355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Милтон » Вопреки судьбе » Текст книги (страница 6)
Вопреки судьбе
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 11:22

Текст книги "Вопреки судьбе"


Автор книги: Джулия Милтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

7

Прогулка по экзотическому острову прошла на «ура». Вечером, накормив Джерри и уложив его спать, Тесс стала готовиться к ужину.

Ради разнообразия сегодня она решила завить волосы, в результате чего получилась роскошная соблазнительная шапка темных кудрей. Оставшись весьма довольной результатом, Тесс подобрала яркие, броские серьги и браслет, сочетающиеся по цвету и фактуре с заколками, украшающими прическу. Платье выбрала самое простое, черный «футляр». Зато его украшал дерзкий красный шарфик. Броский макияж, несколько капель любимых духов, черные туфли на шпильке – и она готова.

– Ух ты! – изумился Джерри, когда Тесс подошла к нему пожелать спокойной ночи. – Ты выглядишь как модель с обложки. Нет, даже еще лучше: как победительница конкурса «Мисс Вселенная»!

Тесс довольно засмеялась.

– Рада, что тебе нравится.

– На сегодняшнем ужине ты произведешь фурор, это точно, – твердо пообещал Джерри. – Моя мама – самая классная в мире!

– Даже несмотря на то, что порой перегибает палку? – напомнила Тесс сыну его собственные слова.

Джерри немного смутился.

– Ну… я сказал это, не подумав. Конечно же, мам, ты всегда права.

– А вот последнюю фразу, сын мой, повторяй как можно чаще, – патетично произнесла Тесс, хитро улыбаясь, – ибо она чертовски льстит моему самолюбию. И да будет тебе за это счастье!

– Леди и джентльмены, представление «Идеальные сын и мать» окончено, – подхватил одну из их любимых шуток Джерри. – Всем спасибо, благодарю за внимание. До следующей встречи!

Оба весело расхохотались. Отсмеявшись, Тесс произнесла:

– Ну а теперь, мой далеко не идеальный сын, позволь своей неидеальной матери пожелать тебе спокойной ночи. Веди себя хорошо и ни в коем случае не вздумай выходить из каюты.

Джерри состроил озабоченное лицо.

– А если меня вдруг укачает и мне понадобится свежий воздух?

– Насколько я знаю, твоему луженому желудку не страшна никакая морская болезнь. И вообще, кончай-ка препираться и ложись спать. Скоро за мной должен зайти Джералд.

Словно бы в ответ на слова молодой женщины, раздался негромкий стук. Наскоро обняв сына, Тесс взяла дамскую сумочку и поспешно вышла из каюты, плотно притворив за собою дверь.

Когда она обернулась лицом к Джералду, тот не сдержал восхищенного вздоха.

– Тесс, ты выглядишь поистине великолепно!

Неожиданно он нагнулся и запечатлел на устах молодой женщины легкий поцелуй. А когда выпрямился, на его лице застыло смущенно-удивленное выражение.

Тесс также выглядела растерянной и удивленной. Невольно приложив ладонь к губам, она спросила:

– Зачем ты это сделал?

В ответ Джералд лишь пожал плечами.

– Сам не знаю. Это вышло совершенно случайно.

– В таком случае, пожалуйста, постарайся, чтобы подобных случайностей больше не повторялось, – напустила на себя Тесс церемонный вид, стараясь под маской чопорности скрыть участившееся вдруг дыхание.

Поцелуй Джералда взволновал ее гораздо больше, нежели можно было ожидать. И в который раз Тесс с изумлением отметила, что любое прикосновение этого мужчины, даже просто пребывание рядом с ним заставляет ее мысли путаться, а сердце биться быстрее.

На всякий случай она отступила на шаг. Строго повторила:

– Так ты обещаешь?

– Постараюсь, – несколько туманно ответил Джералд, ничего, впрочем, не обещая.

– Ладно, идем. Твои новые друзья, наверное, уже заждались, – озабоченно произнесла Тесс, замяв опасный разговор. – Бэби уже спит?

– Засыпает. А Джерри?

– То же самое.

– В таком случае пошли. Представляю, какой фурор ты сейчас произведешь среди пассажиров!

Тесс вдруг смутилась под откровенно восхищенным мужским взглядом. Невольно одернула платье, вдруг показавшееся до неприличия коротким.

– Послушай, а может, мне лучше по-быстрому переодеться? Не слишком ли я перестаралась?

Поняв ее, Джералд отрицательно покачал головой.

– Я тебе запрещаю что-либо менять в твоем шикарном наряде. Не бойся, ты выглядишь вполне прилично. Как и подобает замужней женщине, – не удержался он от язвительной остроты.

Тесс мгновенно вспыхнула.

– Прекрати издеваться надо мной!

– Разве я когда-либо позволял себе это? – удивленно спросил Джералд. – Мне лишь пришло в голову повторить твои же собственные слова.

– Тебе в голову вообще редко приходят удачные мысли, – немедленно возразила Тесс.

– Никак не могу согласиться с тобой – ответил Джералд, на ходу поправляя галстук. – Иначе откуда бы взялись у меня этот дорогой костюм, рубашка, ботинки?

Мельком взглянув на него, Тесс не могла не отметить, что он выглядит потрясающе. Черный элегантный костюм выгодно подчеркивал атлетическую фигуру и широкие плечи ее спутника, его мужественную красоту и неотразимое обаяние. Господи, и зачем только столь потрясающая внешность достается мужчинам с куриными мозгами, только и знающим, что хвастать деньгами и положением в обществе?

– Не думаю, что успешный бизнес может служить критерием интеллекта, – небрежно заметила Тесс. – Зачастую делами управляет не тот, кто сидит в кресле босса, а тот, кто направляет бумаги ему на подпись.

– А сам благоразумно остается в тени? – сощурился Джералд. – Извини, дорогая, но «серых кардиналов» в моей фирме нет. Моим бизнесом я управляю сам. А следовательно, волей или неволей тебе придется признать наличие у меня мыслительных способностей.

Казалось бы, возразить тут было нечего. Однако Тесс быстро нашлась:

– Допустим. Но, увы, и умным людям зачастую недостает скромности и деликатности. Они наивно полагают, что раз добились всего сами, то имеют полное право презирать других людей, которым повезло чуть меньше.

Джералд чуть усмехнулся.

– Камешек в мой огород?

– Разве я сказала, что имею в виду тебя? – невинно осведомилась Тесс.

– Думаю, выяснение последнего обстоятельства нам придется отложить на потом. Ибо мы прибыли.

Оглядевшись, Тесс только сейчас сообразила, что так увлеклась спором, что даже не заметила, как дошла до места. Тем временем Джералд взял молодую женщину под локоть и повел к дальнему столику.

– Мистер Висконти и Гордон уже ждут нас. Смотри-ка, Патрик заметил нас. Он машет рукой.

– Где? – заволновалась Тесс, видя одни незнакомые лица.

– Там, у противоположной стены. Да нет, смотри немного левее…

Проследив взглядом в указанном направлении, Тесс наконец заметила их широко улыбающегося утреннего знакомого. Не стесняясь окружающих, Патрик приподнялся со стула и что-то прокричал им. Второй же мужчина, сидящий к ним спиной, не пошевелился. Молодая женщина смогла лишь разглядеть, что у него темные волосы и он довольно высок.

Заметив, с каким удивлением поглядывают на них окружающие, Тесс смущенно засмеялась.

– Похоже, весь этот вечер нам действительно суждено быть в центре внимания… Заметь, твой адвокат явно чувствует себя не в своей тарелке. Видишь, как напряженно он держится, какая неестественно прямая у него спина? Несчастный даже боится оглянуться в нашу сторону!

Джералд хмыкнул.

– Как я уже упоминал, «несчастный» наверняка получает больше, чем мой главный заместитель. Тут и потерпеть не грех.

Они приблизились к столику. Патрик весело поздоровался:

– Добрый вечер, Джералд. Здравствуйте, Тесс. Прекрасно выглядите! Чертовски рад, что вы все же решили сменить гнев на милость. Кто старое помянет… Кстати, познакомьтесь с моим адвокатом. Мистер Гордон Браун, лучший специалист изо всех, кого я когда-либо встречал. Гордон, это миссис Тесс Уолторн, очаровательнейшая женщина на свете.

Услышав фамилию сидящего к ней спиной мужчины, Тесс вздрогнула. А когда тот вежливо поднялся с места и обернулся к ним, дабы поприветствовать, молодая женщина и вовсе чуть не потеряла сознание от потрясения.

Ибо перед ней стоял не кто иной, как бывший муж.

– Тесс? – пораженно выдохнул он, побледнев.

– Гордон? – еле слышно промолвила молодая женщина, крепче ухватившись за локоть Джералда. – Что ты тут делаешь?

Оценив ситуацию, Патрик присвистнул.

– Эге! Да вас, похоже, друг другу представлять не нужно.

Джералд тем временем переводил недоуменный взгляд с Тесс на Гордона и обратно.

– Ты его знаешь, Тесс? Но откуда?

Наконец, немного придя в себя, молодая женщина с трудом оторвала взгляд от Гордона. Безучастно прокомментировала:

– Это мой муж. Помнишь, я упоминала, что он находится в длительной командировке. Но у меня и в мыслях не было, что я встречу его именно здесь.

Гордон, тоже оправившись от неожиданности, в подтверждение кивнул.

– Верно. Я и сам не знал, что судьбе будет угодно занести меня на Гавайи. В любом случае очень рад тебя видеть, моя дорогая женушка. Вернее, бывш… – Заметив неистовый жест Тесс, он осекся. Однако быстро нашелся и продолжил: – Бывшее, то есть последнее наше свидание состоялось так давно, что я успел ужасно соскучиться по тебе и по сыну. Как Джерри?

– Он здесь, но уже спит, так что вашу встречу придется отложить до завтра, – быстро проговорила Тесс, смущенная странным выражением, вдруг появившимся в глазах Джералда. Она лихорадочно пыталась придумать какой-нибудь подходящий предлог для того, чтобы отвести Гордона в сторону и попросить пока не сообщать о разводе. – Представляю, как Джерри обрадуется!

– Уж не больше, чем я… – рассеянно сказал Гордон, с любопытством взирая на Тесс.

Похоже, ее молчаливая просьба заинтриговала его настолько, что и ему не терпелось остаться с бывшей женой наедине и выяснить, в чем же дело. Пока же Гордон мудро рассудил хранить молчание.

Поняв, что экс-супруг не выдаст ее маленького секрета, Тесс внутренне возликовала. Однако следующая же фраза Патрика повергла ее в отчаяние.

Тот, изумленно моргнув, обратился к Гордону:

– Как, дружище, ты женат? Но почему же я ничего не знаю об этом?

– Видите ли, дело в том… – попытался выкрутиться адвокат.

Однако тут же был перебит Патриком:

– Нет-нет, дай сначала мне сказать. Ты что, все последние месяцы водил меня за нос? У меня отличная память. Я прекрасно помню твой рассказ о неудачном браке, закончившемся разводом лет десять назад, и о сыне, который остался жить с матерью и которого ты навещаешь раз в несколько месяцев… – Вдруг до него начало кое-что доходить. – Постой-ка, Тесс уж не та ли самая женщина?

Мистер Висконти перевел на нее вопросительный взгляд. Тесс, не в силах что-либо вымолвить, в отчаянии закрыла лицо руками. От стыда она готова была провалиться сквозь землю. Господи, что же теперь подумают о ней Патрик и Гордон? Так низко лгать…

А Джералд? Ведь теперь он наверняка обо всем догадался! Теперь знает, что все последнее время она обманывала его, утверждая, будто замужем и счастлива в браке. Какой кошмар!..

В воздухе повисла неловкая пауза. Молодая женщина, казалось, дала обет молчания. Гордон неловко переминался с ноги на ногу, не зная, как лучше поступить в сложившейся ситуации. Патрик же выжидающе переводил взгляд с одной на другого, явно требуя объяснений.

Неожиданно на помощь всем пришел Джералд.

– Понимаешь, Патрик, зная твое почтительное отношение к семье и браку, мы с Тесс уговорились ничего не говорить о ее разводе, чтобы лишний раз не огорчать тебя, – спокойно произнес он. – Хватило бы и того, что я разведен. Но кто же знал, что Гордон, ее бывший муж, окажется на одном судне с нами? Честно признаться, данная встреча стала для нас троих большой неожиданностью. Как говорится, мир тесен.

– А еще говорят, что шила в мешке не утаишь, – вполне удовлетворенный подобным объяснением, заметил Патрик. – К счастью для меня и к несчастью для многих, я помню все, что когда-либо слышал или видел… Заметьте, как интересно получается! Ты, Джералд, Гордон, теперь и Тесс. Какой-то клуб разведенных!

– Надеюсь, вы не сердитесь на нас, Патрик? – спросил Гордон, вживаясь в заданную ему роль. И подумал: а все-таки, черт возьми, что же кроется за попыткой бывшей жены скрыть развод и кто этот человек, вступившийся за Тесс и помогший им троим выкрутиться из неловкой ситуации? – Нам лишь хотелось избавить вас от ненужных волнений. Только поэтому, не сговариваясь, мы решили утаить от вас правду.

– Ничего, дружище, я вовсе не в обиде на вас и вполне одобряю ложь во спасение. Жаль лишь, что вы настолько плохо меня знаете, что решили, будто такого стреляного воробья, как я, будет легко провести. – Проигнорировав умоляющий жест Гордона, Патрик продолжил: – Да, я действительно не одобряю разводов. Но я же не ханжа и не лицемер, чтобы осуждать людей или лезть в их личную жизнь. И уж тем более вмешиваться в дела вас троих.

– Всецело с тобой согласен, – поддержал Патрика Джералд. – Ну а теперь, когда все недоразумения разъяснились, может, наконец сядем за стол и поднимем бокалы за неожиданную встречу? Как-никак, подобные совпадения случаются не слишком часто.

Скорее наоборот, подумала Тесс, но промолчала.

Предложение Джералда одобрили единогласно. Все уселись, и в застольную беседу быстро возвратился непринужденный дружеский тон. Лишь Тесс никак не могла расслабиться.

Она с трудом вынуждала себя следить за нитью общего разговора, улыбаться многочисленным шуткам Патрика, отвечать на задаваемые ей вопросы. Молодая женщина с ужасом думала лишь об одном: о моменте, когда они с Джералдом вновь окажутся наедине и ей придется давать объяснения.

Вечер стремительно подходил к концу. Вот уже подали кофе, а Тесс до сих пор не знала, что скажет Джералду.

Наконец была произнесена роковая фраза:

– Спасибо за приятный вечер, Патрик, Гордон. Однако уже довольно поздно. Пожалуй, нам с Тесс пора вернуться в каюты. Дети и так слишком долго пробыли без присмотра.

Вцепившись пальцами в сиденье стула, Тесс сбивчиво возразила:

– Но, Джералд, еще так рано… Да и Джерри с Бэби все равно спят. Может, посидим еще немного?

В ответ Джералд удивленно приподнял бровь.

– Рано? Но ведь почти половина первого.

Впервые за вечер догадавшись взглянуть на часы, Тесс не поверила своим глазам.

– Действительно, половина первого. Как быстро время летит…

– В приятной компании всегда так, – вставил Патрик. – Дорогая Тесс, мне также совсем не хочется расставаться с вами. Однако мой организм, вволю поев и попив, настойчиво требует законного отдыха. Как говорится, старость не радость.

– Но вы еще достаточно молоды, – вежливо заметила Тесс.

В ответ Патрик слегка усмехнулся.

– Боюсь, шестьдесят четыре года – уже достаточно сомнительная пора молодости… В любом случае спасибо за отлично проведенный вечер, дорогая. Надеюсь, ваше хорошенькое личико привидится мне сегодня во сне. Спокойной ночи!

Галантно поцеловав руку Тесс и дружески попрощавшись с мужчинами, Патрик ушел в свою каюту. Молодая женщина со страхом ждала, что бывший муж так же поспешит удалиться и оставит ее с глазу на глаз с Джералдом.

Однако, словно почувствовав состояние Тесс, Гордон продолжал сидеть за столом. Все трое напряженно молчали.

В конце концов не выдержав, Джералд первым решительно поднялся.

– Тесс, нам пора. Дети совершенно одни.

Кинув обреченный взгляд на Гордона, Тесс начала медленно подниматься. Однако бывший муж вновь, как и в начале вечера, пришел ей на помощь.

– Странно, но мне, как и Тесс, совсем не хочется спать, – со сладкой улыбочкой произнес он. – Наверное, мы посидим еще немного. Не волнуйтесь, Джералд, мы вовсе не в обиде, что вы покидаете нас. Конечно же дети превыше всего.

Не ожидавший подобного поворота событий Джералд изумленно вскинул глаза.

– Вот именно. Поэтому мне кажется, что Тесс пора проведать собственного сына.

На лице Гордона появилась еще более слащавая улыбка.

– О, наш с Тесс мальчик уже достаточно большой, чтоб не бояться темноты и одиночества. Правда, дорогая? Наш Джерри достаточно разумен и может позаботиться сам о себе.

Поняв, чего от него ждут, Джералд с досады скрипнул зубами. И холодно произнес:

– В таком случае разрешите откланяться. Не буду вам больше надоедать. – И прежде чем ему успели что-либо ответить, стремительно удалился.

8

Молодая женщина с облегчением перевела дух. Но тут же требовательно спросила:

– Гордон, зачем ты так жестоко поступил с ним? Мог бы вести себя и повежливее.

– Если бы я вел себя повежливее, ты бы сейчас не сидела тут, а объяснялась с Джералдом, – возразил Гордон. – Насколько же я понял, тебе этого совсем не хочется.

Тесс покаянно опустила голову.

– Верно. Спасибо, что выручил меня.

Некоторое время они молчали, не решаясь перейти к главному. Гордон заговорил первым.

– Насколько я понял, это и есть он?

Почему-то виновато опустив голову, Тесс подтвердила:

– Да. Я не видела Джералда двенадцать лет. Чистая случайность свела нас вместе.

– Надеюсь, ты не…

Поняв, чего не договорил Гордон, Тесс испуганно встрепенулась.

– Конечно нет! Между нами, можно сказать, чисто деловые отношения.

На лице Гордона отразилось явное облегчение.

– Ну слава Богу. А я уж было подумал… Впрочем, неважно. Главное, чтобы ты вновь не попалась на удочку гнусного обманщика. Вообще не понимаю, что ты в нем когда-то нашла, – неприязненно добавил он.

Тесс почудилась в словах бывшего мужа скрытая ревность. Неужто Гордон до сих пор неравнодушен к ней? На всякий случай она поспешно произнесла:

– Каких только глупостей не натворишь в молодости!.. Ладно, а как ты сам?

Гордон слегка поморщился.

– Как видишь, сопровождаю одного чудаковатого богача в качестве няньки. Сколько я ни пытался объяснить, что в Лос-Анджелесе был бы намного полезнее, Патрик ничего и слышать не желает. Правильно говорят, у богатых свои причуды.

– А мне Патрик показался довольно милым, – возразила Тесс. – Во всяком случае, его нельзя упрекнуть в недобрых намерениях.

– Никто и не говорил, что у патрона скверный нрав. Но его поведение, разговоры, привычки… – Гордон выразительно скривился. – Порой он еще и рта не успевает открыть, а меня уже передергивает.

Тесс почувствовала, что подобные высказывания бывшего мужа вызывают у нее неприятные ощущения. Не сдержавшись, она резко спросила:

– Тогда зачем же ты на него работаешь?

Гордон снисходительно улыбнулся.

– Деньги, дорогая моя, деньги… Чтобы заработать ту сумму, которую я уже получил, в другом месте мне пришлось бы корпеть целый год.

Тесс вдруг вспомнилось, что по этому поводу говорил Джералд. Надо же, попал в самую точку! Гордон действительно взялся за дело Висконти лишь из-за значительного размера гонорара.

Удивительно, но суждения Джералда даже о малознакомых людях всегда отличались поразительной точностью и безошибочностью. Ведь и своеобразное обаяние Патрика он почувствовал с первого взгляда, тогда как Тесс увидела перед собою лишь мерзкого старикашку.

Между тем, заказав себе и собеседнице по чашечке кофе, Гордон вернулся к интересующей его теме.

– Теперь твоя очередь рассказывать, что ты делаешь на Гавайях. Да еще в обществе этого типа!

Что-то внутри Тесс взбунтовалось против столь презрительного тона. И она потребовала:

– Прекрати отзываться о нем в столь пренебрежительной манере. Кажется, по отношению к тебе Джералд вел себя безукоризненно!

Гордон с изумлением воззрился на Тесс.

– И это говоришь ты, женщина, которую он обманул и бросил, да еще в интересном положении?

Однако Тесс упрямо тряхнула головой.

– Во-первых, это не он, а я его бросила. А во-вторых, как тебе прекрасно известно, Джералд ничего не знал. Так что не надо передергивать.

Смутная догадка мелькнула в голове Гордона. Он испытующе посмотрел на Тесс.

– Неужели ты до сих пор ничего не сказала Джералду о том, что…

– Нет, – твердо, даже с каким-то вызовом подтвердила она. – И не собираюсь.

– Но что же тогда вновь свело вас вместе? – Гордон вдруг помрачнел. – Хьюмен ухаживает за тобой? Пытается замолить прежние грехи?

– Не неси чепухи! Как я уже тебе говорила, между нами ничего нет.

– Но откуда же он тогда взялся? – продолжал допытываться Гордон.

– Естественно, не с неба свалился, – съязвила Тесс, рассерженная столь пристрастным допросом. – Мы встретились случайно у школы, куда отвозили наших детей. Оказалось, что Джералд переехал в город совсем недавно, чтобы лично курировать открытие филиала фирмы.

– И ты решила возобновить дружеские отношения? – не отставал Гордон. – Даже познакомила с сыном? А теперь, бросив работу и заставив ребенка оставить школу, развлекаешься с ним на Гавайях?

Не выдержав, Тесс вспылила:

– Да если хочешь знать, тот, на кого ты так нападаешь, спас жизнь Джерри! Да-да, ты не ослышался. Пока кто-то играл роль комнатной моськи при Висконти, мой сын попал под автомобиль и едва не погиб. И здесь мы находимся вовсе не для того, чтобы развлекаться. Для окончательного выздоровления мальчику необходимы солнце и морской воздух.

С удовлетворением она заметила, что Гордон, пораженный новостью, весь как-то осел. Глухо промолвил:

– Как это произошло?

Тесс вкратце пересказала драматические события, не забыв еще раз четко обозначить неоценимое значение помощи Джералда. Пусть Гордон знает, что она находится рядом с этим человеком отнюдь не ради собственного удовольствия!

Только сейчас до конца осознав, какая опасность угрожала Джерри, Гордон посерел.

– Почему ты мне сразу не сообщила? – охрипшим голосом спросил он. – Рядом с сыном должен был находиться я, а не какой-то посторонний человек.

Тронутая тем, как серьезно и с какой тревогой Гордон воспринял известие о несчастном случае, Тесс мягко произнесла:

– Мне не хотелось тебя волновать, дорогой. К тому же ты все равно ничем не смог бы помочь.

Не в силах усидеть на месте, Гордон поднялся, задвинул стул и обеими руками вцепился в деревянную спинку.

– Но, черт возьми, я должен был знать! Ведь в беду попал не кто-нибудь, а мой сын. Понимаешь?

Тесс виновато потупилась.

– Прости. Но в тот момент я едва соображала, что делаю, куда иду. Я и есть-то забывала, практически не спала. Мне просто в голову не пришло, что нужно позвонить тебе. – Она тяжело вздохнула, мысленно возвращаясь к тем ужасным дням. – Не знаю, как только я это вынесла!.. К счастью, рядом все время был Джералд, который решал все вопросы, пока я рыдала у него на плече.

Последние слова явно были лишними. При упоминании имени потенциального соперника Гордон нахмурился.

– Джералд, всюду Джералд…

Спохватившись, Тесс поспешно согласилась:

– Ты прав. Мне просто хотелось убедить тебя в том, что между мной и им ничего нет и быть не может.

– Нечего сказать, убедила, – проворчал Гордон. – Ладно, оставим. Давай лучше поговорим о другом.

– О чем же?

Гордон ответил не сразу.

– О нас.

Тесс смутилась под его пристальным взглядом. Растерянно произнесла:

– По-моему, тут все достаточно ясно.

– А мне кажется, совсем наоборот. – Гордон обогнул стол и, встав рядом с Тесс, взял ее руки в свои. Проникновенно глядя в глаза, произнес: – Дорогая, если бы ты знала, как я жалею о нашем разводе! Повернись время вспять, я никогда бы не согласился на подобный шаг.

Смутившись, она потупилась.

– Но ты же знал, почему я попросила тебя о…

Но Гордон тотчас же перебил ее:

– Прошу, не повторяй снова те жестокие слова. Знаю, замуж ты вышла за меня без любви. И ушла, потому что была уверена, что я навсегда останусь для тебя только другом, не больше. Но ведь с тех пор прошло десять лет! Так признайся, неужто для тебя до сих пор ничего не изменилось? – Видя, что Тесс не смотрит на него и молчит, он горячо продолжил: – Тогда ты не смогла отдать мне сердце, потому что оно принадлежало другому. Но сегодня ты сама сказала, что Джералд стал безразличен тебе, не так ли?

Неуверенно Тесс ответила:

– Д-да… мне удалось забыть его.

Подобный ответ не мог не обрадовать Гордона. Заметно приободрившись, он произнес:

– А помнишь, ты говорила, что лишь это, лишь твоя злосчастная любовь разделяет нас? Что, не будь Джералда, наши с тобой отношения сложились бы совсем по-другому?

Вот именно, не будь Джералда, с горечью подумала Тесс. Но вслух с натянутой улыбкой произнесла:

– Конечно же помню, Гордон. Ты всегда будешь для меня хорошим другом. И я до конца жизни не забуду, что ты оказался единственным, кто пришел мне на помощь в трудную минуту. Если бы не ты…

Однако Гордон умоляюще сказал:

– Прошу, не будем вспоминать о грустном. – Глубоко вздохнув, он судорожно стиснул руки Тесс и, волнуясь, сбивчиво произнес: – Но теперь, когда единственное препятствие, разделявшее наши сердца, исчезло… О, дорогая, пожалуйста, ответь мне лишь на один вопрос!.. Теперь, когда судьба столь странно вновь соединила нас, сможешь ли ты… согласишься ли дать мне второй шанс? Клянусь, я сделаю все, чтобы ты наконец полюбила меня!

Боявшаяся именно такого поворота событий, Тесс в смятении отдернула руки.

– О, Гордон, давай не будем об этом!.. Боюсь, вино ударило нам обоим в голову. Подумай, ведь последние десять лет мы прекрасно обходились друг без друга. Единственное, что нас по-прежнему связывает, – это Джерри.

Однако Гордон горячо возразил:

– Ошибаешься! Не буду отрицать, за прошедшие годы у меня были женщины… Но ни одна из них не смогла заменить тебя. Как тщетно ты старалась забыть Джералда, точно так же я понапрасну пытался забыть о нас. У меня ничего не вышло! Тесс, родная, с момента нашего знакомства ты стала для меня единственной, незабываемой, неповторимой! Я уже давно собирался признаться тебе в этом. Но, боясь услышать отрицательный ответ, трусливо откладывал разговор от встречи до встречи.

– Гордон…

– Нет, прошу, выслушай меня до конца. Ни ты, ни я не рассчитывали свидеться здесь, на Гавайях, на этом прогулочном судне, где я никак не должен был оказаться.

– И я тоже, – тихо прошептала Тесс.

– Невероятно, просто уму непостижимо, как судьба буквально столкнула нас лбами! – вдохновенно продолжил Гордон. – Заставила встретиться двух людей, две песчинки мироздания, затерянные среди миллиона таких же. И я уверен, что это не простая случайность, не нечаянное совпадение. Тесс, подумай, ведь высшие силы буквально притянули нас друг к другу! Разве мы вправе пренебрегать очевидным знаком небес?

Тесс задумчиво сказала:

– А ведь я тоже не верю в случайности…

Не веря собственным ушам, Гордон возбужденно произнес:

– Вот видишь! Тесс, дорогая, признайся: ты готова дать мне второй шанс?

Но она колебалась.

– Гордон, только пойми меня правильно… Я не могу ответить тотчас же. Мне надо все взвесить и как следует обдумать. Можно, я сообщу тебе о своем решении завтра? И пожалуйста, вернись на свое место. На нас же смотрят.

Только сейчас Гордон заметил, что его не в меру громкая речь и оживленная мимика действительно привлекли внимание окружающих. Сконфуженный, он сел на свой стул и, уже вполголоса, продолжил:

– Нет, Тесс, не заставляй меня ждать до завтра. Ты должна дать ответ немедленно. Одно только коротенькое «да» или «нет», сделай одолжение!

– Но, Гордон…

– Разве я прошу о многом? – настойчиво произнес он. – Произнеси вслух лишь один слог! Или желаешь, чтобы я стал перед тобою на колени и публично попросил разрешения ухаживать за тобой?

Тесс поморщилась.

– Ты меня шантажируешь?

Неприметно для себя Гордон вновь повысил голос:

– Ни в коем случае. Но, пойми, я и без того достаточно медлил. Так что же, попробуем начать все сначала? Или мне стоит навсегда оставить тебя в покое?

Заметив, что беседа за ближайшими столиками прекратилась и соседи вновь с любопытством прислушиваются к их диалогу, Тесс сочла за лучшее поскорее покончить с не в меру затянувшимся объяснением.

– Ну хорошо, хорошо, я согласна. Только учти, я ничего не обещала! А теперь позволь мне уйти. Уже очень поздно.

Наконец добившись желаемого ответа, Гордон просиял от радости.

– О, Тесс, любимая, я не верю самому себе! Отныне все будет так, как ты захочешь. Ты устала и хочешь спать? Позволь, я провожу тебя.

Не имея больше ни сил, ни желания спорить, Тесс молча кивнула. Немедленно оказавшись рядом, Гордон галантно подставил локоть, и они вышли в коридор.

Еще добрых пятнадцать минут Тесс пришлось выслушивать заверения в преданности и любви у дверей своей каюты. Наконец, легко поцеловав Гордона в щеку и отправив его восвояси, она осталась одна.

С облегчением выдохнув, Тесс вошла и тщательно заперла за собой дверь. Затем подошла к кровати сына и убедилась, что тот крепко спит.

Чтобы не потревожить мальчика, Тесс решила не зажигать света. На ощупь вынимая заколки из волос, она мысленно давала себе клятву завтра же серьезно поговорить с бывшим мужем и расставить все точки над «i».

Невероятно, как Гордон сумел добиться от меня положительного ответа? – искренне недоумевала теперь Тесс. Впрочем, стоит ли удивляться? Сегодняшний день оказался столь богат на события, что временное помрачнение рассудка вполне извинительно.

Бедняжка Гордон! Неужели он всерьез считает, что между ними что-то возможно? А казалось, десять лет назад она так хорошо объяснила ему, что отныне собирается посвятить жизнь исключительно воспитанию сыну и что мужчины для нее больше не существуют.

Что ж, завтра придется повторить все это еще раз.

Осторожно сняв платье и переодевшись в ночную рубашку, Тесс уже собиралась ложиться, когда в дверь раздался осторожный стук.

Черт, неужели опять Гордон? – раздраженно подумала Тесс, замерев на краю кровати. Тогда пусть думает, будто я уже сплю. Серенады при луне мне сейчас совсем ни к чему!

Однако вскоре стук повторился, на сей раз более настойчиво. Вот настырный! ~ разозлилась Тесс, поспешно разыскивая халат и накидывая его на плечи. Придется открыть, пока Джерри не проснулся.

– Ты что, с ума сошел стучаться в такой час? – прошипела Тесс, выходя из каюты. – Между прочим, наш сын спит… – И осеклась.

Ибо вместо Гордона перед ней, в том же самом костюме, в котором был за ужином, стоял Джералд.

– Интересное заявление, – хмыкнул он, иронически приподняв бровь.

– Я думала, это Гордон, – буркнула Тесс, раздосадованная своей ошибкой. – Что ты тут делаешь?

– Хочу поговорить с тобой.

– В такой-то час? – изобразила она удивление. – Я уже легла спать.

Тесс демонстративно зевнула и плотнее запахнула халат на груди. Однако в душе она уже понимала, что подобная уловка едва ли подействует. Если Джералд вбил себе что-нибудь в голову, даже дьяволу не по силам его переубедить.

Так и вышло. Он спокойно возразил:

– Если мои часы не врут, в каюту ты вошла ровно пять минут назад. Сомневаюсь, что за такой срок можно уснуть.

– Так ты следил за мной? – возмутилась Тесс.

– Ничуть, – ответил Джералд. – Просто, понимаешь ли, чертовски трудно заснуть, когда под твоей дверью кто-то битых полчаса несет пошлую любовную чепуху.

Тесс густо покраснела, радуясь, что в темноте не разглядеть ее пунцовых щек.

– Это… это был Гордон.

– Я так и понял, – кивнул Джералд.

– Оставшись одни, мы вспомнили прошлое, ну и… – зачем-то принялась оправдываться Тесс.

– Мне ни к чему твои объяснения. – Джералд величественным жестом остановил ее. – Думаю, заниматься подобным с бывшим мужем вполне извинительно. Чмоканье на прощание также показалось мне вполне уместным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю