
– Ничего, это я просто так интересуюсь. Как у тебя обстоят дела с Лайзой?
Тим заглотал наживку и в течение следующих пятнадцати минут рассказывал о перипетиях непростых отношений с подружкой, напрочь позабыв предыдущую тему разговора.
Вечером, еще до того как Энн успела принять решение, говорить или нет Джеймсу о случившемся, тот неожиданно сам посетил ее. «Хонда» со свежей вмятиной стояла напротив крыльца, и Грэнт вошел с улыбочкой на красивых губах, которая вызвала у Энн некоторое раздражение.
– Ты с чем-то столкнулась, подавая назад?
– Почему тебе кажется, что именно я куда-то вляпалась? – с вызовом произнесла Энн.
Джеймс лукаво усмехнулся, окидывая взглядом ее розовые шорты и коротенький, до талии, трикотажный топ в мелкую полоску, завязывавшийся вокруг шеи. Волосы Энн были собраны сзади и удерживались голубой пластиковой заколкой, обувь на ногах отсутствовала.
– Я еще в жизни ничего не задела, двигаясь задним ходом! Это твоя бывшая любовь налетела на меня… – Она оборвала гневную тираду и возвела очи к потолку, словно взывая к невидимому свидетелю.
Джеймс тем временем уже приблизился вплотную и обнял Энн за талию.
– Ты говоришь серьезно?
– Мне не хотелось тебе говорить, но Кора на своем серебристом «саабе» в самом деле атаковала сегодня днем на перекрестке мою «хонду», хотя не думаю, что она имела представление, кто я такая.
Грэнт нахмурился.
– Почему ты не хотела рассказывать мне об инциденте?
Энн отстранилась от него, села на диван и поджала под себя ноги.
– Что-то удерживало меня.
Джеймс опустился рядом.
– Но должна же быть какая-то причина.
Энн взяла одну из подушек и обняла ее. Затем взглянула на него.
– Возможно, я ошибаюсь, но мне показалось, что Кора двигалась со стороны твоей виллы. Она явно была взвинчена, иначе ничего бы не случилось. Я поневоле рассудила, что ты вполне мог явиться причиной ее скверного настроения.
– Не в предобеденное ли время произошло столкновение?
– Верно, – кивнула Энн и после заминки спросила: – Еще одна попытка уладить отношения?
Грэнт вздохнул.
– Кора приехала ко мне, имея на уме нечто подобное.
– Выходит, она полагает, что между вами еще не все кончено?
– Боюсь, что так, – мрачно кивнул Джеймс. – Но я ничего не могу ей предложить. Не думаю, что разрыв со мной надолго омрачит Коре жизнь, однако без душевных переживаний тут не обойтись.
– Возможно, все надо было делать по-другому… – грустно произнесла Энн.
– Это как? Жениться на ней, а потом развестись, когда станет ясно, что жить вместе невозможно?
– А вдруг ваш брак оказался бы счастливым?
Вместо ответа Грэнт лишь бросил на нее саркастический взгляд.
– Я постоянно испытываю по отношению к Коре какую-то… неловкость, что ли! – в сердцах обронила Энн.
– Как она тебе показалась?
– Поначалу никак. Мы наговорили друг другу колкостей, обменялись визитками и разъехались. Однако я все же успела заметить, что Кора очень красива.
– Первое впечатление может быть обманчивым, – заметил Джеймс.
– Только не в случае с мисс Беллфорд!
– Я хотел сказать, что внешность еще не все. Как, впрочем, и ум, которого у Коры предостаточно. Ей кой-чего другого недостает…
– Тебе виднее, – хмыкнула Энн. Немного помолчав, она спросила: – Ну как, выяснил насчет жены Шекспира?
Грэнт не сразу сообразил, о чем идет речь. Потом усмехнулся.
– Да не было никакой жены!
– Не понимаю, почему ты так упорствуешь в этом вопросе… – сказала Энн с невинным видом, но с чертиками в глазах.
– Тебе снова хочется уличить меня в пристрастии к холостяцкому образу жизни? – взвился Джеймс.
Энн решила прекратить дразнить его, чтобы не перегнуть палку.
– Я полагаю, что нам обоим есть о чем подумать. Нужно на время разойтись и все расставить по полкам. Четыре года немалый срок. Возможно, вам с Корой и впрямь следует пересмотреть нынешние отношения.
– Неделю назад ты соглашалась с тем, что мы должны продолжить встречи, – сухо напомнил Грэнт.
– Тогда я еще не видела Кору и не подозревала, что она так сильно переживает ваш разрыв.
Грэнт встал.
– Хорошо. Сколько времени мы не будем видеться?
Энн нервно обхватила колени, глядя снизу вверх на человека, который неожиданно стал играть столь важную роль в ее жизни.
– До тех пор, пока ты… Нет, не знаю, – призналась она беспомощно.
– Помнишь, как ты ушла из моего дома тем вечером, когда неожиданно явилась поговорить?
– Да, а что? Я что-то сделала не так?
– Я остался с мыслями о твоем изящном теле, об упругости груди и стройности бедер под моими ладонями, о бархатистости кожи и нежнейшем вкусе твоих губ…
– Понимаю, – прерывисто произнесла Энн, на которую тоже нахлынули сладкие воспоминания, – но…
– Ты поделилась этим с Майклом и Синди? – кивнул Грэнт на аквариум с черепахами. – А может, записала в дневник? Или сразу легла в постель и уснула?
Энн поднялась с дивана и побрела на кухню, испытывая жар в теле и стеснение в груди. Джеймс настиг ее у стойки, возле которой стояло два высоких стула. Он попросту прижал Энн к столешнице, упершись руками по обе стороны от ее плеч.
Она непроизвольно задержала взгляд на тренированных мускулах на обнаженных предплечьях Грэнта – из-за жары тот был лишь в футболке и джинсах – и вспыхнула под воздействием горячей волны желания, возникшей от воспоминания о том, как эти самые руки ласкали ее грудь. Она подняла на Джеймса взгляд и сдавленно произнесла:
– Если хочешь знать, мне было так хорошо, что я действительно просто забралась в кровать и заснула.
Грэнт не двинулся с места. Его близость повлияла на Энн еще сильнее, чем вид обнаженных рук. Ткань футболки мягко облегала широкие, хорошо развитые плечи и грудь, к которой так и хотелось прильнуть. Энн прекрасно знала, как уютно бывает в объятиях этого человека.
Джеймс пристально оглядел сначала ее напряженное лицо, потом бьющуюся жилку у основания шеи.
– А вот я в тот вечер не был столь безмятежен, – хрипло заметил он. – Мне пришлось извести уйму бумаги, прежде чем я составил тезисы для симпозиума. И мне очень не хватало хотя бы одной черепахи, с которой можно было бы перемолвиться словечком о том, что переполняло мою душу…
Энн судорожно глотнула воздух, изо всех сил стараясь не поддаться напору Грэнта.
– Не понимаю, к чему ты клонишь. Прости, если я причинила тебе неудобства. Мне не хотелось… – Она умолкла, не зная, что еще сказать. Потом заставила себя собраться с мыслями и спросила: – Почему ты пришел?
– Пригласить на литературный симпозиум.
Энн изумленно уставилась на него.
– Да, – кивнул Грэнт. – Он состоится на следующей неделе в Мельбурне. Участников поселят в отеле. Если согласишься поехать, у тебя будет отдельный номер. Однако вижу, что ты предпочтешь остаться дома. Из чувства женской солидарности по отношению к Коре. – Он иронично усмехнулся.
Энн хмуро потупилась, чувствуя себя полной дурой.
– Только Должен сказать, детка, что она не оценит твоей жертвы. Потому что Кора, да будет тебе известно, не испытывает чувства солидарности по отношению к представительницам своего пола. Она не раз заявляла, что предпочитает мужское общество. А уж для тебя Кора и пальцем бы не пошевелила, потому что… – Джеймс вдруг резко оборвал себя.
– Почему? Она ничего не знает обо мне. – Энн на секунду замолчала. – Хотя… разве что Лайза Вейджер что-то наболтала?
– Вот именно, – тускло произнес Грэнт.
– Но ее я тоже видела всего пару раз, – скрипнула Энн зубами. – Зато прекрасно знаю Тима… Ладно! Скажи лучше, нет ли у вас с Корой общих друзей среди лиц, приглашенных на симпозиум?
– Вероятно, такие люди найдутся, но…
– А, все равно! – сверкнула Энн глазами. – Я принимаю приглашение! Слышишь, Джеймс? Я поеду с тобой.
Он медленно улыбнулся и взял Энн за подбородок.
– Только не целуй меня, – предупредила та. – Я не в настроении.
– Хорошо, – покорно согласился Грэнт и погладил ее по щеке. – Сказать, почему я зову тебя с собой? Это прозвучит несколько высокопарно, но ты являешься для меня постоянным источником радости.
Энн растерянно облизала губы.
– Правда?
– Честное слово! – Наклонившись, он очень нежно прильнул к ее губам, но быстро отстранился. – Все, ухожу, пока еще в силах это сделать. Увидимся!
Однако они не встречались до самого отъезда. За это время Энн успела провести первое ток-шоу, которое прошло гладко и вызвало множество телефонных звонков. Гостем студии был известный астрофизик. Он рассказывал удивительные вещи и совершено очаровал как саму Энн, так и ее слушателей.
На следующее утро ей доставили большой букет цветов с запиской: «Отличная работа, мисс Очарование! Джеймс».
– Он слушал передачу! – прошептала Энн, положив цветы на рабочий стол и снова перечитывая написанные на карточке слова.
– Грэнт? – произнес Тим Корн, заглядывая в записку через плечо Энн. – А почему бы, собственно, ему и не послушать?
– Я ведь не какой-нибудь литературный гений, Тим. Все, чем мы зарабатываем на жизнь, это так, мелочи. – Энн взмахнула карточкой. – А он признанный писатель, вечно погружен в свои труды. Ему некогда слушать радио.
– Не думаю, что Джеймс в самом деле видится тебе таким! – поддел ее Тим.
– Ты совершенно не даешь развернуться моему воображению! – вздохнула Энн.
– Вашей сестре только бы мечтать. Вон Кора грезила, грезила, а сейчас бесится от бессилия.
– Могу себе представить. Ей известно, чью «хонду» она протаранила на дороге?
У Корна округлились глаза.
– Я и не знал, что ты попала в аварию!
– А я не знала, что Лайза и Кора такие задушевные подруги.
– Скорее, просто знакомые, – смущенно возразил Тим. – Просто Лайза… Понимаешь, временами с ней нет никакого сладу. Она прирожденная сплетница!
– Но в постели, наверное, хороша? – брякнула Энн. – Ой, прости, пожалуйста! – добавила она, заметив, как у Корна побагровела шея. – Это у меня от цветов в голове помутилось… И вообще, сегодня такой знаменательный день!
– Для меня тоже, – согласился Тим. – Отличный задел на будущее. Мне уже звонили из газеты, интересовались, не согласишься ли ты дать интервью. Признаться, тут я оказался в затруднительном положении.
– Вот как? – нахмурилась Энн.
– Ведь в жизни ты совершенно не производишь того впечатления, как в эфире. Просто старшеклассница, да и только! Слишком юная и симпатичная. Ну, второе еще куда ни шло, а вот твоей молодостью слушатели определенно будут удивлены.
– Ты отказал газетчикам?
– Нет, но…
– Тогда я сделаю это сама. Надеюсь, меня все же запомнят по голосу и передачам, а не по сиюминутной фотографии, – усмехнулась Энн. – Немножко таинственности мне не повредит. Кстати, именно этим меня и привлекает радио.
– Вот ты и продемонстрировала свою зрелость! – обрадовался Тим. – Поздравляю!
– Спасибо, дружище. Хотела бы я только, чтобы… – Энн замолчала и в ответ на вопросительный взгляд Корна лишь покачала головой.
Дома, однако, она вновь мысленно вернулась к этой теме. Хотела бы я, чтобы Джеймс тоже воспринимал меня как зрелого человека, – вот что собиралась сказать Энн. Ей до сих пор было неясно, как воспринимает ее Грэнт. Юной и ветреной? Страдающей от внутреннего одиночества? Или бесшабашной взломщицей?
Позже Энн поняла, почему ее посетили подобные мысли: потому что сама она очень трезво оценивала свои чувства к Грэнту. Например, Энн уже была полностью убеждена, что влюбилась в него. Иначе почему ей так хорошо с Джеймсом и так плохо в одиночестве? Пусть даже она не до конца еще разобралась в характере этого человека. Несмотря ни на что, записи, которые Энн делала в очередном дневнике относительно Грэнта, становились все более и более интимными. И с чего бы ее так сильно заботило, чтобы его дети узнали, каким был и чем интересовался их папа в ребяческие годы?
И почему Энн настолько обеспокоена тем, как Джеймс расстался с Корой?
Как бы то ни было, все это заставляло ее испытывать досаду, скованность и вызывало сожаление по поводу опрометчиво данного согласия поехать на симпозиум. Все чувства обострились до крайности, когда Энн села в красный «порше» и направилась с Грэнтом в аэропорт.