355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Джеймс » Твой дерзкий взгляд » Текст книги (страница 10)
Твой дерзкий взгляд
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:24

Текст книги "Твой дерзкий взгляд"


Автор книги: Джулия Джеймс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

Глава 17

Тейлор поспешила выйти за ворота – подальше от поместья Джейсона. Дойдя до конца вымощенной брусчаткой дорожки, недоуменно посмотрела по сторонам, пытаясь вспомнить, где же, черт возьми, оставила машину. В Беверли-Хиллз все боковые улочки выглядели одинаково: стены, заборы, живые изгороди высотой в десять футов. Все делалось с одной-единственной целью – спрятать от любопытных глаз роскошные особняки и их обитателей.

– Черт, черт, черт! – машинально повторяла Тейлор.

Главная проблема заключалась, разумеется, не в потерянной машине.

Главная проблема заключалась в ее собственной полной и бесповоротной глупости.

И о чем только она думала, убеждая себя, что Джейсон, возможно…

Она не позволила себе довести предположение до логичного завершения. Сама идея выглядела столь нелепой, что совестно было сформулировать ее даже мысленно.

Да, стоя перед Джейсоном, вокруг которого бесстыдно обвивалась Наоми, она ощущала себя последней идиоткой. А он лишь самодовольно ухмылялся! Еще бы, смотрите все, как я крут! Даже не постеснялся окликнуть, когда она направилась к выходу. Так хотелось высказать все, что накопилось в душе! Но, едва обернувшись, она снова увидела его рядом с Наоми. Вокруг разгуливали все эти гости, и внезапно показалось, что она здесь совершенно чужая, лишняя, никому не нужная. Да, можно было надеть это платье и притвориться своей, но в конце концов все равно выяснилось, что она – всего лишь юрист из Чикаго, а не звезда кинематографа.

Самым неприятным было то, что винить приходилось только себя. Да, она позволила себя разочаровать, да еще человеку, который на весь мир прославился умением разочаровывать женщин. Что бы ни почудилось на несколько коротких минут, что бы ни пригрезилось после подслушанного в туалете разговора двух сплетниц, она ничем не отличалась от всех остальных, попавшихся Джейсону просто по пути.

Однако сознание собственной заурядности не сглаживало разочарования и не облегчало боль.

Мысли вернулись к Джейсону. Все-таки в нем присутствовало нечто удивительное, особенное глаза, улыбка, интонации его голоса, когда он называл ее по имени, умение рассмешить и увлечь разговором, умение смотреть так, словно в мире других женщин не существовало…

Тейлор решительно отбросила предательские воспоминания.

– Черт! – снова выругалась она и зашагала по дорожке. Настроение упало ниже критической черты, так что даже ругаться не хотелось.

Неожиданно темноту прорезал незнакомый голос:

– Неужели все настолько плохо?

Не может быть! Тейлор резко обернулась и увидела – о, вот это да! – Скотта Кейси собственной персоной и совсем близко, всего лишь в нескольких футах от себя. Неизвестно, давно ли он здесь стоял.

Заметив ее удивление, Скотт улыбнулся:

– Что-то не так?

На вечеринке Тейлор заметила немало известных лиц, но вот Скотта Кейси точно не видела. А уж его-то невозможно было бы пропустить. Вэл оказалась права: в жизни артист выглядел великолепно: высокий, стройный, светловолосый, с тонкими правильными чертами лица. Одним словом красавец. Живая модель Кельвина Кляйна. Ходячая и говорящая.

Причем говорящая именно с ней. И именно сейчас.

– Простите. – Тейлор сосредоточилась и постаралась обрести голос. – Дело в том, что никак не вспомню, где оставила машину.

– С удовольствием подвезу, если надо.

Тейлор выразительно взглянула на него. Он-то, может быть, и Скотт Кейси, но вот она дурой ни за что не будет. Тем более второй раз за один вечер.

– Спасибо, справлюсь. Она где-то здесь.

– Так рано уезжаете. Надеюсь, ничего плохого не случилось?

Почему-то внезапно зародилась симпатия. Возможно, все дело в озабоченном взгляде светло-карих глаз. Или в неотразимом австралийском акценте.

– Абсолютно ничего плохого, – беззаботно ответила Тейлор. – Просто завтра рано вставать и приниматься за работу.

– Работать в воскресенье? – Скотт укоризненно покачал головой. – И чем же вы занимаетесь?

– Я адвокат. – Известие произвело сильное впечатление.

– Да, следовало бы догадаться, – задумчиво заметил Скотт. – На фотографии вы были в костюме, а в этом городе костюмы носят только адвокаты и агенты.

– На фотографии? – Тейлор попыталась представить, где он мог увидеть ее фотографию. Потом наконец сообразила: в журнале!

Скотт подошел ближе.

– На этой неделе вы снова на всех обложках. Признайтесь: вы и есть та самая Таинственная Женщина, правда? – Вопрос прозвучал с лукавым любопытством.

– Вас удивит, если я скажу «да»?

– Ничуть. – Он взглянул с нескрываемым восхищением. – Просто странно, что до сих пор ни один из папарацци не сфотографировал вас анфас. Такому лицу место на обложке.

Тейлор молчала. Что и говорить, прекрасное начало.

Наверное, она питала тайную слабость к подобным комплиментам. Единственная сестра среди троих братьев, в детстве и ранней юности она придавала мало значения тенденциям моды, макияжу, прическам и прочим изыскам, которым девочки-подростки обычно посвящают часы сосредоточенного внимания. Лишь однажды осмелилась принести домой номер журнала «Севентин», да и то последствия оказались поистине ужасными: братья дразнили и насмехались целую неделю. Так и получилось, что в школе пришлось довольствоваться репутацией «умной девочки». Впрочем, положение вполне устраивало. Хотя, как правило, «умными девочками» парни интересовались мало.

В колледже Тейлор быстро нашла общий язык с Валери и Кейт, Подружки убедили отказаться от старомодных очков и скромного «конского хвоста». А одним дождливым субботним утром Валери даже сумела уговорить ее кардинально изменить собственную внешность. Результат удивил не только подруг, но и саму Тейлор. В тот вечер компания отправилась в студенческий клуб, и дружное мужское восхищение мгновенно доказало верность избранного пути.

И все же, как это часто случается, приклеившийся еще в школе ярлык «умная девочка» продолжал действовать, несмотря на более поздние достижения. В результате Тейлор до сих пор краснела всякий раз, когда симпатичный парень открыто говорил о ее красоте и привлекательности.

Именно это и произошло, едва Скотт изрек свой изящный комплимент.

– Спасибо, – скромно улыбнулась Тейлор. – Просто Джейсон заключил с журналами что-то вроде соглашения. Они не имеют права печатать мои фотографии и открывать мое имя.

– Следовательно, отсюда и тайна, – проницательно заметил Скотт.

Тейлор посмотрела на него с удивлением. Скотт Кейси вовсе не походил на человека, привыкшего употреблять книжные обороты вроде «следовательно, отсюда…». Неужели действительно старался произвести впечатление? Тейлор решила провести небольшой тест.

– Но теперь уже тайна раскрыта. Конечно, если не… скажите, могу ли я рассчитывать на то, что вы сохраните секрет? – осведомилась она игриво.

Скотт моментально попался на крючок.

– Клянусь, – улыбнулся он по-мальчишески обаятельно. – С одним условием: если расскажете о себе всю правду.

– И что же вам хочется узнать? – Тейлор невинно пожала плечами. Оказывается, флиртовать совсем не трудно. Приятно было забыть о женихе-изменнике, несостоявшейся свадьбе, неотразимом синеглазом «самом сексуальном мужчине», собравшемся в винную долину на сладостный уик-энд в компании великолепной знаменитой блондинки.

– Ну, для начала, как давно вы встречаетесь с Джейсоном?

Тейлор усмехнулась. Не слишком ли резкое начало?

– Мы не встречаемся, – уверенно ответила она. – Джейсон и я всего лишь… деловые партнеры.

Скотт заглянул в глаза и сделал еще один шаг навстречу:

– Вы не шутите?

Тейлор покачала головой:

– Ничуть.

Скотт широко улыбнулся:

– Что ж, в таком случае, Таинственная Женщина, назовите свое имя.

Поздно ночью, когда последние гости наконец-то покинули территорию, Джейсон уснул с приятной мыслью об успешном вечере. Негативную реакцию Джереми он просто отбросил как досадную помеху. Ну и что, если даже и пришлось немного словчить, чтобы заставить Тейлор проявить истинные чувства? В конечном итоге подобные мелочи просто растворяются в пространстве.

Он позволит Тейлор покипятиться денек-другой, а потом осуществит вторую половину гениального плана: ворвется подобно вихрю, убедит в том, что Наоми ничего для него не значит, и признается, что думает лишь о ней. Тейлор, в свою очередь, уже непроизвольно выказав чувства ревнивым взглядом, осознает потерю и перестанет упрямиться.

И все же в ту ночь Джейсона преследовал ужасный сон.

Ему снилось, что у него снова вечеринка. Знал, что Тейлор где-то рядом, но никак не мог ее найти. Наконец заметил: она сидела за уединенным столиком в дальнем уголке сада и пила вино, которое – он точно знал – прибыло из Напа-Вэлли. Но Тейлор была не одна. Рядом – непростительно близко и в каком-то фантастическом берете, какие любят носить художники, – сидел Брэд Питт. И Тейлор почему-то называла его Джейсоном.

Джейсон окликнул ее, но она не обратила внимания. Попытался подойти, но не мог сдвинуться с места: в воздухе словно выросло невидимое непреодолимое препятствие. А Брэд с улыбкой взял Тейлор за руку и увел в дом. Джейсон следил за ними через окно; увидел, как оба входят в спальню, и крикнул Тейлор, чтобы она остановилась. Но его никто не услышал, кроме Джереми. Джереми неожиданно спрыгнул с дерева в шутовском наряде и, хихикая и кривляясь, объявил, что праздник закончен. Потом смех перерос в дикий маниакальный хохот, и он бросил сигарету в ближайшие кусты. Кусты тут же охватило огнем. А он только стоял и беспомощно наблюдал за пожаром: прекрасный дом в нормандском стиле площадью в двенадцать тысяч квадратных футов вспыхнул, словно спичка, и вскоре превратился в пепел.

Джейсон закричал, вздрогнул и в ужасе проснулся.

Тяжело дыша, прогнал кошмар и попытался вернуться в реальность. Страдая от жажды, спустился в кухню и выпил два стакана воды. Посмотрел в окна и даже приоткрыл заднюю дверь. Принюхался, не пахнет ли дымом.

В спальню Джейсон вернулся в отличном настроении. Все в мире снова встало на свои места. Он с улыбкой вспомнил нелепое сновидение. Едва коснувшись головой подушки, он опять заснул.

Брэд Питт… Джейсон едва не рассмеялся вслух.

Как замечательно, что он – Джейсон Эндрюс!

Глава 18

Спустя три дня, весьма довольный мудрым решением предоставить Тейлор Донован возможность осознать ошибки, Джейсон Эндрюс упруго шагал по дорожке, направляясь к ее крыльцу.

Весело насвистывая, постучал в дверь. Радостно улыбнулся, предвкушая осуществление заветных чаяний упрямой красавицы. И своих, разумеется, тоже – ему и так пришлось слишком долго ждать.

Раздались легкие шаги, и дверь распахнулась. Тейлор встретила его в джинсах и облегающей серой футболке. И с радостной улыбкой на лице. Такой реакции он и ожидал.

– Привет! Проходите, – с энтузиазмом приветствовала она.

– О, вы почти счастливы видеть меня, мисс Донован. – Джейсон вошел, намереваясь еще немного продлить игру.

– Так оно и есть. Хотела кое о чем с вами поговорить.

Джейсон понимающе улыбнулся. Да уж, поговорить было о чем.

– Правда? И о чем же? – невинно уточнил он.

– Надеюсь, не станете возражать, если продолжу готовить обед, – заметила Тейлор через плечо. – Не стесняйтесь, налейте себе бокал вина. Можете остаться к обеду.

Разумеется. Как же иначе?

Джейсон проследовал в кухню. Войдя, обнаружил, что «приготовление обеда» в понимании Тейлор означало добавление майонеза в уже готовый салат, который, судя по всему, она купила в супермаркете по дороге с работы.

Да, на кухне эта женщина явно выглядела беспомощной. Но он готовился проявить великодушие и не обращать внимания на мелочи.

На столе Джейсон заметил открытую бутылку вина. Тейлор показала, где стояли бокалы, и он достал два – ей и себе. Повод для торжества, несомненно, был.

– Вообще-то я тоже хотел кое о чем поговорить, – заметил он, разливая вино.

– Хорошо. – В знак согласия Тейлор пожала плечами. – Тогда вы первый.

Джейсон не спешил начинать. Хотелось изобразить задумчивость, сомнение. На самом деле он уже трижды отрепетировал монолог – по дороге, в машине. Вечное стремление к совершенству требовало уверенности и точности исполнения.

– Ну… – осторожно начал он, – дело в том, что я немало думал. Насчет Наоми. – Быстро посмотрел, пытаясь определить непосредственную реакцию. Тейлор выглядела невозмутимой и беззаботной, сосредоточенной на салате. Что делало честь ее актерским способностям. – И решил, что в конечном итоге с ней ничего не получится.

Тейлор подняла голову:

– Правда? Почему же?

– Потому что есть другая, которая интересует меня гораздо больше, – пояснил Джейсон. Подошел ближе и убрал с ее плеча непослушный локон. Призывно посмотрел в глаза и протянул бокал. – Почему бы нам с вами не уехать на этот уик-энд? С удовольствием покажу вам Напа-Вэлли, Тейлор. – Голос звучал низко, бархатно, интимно. – Представьте, только мы вдвоем и больше никого.

Тейлор выдержала взгляд, а в зеленых глазах обещанием вспыхнули дьявольские искры. Джейсону показалось, что все свершится немедленно, прямо здесь, на кухонном столе. На всякий случай он даже отодвинул в сторону миску с салатом.

Наконец Тейлор заговорила:

– Нет.

Джейсон растерянно склонил голову. Что это за слово такое – «нет»? И почему она постоянно его произносит?

– Простите?

– Мне очень жаль, но нет, – повторила Тейлор. – Нет, я не смогу поехать с вами на уик-энд. – Она пригубила вино и поставила бокал. Отвернулась, вернула на место салат, который он только что убрал, и возобновила действия, которые называла приготовлением обеда. Перспектива безумного кухонного секса на столе побледнела.

– Что значит «не могу»?

– Ну, можно начать с того, что суббота уже занята. Имеются планы.

Джейсон недоверчиво фыркнул:

– Планы? Какие планы?

Тейлор невинно повела плечами, упорно глядя в салат, который перемешивала.

– Ну, знаете ли, просто другие планы.

А, понятно. Теперь Джейсон догадался, что происходит. Последняя попытка изобразить недоступность. Но в то же время он чувствовал, что пора переходить к делу. Прелюдия и без того уже слишком затянулась.

На углу кухонной консоли лежал журнал «Пипл» – тот самый, с его фотографией на обложке. «Самый сексуальный мужчина». Ага, вот и улика! Решив положить конец притворству, Джейсон схватил журнал и показал упрямице:

– Право, Тейлор, хватит разыгрывать шараду. Неужели кто-то откажется провести уик-энд с этим парнем?

Она склонила голову, словно обдумывая ответ. Потом ткнула пальцем куда-то в угол обложки.

– Да, откажется. Та, у которой в субботу свидание вот с этим парнем.

Что такое?

Джейсон перевернул журнал, чтобы посмотреть, куда она показывает. В углу, под заголовком «Другие претенденты», только сейчас заметил фотографию Скотта Кейси. Взглянул с откровенным удивлением:

– Скотт Кейси?

Тейлор гордо подняла брови:

– Да. Забавно, правда? В эту субботу у нас с ним свидание.

Джейсон остолбенел.

– Нет. Невероятно.

– Скотт Кейси? – тупо повторил он.

Тейлор не выдержала.

– Ну почему вы твердите одно и то же? Да, Скотт Кейси. – Она обошла застывшего Джейсона и достала из ящика вилку.

Джейсон ощутил потребность сесть. Вдруг накатила странная… слабость. Как в тумане, он опустился на один из табуретов.

– Не понимаю, – пробормотал в полной растерянности. – Когда это случилось? Как это случилось?

Тейлор положила салат в свою тарелку и знаком предложила гостю сделать то же самое. Джейсон лишь отмахнулся, с нетерпением ожидая объяснений.

– Я встретила его на вашей вечеринке, – продолжила Тейлор. – Просто интересное совпадение: оказалось, что уходили мы в одно и то же время. Немного поболтали, и – представляете? – он оказался приятным и занятным собеседником. А к тому же… ну, скажем, достаточно привлекательным внешне.

Тейлор оценивающе посмотрела на Джейсона, а потом направила в его сторону вилку.

– Думаю, вполне может потягаться с вами. – По-свойски подмигнула и запустила вилку в салат.

Джейсон сидел молча, окончательно утратив дар речи. По плану к этой минуте должен был жарко пылать костер примирительного секса с оттенком благодарности с ее стороны: «Ах, я так рада, что ты выбрал меня!»

Джейсон откашлялся.

– И куда же он приглашает в субботу? Тейлор беззаботно махнула рукой.

– Понятия не имею, подробности мы не обсуждали. – Лукаво улыбнулась. – К тому же если следовать вашей логике, разве так уж важно, куда он приглашает, если это Скотт Кейси?

Джейсон вскочил так стремительно, что табурет стукнулся о консоль. Нет, это просто невероятно! Нелепо! Немыслимо!

– Серьезно, Тейлор, вам известно, кто я такой? – воскликнул он.

Она улыбнулась:

– Значит, знаменитости и в самом деле так говорят? Классно!

Джейсон раздраженно и нервно запустил в волосы пятерню.

– Не верю, – пробормотал он, больше обращаясь к самому себе, чем к кому-то, кто сидел напротив. Изрядно выйдя из себя, посмотрел по сторонам: – Черт, как пить хочется! Почему здесь такая жара?

Подошел к раковине, вылил из бокала вино и налил холодной воды из-под крана. Залпом выпил и только после этого повернулся к Тейлор.

Она посмотрела долгим взглядом, а потом участливо склонила голову:

– Что-то не так, Джейсон?

Он был уверен, что заметил легкий след улыбки.

Джереми сидел в «Таверне Рейли» на своем обычном месте в углу и, с головой погрузившись в работу, печатал на компьютере. В баре было пусто и тихо; лишь время от времени из внутренних помещений появлялся менеджер, чтобы принять у поставщиков очередную партию пива.

Студия, купившая последний сценарий, просила «усилить центральный момент». Всеведущие редакторы проекта считали, что герою живется слишком легко, а потому необходимо слегка заострить события.

– Может быть, в тени затаился какой-нибудь злодей, чтобы неожиданно и коварно напасть на героиню? – мечтательно предположил один из редакторов. Остальные присутствовавшие на обсуждении джентльмены в костюмах энергично закивали в знак согласия, а Джереми тоскливо закатил глаза.

Чертов Голливуд!

Джереми попытался спокойно и доходчиво объяснить, что сочинил серьезный фильм о гибридах вампиров и инопланетян! Эти существа ведут борьбу за мировое господство с империей зла, где царствуют гибриды колдунов и зомби. Речь идет о битве за вселенскую власть, а не о каких-то слезливых пустяках.

Но поскольку никто его не услышал – на этой неделе его вообще не хотели слушать, – пришлось корпеть, внося в уже сложившийся сценарий нелепые искусственные дополнения.

Неожиданно дверь с шумом распахнулась. Джереми испуганно оторвался от компьютера и увидел Джейсона: тот стоял у входа и казался чернее грозовой тучи.

– Ты?

Джейсон обвинительно ткнул пальцем:

– Это ты подстроил?

Полыхая яростью, подлетел к столу.

– Давай, признавайся! Твои козни?

Джереми ничего не понял.

– Какие козни? Что я подстроил?

– Эту историю со Скоттом Кейси!

– Какую еще историю со Скоттом Кейси? Почувствовав, что диалог может продолжаться бесконечно, Джейсон решил сменить тактику.

– Отлично, ты меня поймал. – Он покорно улыбнулся. – Ха-ха, ужасно смешно. Когда вы с Тейлор это придумали? Маленький фокус, чтобы поставить меня на место? – Соглашаясь проявить великодушие, Джейсон погрозил пальцем. – Ничего не скажешь, умный план.

Джереми мирно сложил руки на столе.

– Не имею ни малейшего понятия, о чем ты рассуждаешь.

Джейсон заметно погрустнел:

– В самом деле?

– Да, в самом деле, – подтвердил Джереми. – С Тейлор мы в последний раз встречались на твоей вечеринке.

Известие подействовало разрушительно: Джейсон без сил опустился на стул и на некоторое время умолк, словно выключился. Потом снова включился и в ужасе посмотрел на друга:

– Значит, у нее и в самом деле свидание со Скоттом Кейси.

Джереми настороженно прищурился.

– Тейлор и Скотт Кейси? – Он немного подумал и расхохотался. Поднял одну руку, а другой схватил себя за бок. – Подожди, подожди. – Он с трудом перевел дух. – Честное слово, слишком хорошо. Надо записать, чтобы при случае непременно использовать.

Джереми повернулся к компьютеру и принялся быстро печатать, проговаривая вслух:

– Вот так самовлюбленный и самоуверенный артист узнал, что ложь и фальшь до добра не доводят.

Джейсон лишь молча сверлил его взглядом. Наконец Джереми снова откинулся на спинку стула.

– Ах… Скотт Кейси… История достойна стать классикой.

– Ты закончил?

Джереми поднял на друга невинный взгляд:

– Знаешь, говорят, в определенном смысле он неотразим.

Джейсон предостерегающе нахмурился.

– Хорошо, хорошо, больше не буду, – пообещал Джереми. – Расскажи, как это произошло.

Джейсон подпрыгнул на стуле.

– Думаешь, я знаю? Вчера вечером пришел к Тейлор домой, чтобы рассказать о Наоми, а вместо этого услышал о Скотте Кейси и о том, что на ближайшую субботу у них намечено свидание. – Джейсон негодующе воздел руку. – И он перехватил ее на моей вечеринке! – Рубанул воздух. – Знал же, что этого подонка надо было выкинуть прочь, едва заметил!

– Ого! Признайся, не ожидал такого поворота?

– Не ожидал, – согласился Джейсон и принялся нервно ходить вокруг стола. – И что она могла найти в этом парне? Скучен, как фонарный столб.

– Этот фонарный столб моложе тебя, – съязвил Джереми.

Джейсон замер, пораженный. Удар пришелся ниже пояса. Джереми понял, что слегка переборщил, и примирительно поднял ладони.

– Ладно, ладно, прости. Виноват. – Он встал и направился к бильярдному столу, приглашая за собой друга. – И что же ты намерен предпринять?

Джейсон покачал головой:

– Понятия не имею. Даже думать ни о чем не в состоянии. Внутри что-то оборвалось.

– Ночью спал?

– Практически нет.

– Сходишь с ума по Тейлор?

– Да. Вот это уж точно.

Джереми облокотился на стол и закурил сигарету. Затянулся, наблюдая, как друг составляет шары для игры.

– А у тебя есть на это право?

Джейсон метнул яростный взгляд. Но уже спустя мгновение заметно смягчился.

– Вообще-то нет, – признался он.

Джереми кивнул и, подобно опытному детективу на службе, потер четырехдневную щетину.

– Видишь ли, симптомы очевидны, – философски заметил он. – Полагаю, болезнь называется «ревность». Обычные мужчины, к которым тебя отнести трудно, нередко ею страдают.

– Да уж, приятного мало, – горько признался Джейсон. Прицелился и… промахнулся, да так неудачно, что рухнул лицом на стол.

Джереми с трудом спрятал улыбку. Эх, вот прекрасный кадр для папарацци!

– Полагаю, теперь вы с Тейлор перешли в разряд друзей, – заметил он.

Джейсон потер нос и презрительно фыркнул:

– Еще чего! Не бывать такому позору!

– А вот Скотт Кейси, возможно, с тобой не согласится.

Джейсон поднял кий.

– Произнесешь это имя еще раз и, клянусь, будешь уволен из своего вампирского проекта.

Джереми почувствовал себя глубоко оскорбленным.

– Эй, давай кое-что выясним: проект посвящен борьбе гибридов вампиров и инопланетян с гибридами зомби и колдунов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю