Текст книги "В дельте реки Сакраменто"
Автор книги: Джулианна Морис
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
Глава четвертая
– Я знала, что это платье будет прекрасно па вас смотреться, – донесся из-за занавески голос Шелли.
– Оно действительно очень милое, но кажется немного… – Последнее слово, очевидно, не предназначалось для ушей Макса и было сказано шепотом. За занавеской послышался смех.
Макс усмехнулся, хотя и чувствовал себя неуютно. По доносившимся из примерочной смеху и болтовне он понял, что Энни и продавщица поладили.
– Что думаешь, Макс?
Он поднял глаза и заморгал, увидев перед собой Энни.
– Идеально, не правда ли?
Она раскинула руки и покружилась, чувствуя себя абсолютно комфортно в новом наряде, хотя платье разительно отличалось от ее обычных рубашек и джинсов. Сшитое из мягкой текучей ткани, оно облегало ее тело, не привлекая излишнего внимания к его изгибам.
Это платье бросало вызов мужчине – притворно-скромное, с маленькими перламутровыми пуговицами по всей длине. Горловина опускалась достаточно низко, чтобы обнажить краешек груди. Ко всему прочему материал был почти прозрачным, и свет из примерочной пронизывал его насквозь. Макс видел стройную линию бедер… и даже намек на кружевное белье.
Это определенно был вызов.
Такие платья заставляют мужчин думать о том, как их снять, со всеми подробностями смакуя борьбу с каждой из этих дурацких, восхитительных пуговиц. Макс не хотел, чтобы кто-то думал подобным образом об Энни. Такая наивная и невинная, она не сможет постоять за себя, поэтому ему придется сделать это за нес.
– Тебе нужна комбинация. – О…
Разочарование на лице Энни заставило Макса вздрогнуть. Она ждала от него помощи, но все, чего ему хотелось – это надеть на нее мешок из-под муки и отправить обратно в Митчеллтон. Милый, безопасный, скучный Митчеллтон.
– Шелли, Макс считает, что мне нужна комбинация. Вы можете предложить что-нибудь подходящее? – спросила Энни у консультанта по товару– Он не прав, – ответила Шелли, бросив на Макса свирепый взгляд. – Комбинация к юбке с разрезом не подходит.
Разрез?
Макс вспотел, когда Энни приподняла юбку, чтобы поближе рассмотреть его. Крошечные пуговицы были застегнуты только наполовину, и она, конечно, не чувствовала себя смущенной, открывая его взгляду свои великолепные ноги. Почему это платье возбуждает его больше, чем все намеренно провокационные наряды, которые она примеряла раньше?
– Тогда застегни остальные пуговицы, – простонал Макс.
– Оно так задумано, – сказала Шелли, награждая его очередным гневным взглядом.
В любое другое время он мог быть захвачен врасплох таким неодобрением продавщицы, поскольку привык к женскому обожанию. Но сейчас был слишком занят тем, что старался оторвать глаза от Энни.
– Все же лучше застегнуть хотя бы парочку, – предложил он, готовясь пойти на компромисс. – И комбинации сейчас шьют достаточно короткие. Вспомни, что Митчеллтон очень консервативен.
– Да оно открывает меньше, чем шорты, – заупрямилась Энни.
– Это разные вещи.
– Не совсем.
Энни повернулась, изучая свое отражение в зеркале со всех сторон. Ей было по душе то, что она видела – женщина, облаченная в красивое платье. Почему же Максу не нравится?
С юбкой все в порядке. Одежда, которую она мерила в других магазинах, была еще откровеннее и подходила больше актрисе или модели.
Ладно. Максу наряд не нравится, а Энни сама пригласила его быть экспертом.
– Я думаю, что лучше померить еще что-нибудь, – пробормотала она, в последний раз любовно погладив юбку.
– Нет!
Громкое восклицание заставило обеих женщин подпрыгнуть от неожиданности.
– Платье не такое уж плохое, – пробормотал Макс. – Я хотел сказать, очень даже милое.
– Но если оно тебе не нравится…
– Оно мне нравится.
Макс готов был грызть ногти, и Энни понимала его. Он не намеревался провести все воскресенье в магазине, подбирая ей новый гардероб.
– Ладно, – живо отозвалась Шелли. – Вот, у вас уже есть одно новое платье. Теперь давайте поэкспериментируем с цветом.
Настроение у Энни вновь поднялось, и она решила, что, пока Макс помогает ей, он может брюзжать, сколько ему вздумается. Она импульсивно поцеловала его в щеку.
– Спасибо за понимание, Макс. Ты – чудо.
Он прислонился к стене, а Энни понеслась обратно в примерочную. Шелли задержалась ровно настолько, чтобы окинуть его с ног до головы холодным взглядом. Так обычно ученый изучает бактерию под микроскопом. Большего он и не заслуживал после того, как плохо отозвался о хорошей вещи.
– Постарайтесь проявить чуть больше понимания, Макс, – протянула женщина. – Договорились?
Боже, когда же этот кошмар закончится?
– Шелли, – позвала Энни, – у вас есть бюстгальтеры с застежкой спереди? Мне всегда хотелось такой.
Макс застонал. Бюстгальтер с застежкой спереди? Это тот, что обеспечивает легкий доступ любовнику?
По-видимому, кошмар только начинался.
Энни напевала себе под нос, когда они возвращались к дому Макса. Конечно, светская львица вроде Баффи Блэйкли не назвала бы ее гардероб блистательным, но у нее появился ассортимент волнующе непривычной одежды, включающий даже две почти до неприличия тонкие ночные рубашки. И еще у нее было новое белье, такое воздушное, что его с трудом можно было назвать практичным.
Макс пытался заплатить за все в качестве извинения, но она не позволила. Достаточно уже того, что он консультировал ее.
Не сказав ни слова, Макс помог ей перенести покупки из багажника «БМВ» в се пикап.
– Спасибо, Макс. Я перед тобой в неоплатном долгу, – сказала Энни.
– Ты ничего мне не должна, – резко ответил он. – Значит так, я приеду вечером в следующую субботу, и мы проведем пробное свидание, о котором ты говорила.
– Все в порядке, – смешалась она. – Ты не обязан этого делать.
– Но я хочу. Разве я говорил, что это мне в тягость?
Энни поспешила взять себя в руки. Что же происходит с ней в последние дни? Она всегда была самым спокойным и уравновешенным человеком в любой компании.
– Прости, Макс… – Энни с трудом скрыла растерянность. – Ты же очень занят, а я и так уже отняла у тебя массу времени. Я просто пытаюсь быть деликатной.
– Я не прошу тебя проявлять деликатность, я же сказал, что помогу тебе осуществить твой сумасшедший план. Именно этим и занимаюсь.
– Он не сумасшедший!
– Нет, сумасшедший! – крикнул он в ответ.
Обида и гнев захлестнули Энни, хотя она и понимала, из-за чего произошла ссора. Брак был трудной темой для Макса. Разве могла она ожидать, что он изменит свое мнение, согласившись помочь ей?
Сосед высунул голову из ворот своего гаража и с любопытством наблюдал за ними.
Здорово!
Макс ненавидит подобные сцены и теперь, без сомнения, винит ее за то, что она стала причиной ссоры. Но это не ее вина. Энни вздернула подбородок и пристально смотрела на любопытного незнакомца, пока тот не скрылся в гараже.
Неожиданно лицо Макса прояснилось, и он наклонился к ней.
– Прости, – пробормотал он, дотрагиваясь губами до се щеки. – Я глупый осел.
Энни сглотнула. Трудно думать о чем-то, когда Макс смотрит на нес таким взглядом. Конечно, такие чувства посещали ее и раньше, когда они были еще подростками. Возможно, если бы он поцеловал Энни тогда, много лет назад, она не была бы теперь такой впечатлительной. Это как переболеть гриппом… не защищает на сто процентов, но иммунитет повышает.
– Ну так что, мы встречаемся? – продолжал Макс.
– Ладно, – нехотя согласилась она. – Но ты не осел.
– Хм, вес еще споришь со мной?
Энни отметила морщинку на его лице и дразнящие нотки в голосе.
– Мм, ясно, – непринужденно сказала она, – тебе не нравятся женщины, которые с тобой не соглашаются. Это черта всех мужчин или только твоя?
– Это просто шутка, – ответил Макс.
– Но ведь ты действительно…
Он закрыл ей рот рукой, не дав договорить.
– Забудь, Энни. Увидимся в субботу. В семь часов подойдет?
Она молча кивнула. Он слегка пошевелил рукой, и Энни показалось, что его большой палец погладил ее нижнюю губу.
Энни затрепетала и попятилась от него.
– В субботу в семь подойдет, – пробормотала она. – До встречи.
Не сказав ни слова, он помог ей забраться в машину, поддерживая за локоть. Она снова чуть не забыла об этом ритуале. Отпустив ее руку, Макс захлопнул дверцу и отошел в сторону.
Энни неловко завела машину, и первые несколько футов грузовик проехал, неуклюже накренившись и подскакивая. Но она была слишком взволнована, чтобы обращать на это внимание. Губы покалывало от прикосновения руки Макса.
– Какая же я дура, – пробормотала она, выбравшись наконец из города.
Съехав на обочину, она остановила грузовик и уставилась на узор, нарисованный пылью на лобовом стекле.
Спросить совета у Макса было самым безрассудным поступком в мире и, без сомнения, худшим из всего, что она когда-либо предпринимала. Перед его сексуальной привлекательностью безнадежно меркло обаяние всех остальных мужчин.
Как же она собирается влюбиться в кого-нибудь, когда Макс будет вес время околачиваться поблизости? С таким же успехом можно просить ребенка выбрать между шоколадом и салатом из брокколи на обед. Конечно, овощи – самый мудрый, единственно правильный выбор, но сладости вкуснее.
Энни откинула голову и рассмеялась.
– Ну вот, опять ты принимаешь все слишком близко к сердцу, – напомнила она себе.
Еще отец говорил Энни, что она склонна все драматизировать. Макс будет рядом только в самом начале. Так сказать, на обучающей стадии ее плана. Он лишь поможет ей взять старт. И уж конечно, не станет «околачиваться поблизости», когда дело будет касаться других мужчин.
К тому же существует целая пропасть между любовью, дружбой и вожделением. Они с Максом друзья. Вот и все. Она полюбит другого мужчину, и сбивающие с толку приступы желания пройдут.
Решительно кивнув головой, Энни вырулила обратно на дорогу. Она держала все под контролем.
В субботу ровно в 6:57 вечера Энни бросила последний внимательный взгляд на свое отражение в зеркале и удовлетворенно усмехнулась. Она никогда не выглядела лучше.
И за всю жизнь так не веселилась, как за прошедшую неделю.
Она начала носить свои обновки. В понедельник на ней были обтягивающие джинсы и открывающий плечи полосатый топ. Дарнелл и один из его юных друзей даже посвистели, прежде чем узнали се.
Во вторник старик Моррис Джеппсрс едва не угодил в кювет, залюбовавшись идущей на почту Энни. Его жена со смехом рассказала ей об этом, когда она подбежала узнать, все ли у них в порядке.
Остальная часть недели сопровождалась похожими реакциями со стороны мужского населения городка. Она не видела шерифа или нового школьного учителя, но, вероятно, встретит их в церкви в воскресенье. Единственной вещью, о которой следовало сейчас волноваться, было пробное свидание с Максом.
– Это не по-настоящему, – пробормотала она своему отражению в зеркале, приглаживая брови кончиками пальцев. – Просто что-то вроде практики.
Раздался звонок в дверь, и Энни вздрогнула. Настолько быстро, насколько позволяли новые туфли на высоких каблуках, она сбежала вниз по ступенькам и распахнула дверь.
– Макс! – задыхаясь, воскликнула Энни. – Прости. Я должна была ждать снаружи, чтобы тебе не пришлось выходить из машины.
Макс смотрел на нее и чувствовал себя так, будто его только что ударили. Ее темно-синее платье было завораживающе элегантным, со сложным узором из перекрещивающихся лент на плечах и над грудью. Тон платья подчеркивал цвет глаз и придавал коже свечение полупрозрачного жемчуга.
– Ничего, – хрипло сказал он.
– Но мне нужно было ждать снаружи…
– Нет. – Макс сделал над собой усилие, чтобы собраться с мыслями. – Урок первый – отправляясь на свидание, всегда жди, когда твой спутник подойдет за тобой к двери.
Его слова, привели Энни в замешательство.
– Это как-то невежливо. Почему мне нельзя быть учтивой?
– Ты не хочешь, чтобы мужчина посчитал тебя слишком нетерпеливой?
– А что, если я действительно жду его с нетерпением? Почему нельзя дать ему понять это? Так, кажется, честнее, чем ходить вокруг да около.
Макс был не в настроении объяснять элементарную работу мужского сознания – о преследовании и завоевании или о других поистине первобытных инстинктах, все еще руководящих сильным полом. Если быть до конца честным с собой, то ему не хотелось, чтобы Энни преуспела в этих играх между мужчинами и женщинами.
– Просто так устроен мир, – простонал он. – Договорились?
– Хорошо.
Недоумение не исчезло с ее лица, и Макс вздохнул.
– Послушай, просто прими это как данность. Многие социальные обычаи глупы. Абсолютно примитивны. – Он вскинул руки, словно сдаваясь перед неизбежным.
Оказывается, занятия с Энни становятся поучительными и для него самого. Неудивительно, что ее смущают некоторые ритуалы между полами. В ее невинных глазах они выглядят попросту смешными.
– О… какие красивые. – Энни жестом указала на букет, которым он размахивал у нее перед лицом. – Тебе лучше отнести их к Грейс перед тем, как мы поедем.
Макс забыл о цветах, которые сначала держал за спиной, и тупо уставился на розы. Вечер начинался совсем не так, как он планировал. Обычно он был более искушенным и блистал изысканными манерами. Сейчас же повел себя, как разиня, который забывает, что принес девушке цветы, и не вручает их… пока та сама не укажет ему на подарок.
Вот только… Кажется, она даже не подозревает, что розы предназначены ей. Думает, что они для его бабушки.
– Это тебе, – сказал он уже спокойнее.
– О! – Румянец удовольствия окрасил ее щеки, и Энни взяла букет так, будто он был из драгоценных камней. – Мне никогда раньше не дарили цветов. Я поставлю их в воду.
Она повернулась и поспешила на кухню, на ходу напоминая себе, что Макс принес букет только как часть их практического занятия.
В доме была лишь одна подходящая ваза, и хотя Энни и понимала, что этот подарок не означает ничего особенного, она улыбалась, расправляя букет в любимой фарфоровой вазе матери. Когда-то, давным-давно, Энни мечтала о том, как будет ставить подаренные ей молодым человеком цветы в эту особую вазу. Она погладила бархатистые лепестки роз и нагнулась, чтобы вдохнуть их сладкий аромат.
Есть в розах нечто особенно романтичное…
– Кстати; я забыл тебе кое-что сказать. – Неожиданно раздавшийся голос Макса испугал ее.
– Да?
– Ты чудесно выглядишь.
– О… спасибо, – слабо проговорила Энни.
По крайней мере, в одном можно не сомневаться – в восхищении, которое она увидела в его темных глазах, открыв входную дверь. И все же Макс мог сделать ей комплимент просто потому, что так нужно – как часть тех социальных обычаев, которые он не любит объяснять.
Энни с усилием улыбнулась. Она не должна забывать, что это не настоящее свидание, всего лишь тренировка, прелюдия к чему-то настоящему. Но трудно не желать того, чтобы Максу захотелось чего-то большего, нежели дружба, всегда связывавшая их.
Да она просто дура. Он не увидит ее в новом свете после стольких лет приятельских отношений. Да и с чего вдруг? Макс настолько великолепен, что, без сомнения, каждая незамужняя женщина в Сакраменто мечтает протоптать дорожку к его сердцу.
И все же Энни задавала себе вопрос: видят ли все эти женщины то, что видит она? Макс выглядел сильным, грациозным, умел смеяться, но он был еще и самым одиноким человеком из всех, кого она знала.
– Ты готова? – спросил Макс.
– Да, – ответила Энни. – Прости, что заставила тебя ждать.
Макс нахмурился. Этот вежливый тон… Ему не хватало изумления на ее лице – реакции на его комплимент. Внезапно она превратилась из милой Энни, которую он всегда знал, в незнакомку.
– Ты не заставила меня ждать. Но вечер будет холодным. Не хочешь захватить свитер или что-нибудь в этом роде?
– Я не замерзну.
В конце концов, он может одолжить ей свой пиджак в случае чего, решил Макс. Энни захлопнула дверь дома – не запирая ее, как он заметил, – и прошла впереди него к «БМВ», слегка покачивая бедрами. На ней были новые туфли на высоких каблуках, и Макс догадался, что она снова ходила по магазинам.
Хорошо.
Он кивнул, испытывая удовлетворение. Энни перенимала инициативу, уже не ждала от него совета по каждой мелочи. Она даже была слегка накрашена – немного подчеркнула ресницы и губы.
С такой нежной кожей ей не нужно накладывать на лицо много макияжа.
– Я подумал… возможно, тебе стоит запереть дом, – пробормотал он, стараясь не думать о том, как соблазнительно выглядят ее губы, покрытые блестящей помадой.
– Мы не запираемся в Митчеллтоне.
Да, таков склад ума жителя маленького городка, чувство защищенности. Но Макс знал, что преступления случаются везде.
– Я хочу, чтобы эта дверь была заперта, – потребовал он. – И чтобы ты пообещала, что будешь всегда запирать се, когда уходишь, и на ночь.
– Но…
– Никаких «но». Пообещай, Энни.
Макс видел изумление в ее глазах, но сейчас это не имело значения. Он хотел научить ее заботиться о себе. Макс заставил и бабушку закрывать дом, особенно на ночь, и теперь намеревался получить аналогичное обещание от Энни.
– Ну ладно. Только сначала мне нужно сделать ключ. У меня его годами не было. Потеряла где-то.
Неподражаемо. Макс с шумом выдохнул воздух.
– Я приеду завтра и поставлю новые замки на двери. И заодно проверю окна.
– По правде говоря, ты ведешь себя, как будто я двухлетний ребенок, – раздраженно сказала Энни. – Я могу позаботиться о своих собственных замках. И об окнах тоже. Я годами заботилась о себе сама, разве не знаешь?
Макс открыл пассажирскую дверцу своего «БМВ» и протянул ей руку. С достоинством графини Энни дотронулась до нее пальцами и скользнула в машину. Большая часть ее ног оказалась обнажена перед тем, как она расправила юбку на коленях, и Макс скрипнул зубами. Меньше чем за неделю она сменила мешковатые джинсы на тонкие шелковые чулки. Почему раньше он не замечал ее ног? Теперь ему казалось, что он видит только их.
Ах да, и еще грудь! Почему он раньше не замечал эту часть ее тела? Часть, скрытую чашечками бюстгальтера?
Приступ удушья сдавил его грудь, и он склонился к рулю. Должны же существовать какие-то границы. Ведь все, что нужно – это чтобы Энни получила представление о том, как вести себя с другим мужчиной. Это, конечно же, не настоящее свидание со всеми эротическими нюансами.
– Что с тобой? – спросила Энни.
– Ничего.
– Ты кажешься немного… напряженным. Макс попытался расслабиться.
– Выдалась трудная неделя.
– Хмм. – Глаза Энни внимательно изучали его. – Мы могли бы поужинать дома.
– Ты готовила? Несмотря на свидание?
– Практическое свидание, – напомнила ему Энни.
Надоело. Как будто он не знает, что это не по-настоящему. Она оттачивает свое женское мастерство, чтобы потом найти себе мужа.
– Да. Верно. Практическое, – пробормотал он. Выражение на лице Макса позабавило Энни и одновременно огорчило. Она доверила ему то, о чем никогда никому не говорила. После того, как вес закончится, смогут ли они остаться просто друзьями? Сохранятся ли между ними те «удобные» отношения, которые связывали их, пока ей удавалось игнорировать его убийственно сексуальную привлекательность?
– Кстати, "ты все еще любишь итальянскую кухню? – спросил Макс уже обычным голосом.
– Обожаю.
– Великолепно. – Он выехал со двора. – В Старом Сакраменто сеть ресторанчик, попав в который, ты подумаешь, что умерла и уже в раю.
Энни сделала глубокий вдох и разгладила тонкий бархат на коленях. Она чувствовала себя странно, и виной тому были не только новая одежда и непривычные подвязки на чулках. Это было всецело женское чувство – одновременно странное, чудесное и пугающее.
Глава пятая
– Ну как?
Энни смаковала последний кусочек тирамису, ароматного блюда из взбитых сливок, ликера и бисквита.
– Ты был прав, я в раю.
Ответная улыбка Макса вышла натянутой. Он и не подозревал, что Энни так чувственна. Ее манера облизывать вилку почти неприлична.
– Возможно, я попытаюсь приготовить тирамису для воскресного пикника, – сказала она.
– А проблем в церкви не возникнет? Он ведь с ликером, – пробормотал Макс.
– Мм, нет. Жена священника готовит такие ромовые пироги, которые кого угодно уложат на лопатки. Члены школьного совета уже предусмотрительно попросили ее приготовить что-нибудь другое для распродажи выпечки на ярмарке. Эти почтенные граждане не считают, что с помощью таких пирожков смогут пополнить школьный фонд.
– Бабушка говорила, что ярмарка стала интереснее. Сколько я ее помню, она была такой… провинциальной.
Энни послала ему взгляд из-под ресниц.
– Ярмарка и сейчас провинциальна. Именно поэтому мы ее и любим. Наш сельский рай.
– Мм, да.
Макс не хотел вновь затевать спор о больших и маленьких городах. У него были смешанные чувства по этому поводу; однако когда он стал достаточно взрослым, ему сразу захотелось бежать из Митчеллтона.
– Меня всегда назначали готовить хот-доги и приправы, а мне хотелось поработать в киоске поцелуев, – с грустным видом пробормотала Энни. – Не то чтобы всем хотелось поцеловать меня, но это могло бы быть весело.
Сам Макс, когда был старшеклассником, провел уйму времени в киоске поцелуев, не требуя за это денег. И там действительно было весело, особенно для подростка с буйствующими гормонами.
Нравилось ей это или нет, просто тогда, как, впрочем, и сейчас, Энни не была подходящей девушкой для киоска поцелуев.
– Готовить хот-доги не такая уж и плохая работа, – пробормотал он. – И ты очень мило выглядела в том фартуке.
Энни закатила глаза.
– Это был фартук мясника, и я была закутана в него от шеи до колен. В нем я чувствовала себя мумией – но ты не мог об этом знать, ты никогда не подходил к нашему прилавку.
Макс с любопытством посмотрел на Энни. Он и не знал, что она хотела пойти добровольцем в ярмарочный киоск поцелуев. Макс привык видеть в ней просто Энни, девушку, которая всегда оказывалась там, где требовалась ее помощь. Странно, они жили по соседству, но уже тогда их жизни складывались совершенно по-разному.
– Я думаю, парни выстроились бы в очередь, чтобы поцеловать тебя, – тихо сказал Макс. – И в такую длинную, что она заворачивала бы за угол. У тебя очень красивые губы.
Слишком красивые, прибавил он про себя. Они могут заставить мужчину совершить то, о чем ему придется наутро пожалеть.
Изумление и удовольствие отразились в голубых глазах Энни.
– С-спасибо.
– Я вот о чем подумал… мы пойдем на ярмарку вместе в этом году. Уверен, учитель тоже примет в ней участие.
– О да. Ведь он помогал все организовать. Она подцепила кончиком пальца кусочек взбитых сливок с края своей тарелки и слизнула. Воздух с шумом вырвался из легких Макса, и температура в ресторане повысилась на сто градусов. Мужчина за соседним столиком пристально уставился на нее, как и официант, флиртовавший с Энни весь вечер. Макс устремил на них тяжелый взгляд и не спускал до тех пор, пока они не отвели глаза.
– Вот… возьми мой, – сказал он, пододвигая к ней свою тарелку с нетронутым десертом.
– А ты разве не хочешь?
– Нет. Наелся. Я же заказал фирменное блюдо, помнишь?
К тому лее я лучше посмотрю, как ты будешь есть.
Энни подцепила ложкой завиток взбитого шоколада с его тарелки и отправила в рот.
– Ух. Обычно я не готовлю десерт дома. Это чудесно.
Она съела его тирамису с таким же наслаждением, с каким расправилась со своим собственным, и наконец откинулась на спинку стула, прикоснувшись пальцами к животу. Макс знал, что этот жест означает просто «я наелась», но он также привлек внимание к стройным линиям се тела, подчеркнутым элегантным платьем. Энни вздохнула.
– Теперь я чувствую себя абсолютно сытой. Спасибо. Ты часто здесь обедаешь?
– Что? – встряхнулся Макс. – Иногда. У тебя… ты не покупала этого платья в прошлое воскресенье. Ты снова ходила по магазинам?
Замечание, прозвучало банально, он и сам это знал, но мозг отказывался подчиняться ему в данный момент.
– Да. – Энни сделала глоток кофе. – Я понимаю, оно слишком нарядное, – пробормотала она, опуская глаза на мягкий бархат. – Но не смогла удержаться. Я знаю, что тебе нравятся более элегантные рестораны, чем те, что вокруг Митчеллтона. Мне нужно было соответствовать.
– Думаешь, твой учитель или шериф будут водить тебя в хорошие рестораны?
Ее щеки слегка порозовели.
– Я не это имею в виду. К тому же они еще не мои, и вообще я хочу, чтобы…
Она взволнованно замолчала. Макс нагнулся вперед.
– Да?
– Я хочу полюбить, – тихо сказала Энни. – И хочу, чтобы это было взаимно. Я уже говорила тебе.
– Верно.
Энни не понимала, почему Макс все время так напряжен. Вечер проходил прекрасно, и, кажется, она не сделала и не сказала ничего неправильного, по крайней мере он не отметил никаких ошибок с ее стороны.
Официант положил чек на стол и задержался, чтобы одарить Энни теплой улыбкой.
– Вам понравился десерт, мисс?
Прежде чем она успела ответить, Макс швырнул на стол кредитную карточку.
– Вот, – буркнул он, отвлекая внимание официанта.
– Да, сэр.
– Боже, Макс, ты ведешь себя, как медведь с больной лапой, – побранила его Энни, когда они вновь остались одни. – Если ты не хотел никуда ехать сегодня вечером, то должен был позволить мне приготовить ужин. Я же предлагала.
Макс мрачно покосился на нес.
– Мне просто не нравится, как этот парень на тебя смотрит.
– Он просто ведет себя вежливо, вот и все.
– Все время вертеться около и не сводить глаз с твоей девушки – это разве вежливо?
Ее глаза расширились от удивления. Если бы это был не Макс, а какой-нибудь другой мужчина, она могла бы поклясться, что он ревнует. Но это был именно Макс, и он никогда не стал бы ревновать. По крайней мере – ее.
Наконец она рассмеялась.
– О, я поняла. Мужчины часто ревнуют к официантам?
Макс на несколько секунд оторопел, сообразив, что Энни считает его поведение очередным уроком для нес, и не зная, радоваться ее невинности или огорчаться.
– Случается, – ответил он.
– И как я должна себя вести?
Что ей ответить? Не то чтобы с его стороны это была ревность… в прямом смысле слова. Макс предпочел проигнорировать укол совести.
– Ну… – Он растерянно замолчал.
Энни с озорной улыбкой наклонилась вперед и провела указательным пальчиком по его запястью и тыльной стороне ладони.
– Прости, Макс, – вкрадчивым голосом промурлыкала она. – Я не заметила, что он ведет себя как-то по-особенному. Не злись. – И, наморщив нос, испортила весь чувственный эффект: – Черт, глупо звучит. Надо потренироваться.
Макс понаблюдал за ее пальцем, все еще чертившим круги на его коже. Нет, ничего она не испортила. На него как будто набросили невидимую сеть, он всем телом чувствовал прикосновение Энни. Если она проделает такое со своим шерифом или учителем, они потащат ее из ресторана прямо в постель. Должно быть, он был слеп, если раньше не замечал, какой она лакомый кусочек с сексуальным телом и очаровательной улыбкой.
– Ты все правильно сделала, – пробормотал он.
– Я сто лет не была в Старом Сакраменто. Давай пройдемся? – предложила Энни, когда они вышли на улицу.
Макс предложил ей руку, и они пошли по широкому тротуару. Солнце уже село, и небо на западе было лишь слегка озарено его последними лучами. Однако расположенные вдоль дороги старинные фонари и полосы белого света из двориков освещали улицу.
– Я не понимаю… если женщина идет с тобой на свидание, это значит, что ты ей нравишься, и разве имеет значение, что кто-то еще обращает на нее внимание? – спросила Энни, когда они ступили на мощенную дорожным кирпичом улицу, ведущую к набережной.
Неровная поверхность затрудняла ходьбу в новой обуви на каблуках, и она внимательно смотрела себе под ноги.
– Мужчины – собственники, – признал Макс. – Но это свойственно не только им. Женщины тоже ревнуют.
Женщины тоже ревнуют.
Энни задумалась над этим и поняла, что у нее руки чесались бы надавать пощечин любой симпатичной официантке, которая попыталась бы заигрывать с Максом. Ей совсем не нравилось, когда женщины в магазинах флиртовали с ним, хотя вряд ли их можно было винить за это. В нем чувствовалась сила, в его внешности было что-то захватывающее.
Конечно, у нее нет никакого права ревновать Макса, к тому же он не собирается ни на ком жениться. Он классический холостяк, всецело удовлетворенный этим своим положением. Их дружба может длиться до конца их дней без появления жены, к которой пришлось бы ревновать.
Отвлеченная своими мыслями, Энни не заметила, как ее каблук попал на неровный край кирпича, и споткнулась. Не успела она восстановить равновесие, как Макс подхватил ее.
У Энни сжалось сердце.
Ситуация получилась идеальной для поцелуя, но она не могла ни о чем думать, чувствуя, что се тело от груди до колен прижато к нему. И его руки… одна из них держала ее за талию, окончательно лишая способности мыслить, другая обхватывала плечи.
Казалось, прошли часы, пока они стояли, прижавшись и уставившись друг на друга, пока наконец Макс не промямлил что-то невнятное и не отпустил ее.
– Это… ох, спасибо, – проговорила она и рассмеялась, но смех был вымученным.
Воистину, Макс был последним из тех, к кому ей следовало обратиться. Ей не нужны чувства, способные разорвать ее сердце на части. Она мечтает о любви, нежности, уверенности в будущем – а не об уходящей из-под ног почве.
Энни осторожно отступила назад. Меньше всего ей хотелось вновь оказаться прижатой к нему и вновь пережить те же чувства. Макс был великолепным мужчиной, но вряд ли подходил на роль мужа.
– Я такая неуклюжая, – сказала она.
– Нет, это из-за мостовой. И туфель. Ты ведь еще не привыкла к каблукам, верно?
Он отлично знал, что Энни никогда не носила подобной обуви, и она нахмурилась.
– Не впутывай сюда мои туфли. Смущение все больше проявлялось на лице
Макса.
– Энни, тебя что-то беспокоит? – Нет.
Сознаться, что ее влечет к нему? Да он просто поднимет ее на смех!
В любом случае, влечение и любовь – разные вещи. Влечение – химическая реакция, вызванная гормонами. Химические реакции проходят быстро, а любовь остается.
Вес еще нервничая, Энни обернулась и увидела в доке «Королеву Дельты» – старый речной пароход, превращенный в гостиницу. Она всегда мечтала о медовом месяце на старом корабле, плывущем по Миссисипи, и «Королева Дельты» должна была поднять ее настроение.
Но этого не произошло. Когда дело доходило до Макса, в ее голове воцарялась сплошная путаница.
– Энни? – Макс положил руки ей на плечи, и она задрожала, несмотря на тепло его ладоней. – Ты что-то притихла.
– Я задумалась.
– О чем?
Его дыхание коснулось волос на ее виске, и Энни вздохнула. По правде говоря, Макс всегда пугал ее – пугали чувства, которые он вызывал в ней, и его эмоции, которые она не всегда была способна понять. Но не только это делало его таким сложным, сказывался и стиль жизни Макса. Он никогда не сидел на месте, несся вперед со скоростью и мощью реактивного самолета.
Ее жизнь, наоборот, больше походила на реку Сакраменто в ленивый летний день. Маленькие радости и страсти – скажем, приласкать кошку или побегать, в струях воды, поливая сад, – задавали ей ритм.