355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Темплтон » Опасные желания » Текст книги (страница 14)
Опасные желания
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:12

Текст книги "Опасные желания"


Автор книги: Джулия Темплтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Доминик с готовностью простил бабушку и сам извинился за то, что не был ей хорошим внуком. Они планировали проводить вместе много времени, чтобы наверстать упущенное за долгие годы отчуждения.

О свадьбе Доминика и Арли уже говорили. И хотя многие втихаря судачили о них с Домиником в салонах, Арли точно знала, что они не станут изгоями, потому что им прислали огромное количество приглашений на всевозможные приемы.

Сердце Арли забилось быстро-быстро, когда она взглянула на Доминика, который во всем черном выглядел просто потрясающе. Только белая рубашка гармонировала с его ослепительной улыбкой.

Ее черный принц. Ее муж.

Лэнгли передал Арли Доминику, запечатлев на ее щеке легкий поцелуй:

– Держи его в узде, – посоветовал он с загадочной усмешкой.

– Непременно, – ответила Арли, прежде чем взять Доминика под руку.

– Ты выглядишь потрясающе, – прошептал ей Доминик.

– Ты тоже, – ответила Арли, чувствуя, как от его взгляда ее обдает жаром. Этот красивый до неприличия мужчина будет ее мужем. Она будет делить с ним его имя, его дом, его ребенка, его жизнь. Это был самый счастливый момент в жизни Арли.

Когда Арли произносила слова своей клятвы, она пожалела, что ее отца нет здесь, и что он не видит, как она счастлива. Хотя отец не мог разделить с ней ее счастья, она все же чувствовала, что он наблюдает за ней с небес и радуется, что его план так хорошо сработал. В конце концов, зачем он решил доверить ее совершенно незнакомому человеку, если только не в надежде, что тот позаботится о будущем Арли? И Доминик позаботился – лично.

Прием проходил в частном отеле, а не в особняке; в нем уже собралась толпа поздравляющих. Когда Арли танцевала с Лэнгли, она вдруг увидела, что ее муж разговаривает с красавицей-брюнеткой. Поймав на себе ее взгляд, Доминик лукаво улыбнулся.

– Ну вот, теперь ты видишь, во что ввязалась? – спросил Лэнгли, на губах его появилась игривая улыбка; он подмигнул своему другу и притянул Арли к себе. – Он что, думает, что только он один может играть в такие игры?

– Похоже, так оно и есть, потому что он идет сюда, – произнесла Арли за секунду до того, как Доминик фамильярно похлопал Лэнгли по плечу.

– Извините, сэр, но вы что-то слишком уж комфортно чувствуете себя в обществе моей жены.

Лэнгли посмотрел на Доминика с притворным удивлением:

.– Похоже, нас вычислили, – он поцеловал Арли в щеку и оставил их вдвоем.

– Когда ты хочешь уйти? – спросил Доминик, и в его голубых глазах заплясали чертики.

Арли приподняла бровь:

– Ты не против, если прямо сейчас?

– Вот теперь я знаю, за что я тебя так люблю, – сказал Доминик, подхватил свою жену на руки и унес наверх, оставив гостей в полном недоумении.

Вечером, когда удовлетворенная Арли лежала в объятиях своего мужа, она поняла, какой прекрасной стала теперь ее жизнь.

– Я люблю вас, леди Рочфорд, – сказал Доминик, целуя ее и без того уже распухшие губы.

Арли улыбнулась, не отрываясь от его рта:

– Я тоже люблю тебя, муж мой.

– Не могу дождаться, когда родится наш сын.

– А кто сказал, что это будет сын? – спросила Арли, приподнявшись и опираясь на локоть.

Доминик взял ее локон и стал наматывать его на палец:

– Если это будет девочка, я представляю себе прелестную юную женщину со светлыми волосами и зелеными глазами, которая носит бриджи и скачет верхом на лошади, и каждый мужчина в городе хочет... – Он вдруг замолчал и нахмурился. – Хотя сейчас я понял, что не хочу думать об этом.

– А если у нас будет сын? Уверена, ты не станешь возражать, если он будет законченным повесой, как и его отец?

Арли улыбнулась, но улыбка сползла с ее лица, когда она увидела, что игривое выражение сошло с лица Доминика.

Слегка оторопев, он замолк, так что ей даже захотелось взять свои слова обратно, но потом он посмотрел ей в глаза и нежно улыбнулся:

– Да, он будет точно таким, как его отец. Он найдет женщину, которую полюбит больше жизни и станет ей чудесным верныммужем.

Внимание!

Т екст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.



[1] Кардифф – город и порт в Великобритании, Уэльс (здесь и далее прим. пер.)

[2] Гайд-парк – самый известный лондонский парк.

[3] Стул эпохи королевы Анны – мебель эпохи королевы Анны начала XVIII века, преимущественно из орехового дерева с инкрустацией, стулья с гнутыми ножками.

[4] Touche (фр.) – укол в фехтовании.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю