355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Темплтон » Опасные желания » Текст книги (страница 11)
Опасные желания
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:12

Текст книги "Опасные желания"


Автор книги: Джулия Темплтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

– Арли?

Она подняла на Доминика глаза, отчаянно желая запомнить его таким, каким он был сейчас – высоким, смуглым, красивым, греховным, совершенно неотразимым. Она покачала головой:

– Я не могу принять твое предложение.

– Почему? – процедил Доминик сквозь стиснутые зубы.

– Ты быстро от меня устанешь.

– Я никогдаот тебя не устану.

– Я хочу выйти замуж.

– Ты знаешь, что этого я тебе предложить не могу.

Арли не стала спрашивать почему. Она знала ответ. Из-за того, кем она является на самом деле. То, что ее принимали в обществе, ничего не значило. Главное, что в ее жилах не было ни капли голубой крови, а значит, она недостаточно хороша для графа.

– Я знаю, что у вас есть поместье в деревне, милорд.Я просила бы вашего позволения пожить там. Думаю, так будет правильно, пока все не успокоится.

Доминик уставился на Арли, с трудом веря, что такой разговор вообще мог произойти. Прошлой ночью она снова и снова заверяла его в своей любви. Он же в ответ сказал, как много она для него значит. Он полагал, что Арли простила ему то, что он встречался с Вероникой. И надеялся, что их отношения смогут продолжаться, словно ничего и не было. Очевидно, нет.

– Я уже сказала Дэниелу, что выйду за него замуж, – прошептала Арли.

Доминик закрыл глаза, потом провел дрожащей рукой по лицу. Он не верил своим ушам. Граф смотрел на Арли, надеясь, что она скажет, что это все не всерьез. Но когда несколько мучительно долгих секунд прошли в молчании, Доминик понял, что девушка твердо намерена идти до конца. Она выйдетза Дэниела. На смену удивлению и недоверию быстро пришла ярость.

Будучи не в силах больше ни минуты смотреть на Арли, граф пошел к двери, но остановился в нескольких шагах от нее:

– Я прослежу за тем, чтобы собрали твои вещи. Через час ты уже будешь на пути к Уитли.

Загородный дом Доминика, Уитли, оказался роскошным особняком в готическом стиле и построенным из крупных серых камней. Обилие причудливых башен и башенок напомнило Арли о французском замке, который описывался в ее любимой книге.

Хотя дом и был очень красив, но, как только Арли ступила на мраморный пол холла, она тут же поняла, что в нем не хватает одной важной детали – Доминика.

Поездка в загородное поместье Рочфордов была в высшей степени мучительной. Первые несколько часов Арли проплакала, потом забылась беспокойным сном, в котором ей виделись образы ее будущей жизни с Дэниелом. Она знала, что брак с симпатичным молодым американцем не самый худший выход из положения, но ей никак не удавалось убедить себя, что она когда-нибудь разлюбит своего опекуна.

Бабушка Доминика стала большим другом Арли и всячески старалась отвлечь девушку от мыслей о внуке. Обе они любили заниматься садом и часто почти целыми днями ухаживали за розами и другими цветами.

Вдовствующая графиня часто рассказывала о семье, которая когда-то жила в старом особняке. Когда она рассказывала о проделках маленького Доминика, в ее глазах прыгали смешинки. Но они тут же исчезали, как только она упоминала о своем сыне. Арли задавалась вопросом, какие сожаления мучили пожилую женщину, которая была вдали от любимой и в то же время отвергаемой ею семьи.

Однажды поздно вечером Арли отдыхала в своей комнате, когда графиня вошла к ней без стука и объявила, что у них гость.

Арли втайне надеялась, что это Доминик, хотя сами боялась себе в этом признаться. Но, к ее огромному неудовольствию, оказалось, что это лорд Молфри, который приехал поздравить ее с предстоящей свадьбой. Во время его визита графиня сидела с ними в комнате, занятая своим шитьем. Но Арли часто чувствовала на себе ее взгляд.

Как только лорд Молфри ушел, графиня отложили шитье в сторону и объявила:

– Этот человек хочет сделать вас своей любовницей. Вы должны остерегаться мужчин вроде него, потому что они только и ждут, когда у вас на пальце окажется кольцо, а потом очаровывают женщину до тех пор, пока она уже не может сказать «нет».

– Я никогда не буду изменять мужу, – искренне ответила Арли.

Графиня улыбнулась:

– Вы любите мистера Батлера?

Арли почувствовала, как розовеют ее щеки под взглядом пожилой женщины:

– Он мне небезразличен.

– Но вы любите его?

Арли покачала головой:

– Нет, не люблю.

Графиня вздохнула:

– Я так и думала. В таком случае, возможно, вам надо еще раз подумать, стоит ли принимать его предложение.

Как Арли могла сказать графине, что любит Доминика? Что она никогда не будет счастлива ни с кем, кроме него? И что никогда не сможет быть с ним из-за того, что она простолюдинка и что из-за самой графини, а также остальных представителей высшего общества они никогда не смогут быть вместе, по крайней мере, в законном браке.

А на меньшее Арли не согласна.

Доминик откинулся на спинку кресла и жестом попросил Джозефа снова наполнить его стакан.

– Милорд, вы уже много выпили. Может быть, лучше…

– Лучше тебе заткнуться и делатъ, как тебе говорят.

Джозеф гордо поднял голову и налил бренди в стакан Доминика.

– Утром, когда вам будет так плохо, что вы стоять сможете с трудом, не ждите от меня сочувствия.

Дворецкий с громким стуком опустил графин с бренди на край стола, раздраженно вздохнул и направился к двери, но, не дойдя до нее всего нескольких шагов, повернулся:

– Милорд, могу я...

– Ну, валяй, говори! Джозеф вздрогнул, как от удара:

– Почему бы вам не съездить навестить ее? Прошло четыре недели и два дня, и вы, очевидно, несчастны. Может быть, если вы просто съездите к ней...

– Ну, и что хорошего?

Дворецкий пожал плечами:

– Может, она чувствует то же, что и вы. Может, вдвоем вы найдете какое-то решение.

– Я уже предложил ей стать моей любовницей.

Джозеф театрально вздохнул:

– И вы еще удивляетесь, что она вас бросила?

– Что еще я могу сделать?

– А почему бы вам не жениться на ней? В конце концов, после того, что между вами произошло, она этого вполне заслуживает.

Доминик проглотил бренди и с шумом швырнул стакан на стол:

– У меня нет желания жениться. К тому же ты не хуже меня знаешь, что моя бабушка никогда этого не допустит. Нет, Джозеф, я не могу жениться. Не сейчас, а может быть, и вообще никогда.

– Ну, так чего вы тогда от нее ждете? Чтобы она все время была здесь, под рукой? Я сомневаюсь, что Арли на это пойдет, милорд. Она женщина, которая многое может предложить мужчине. В ней сочетаются юная невинность и приятная натура, а это сочетание может пленить сердце любого. Она заставляла вас смеяться, милорд, а это задача почти невыполнимая. А ее красота превосходит красоту всех женщин, которых я видел за последние...

– Довольно!

– Как вам будет угодно, милорд.

Когда Джозеф захлопнул за собой дверь, Доминик подумал, как долго тянулись недели без Арли. Как же он скучает по звуку ее голоса, ее смеху, ее гневу, ее поцелуям... ее телу. Он даже как-то поехал с Лэнгли в бордель, надеясь, что теплое, податливое женское тело заставит его забыть об Арли, но в результате напился и заснул на диване.

Доминику много раз снилась свадьба Арли. Она была так хороша в развевающемся белом платье, когда юный Дэниел брал ее руку в свою. А потом они танцевали, смеялись... они были так влюблены друг в друга. Потом видение сменялось. Вот они занимаются любовью. Страстные стоны и крики Арли, взгляд ее зеленых глаз, устремленный на мужа...

Стук в дверь отвлек Доминика от этих нежелательных мыслей.

– Милорд, к вам мистер Батлер, – объявил появившийся в дверях Джозеф.

Услышав имя соперника, Доминик разозлился еще больше:

– Зови его сюда, – ответил он и успел сделать глубокий вдох перед тем, как молодой человек вошел в кабинет.

– Лорд Рочфорд, – сказал Дэниел с победной улыбкой, которую Доминик жаждал стереть с его лица самыми варварскими методами. – Я пришел к вам с просьбой.

Доминик приподнял бровь.

– Я бы хотел навестить мисс Уитман в Уитли.

Доминик открыл рот, но Дэниел вытянул руку:

– Прежде чем вы ответите, позвольте сказать, что я прошу и вас тоже присутствовать при нашей встрече. Судя по письмам мисс Уитман, у меня создалось впечатление, что она скучает без вас. Я хочу сделать ей сюрприз.

Доминик был разочарован, что Арли писала молодому американцу, а не ему, но его безмерно порадовало, что она упоминала о нем в своей переписке с женихом.

– Она часто вам пишет?

– Она прислала всего два письма.

– У нее все в порядке?

Дэниел улыбнулся:

– Да. Она пишет, что ваша бабушка очень радушная хозяйка. Они вместе совершают длительные прогулки, и мисс Уитман каждый день ездит верхом. Ах да, и особенно ей нравится садоводство. Вы сделали отличный выбор, когда отправили ее туда. Слухи уже прекратились. – Дэниел хлопнул Доминика по спине так, словно они были давними приятелями. – Ну, что скажете, вы поедете?

Доминику не нужно было долго раздумывать. Вот уже несколько недель, как он сгорал от желания поехать в Уитли. Но до этого самого момента у него не было на то веской причины. А теперь повод был: его пригласили нанести визит, к тому же он выступит в роли сопровождающего... так как Доминику было известно, что бабушка считала партию удачной для Арли, она вряд ли станет возражать против визита Дэниела.

– Когда вы едете? – спросил Доминик.

– В субботу. Я планирую пробыть там до понедельника – если только мне раньше не придется уехать по делам.

– Я уеду завтра, слуги подготовят все необходимое к вашему приезду.

Дэниел кивнул:

– Отлично! Надеюсь, это даст нам возможность стать ближе. Я о многом сожалею. Теперь я знаю, что судил о вас неправильно.

Доминик почти целый день скакал верхом, чтобы добраться до своего загородного дома. И за это время он смог подготовиться к встрече с Арли.

Граф уже много лет не был в Уитли. И хотя ему жутко хотелось туда вернуться, он всегда находил предлог, чтобы не ехать. И сейчас, когда он вошел в особняк, на него нахлынули детские воспоминания, особенно о времени, проведенном с матерью.

Его мать была красавицей. И она хранила верность мужу, который, напротив, был жутким волокитой. Бедная женщина пыталась удержать его тем, что всегда прелестно выглядела и готовилась к его коротким визитам в свою спальню. К сожалению, он оказался совершенно неуправляемым. Отец постоянно спал со служанками и даже умудрился затащить в постель невесту Доминика.

Рочфорд поморщился от этих воспоминаний; они были такими же яркими, как и в первые недели после случившегося. Ему никогда не забыть картины, которую он увидел, открыв дверь в покои своего отца, – от этого места он всегда предпочитал держаться подальше до того самого рокового дня.

Не найдя своей невесты, Доминик долго бегал по дому, надеясь удивить ее букетом цветов, который хотел преподнести ей в честь их предстоящей свадьбы. Услышав доносящиеся из комнаты отца звуки, явно сопровождавшие бурный секс, Рочфорд замер. Его матери дома не было. Значит, отец с другой женщиной.

Доминик бесшумно подошел к двери, приоткрыл ее и увидел своего отца, занимающегося любовью с его суженой – их стоны и ее нежные вздохи наполняли комнату. Онемев от потрясения, Доминик разрывался между желанием оттащить своего отца от девушки или со всего размаху хлопнуть дверью и тем самым дать им понять, что все видел, но не сделал ни того, ни другого. Он просто стоял и ждал, пока они закончат, пока его отец скатится с его невесты, тяжело дыша от напряжения. Невеста Доминика заметила его первая, ее полное ужаса восклицание звенело у него в ушах, когда отец повернулся, наконец, к двери. Никогда не забыть выражения его лица: изумление, а потом победная улыбка.

С этого момента оба они, и отец, и невеста, – для него словно бы умерли.

Доминик был невысокого мнения об отце, но когда вырос, то сам начал использовать женщин подобным же образом. Граф полагал, что если не отдает им свое сердце, то вряд ли это может как-то ему повредить. Двое людей, которые соединяются для получения сексуального удовлетворения, не наносят никому вреда, ведь так? А вот когда один человек любит другого больше, это всегда приводит к катастрофе. В конце концов, это убило его мать. А его отец, хоть и огорчился из-за смерти жены, так и не взял на себя ответственность. Он полагал, что она покончила жизнь самоубийством вследствие психического расстройства.

Но на самом деле она умерла от горя, потому что знала, что никогда не будет достаточно хороша для него, как бы сильно ни старалась. Черт, да у этого подонка просто была склонность делать других людей несчастными.

Отмахнувшись от навязчивых воспоминаний, Доминик прошел по коридору мимо тех комнат, о которых предпочел бы забыть. Несмотря на все усилия, которые он прикладывал, чтобы сдержать эмоции, на него накатили ностальгия и грусть.

– Милорд, какой неожиданный сюрприз, – произнес зычный голос за спиной у Доминика, так что тот чуть не подпрыгнул на месте.

Он повернулся и увидел, что экономка миссис Митчелл смотрит на него с улыбкой.

– Миссис Митчелл, как поживаете?

– Хорошо, милорд. Спасибо, что спросили. Смею сказать, ваша бабушка будет очень рада вас видеть.

Доминик натужно улыбнулся:

– Не сомневаюсь, – ответил он, хотя на самом деле очень сомневался, что его бабушка когда-нибудь будет рада его видеть. Особенно в «ее» доме, где она царствовала единолично. – Мисс Уитман дома?

Круглое лицо женщины расплылось в широкой улыбке:

– Да, милорд. Она в саду. Она обожает там бывать. Такой любви к цветам я еще не видела, ну конечно, если не считать вашу дорогую матушку. И она такая милая юная леди, такая добрая и любезная. Вы отлично постарались, милорд, если позволите мне высказать свое мнение. И графиня очень благодарна за такую компанию. Иногда ей бывает очень одиноко, милорд. Мне бы хотелось, чтобы вы приезжали почаще.

– Я постараюсь. А сейчас мне хотелось бы видеть мисс Уитман. Спасибо за помощь, миссис Митчелл.

Доминик прошел через кухню, здороваясь с прислугой, и вышел через заднюю дверь, желая удивить Арли.

Сначала он не мог ее найти, потом заметил пучок светлых волос. Доминик ощутил какое-то странное волнение, когда наконец увидел ее. Арли в простом хлопковом платье без корсета стояла на коленях. На носу и на щеке у нее виднелась грязная полоса. Никогда еще она не выглядела так очаровательно, как сейчас, копающаяся в грязи и напевающая песенку сладким, как у ангела, голоском.

Вдруг она подняла голову и уронила лопатку.

– Здравствуй, Арли, – сказал Доминик и пошел к ней.

Она медленно поднялась, стряхивая землю с юбки.

– Я не знала...

– Я решил сделать тебе сюрприз.

– Тебе это удалось.

Она попыталась улыбнуться, но губы ее дрожали. И Доминику до боли захотелось узнать, о чем она сейчас думает.

– Дэниел попросил, чтобы я приехал. Он будет здесь через несколько дней. Он подумал, что хорошо будет, если я выступлю в роли сопровождающего.

Она кивнула:

– Ты хорошо выглядишь.

Доминик улыбнулся:

– Ты тоже. Тебе нравится здесь, в Уитли?

Арли усмехнулась, и он понял, как сильно скучал по этой ее улыбке – как отчаянно скучал по ней самой.

– Твоя бабушка очень добра ко мне. Мне с ней очень интересно. У тебя красивое поместье, и я почти каждый день езжу верхом. Замечательный дом.

Доминик рад был услышать, что Арли здесь нравится, хотя какая-то часть его желала услышать, что она ненавидит это место и хочет вернуться к нему. Только тогда Рочфорд-Мэнор снова станет для него домом.

– Я рад.

– Жаль, что я не знала о твоем приезде. Я бы переоделась, – сказала Арли, и ее щеки порозовели под его взглядом.

– Ты похудела, – сказал он, заметив, что щеки ее стали впалыми. – Моя бабушка морит тебя голодом?

– Напротив, она готова кормить меня чуть не с рук. Но у меня нет аппетита.

– Ты больна?

Арли покачала головой:

«Нет, я жутко по тебе скучаю», – хотела сказать она. «Я так сильно тебя хочу, что ночами лежу без ста и вспоминаю ночи, когда мы занимались любовью. И каждый раз, когда я думаю, что забыла тебя, мне в голову лезут видения, в которых ты с другой женщиной, они сводят меня с ума, и потом я не могу есть и спать».

– Тогда что тебя мучает?

Как будто ты не знаешь...О Боже, как же он прекрасен. Уже четыре недели Арли отчаянно хотела его увидеть, но ей приходилось довольствоваться семейными портретами, которые висели в холле. Еще будучи мальчиком, он был красив, и уже тогда у него был высокомерный, самоуверенный вид, отличавший его от других. Каждый раз, когда Арли проходила мимо одной из этих картин, она с трудом сдерживала желание дотронуться до нее, мечтая о том, чтобы это был не холст с масляными красками, а Доминик во плоти. И вот он стоит перед ней, живой и настоящий.

– Боже, как же я по тебе соскучилась, – прошептала Арли, сама удивившись своим словам.

Взгляд Доминика тут же смягчился, мужчина подошел к Арли, и ей непроизвольно захотелось отступить назад. Ну почему он так потрясающе красив, когда она выглядит такой изможденной? И почему она думала, что будет по-другому?

– Мне очень не нравится то, как мы расстались, – сказала Доминик, его глаза излучали теплоту. – Я хочу, чтобы ты знала, что я принял твою помолвку с Дэниелом. Он милый молодой человек, и я думаю, что он сделает тебя счастливой.

Совсем не эти слова она надеялась услышать.

Не найдя в себе сил улыбнуться, Арли кивнула, ее взгляд уперся Доминику в плечо. Она не хотела, чтобы он понял по выражению ее глаз, как ей больно. То время, которое они провели врозь, только закрепило за ней статус одной из его многочисленных любовниц – и ничего больше.

– Я рада, что ты его одобряешь. Он составит мое счастье...

На этот раз Арли выжала из себя улыбку, надеясь, что она выглядит искренне.

13

Два последующих дня показались Арли настоящим адом, потому что Доминик все время был рядом с ней. Они вместе катались верхом, вместе ели, она играла для него на пианино, а однажды даже танцевали, пока графиня им играла. Танцевать было труднее всего – чувствовать, что он ее обнимает, вдыхать его головокружительный запах, мужской и сексуальный, вспоминать экстаз, который она всегда испытывала в его объятиях... экстаз, которого ей больше никогда не испытать, особенно учитывая то, что сюда едет Дэниел.

Утром в день приезда Дэниела Арли пила чай с графиней. Пожилая дама говорила о предстоящем венчании так, будто это была ее собственная свадьба. С тех пор как в поместье приехал Доминик, графиня словно помолодела и оттаяла. Время от времени Арли видела, что пожилая женщина за ними наблюдает, и на ее лице какое-то странное выражение. Может быть, она догадалась о том, что между ними произошло? Арли от всей души надеялась, что это не так.

С каждым днем Арли становилось все труднее скрывать свои чувства к Доминику. Она хотела его так же сильно, как и всегда. Теперь, когда они проводили время вдвоем, вдали от Лондона и высшего света, ее чувства стали еще сильнее. Правда, ее тревожила мысль, что скоро она должна будет выйти замуж за человека, которого не любит. Арли очень хотелось убежать ото всех и от всего.

Она закрыла глаза. Чего бы она только ни отдала, чтобы здесь сейчас был ее отец, чтобы он посоветовал ей, как поступить.

Арли высоко подняла голову и вздохнула. Теперь она покажет Доминику, что тоже может проявлять интерес не только к нему. Когда приедет Дэниел, она будет внимательной, любящей, доброй и, может быть, даже немного страстной. Может быть, она просто не дала Дэниелу возможности пробудить в ней желание. Она была так увлечена Домиником. Но теперь – теперь она готова.

Услышав приближающийся стук копыт, Арли выглянула в окно, и ее губы растянулись в улыбке, когда она узнала во всаднике Дэниела. Он скакал к дому на белой кобыле. Арли сбежала вниз по ступеням, с нетерпением ожидая встречи с ним и надеясь разрешить все свои страхи и сомнения.

Дэниел спешился, и она подбежала к нему и бросилась прямо в его раскрытые объятия. Арли нужно было знать, что она поступает правильно, решившись выйти за него замуж.

– Арли, кажется, прошла уже целая вечность с тех пор, как я любовался вашей красотой.

– Дэниел, – сказала она, крепко обнимая его, желая ощутить то волнение, которого так жаждала.

– Я так хочу побыть с вами. – Он окинул взглядом поместье. – А лорд Рочфорд здесь?

Опять Рочфорд. Но, возможно, он правильно делает, что спрашивает о ее опекуне. Теперь Арли точно знала, как к ней относятся эти мужчины: тому, что стоит сейчас перед ней, она небезразлична до такой степени, что он готов на ней жениться.

– Нет, но скоро вернется.

Графиня вышла из комнаты. Когда она увидела Дэниела, на лице ее не отразилось ровным счетом ничего. Пожилая дама пошла за ними, не спрашивая, хотят они того или нет, строго исполняя свою роль сопровождающей, за что Арли была ей чрезвычайно благодарна. Дэниела явно раздражал тот факт, что графиня все время находилась поблизости и даже перебивала его время от времени. Но Арли ее вмешательство, наоборот, нравилось, и она даже попросила бабушку Доминика пойти с ними на прогулку в сад.

Графиня как раз рассказывала историю о том, как Доминик однажды повис на одном из деревьев, когда до них донесся громкий женский смех. Арли повернулась и увидела, что к ним идет Доминик под руку с красивой брюнеткой.

Сердце Арли похолодело. У женщины была гладкая кожа, голубые глаза и волосы такие же темные, как у самого Доминика. Она обвивала рукой его талию, а он небрежно обнимал ее за плечи. Было очевидно, что они знакомы... причем довольно близко.

Арли услышала, как графиня ахнула, и увидела в глазах пожилой женщины неодобрение. Да как он смеет привозить женщину в Уитли у всех на глазах, в особенности у своей бабушки, которая открыто выступала против подобного поведения? Что он пытается доказать – что он все еще тот повеса?

Проклятие!

Ведь Доминик предал ее всего через несколько недель после начала их связи, а теперь ей приходится по кусочкам собирать свое разбитое сердце.

Рочфорд даже не потрудился взглянуть в их сторону и направился с женщиной прямо к парадному входу. Через секунду дверь за ними захлопнулась. Арли чувствовала себя так, словно ее сердце вырвали из груди и растоптали.

– Похоже, он мало изменился, – сказала вдовствующая графиня разочарованным тоном. – Я, пожалуй, пойду отдыхать.

Не произнеся больше ни слова, она ушла, оставив Арли и Дэниела в саду вдвоем.

– Мне жаль, что я попросил его приехать. Я думал, он будет вести себя по-другому. Особенно в вашем присутствии, моя дорогая, – сказал Дэниел и покачал головой.

– Не волнуйтесь из-за него, – откликнулась Арли, выжав из себя улыбку, хотя на самом деле ей хотелось плакать. – Главное, что вы сейчас здесь, со мной. Я так по вам соскучилась.

Арли знала, что Дэниел хочет ее поцеловать и, вероятно, ждет, только когда она позволит ему это сделать. Приподняв голову, она с вызовом приоткрыла губы.

Хотя ей показалось, что прошла вечность, на самом деле Дэниел буквально через секунду прижался своими сухими губами к ее губам. Закрыв глаза, Арли обняла его за шею и прижалась к нему всем телом. Она судорожно сглотнула, ощутив животом его возбуждение. Когда поцелуй стал более глубоким, она с трудом подавила в себе желание отстраниться.

Вместо этого Арли представила, что целует и обнимает Доминика. Открыв рот, она дотронулась языком до языка Дэниела, дразня и раззадоривая. Воспоминания об их с Домиником любви вернулись с новой силой. Прижимаясь к Дэниелу, Арли пыталась стереть из памяти образ своего бывшего любовника, но ничего не получалось. Ее тело знало, что это не Доминик.

Дэниел резко отстранил девушку и уставился на нее с открытым ртом:

– Я не хотел, чтобы все зашло так далеко, – сказал он, его взгляд был полон тревоги.

Он посмотрел поверх плеча Арли, оглядывая сад, желая узнать, видел ли кто-нибудь этот поцелуй.

– Я этого хотела, – сказала Арли, с трудом удержавшись, чтобы не улыбнуться, когда увидела шокированное выражение лица Дэниела.

Морщинки на лбу молодого человека разгладились, и через секунду он снова заулыбался.

Из своей комнаты Доминик отлично видел сад. Когда женщина, стоявшая рядом с ним, начала снимать платье, граф заметил свою подопечную с ее женихом. Они целовались, тесно прижавшись друг к другу, их языки соединились в страстном танце.

У Доминика в ушах зашумела кровь:

– Не раздевайся, – сказал он, бросив взгляд на женщину, свою бывшую любовницу, которая только рада была возобновить их отношения. – Я совершил ошибку, пригласив тебя сюда, – закончил Рочфорд свою мысль и подошел, чтобы помочь ей застегнуть платье. – Пожалуйста, прими мои извинения. Может быть, как-нибудь в другой раз.

Граф видел, что сначала она сочла это за шутку, но через несколько мгновений брюнетка вылетела из дома и, кипя от ярости, села в ожидающую карету. Доминик опустился на кровать и закрыл лицо руками. Что он сделал со своей жизнью?! Он просто смешон.

Женщина, которую он отчаянно желал, была в объятиях другого мужчины, и виноват в этом он сам. Он может, конечно, пойти туда и сказать им обоим, что он чувствует, но что это изменит? Судя по всему, Арли для него потеряна. Теперь Доминик знал это наверняка. А то, что он увидел ее в объятиях молодого американца, только подтвердило его подозрения. Лучше всего ему оставить девушку в покое. Его бабушка будет играть роль сопровождающей для молодых влюбленных. Доминик покачал головой, вспомнив, как в молодости ему удавалось обвести вокруг пальца самых строгих сопровождающих, его бабушка не исключение. Но Дэниел не станет соблазнять Арли. Нет, он дождется первой брачной ночи, как поступил бы на его месте каждый джентльмен.

Доминик пошел к двери, остановившись только для того, чтобы объявить мисс Митчелл, что у него дела в Лондоне. Судя по скептическому выражению, написанному на ее лице, она ему не поверила, но, к своей чести, ничего не сказала.

Рочфорд распахнул входную дверь и оказался нос к носу с Арли и Дэниелом. Выражение лица молодого человека его просто взбесило. Каков лицемер! Доминик слышал от Лэнгли, что у Дэниела в восточной части Лондона есть любимая проститутка, к которой он ходит по понедельникам. Неудивительно, что он планирует оставаться в Уитли только до воскресенья.

– Вы куда-то едете, милорд? – поинтересовалась Арли, взглянув на сумку в руке Доминика.

– Я возвращаюсь в Лондон.

Арли ничего не ответила, отказываясь смотреть ему в глаза. Было очевидно, что он опять обидел ее.

– Доброго пути, – вклинился Дэниел, испытывая явное облегчение от того, что Доминик не будет путаться у них под ногами.

Рочфорд знал, что если он еще хоть на секунду останется под одной крышей с американцем и Арли, то просто сойдет с ума. Но оставить их вдвоем без присмотра будет еще хуже, особенно после этого поцелуя.

– Хотя, пожалуй, я останусь, – заявил Доминик, развернулся, прошел по длинной дорожке к дому и с силой захлопнул за собой входную дверь.

Арли удивилась, что брюнетка уехала так быстро.

– Дэниел, вы не будете возражать, если я несколько минут поговорю со своим опекуном наедине?

– Нет. Конечно, нет. Говорите, сколько вам нужно. Очевидно, что он неважно себя чувствует. Не торопитесь. Я прогуляюсь среди ваших прекрасных цветов. – Молодой человек поцеловал ее в щеку. – Моя мать будет от вас просто в восторге. Она тоже обожает заниматься садом.

Арли медленно шла по коридору, задаваясь вопросом, почему так волнуется за Доминика, когда он все время делает ей больно. Она постучала в дверь, а когда он не ответил, просто вошла. Девушка не успела опомниться, как Доминик уже оказался прямо перед ней. Он обхватил ладонями ее лицо и посмотрел ей прямо в глаза, мрачно поджав губы:

– Скажи, ты чувствуешь с ним то же, что со мной?

Арли нервно облизала внезапно пересохшие губы:

– Не делай этого, Доминик. Ты знаешь, что это совсем не то, чего ты хочешь.

– О, но я хочу именно этого. Хоть я и пытался убедить себя, что это не так. Я столько дней торчал в этом доме, зная, что ты спишь – совсем близко, – и желал тебя так отчаянно, что думал, просто взорвусь.

– Но ты вел себя так, словно...

– Я притворялся, и, очевидно, у меня получалось неплохо... – он нежно поцеловал Арли, едва дотронувшись до ее губ.

Она тут же к нему прижалась.

– Я хочу тебя, Арли. Хочу тебя сильно, до боли. Без тебя я был несчастен. Хоть я и пытался выбросить тебя из головы, но понял, что не в силах этого сделать. – Доминик прижался к ней своей затвердевшей плотью. – Видишь, что ты со мной делаешь?

Кровь закипела у Арли в жилах, когда он прижался к ее губам и начал целовать так, что у нее подкосились ноги. Она, наверное, просто упала бы, если бы Доминик так крепко ее к себе не прижимал. Он провел большими пальцами по ее скулам.

– Ты хочешь меня, Арли?

– Да, – прошептала она, отбросив все сомнения, не думая ни о чем, желая только находиться в его объятиях, ощущать его запах и прикосновение его тела.

Доминик провел рукой по ее обнаженному бедру и прикоснулся к ее лону. Его пальцы нежно погладили мягкие складки между ее бедер, которые тут же увлажнились, раскрываясь ему навстречу, как цветок.

– Доминик, я не могу перед тобой устоять, – прошептала Арли, прижавшись к его груди.

Его палец скользнул внутрь нее.

– Мы слишком долго не были вместе, – пробормотал он.

Когда он подхватил ее на руки, его горячее дыхание обожгло шею Арли. Спиной она ощутила твердую поверхность двери. На губах Доминика мелькнула дьявольская улыбка, когда он завел ее ноги себе за спину. Единственной преградой между ними был тонкий материал его бриджей. Арли заерзала, ее дыхание участилось, когда на нее нахлынули первые волны наслаждения.

Член Доминика пульсировал от неудовлетворенного желания. Он стиснул зубы и прижался к Арли, все тело которой сотрясалось от оргазма. Он заглушал ее крики, жадно ее целуя. Ему отчаянно хочется глубоко погрузиться в ее влажное тепло, но он не станет этого делать. Нет. Когда они в следующий раз займутся любовью, то будут делать это медленно.

Доминику потребовалось собрать в кулак всю свою волю, но он поцеловал Арли в шею и прошептал ей в ухо:

– Сегодня ночью, мой ангел. Давай немного подождем. Сознание того, что мы уже сегодня ночью будем вместе, сделает ожидание невероятно сладким.

– Я не могу ждать, – задыхаясь, прошептала Арли. – Мое тело горит от желания.

Доминик поцеловал ее в нос, потом поставил на подгибающиеся ноги:

– Ты хочешь рассказать обо всем Дэниелу? – спросил он.

Арли нахмурилась, но быстро вернулась к реальности, когда услышала, как хлопнула входная дверь:

– Да, – прошептала она Доминику в губы. – Я совсем о нем забыла.

Доминик победно улыбнулся, потом снова ее поцеловал. Он отошел от Арли на несколько шагов, и как раз в этот момент открылась дверь. В проеме стоял Дэниел. Скрестив на груди руки, он с подозрением переводил взгляд с Доминика на Арли. Его глаза сузились, когда он спросил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю