Текст книги "Дорога к мечте"
Автор книги: Джулианна Морис
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)
Джулианна Морис
Дорога к мечте
ГЛАВА ПЕРВАЯ
– Что на этот раз? – проворчал Логан Кинкейд, припарковывая машину около дома.
Компания ребятишек толпилась около огромного крупнолистного клена, пустившего корни на его участке. Мальчишки сосредоточенно вглядывались в крону дерева.
– Что-нибудь случилось? – спросил он, и дети подпрыгнули от неожиданности.
Один из мальчиков посмотрел на него настороженно и сообщил:
– Наш воздушный змей застрял в ветках, сэр. Мэри достала его, но теперь она сама не может слезть.
Логан утомленно вздохнул.
– Мэри?
– Ну, вы знаете, Мэри . —И ребенок снова посмотрел наверх.
Пожимая плечами, Логан поднял глаза, ожидая увидеть девчушку-сорванца. Вместо девчушки он увидел женщину в шортах и нарядной вязаной маечке, скрючившуюся на крутой крыше старого деревянного сарая. Ему были хорошо видны ее гладкие ноги, обнаженный живот, который она невольно выставила напоказ, и красивая грудь… Это определенно была не девчушка.
Вечно у него возникают проблемы из-за женщин! Дочь его босса решила, что ей пора выйти замуж – за него. От одной этой мысли у Логана по спине пробежали мурашки.
– Я позабочусь о Мэри, – сказал он детям. – Идите домой.
С большой неохотой мальчишки стали расходиться. Остался только один светловолосый мальчуган, который с мятежным видом и немой решимостью смотрел на Великана.
– Эй, Мэри! – крикнул мальчик. – Спасибо за змея. Вы точно не хотите, чтобы мы позвонили в Службу спасения? Это так здорово, когда приезжает пожарная бригада. Они включают мигалки, сирены…
– Нет, нет. Со мной все в порядке. Иди играй. – И она махнула ему рукой.
– Что случилось? – спросил Логан. – Почему вы не можете слезть?
– Мм. – Она посмотрела вниз. – Вы, должно быть, мистер Кинкейд.
Он кивнул.
– А я Мэри Фостер, сестра Лайны.
На его лице появилась легкая улыбка: Лайна Фостер убиралась в его доме три раза в неделю.
– Приятно познакомиться. А почему вместо Лайны здесь вы?
Мэри вскарабкалась чуть выше. Непрочная крыша деревянного строения угрожающе заскрипела.
– Ну, предполагалось, что Лайна выйдет замуж в следующем месяце. Затем она узнала, что жених изменяет ей. Лайна такая наивная и всегда видит в людях только хорошее. Естественно, я сразу же высказала ему все, что я о нем думала, – сообщила она доверительно. – Они не были еще помолвлены. Но порядочный мужчина не будет обнимать другую, если его девушки нет поблизости.
– Подлец приставал к вам?
– Пытался, и я поранила его руку вилкой. – Воспоминание явно доставило ей удовольствие. – Думаю, я задела вену.
– Вот это да! – Логан не знал, следовало ли ему поздравить ее или проверить свою медицинскую страховку. – И как Лайна восприняла такую новость?
Мэри отбросила рыжие волосы с лица и сморщила носик.
– Он сказал ей, что это было недоразумение, и ему ужасно жаль, что все так получилось. Он говорил так искренне и с таким невинным видом – это было отвратительно.
– И она поверила ему? – Логан покачал головой.
– Да, – с раздражением ответила Мэри. – И повела его делать прививку от столбняка.
– Мудрая мера предосторожности.
– Это была чистая вилка, – запротестовала Мэри. – Прямо из посудомоечной машины.
Логан почувствовал боль в висках и потер лоб. Неделя выдалась очень напряженной, и он хотел только одного – покоя и тишины. Но покой при таких обстоятельствах, похоже, откладывался.
– Вы всегда рассказываете совершенно незнакомым людям о своих личных делах?
– Мы могли быть знакомы еще год назад.
Он пристально посмотрел на нее. Глаза Мэри сузились.
– Я все знаю. Лайна приглашала вас на рождественский ужин в том году, но вы отказались прийти, хотя у вас и не было никаких планов. А она переживала из-за вас – один в праздник в этом ужасно большом доме. Не то, чтобы она пыталась соблазнить вас или что-то в этом роде, ей просто хотелось быть по-дружески вежливой.
– Это нелепо, – проворчал Логан. – Я и не думал ни о чем таком.
– И не надо, – предостерегла Мэри. – Лайна – не ваш тип женщины. Она мечтает о куче детей и муже, который будет проводить время только с ней. Не следует и пробовать.
Логан заскрежетал зубами. Нелепый разговор становился все более нелепым с каждой минутой.
– Многие люди не хотят иметь детей. А как насчет вас? Вы хотите иметь кучу детишек, досаждающих вам каждые пять секунд?
– Я люблю детей, – сказала Мэри и снова поморщилась. – Ну, за исключением конца учебного года. Видите ли, я работаю учительницей в средней школе. – Она произнесла последние слова таким устрашающим тоном, который явно подразумевал, что общение с подростками было чрезвычайно эффективной формой контроля за деторождением.
– О!
Мэри рассеянно пригладила волосы и заплела косу.
– У меня шестой класс. Они еще достаточно наивны в этом возрасте. Вот седьмой и восьмой – хуже всего. Вы понимаете, я считаю подростковый возраст совершенно особенным. – Она посмотрела на конец своей косы и распустила ее кончик. – А как вы думаете?
– Мне кажется, вам следовало бы слезть с крыши.
– Я пытаюсь… Как вы думаете, что я делаю все это время?
– Понятия не имею, – сказал Логан, потирая шею. – Если бы вы имели хоть немного здравого смысла, то дали бы этим детям десять долларов на покупку нового змея или просто посоветовали забыть о нем.
– Деньги – это еще не все. Они сделали змея сами. И ужасно гордятся этим.
– Пусть так. Но почему вы не спускаетесь вниз?
Она опять вскарабкалась чуть выше, упершись ногой в ветку дерева, которая доставала до крыши.
– Я застряла.
– Застряла?
– Застряла. Не могу освободиться. Я поскользнулась, и моя майка зацепилась за гнилые доски. Но все не так плохо. Это удерживает меня от падения.
– Попробуйте вытащить ее.
Она посмотрела на него взглядом, который означал: вы шутите или вы просто тупой?
– Я пыталась, но нитки начали распускаться.
– Тогда снимите ее совсем.
– Нет уж!
Мэри ухватилась обеими руками за зацепившийся конец майки и дернула изо всех сил. Старое деревянное строение вздрогнуло.
– Вам лучше остановиться. В округе полно детей.
Мэри замерла, обдумывая его слова.
– Детей? Если вы беспокоитесь, что… – Слова застряли в горле, когда она поняла, что Логан имел в виду. На ней только злополучная майка – без белья. Она изо всех сил снова потянула за край майки.
– Вы что-то сказали? – спросил он спокойным голосом.
– Уходите.
– Сказать легче, чем сделать. Вы застряли на моей крыше. Требуется какая-нибудь помощь?
Но Мэри с гордым видом сделала то, что любая независимая женщина сделала бы в подобной ситуации – обманула.
– Я справлюсь сама.
– Что вы собираетесь делать? Ждать до темноты и надеяться, что у соседских мальчишек нет фонариков? Я уверен, что им понравится урок анатомии.
Мэри напряглась. Она терпеть не могла убираться в его стерильном доме, заменяя на время свою несчастную сестру. Но сейчас она почти ненавидела Кинкейда.
Лайна не упомянула, что у ее щепетильного, надменного клиента широкие плечи и великолепный голос. Ни словом не обмолвилась о том, что он выглядел лучше, чем Кларк Гейбл и Гари Грант вместе взятые.
Мэри представляла его себе этаким занудным бизнесменом с постоянно недовольным лицом. Но уж точно не таким, каким она его видела теперь.
– У вас странное выражение лица, – обратился к ней Логан. – С вами все в порядке?
Нет. Я хочу вас, думала Мэри, чувствуя к себе отвращение. Она сильнее прижалась к крыше. Это не столько возмутительно, сколько глупо. Ей нужен мужчина, который любил бы провинцию, животных и детей и не заботился только о том, как заработать миллиард долларов к сорока годам.
А этот… Он мог бы и не так шикарно выглядеть.
– Я лезу наверх, – сообщил Логан.
– Не беспокойтесь… – Протест Мэри тут же иссяк: выбора у нее не оставалось. Залезая на крышу, она и предположить не могла, что попадет в ловушку, как древесная кошка – Будьте осторожны, – жалобно простонала Мэри.
Логан приладил лестницу, с удивительной легкостью спрыгнул на деревянную крышу и стал медленно продвигаться по обветшалой кровле. Мэри не шевелилась – он удивленно посмотрел на нее.
– Что-то не так?
Да. Все не так.
Она вздохнула. Проклятье! Он ей определенно нравился. Такой уставший, замотанный, со слегка неровной линией зубов и маленькими морщинками в уголках глаз. Лайна права: ей следует больше общаться с мужчинами.
– Я… у меня все в порядке, – пробормотала она.
– Хорошо. Тогда приподнимитесь немножко, я помогу вам отцепиться.
Прикосновение теплых, сильных пальцев вызвало шок, и она закрыла глаза. Стало лучше. Безопаснее, потому что так она его не видела. Зато ощущала его запах.
Господи, от него так приятно пахло!..
Мэри покачала головой. Это безумие. Лайна говорила ей о двух-трех его девушках и описывала их такими искушенными, элегантными дамочками с индивидуальностью дохлой скумбрии. У него даже имелся список черт характера, которые ему нравились в женщинах. Они были напечатаны на листке бумаге, прикрепленном к зеркалу в ванной. Мэри Фостер – учительница средней школы в маленьком городке – определенно не его идеал.
– Вы на самом деле застряли, – сделал вывод Логан, подергав за майку. Чтобы получше ухватиться, он собрал ткань в кулак и потянул ее нижний край вверх.
Мэри отчаянно делала вид, что ничего не происходит. А Кинксйд, казалось, не замечал ее смущенного вида. И теперь это раздражало ее. Пусть она и не его идеал женщины, но ей не хотелось, чтобы на нее смотрели, как на кусок ливерной колбасы.
– Да, эта ткань, похоже, не собирается рваться, – проворчал он. – А если я дерну со всей силы, то мы оба можем свалиться отсюда.
Она взглянула на Логана из-под ресниц и увидела, что взгляд его карих глаз чрезвычайно серьезен. Он нечаянно коснулся ее бедра своей коленкой, и она закусила губу.
– А у вас нет ножа? – спросила Мэри, чувствуя легкое отчаяние. Она никогда в жизни не испытывала такого сердечного волнения. Смущение охватило ее. Как глупо! Ей уже двадцать девять лет, ради всего святого!
– Ножа нет, – сказал он и сосредоточенно нахмурился. – Может быть, получится, если я потяну вверх, вместо того, чтобы дергать?
Он подтолкнул ее, и она чуть не вскрикнула. Действительно, следовало позволить детям вызвать Службу спасения, пожарный в спецодежде – все лучше, чем Логан Кинкейд в джинсах и выцветшей рубашке, которая сидит на нем как вторая кожа. Как могла Лайна провести четыре года, убираясь в его доме и готовя для этих дурацких вечеринок, и не влюбиться в него?
– Не помогает, – сказала она четким голосом.
– Я попробую рвануть изо всех сил, а вы держитесь руками за ветку дерева, на крайний случай. – Он встал поудобнее и ухватился обеими руками за низ майки.
Мэри вцепилась в ветку. Кинкейд волнуется только из-за страховки домовладельца. Увечья, полученные на его земле, и все такое.
– Попробуем, – прошептал Логан и дернул изо всех сил.
Послышался треск ломающегося дерева. В тот же миг крыша деревянного строения обрушилась, и Мэри, сорвавшись с ветки, полетела вниз. Извиваясь всем телом, Кинкейд пытался избежать приземления на Мэри. В результате она упала на него. К счастью, пол оказался крепче, чем крыша.
– Уф, – глубоко вздохнула Мэри, пытаясь набрать побольше воздуха в легкие. Вряд ли удар о землю стал бы мягче. У Логана Кинкейда было крепкое и упругое тело и ни грамма лишнего веса.
– Вы в порядке?
Положив руки на плечи Логана, Мэри подтянулась и посмотрела на него. Он совсем не выглядел испуганным, и его дыхание было ровным.
– О, я чувствую себя великолепно.
– Ничего не поранили?
– Вы имеете в виду чувство моего собственного достоинства? – спросила она, все еще ни жива ни мертва.
Уголок его рта чуть дернулся.
– Вообще-то я имел в виду раны, синяки и сломанные кости.
– О, – Мэри вздрогнула. – Не стоит беспокоиться. Летом я всегда работаю ковбоем на ранчо моего дедушки. И привыкла к подобным пустякам.
Он пристально смотрел на нее, словно изучая.
– Очень интересно. А поподробнее?
– Такое иногда случается. Падения и кувырки разного рода. Бывает, даже самые лучшие наездники падают.
– Теперь ясно.
Внезапно Мэри поняла суть его вопроса и опять приникла к его груди. Ее достоинство было не единственной ценностью, которую она повредила. Майка исчезла полностью. Но хуже всего-то, что у нее возникло искушение воспользоваться ситуацией и проверить, так ли хорошо Логан Кинкейд целуется, как и выглядит. В конце концов, поведение мужчин совершенно предсказуемо. Он, вероятно, не будет возражать, даже если она не отвечает его высоким требованиям. Мысленно Мэри шлепнула себя по лбу. Пусть при падении она ничего себе не повредила, но ее здравому смыслу определенно был нанесен серьезный ущерб.
– Где моя майка? – спросила Мэри, все еще уткнувшись в его плечо.
– В пяти футах над нами. Застряла в том, что осталось от крыши.
Она осторожно повернула голову и увидела кусочки своей маечки, висящие над ними.
– Просто чудесно. – Пылинки летели вниз сквозь зияющую дыру, и Мэри чихнула. – Теперь Лайна должна мне кругленькую сумму.
Белозубая улыбка Логана сверкнула в тусклом свете.
– Не беспокойтесь. Вы можете надеть мою.
Его пальцы заскользили между двумя телами, щекоча ее обнаженную кожу: он расстегивал свою рубашку. Оставалось расстегнуть всего две пуговицы, прежде чем Мэри смогла ясно представить себе то направление, в котором он двигался, – еще чуть выше, и он будет щекотать уже не только ее ребра.
– Нет, не надо!
В одно мгновение она скатилась на пол и отвернулась от Логана, скрестив руки на груди и насупившись.
– Очень вам признателен.
– Чем дольше я живу, тем отчетливее осознаю, что все мужчины одинаковы, – объявила она.
– Слова Мафусаила. Мудрость веков.
– Очень смешно.
– Разве работа на ранчо не странное занятие для учительницы? – спросил он. – Вы… э… вы кажетесь такой хрупкой, – сказал он.
Мэри снова насупилась.
– Вы говорите, как мой дедушка. Когда я была ребенком, мы ездили каждое лето на ранчо. Однажды он понял, что я уже выросла, и решил, что мне нужно больше времени проводить на кухне – не дело это, когда взрослая девушка скачет через заборы. Мне пришлось сжечь четыре кастрюли с перцем чили и насыпать соль в кофе, прежде чем он переменил свое решение.
Рубашка, все еще хранившая тепло его тела, оказалась на ее плечах. Она была ей явно велика, и Мэри завязала ее узлом на талии. Затем повернулась, стараясь не смотреть на его упругие мышцы и плоский живот. Треугольник темных волос на его груди переходил в тонкую линию, исчезавшую в джинсах, что заставило ее подумать о том, как он выглядит без них.
Господи! Она положительно сошла с ума.
Логан усмехнулся и отклонился назад.
– Вы ненавидите всех мужчин или только тех, кто достаточно стар, чтобы обращать внимание на женщин, или достаточно молод, чтобы что-нибудь предпринять?
Мэри моргнула и глубоко вздохнула.
– Я не ненавижу мужчин. Я знакома со многими из них, но на сексе пока не помешалась.
– Я тоже пока в здравом уме.
Она посмотрела на него усмиряющим взглядом, который обычно приберегала для распущенных учеников.
– Я не это имела в виду.
– Вы имели в виду, что отказались от секса? – Логан покачал головой, явно наслаждаясь вспышкой гнева в зеленых глазах. Черт побери, а она ничего. Многие женщины закатили бы истерику после такого падения с крыши. – Возможно, вы захотите переменить свое мнение? Секс не самое бесполезное занятие. И было бы обидно изнашивать понапрасну ваше «оборудование». – Он выразительно посмотрел на нее. – Если вы, конечно, понимаете, что я имею в виду.
– Вы… я… вы невыносимы. – Она пнула его каблуком и отбежала к двери дома. – Мое «оборудование» вас не касается.
Яркий свет проник в сарай сквозь открытую дверь, и Логан прищурился, разглядывая Мэри.
– Подождите, вы в крови.
Она колебалась, хотя одной ногой уже стояла на лестнице.
– Хм, я понимаю намеки с первого раза. Вам следует знать, что сексуальное домогательство подчиненных противозаконно.
– Моя подчиненная – Лайна, а не вы, – произнес он.
– Простите, простите. – Постепенно Мэри исчезла из виду.
Логан вздохнул и последовал за ней, нагнав ее на полпути к дому.
– Я не шучу. У вас действительно кровь. – Он дотронулся до нижней части спины, и она поморщилась от боли. – Видите?
В этот момент из дома раздался резкий звук пожарной сигнализации.
– Это ваша пожарная сигнализация. Мне так жаль, я забыла. Я оставила кекс в духовке. Наверное, он уже превратился в уголь.
– Черт! – Логан со всех ног помчался к дому. Клубы дыма вырвались из кухни, когда он вбежал внутрь. Логан быстро схватил полотенце, открыл духовку и схватил дымящуюся сковороду. – Отойдите, – закричал он Мэри и закинул то, что осталось от кекса, вместе со сковородой далеко в сад.
Они открыли окна, выбежали на улицу и рухнули на траву. Мэри искала взглядом то, что осталось от ее кулинарных усилий.
– Кекс не поднялся.
– Что?
– Посмотрите, он плоский. Разве кексы не должны быть высокими и мягкими?
– Только теоретически. – Логан потер шею. – Какая, к черту, разница? Теперь это просто тост.
– Я только спросила, – сказала Мэри, нервно теребя пуговицу на рубашке. – Лайна сказала, что она по вторникам всегда готовит вам кекс, что я и пыталась сделать. Вообще-то я ненавижу готовить.
– Не нужно было этого делать, – сказал он с чувством. – Я смог бы обойтись и без кекса.
Мэри посмотрела на него с раздражением.
– Я обещала Лайне. Она сказала, что это наполняет дом сладким запахом и тому подобное. Честно говоря, она считает, что вам необходима материнская забота или что-то в этом роде.
Логан улыбнулся.
– А вы что думаете?
– Я считаю, что вы очень много работаете. – А про себя Мэри отметила: какой же он сексуальный! Если бы она была воспитана иначе, то пристала бы к нему прямо сейчас.
– Я так понимаю, что у вас с сестрой не совсем одинаковые способности к искусству ведения домашнего хозяйства.
– Не совсем. – Она отклонилась назад и сморщила нос. – Весь год я работаю в школе, а лето провожу в штате Монтана, скачу на лошадях и пасу скот. Я умею готовить воздушные пирожные и самое вкусное тушеное мясо по-ковбойски, которое вы едва ли когда-нибудь пробовали. Это готовится на костре.
– Костер вы уже развели.
Мэри потупилась.
– Если бы вы уехали в отпуск, как предполагалось, я не стала бы готовить этот дурацкий кекс, а была бы сейчас на ранчо и наслаждалась отдыхом.
– Так, по-вашему, это моя вина?
– Ну, отчасти. Лайне на самом деле очень нужно было уехать и все хорошенько обдумать. Конечно, если бы такое случилось со мной, я была бы счастлива избавиться от этого мерзавца. Хотя, думаю, со мной такого не случилось бы никогда.
– Ну, я так не думаю.
– В любом случае, Лайна все уладила со своими клиентами, за исключением вас. Она ведь думала, что вы уедете. Неожиданно ваши планы переменились, а она не смогла найти никого, кроме меня. Я советовала ей поставить вас в известность. Но она была так расстроена, что ничего не сказала. Почему вы не уехали в отпуск?
– Я тоже хотела бы это знать, – произнес ледяной голос. – Я ждала в Канкуне три дня, а ты не появился.
Логан оглянулся на женщину, стоявшую на краю лужайки, и передернул плечами. Глория Скотт – охотница за мужчинами с тихоокеанского северо-запада – все-таки нашла его.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Искушенная и элегантная.
Лайна была права в отношении его женщин – незнакомка отвечала всем требованиям. И все же… Мэри украдкой взглянула на Кинкейда. Он смотрел на женщину остекленелыми глазами лани, которую ослепили фары приближающейся машины.
– Глория, – наконец произнес он. – Какой сюрприз. Ты была в Канкуне?
– Представь себе. А почему тебя там не было?
– Кое-что случилось. Мне пришлось отменить поездку.
– Я вижу. Кто это? – спросила женщина, презрительно указывая на Мэри и даже не глядя в ее сторону.
– Мэри Фостср, – сказал он. – Она… э… сестра моей домработницы. Мэри очень выручила меня.
– Понятно. – На этот раз Глория подвергла Мэри тщательному осмотру, не упустив ничего: ни помятых шортов, ни открытой шеи, ни мужской рубашки, завязанной узлом на талии. – Почему на ней твоя рубашка? Это благотворительность или что-то вроде материальной поддержки? – ехидно спросила она.
Мэри захлестнула волна злости. Пусть лучше Глория смотрит за собой, иначе будет выглядеть хуже, чем подгоревший кекс.
– Глория, пожалуйста, – сказал Кинкейд усталым голосом. – Это касается меня, а не тебя.
– Все в порядке, мы можем ей все рассказать, – заверила Мэри. – Моя майка осталась на крыше сарая, и Логан опасался, что соседи будут шокированы. Разве он не правильно поступил?
Логан молчал, и она дотронулась до его колена.
– Я… точно так, – промямлил он.
Глория, судя по всему, не прониклась состраданием. Ее губы превратились в нитку, глаза метали молнии.
– Объясни мне, Логан, каким образом она оказалась без майки?
– Вообще-то я не невидимка, и вы можете обращаться ко мне, – огрызнулась Мэри.
– Логан?! И ты позволяешь служанке разговаривать со мной таким тоном?
– Мэри взрослый человек, – сказал он, растягивая слова. – И она мне не служанка.
– Чертовски правильно! – выпалила Мэри.
Глория поникла.
– Не бери в голову. Все нормально, просто я очень не люблю, когда ты надеваешь такие поношенные вещи. Эти джинсы! Как ты можешь их носить? Если тебе и приходится одеваться попроще, то хотя бы делай это со вкусом.
Мэри удивилась. Логан Кинкейд выглядел лучше, чем ягода малина в жаркий летний день. Эта женщина слепа или просто непроходимо тупа.
– Я одеваюсь так, как хочу, – прорычал Кинкейд.
Глория сделала неопределенный жест рукой.
– Я уверена, что ты можешь включить в счет расходов компании соответствующие покупки. Отец собирается оплатить все расходы на твой отпуск. Он тебя очень ценит.
Мэри подавила смех, и Глория уничтожающе посмотрела на нее.
Логан был в бешенстве. Глория владела хитростью опытного льстеца. Если надменное снисхождение не помогает, она пользуется подкупом. Проклятье! Он сопровождал ее на трех вечеринках – необходимая обязанность, связанная с деятельностью брокерской фирмы ее отца, – и теперь она ожидала увидеть на своем пальце обручальное кольцо.
Да он скорее женится на дикобразе!
От Глории всегда веяло холодом. Как же, нужен ему такой айсберг!
– Я сейчас занят, – сказал Логан. – Мы поболтаем, когда я приеду в офис.
– Поболтаем?! —с нажимом повторила Глория.
– Мисс Фостер нуждается в медицинской помощи. – Логан умоляюще посмотрел на Мэри, не ожидая, что она поймет. Он отчаянно нуждался в ее помощи. Она тут же издала убедительный стон, и в ее глазах заплясали веселые искорки. – Надеюсь, что ничего серьезного. Возможно, придется поехать в больницу.
– Уверена, с ней все будет в порядке, – прошипела Глория.
– Да, – сказал Логан. – Спасибо, что заехала. Жаль, что мы не встретились в Канкуне. Какое совпадение, что мы оба выбрали одно и то же место для отдыха. Мэри?
Он протянул девушке руку, и она, продолжая разыгрывать представление, издала жалобный стон. В довершение всего он поднял ее на руки и поспешил в дом, закрыв за собой дверь. С минуту он ждал, прислушиваясь к слабому урчанию спортивной машины Глории. Когда шум мотора стих вдали, Логан облегченно вздохнул.
– Теперь вы меня можете отпустить.
Логан ухмыльнулся. Она была такой растрепанной. Ее рыжие волосы в беспорядке разметались по его плечам, на щеке было грязное пятно, а обнаженные ноги уютно покоились на сгибе его локтя. Рубашка скрыла от глаз Логана восхитительные формы ее тела, которые ему уже довелось видеть.
– Мне казалось, вы не сможете идти.
– Я могу идти. Также я могу наподдать вам.
– Очень убедительно.
Логан чуть отстранился от Мэри, но ему вовсе не хотелось отпускать ее.
Он посмотрел на Мэри Фостер. Большие зеленые глаза в пол-лица. Упрямый маленький подбородок. Матовую, словно фарфоровую, кожу оттеняют рыжие волосы. Но в толпе она вряд ли выделялась бы.
– Между прочим, спасибо за мое спасение, – пробормотал он.
– Это только плата за то, что вы сняли меня с крыши, – сказала она.
– Понимаете, Глория решила выйти замуж.
– За вас.
Он облокотился на дверь.
– К сожалению. Я пытался быть вежливым, пытался быть прямолинейным, пытался быть очень грубым. Тщательно скрывал свои планы на отпуск. Ничего не помогает. Я отменил поездку, отказался от номера в отеле, и вот я здесь.
– Не обращайте на нее внимания.
– Не обращать внимания? – недоверчиво повторил Логан. – Это невозможно. Глория надоедливая, как комар, который пищит над ухом всю ночь напролет. Мне нужен отпуск. Месяц отдыха и спокойствия на пляже. Ничего, кроме солнца и сна.
– Сообщите ей, что вы уже женаты, – предложила Мэри. – Или скажите, что вы неизлечимо больны.
– Это не поможет.
Она заерзала, и Логан неохотно опустил ее на пол. Он не понимал себя. Мэри Фостер, конечно, очень, привлекательна, но она – одна из тех вспыльчивых, прямых, невыносимых женщин, которых он решил избегать.
– Пойдемте наверх. Я помажу царапину йодом.
– Я в порядке.
– Нет. Говорю вам – вы нуждаетесь в медицинской помощи.
– Я не успела убрать в ванной, – предупредила Мэри, следуя за ним вверх по лестнице. – И мне еще нужно пропылесосить. У меня небольшие проблемы с вашим пылесосом.
Логан был известным чистюлей, один взгляд на обстановку в холле лишил его дара речи. У Мэри действительно были «проблемы». Каким-то образом с пылесоса соскочила крышка, и все его содержимое разлетелось по холлу. Логан поморщился.
– Вы не в ладах с техникой? – пробормотал он.
– Не совсем так. Просто ваш пылесос не похож на мой, – сказала Мэри, – он такой навороченный. Спорю, вы заплатили за него больше двух тысяч долларов.
Он вздохнул.
– В любом случае, как я уже сказала, это не моя вина.
– Конечно. – Логан усадил ее на табурет в ванной. – Если бы я уехал в отпуск, вы бы не сожгли кекс, не сломали мой пылесос и не застряли бы на дереве. Я начинаю чувствовать себя полным мерзавцем.
Мэри с сомнением рассматривала его.
– Нет, вы – зануда с постоянно недовольным выражением лица, но не мерзавец. – Она задрала рубашку и оголила оцарапанную спину. – И Лайна говорит, что вы щедрый: жалованье, премии. Это очень мило.
Гибкое тело Мэри.
Осторожнее, Кинкейд, помни, противоположности притягивают друг друга.
Он сосредоточенно рылся в аптечке. Противоположности могут притягиваться, но это не значит, что они совместимы. Его родители были совершенно разными, и это не сделало их счастливыми, так же, как и их близких. Логан нашел аптечку.
– Будет немножко больно, – предупредил он, дотрагиваясь до раны ватным тампоном, смоченным в дезинфицирующем растворе.
– Ой, ой, ой!
Она не думала, что закричит. Логан неуклюже провел по ее плечу.
– Извините. Может, отвезти вас в больницу?
Мэри сжала колени и покачала головой.
– Не надо. Я потерплю.
– Но ведь вы кричали.
– Это помогает. Так не очень больно. Разве вы бы терпели такую боль? – Мэри повернулась к нему. Она увидела пряжку от его ремня и то, что было ниже пряжки. Впечатляюще.
– Наверное. Но насчет вас я не уверен, – резко сказал он.
– Очень мило с вашей стороны, особенно когда я уже начала думать, что вы не такой уж противный.
– Вы действительно считаете, что я не такой уж плохой?
– Ну, я все еще в раздумьях.
Он такой сексуальный!.. Но этот глупый список в ванной! Она краем глаза поглядела на листок бумаги.
– Кажется, Глория отвечает всем вашим требованиям в отношении женщин. Так в чем же дело?
Он нахмурился.
– Что вы имеете в виду?
– Ваш список. – И она указала на листок бумаги, прикрепленный к зеркалу.
– Вот вы о чем, – сказал Логан раздраженно. – Этот список – идея моего брата. Он прошел через неприятный развод. И пытается уберечь меня от необдуманного шага. Но я вообще не собираюсь жениться. Никогда. – Он выбросил тампон в мусорное ведро и взял еще один.
– Никогда? Это звучит очень гордо.
– Поверьте мне, это окончательное решение. Законный брак не для нашей семьи.
– О! – Мэри секунду размышляла. – Ну, я не знаю. Глория выглядит превосходно. Вы были бы прекрасной парой.
Какое-то особенное выражение появилось на его лице.
– Большое спасибо, но я намерен сам устраивать свою жизнь, и брак не входит в мои планы, – отчеканил он.
Вот это да, подумала Мэри.
Логан обернул ее ноги плюшевым пледом.
– Я не хотела оскорбить вас, – промямлила она. – Просто у вас с Глорией много общего, исходя из этого перечня.
– Совсем нет. – Он с глухим стуком поставил пузырек с перекисью водорода на полку. – И этот список совершенно не глупый. У вас ведь тоже есть определенные требования к будущему мужу. Так?
Она пожала плечами.
– Несколько.
– Например?
Мэри попыталась успокоиться, – ей нужно собраться с мыслями. И хорошо бы Кинкейд надел рубашку.
Если бы у нее был такой список, Мэри бы вписала в него – «не очень сексуальный». Она определенно не хотела иметь мужа, который был бы мечтой всех женщин.
Мэри откашлялась.
– Мне не нужен мужчина, готовый умереть от перенапряжения, не дожив до пятидесяти только потому, что считает деньги главным достижением в жизни.
– А что плохого в деньгах?
– Ничего. – Мэри тряхнула головой. – Мне и самой нравится неплохо зарабатывать, но я не смогу укрываться банковскими счетами по ночам.
– Хм. А еще?
– Когда-нибудь я хочу купить ранчо моего дедушки. И было бы неплохо, если бы мой муж хотел того же.
– Вот видите. У вас тоже есть список, только он не написан на бумаге:
В его голосе чувствовался такой триумф, что Мэри выпустила коготки!
– Нет, не вижу! В вашем списке указаны совсем другие качества. Хорошая хозяйка… – Она начала загибать пальцы. – Высокая, со светлыми волосами, сдержанная, элегантная, спокойная. Короче говоря, это Глория Как-Там-Ее-Фамилия.
– Мне не нужна Глория, – повторил он с чувством. – И никогда не была нужна.
– Тогда зачем вы ухаживали за ней? – спросила Мэри.
– Я лишь сопровождал ее по необходимости. И на этом все.
– Хм.
– Поверьте мне. Я никогда не общаюсь с женщинами, у которых в глазах виден блеск обручальных колец.
Логан выглядел таким серьезным, что Мэри прикусила язык и сосчитала до десяти. Итак, он не собирается жениться. Ну и ладно. Жаль только, что ей понравился парень, который никогда не будет жить с ней на ранчо.
На ранчо… ее ранчо. Мэри не раз пыталась убедить дедушку позволить женщине занять его место. Но он был неколебим.
– Почему вы погрустнели?
– Да так, – пробормотала она.
– Расскажите мне о вашем семейном ранчо.
Пораженная, Мэри посмотрела на него. Он может читать ее мысли?
– Оно великолепное. Моя мать – единственный ребенок, так что у дедушки нет сына, которому он мог бы передать дело. Конечно, это старомодно. Но дед говорит, что слишком стар, чтобы приспосабливаться к переменам двадцатого века, да и не хочет этого. Он все еще надеется, что один из моих братьев заинтересуется ранчо, но, по правде говоря, я единственная, кому до этого есть дело, – Коди и Дэниэл не желают об этом слышать.