Текст книги "На волшебном балу"
Автор книги: Джулия Джеймс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Послышался шорох пиджака, сползшего на пол, затворилась приоткрытая дверь, к которой он прислонился спиной. Движение его руки потащило ее вперед. К нему.
Он произнес что-то на итальянском. Горячо и страстно. Завел ее руку ей за спину, потом там оказалась и вторая рука. Тепло его тела прожигало ее сквозь платье.
От непередаваемых ощущений голова у нее шла кругом. Он отпустил ее руки и провел освободившимися пальцами по голой спине.
Она чувствовала его дыхание на щеке, вдыхала запах его одеколона, видела темный блеск глаз.
Пальцы, касающиеся ее спины, словно играли на ее нервных окончаниях, заставляя оживать, трепетать каждое по очереди.
Ее руки, до того висевшие вдоль тела, тоже пришли в движение. Сами по себе она поднялись, легли ему на грудь. Распрямив пальцы, она прижала их к жестким мускулам, чувствуя, как ожили они под ее рукой.
Кажется, она действовала на него так же, как и он на нее. Удивленная этим открытием, Лаура чуть приоткрыла губы. Она и вообразить не могла, что способна на такие эмоции – слабое их подобие ей приходилось испытывать лишь подростком, в моменты романтических сцен в кинофильмах.
Удивление… возбуждение… предвкушение…
Он сказал что-то. Она не поняла. Ей было все равно. Безразлично все, кроме восхитительного ощущения от прикосновений его руки, от тепла его тела под ее руками, от погружения в эти прекрасные, обрамленные длинными ресницами, невероятные глаза.
Его руки перестали двигаться. Вдруг сжали ее.
Останавливая. Удерживая.
Подготавливая.
Его рот накрыл ее губы.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ее губы были как бархат. Мягкие, такие мягкие. Она не знала, как его целовать, но ему было все равно. Он знал, как ее целовать.
Знал, чего хотел весь вечер. С того момента, как в его поле зрения попала женщина с фигурой, не заметить которую было невозможно. Раз взглянув, он уже не мог оторваться. Несмотря даже на потрясение после того, как выяснилось, кому принадлежит это фантастическое тело.
О, он пытался подавить начальную реакцию на нее – трудился над этим весь вечер, упорно твердя себе, что следует немедленно обуздать свое либидо. Что перед ним – внучка Томазо, а значит, ни о каких близких отношениях речи быть не может. Он убеждал себя, что пусть она потрясающе выглядит теперь внешне, внутренняя суть ее осталась прежней – она та же упрямая, колючая, необщительная Лаура.
Беда в том, что он мог говорить себе что угодно – ситуация от того не менялась. Было невозможно, просто невозможно думать о ней как о Лауре Стов – той женщине, которую он забрал с виллы Томазо только сегодня утром…
Она превратилась в кого-то совсем иного.
Даже поведение ее стало другим.
Она улыбалась, болтала, флиртовала.
Флиртовала! Да – и выбрала изо всех возможных кандидатов Люка Динарди!
Дьявол, он весь вечер проскрипел зубами, глядя, как она строит Люку глазки, а потом должен был силой оторвать ее от него. Только тогда он осознал, чего хотел весь вечер – забрать ее от Люка себе! Он не возражал, ни когда она пожелала идти таращиться на фонтан Треви, ни против избитого трюка с монеткой. Более того, даже был счастлив поощрять ее, рассматривая мороженое как приз.
Все для того, чтобы продлить время рядом с нею – поедая ее глазами, любуясь ею. Пусть и знал, что под чудесной оболочкой находится она, Лаура Стов… внучка Томазо.
А в гостинице… Проводить ее до стойки портье было лишь данью вежливости. Любой поступил бы так же. Но он обнаружил, что, получив возможность задержаться, побыть с ней еще немного, ухватился за это обеими руками. Без всяких колебаний, уверяя себя, что только покажет ей, как пользоваться ключом от комнаты.
Роковое мгновение слабости…
Потому что упрямая, противная женщина, которую пришлось заманивать в Италию взяткой, последняя женщина на земле, с которой он хотел бы иметь дело, внезапно все изменила. Когда в лифте их глаза встретились, мир застыл, съежился до крошечного пространства, в котором не осталось ничего, кроме сверкающего взгляда, пересекающегося с его взглядом.
Он оказался не способен блокировать ее взгляд – сопротивляться, отвести глаза, не отвечать…
О, он пытался. Пытался…
Но все преграды, сооружаемые им между ними, на поверку оказывались непрочными, как папиросная бумага. Он собирался оставить ее одну, но, поскольку ранее она выказала полную неспособность устоять перед сладкоголосыми соблазнителями типа Люка Динарди, решил предупредить ее еще один, последний раз.
А она что? Открыто наплевала на его предостережения! И тут что-то щелкнуло внутри него. Напряжение, копившееся в нем весь вечер, вырвалось на волю, бомба взорвалась.
Она осмелилась бросить ему вызов! Утверждать, что она в безопасности… в безопасности, обладая таким телом, таким лицом! Твердить, что она в безопасности, когда город кишит такими, как Люк Динарди.
Вот он и покажет ей. Дьявол, еще как покажет! Покажет, насколько безопасно выглядеть так, как она!
Остановить себя он уже не мог. Не мог отпустить ее запястье, не держать ее так, как хотелось. Не мог не ответить на ее вызов. Проверить ее. И доказать, что она ошибается.
Потому что сам он был не способен сопротивляться этому желанию.
Желанию закрыться с нею в спальне, позволив рукам делать то, что они хотели делать весь вечер, о чем он фантазировал весь вечер. Ее тело просто напрашивалось, молило о прикосновениях.
Он потерял себя. Не мог уже отступить. Вернуться к своей решимости не делать того, что хотелось с первого момента их встречи.
Так к черту! К черту благородную решимость, нудные, правильные ограничения, лишающие его того, к чему страстно стремился он каждой клеткой своего тела.
Ее губы пьянили его, манили страстным обещанием.
Только что созданная Венера, рожденная из пены, еще не тронутая, ждала, жаждала подтверждения своей женственности, обретенной так недавно.
Он пробудит ее, прикосновение за прикосновением, поцелуй за поцелуем, ласка за лаской.
Его губы шевельнулись. Она не открыла рта ему навстречу. Он осторожно раздвинул ей губы, ощутив, как они задрожали, ощутив последовавший затем мягкий вздох.
Его пронзило изумление. Эта женщина не походила на других. Все остальные, с которыми ему случалось иметь дело, были опытными, умелыми, изощренными в искусстве любви. Эта же трепетала от одного поцелуя.
Он продолжал целовать ее – каждый следующий поцелуй немного глубже, немного чувственнее, чем предыдущий, – давая ей привыкнуть, направляемый ее откликом. И она откликалась. Теперь она не только позволяла себя целовать, но и целовала в ответ. Его охватила радость триумфатора. Ее глаза были закрыты, а на лице проступило странное, мечтательное выражение. Снова и снова его рот искал ее губы и находил ответ.
Возбуждение в нем росло. Он желал большего, гораздо большего, как ни восхитительно было ощущать ее пробуждение под его губами.
Продолжая целовать ее, он позволил своей руке спуститься по ее спине и лечь на ягодицы, воспротивившись искушению задержаться там, приподнять ее вверх, ближе к себе.
Ее глаза распахнулись, и Алесандро увидел в них тревогу. Он немного отступил назад, пытаясь успокоить ее. Пробормотал несколько мягких слов, не сознавая, что говорить по-итальянски. Но это вроде бы успокоило ее, и он опять накинулся на нее с поцелуями, постепенно подводя ее к кровати.
С коротким рычанием опустил он ее вниз на постель и склонился над ней, тяжело дыша, пожирая ее. Платье плотно обтянуло ей ноги, обрисовывая каждую в отдельности. Полные полушария грудей ждали его ласк.
Ее руки раскинулись по сторонам, волосы рассыпались вокруг головы.
Долгое, долгое мгновение он только смотрел на нее.
Встречая ее взгляд. Удерживая его. А потом, словно по неслышному сигналу, начал срывать с себя одежду.
Она смотрела, как он раздевается. Безмолвно, быстро. Сначала галстук – темная лента скользнула по его шее, упала на пол. Потом он стал расстегивать рубашку, с отработанной быстротой пробежав пальцами сверху вниз, открыв взору мускулистую грудь.
Расстегнув запонки, он бросил их на стол – мимолетно блеснуло золото. Потом избавился от рубашки, оставив ее лежать там, где она упала.
Ее глаза расширились. Взгляд непроизвольно скользил по его груди – гладкой, бронзовой, мускулистой, напоминавшей рекламный плакат в комнате у девочки-подростка.
Но он не был плакатом. Он был настоящим.
Изумление, сродни тому, что она испытала, когда его губы опустились на ее рот, снова охватило ее. Лаура не сумела бы остановить его, даже попытайся она это сделать. Она не пыталась. Не сделала даже слабой попытки.
Это было выше ее сил. Она оказалась в новом мире, еще более чудесном, более волшебном, чем она воображала, начиная этот вечер, когда двери, всегда закрытые перед ней, внезапно распахнулись.
А теперь фантазии воплощались в реальность – воображение становилось великолепной, благословенной плотью. Ее глаза глядели на него, замечая каждую выпуклость, идеальный рельеф переплетенных мышц и сухожилий. Он был так красив!
Это казалось чудом! Она могла лежать, с восторгом глядя на него, и видеть в его глазах не отвращение, не пустоту, а нечто такое, отчего все кости ее плавились. Вожделение.
Она задрожала. Он желает ее! Желает целовать, ласкать. Желает, потому что она достаточно красива для него…
Он был теперь обнажен, более того – возбужден. Но это не шокировало ее. Его тело было слишком прекрасно. Могло ли быть что-нибудь шокирующее в таком идеальном теле? В чем-то столь естественном, как желание?
Она протянула к нему руки.
И он пришел к ней.
Очень осторожно он спустил темно-синий материал ее платья с плеч. Слишком долго они были скрыты от него. Мастерски сшитое платье оставляло открытой спину, но не давало ему видеть того, что он должен был видеть, чем тоже могли насладиться его глаза.
И не только глаза.
Она лежала, благодарно принимая все происходящее. Глаза ее были затуманены желанием. Оно распаляло его еще сильнее. У него мелькнула мимолетная мысль, что зрелище полностью возбужденного, совершенно голого мужчины может стать шоком для нее, но она только подняла к нему руки, и мог ли он оставить без ответа такой призыв?
Сейчас он уже не мог отступить, потому что зашел слишком, слишком далеко. Сейчас он сосредоточился на ее платье, сантиметр, за сантиметром обнажая плоть, едва заметными движениями освобождая ее от одежды, открывая для себя ее красоту. Обнажив плечи, он не мог устоять, не дотронувшись до пульсирующей жилки у горла, потом вернулся к выполнению своей задачи. Потянув материю вниз, он достиг цели, открыв взору вожделенные выпуклости груди.
Он не стал ждать. Не мог. Припал ртом к напрягшемуся розовому пику и накрыл его губами.
И, снова ощутив низкий возглас, вырвавшийся у нее из горла, поднял голову, чтобы увидеть лихорадочный блеск ее глаз. Затем пробормотал невнятные ласковые слова и вернулся к ее груди, поглаживая одновременно мрамор плеч.
Его руки скользнули вниз, стаскивая материю с ее талии, бедер, приподнимая ее, отбрасывая платье в сторону.
Теперь она была почти готова для него. Его дыхание остановилась. Желание бушевало в нем. Лишь крохотные клочки атласа оставались на ее теле. С одним он расправился мгновенно, метнув в сторону ненужный предмет туалета, затем бережно спустил с нее шелковые чулки.
С трусиками пришлось погодить, умерив темп, давая ей возможность откликнуться.
Просунув руку под тонкую ткань, опоясывающую ее бедра, он, намеренно удерживая глазами ее глаза, накрыл ладонью шелковистый бугорок. Она задрожала, но не оттолкнула его.
Не убирая руки, опершись на один локоть, он вновь опустил лицо к ней, снова целуя ее. Теперь ее рот открылся перед ним без колебаний, с чувственностью, воспламенившей его. Сердце выпрыгивало у него из груди. Зацепив пальцами, клочок ткани, отделяющий ее от него, он рванул его вниз. Убрав препятствие, его рука вернулась обратно.
Мягкими ласками он развел ей бедра, и, пока их губы сливались, пальцы открывали ее ему, дотрагивались до нежных тканей, забирались глубже.
Он почувствовал, как изменились ее поцелуи. Огонь охватил и ее.
Этого он и ждал. Под его прикосновениями она стала влажной, ее трепет, возбуждение усилились.
Его собственное возбуждение было огромным, почти непереносимым. Он жаждал насыщения, кульминации этого путешествия. Но следовало задержаться – убедиться, что она пойдет вместе с ним.
Ее дыхание ускорилось, тело напряглось в ожидании. Был только один способ снять напряжение, рожденное в ней его прикосновениями. Большим пальцем он нажал на маленькую чувствительную точку.
Ее голова откинулась назад. Мягкие, возбужденные… возбуждающие стоны срывались с ее губ. Его палец продолжал свою игру.
Щеки ее вспыхнули, тело выгнулось к нему. Крик застыл в горле.
Инстинктивно он прижимал ее к себе все крепче. Она повисла на его руках. Он нежно уложил ее обратно на постель и нагнулся поцеловать.
Ее зрачки, наконец, сфокусировались, остановились на нем. Говорить она не могла. Он откинул с ее лба влажные волосы и поцеловал ее – очень мягко.
Потом не так мягко.
И со стоном отпрянул от нее.
– Минутку…
Яростным усилием воли, спрыгнув с постели, он порыскал глазами по комнате, заметил свой пиджак, валявшийся на полу, поднял его, отыскал внутренний карман и достал бумажник.
Слава богу! Вскрыв серебристый пакетик, он вернулся в кровать.
Она все еще выглядела изумленной и потрясенной. Он сверкнул белозубой улыбкой.
– Алесандро, – прошептала она. В ее голосе слышалось недоверие.
Он закрыл ей рот поцелуем, приподнялся и через мгновение был готов. Пора приготовить ее тоже…
Лаура все еще чувствовала стук сердца, ощущала жар, сжигающий ее. Ей казалось, она парит – парит, опьяненная восторгом.
И все равно она еще не насытилась, еще была полна желанием. Желанием Алесандро.
Когда он опустился к ней, она распахнула ему объятия, обняла, наслаждаясь ощущением мускулов под своими ладонями.
Его тело накрыло ее, придавив к постели. Ее грудь плотно прижалась к его груди, бедра к бедрам.
Она хотела его. Хотела всем своим существом. Хотела ощущать его силу, накрывающую, наполняющую, берущую ее. Словно сами собой ее бедра приподнялись, а руки легли ему на ягодицы, прижимая его ближе.
Нетерпение ее росло. Она гладила его по спине, бедрам. А он все не двигался, не отвечал ей. Она подняла на него глаза.
Он смотрел на нее – только смотрел.
Но было нечто в его взгляде, отчего ее нетерпение стало во сто крат сильнее.
Потом он начал целовать ее. Ничто в этих поцелуях не напоминало недавние. Сейчас он набросился на нее, словно пытаясь утолить страшный голод. Овладевая ее ртом, терзал его, словно хищник.
Возбуждение взорвалось в ней. Она изогнулась к нему. Продолжая целовать ее, он приподнял бедра, рукой раздвинул ей ноги, его пальцы скользнули внутрь. Она задохнулась, но он поймал вздох на лету поцелуем. И затем, прежде чем она успела понять, что происходит, его пальцы исчезли, а их место заняло длинное, сильное копье, вонзившееся в нее.
Она вскрикнула, непроизвольно впившись ему ногтями в спину. Он приподнял голову, чтобы что-то сказать, но она не могла сосредоточиться, могла только чувствовать, как тело ее рвется на части. Ее руки попытались оттолкнуть его, но он перехватил их, поднял вверх, прижал к подушке.
– Все будет хорошо! Подожди, подожди чуть-чуть!
Паника в ней утихла. Он удерживал ее взгляд, не шевелясь, замерев, и ее мускулы постепенно расслабились.
Он поцеловал ее в глаза.
– Все будет хорошо, – повторил он снова низким вибрирующим голосом. – Обещаю тебе.
Медленно, осторожно он начал двигаться в ней, непрерывно следя за ней, удерживая ее руки, переплетя пальцы со своими.
И в какой-то миг ее тело начало откликаться.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Когда она проснулась, было темно. Сколько времени прошло, она не знала. Лампа у кровати не горела. Она открыла глаза, глядя в темноту.
Она была одна. Алесандро исчез.
Лежа, она пыталась разобраться в своих чувствах. Потому что чувствовала она слишком много. Удивление, недоверие, смятение – все смешалось в ней, когда она поняла, что произошло. Воспоминание о прошлой ночи сохранилось в ее памяти. Ее тело тоже помнило – тело, навсегда изменившееся.
Лаура удивленно провела рукой вдоль своего обнаженного тела, словно могла на ощупь ощутить разницу.
Она занималась любовью – с Алесандро! Хаотичные впечатления начали оформляться в мысли.
Это никогда не уйдет от меня. Никогда! Воспоминание останется со мной навечно. Никогда, никогда я не мечтала, что со мной может произойти что-то столь чудесное.
Алесандро потянулся за чашкой кофе и уставился в ее темную глубину. Он находился в обширной современной кухне своей обширной современной квартиры и был полон отвращения к себе.
Как я мог?
Невозможность поверить в случившееся еще больше обостряла отвращение. Но он мог не верить сколько угодно – правда от этого не менялась.
У него был секс с Лаурой Стов.
От осознания этого он ощущал слабость в желудке.
Окончательно Лауру пробудил телефонный звонок. Всю ночь она сладко проспала, но даже теперь, протягивая руку к телефону, двигалась как во сне.
– Да?
– Лаура! Привет, это Стефани! Как насчет ленча со мной?
Лаура моргнула.
– Ой. Хм, я не знаю.
Сквозь туман в голове пробилась отрезвляющая мысль, что бал окончен, и она опять превратилась в Золушку.
– Соглашайся, я умираю от желания потаскать тебя по магазинам. Я знаю несколько умопомрачительных бутиков, которые самой тебе ни в жизнь не найти. Слушай, я заскочу к часу, и мы решим. Надо мчаться! Пока!
И повесила трубку, прежде чем Лаура успела вставить хоть слово.
Лаура медленно положила трубку на рычаг. Заставила себя встать и, едва переставляя ноги, поплелась в ванную. Со страхом заглянула в зеркало. Мигнула. Что-то неправильно с этим зеркалом. Из него на нее смотрела женщина с роскошной фигурой, взъерошенными пышными волосами и лицом со следами макияжа, углубляющего глаза под изгибающимися дугами бровей. Она зажала рот рукой.
Волшебство продолжало действовать… Она осторожно улыбнулась…
Алесандро уснуть не смог. Теперь, мучительными усилиями сохраняя самоконтроль, он облачался в одежду, подходящую для офиса. Зная, что не должен этого делать. Клеймя себя трусом. В офис ему сегодня следует идти в последнюю очередь.
Но для выполнения того дела, которое требовалось сделать, самообладания ему не хватало.
И потому он запрещал себе думать. Вспоминать. Но все равно был полон отвращения к себе.
Как я мог? Предупреждать ее о Люке – и вслед за тем действовать, словно его-то и взял за образец. Соблазнить ее! Лишить девственности!
Лишь бы ублажить себя! Ничем другим объяснить это нельзя. Он взял ее просто потому, что захотел. Сексуальный аппетит – откровенный и неудержимый.
Девушка всю жизнь прожила, будучи сексуально привлекательна не более чем пара изношенных башмаков, и вдруг, в один день превратилась в… ходячий соблазн.
Конечно, это вышибло ее из колеи. И конечно, она понятия не имела, как действует на всех мужчин в радиусе одного километра! Дьявол, он провел весь вечер, защищая ее от мужчин, которые готовы были взять все, что она могла предложить, сама не сознавая, – и после взял ее сам! Предполагалось, что он будет ее охранять. А он решил воспользоваться ею, как источником удовольствия.
Я не лучше поступил, чем Стефано с ее матерью…
Холод сжал его сердце. Надо решаться. Расхлебывать последствия своего безволия. Он неохотно поднял трубку и позвонил в гостиницу. Нет, она еще не выходила. У него еще есть шанс зайти – и извиниться. Извиниться за то, что оказался не лучше ее волокиты-отца…
Он мрачно вышел из офиса, сел в машину и поехал в сторону гостиницы. Отвращение к себе не уменьшилось ни на йоту.
Стоило ему войти в холл, как оно сменилось совершенно другим чувством.
Лаура была там. Его глаза мгновенно нашли ее. Выглядела она так же потрясающе, как вчера, только наряд теперь состоял из желто-зеленого летнего костюма и жакета-болеро чуть более темного оттенка. Темные очки удерживали ее пышные волосы от падения на лицо, ноги – в туфлях на высоком каблуке. Она и теперь своим видом могла с успехом останавливать движение на шоссе.
Тем, что осталось от его мозгов, он отметил и еще что-то, что наполнило его яростью, вытеснив из сознания все прочие мысли.
Она разговаривала и смеялась с Люком Динарди, который стоял слишком близко от нее, а глупая трещотка Стефани вертелась между ними. Глаза Алесандро гневно потемнели. Он шагнул вперед.
Лаура сразу заметила его. И, заметив, просияла.
Алесандро смешался.
Дьявол, она словно рада его видеть! Словно он не вел себя ночью как настоящий развратник, насладившись ею и затем оставив.
– Сандро, привет. Я собирался сводить девочек пообедать. Хочешь присоединиться?
Вкрадчивый голос Люка был мягок, как растаявшее масло. Алесандро бросил на него острый взгляд. Будь он кинжалом, пронзил бы Люка насквозь. Подойдя к Лауре, Алесандро жестом собственника взял ее за локоть.
– Нет. И Лаура не хочет, – ответил он, холодно цедя слова на грани приличий. – Мы и так уже опаздываем, точно, Лаура?
Времени ей хватило лишь для того, чтобы смущенно улыбнуться Стефани и Люку и помахать на прощанье, пока Алесандро тянул ее от них.
– Не могли они пойти с нами? – спросила она, сознавая, что делает нехорошо, бросая людей, только что зашедших ее повидать.
Нет, – почти грубо отрезал Алесандро. – Им не понравится место, которое я забронировал. Не их стиль.
О, – ответила Лаура. Других слов у нее не нашлось.
В машине они посмотрели друг на друга. Лаура знала, что снова хорошо выглядит. Встав после звонка Стефани, она отыскала как свой древний чемодан, привезенный из Англии, так и стоящий рядом с ним другой. Очень дорогой и полный одежды. Одежды не менее роскошной, чем платье, бывшее на ней прошлым вечером. Выбрав наряд, который был на ней сейчас, она потратила время на эксперименты с наложением макияжа – громадный набор косметики тоже нашелся.
И ее неуверенные эксперименты сработали! Она видела подтверждение тому в глазах Алесандро, привычно использовав его как образцового ценителя женской красоты.
– Это как чудо, правда? – спросила она.
Он кивнул. И заплетающимся языком продолжил:
– Относительно прошлой ночи…
Она подалась вперед и легко, быстро поцеловала его.
И одним простым словом вновь сделала жизнь прекрасной для него. И для себя.
– Спасибо, – сказал она.
Они пообедали в ресторане над Тибром. Ресторан был полон туристов, но Лауре понравилось. Ей понравились и громадные блюда спагетти с томатным соусом, и вино.
Там не было никого из знакомых Алесандро, и он радовался этому, желая иметь Лауру только для себя.
Она наматывала спагетти на вилку, когда он услышал свои слова:
– Поверить не могу, что считал тебя толстой.
– Может, к старости я и растолстею. Но пока я намерена брать от жизни все.
Брать от жизни все…
Эхо этих слов повисло между ними.
Но тему они развивать не стали. Вместо этого Алесандро заговорил о Риме. Потом они долго бродили по улицам. Он спросил, не хочет ли она пойти в оперу, и ее лицо осветилось радостью.
Он отправился с ней в оперу, а после проводил до гостиницы – и до постели.
Поступить так казалось совершенно естественным.
И им было точно так же хорошо, как прошлой ночью, и еще лучше. Но теперь он остался.