355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джул Макбрайд » Любовь в прямом эфире » Текст книги (страница 1)
Любовь в прямом эфире
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:19

Текст книги "Любовь в прямом эфире"


Автор книги: Джул Макбрайд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

ЛЮБОВЬ В ПРЯМОМ ЭФИРЕ
Джул МАКБРАЙД


Пролог

Джулия взбила подушки и прислонила к изголовью кровати именно так, как любил Спарки. Перед уходом она оставила на покрывале квадратную плитку шоколада в серебристой обертке. Джулия была единственной дочерью Спарки. Моя богиня, подумал Спарки, с удовольствием откинувшись на подушки и откусывая шоколад.

Да, дочь Спарки Дардена, владельца разбросанных по всему миру отелей, была для него всем.

Сейчас Спарки чувствовал себя сорокалетним, хотя на самом деле ему уже стукнуло шестьдесят восемь. Его рак пребывал в состоянии ремиссии и нисколько его не беспокоил. Спарки любовно пригладил серебристые пряди волос, сохранившиеся после химиотерапии, и задумался.

После того как в прессе было сообщено о свадьбе Джулии, ей начали приходить письма с угрозами. Поэтому Спарки решил включить видео и пересмотреть кассету, на которой были запечатлены события четырнадцатилетней давности, сделанные службой безопасности его поместья на Лонг-Айленде. Пленка потемнела от времени, поэтому бегущая вдоль лужайки черная фигура мужчины с закрытым лицом казалась едва различимой.

Мужчина был не глуп. Ему удалось отключить систему безопасности и погасить свет во всем поместье. Камеры наблюдения и датчики были установлены по всей территории, за исключением небольшого участка между домом и сельским шоссе, густо заросшего деревьями. Именно здесь мужчина и перелез через ограду. Затем пробежался по клумбам, увертываясь от живых изгородей и огибая скульптуры. Добежав до ступеней веранды, он очень осторожно поднялся по ним. Мужчина двигался пластично, как танцор.

Когда погас свет, в доме поднялась суматоха. Все пытались выяснить, в чем причина. Спарки взял фонарик и пошел открывать входную дверь. Только увидев, как блеснула сталь ножа, и почувствовав, как рядом просвистел воздух, он понял, что кто-то хочет перерезать ему глотку. Спарки вовремя отпрыгнул назад, успев заметить полные ненависти темные глаза, сверкнувшие через прорези лыжной маски.

Конечно, Спарки вел бурную жизнь. К тому времени как была создана «Дарден Энтерпрайзис», на него уже неоднократно покушались, он едва не обанкротился, женщины подавали на него в суд для установления отцовства в отношении их детей. В его жизни было много выпивки, гаванских сигар и распутных красоток. Но ни секс, ни деньги, ни слава не смогли скрасить его одиночества.

Он женился на известной голливудской актрисе, которая оставила карьеру и родила ему дочь – Джулию. Через два года жена скончалась, и дочь стала его единственной любовью, его божеством. За нее Спарки был готов отдать жизнь, и его враги знали об этом. Неужели тот же самый человек, который чуть не убил Спарки четырнадцать лет назад, теперь угрожает Джулии? Частный сыщик уже пустился по его следу, но успеет ли он обнаружить незнакомца до приближающейся свадьбы Джулии? И надо ли рассказать телохранителю Питу Шрайверу об этой старой видеозаписи? Спарки не хотелось, чтобы та история всплыла наружу. Месть незнакомца была слишком личной…

Поэтому Спарки и отпустил его тогда. Теперь он проклинал себя за это.

– Джулия, – прошептал он.

Устраивая такую грандиозную свадьбу, не делает ли он свою любимую дочь легкой мишенью для своего недруга?

Глава 1

«Остановите свадьбу, иначе невеста умрет».

Организатор свадеб Эди Беннинг оторвала настороженный взгляд от письма, лежащего на столе в зале заседаний ее офиса. Она посмотрела на Эмму Голдстейн, журналистку, освещавшую интересные события для журнала «Свадьбы знаменитостей», потом взглянула на Джулию, которая целовалась со своим женихом. По мнению Эди, Джулия Дарден и Лоренцо Сантини были не самой яркой парой, но их страсть могла растопить все ледники Севера.

Глава империи отелей Спарки Дарден доверил Эди организовать лучшую из нью-йоркских свадеб. И это событие могло вывести ее в лидеры свадебного бизнеса. И когда телохранитель Джулии Пит Шрайвер подвинул ей это письмо, Эди почувствовала, что ее мечта – достичь успеха в бизнесе – ускользает сквозь пальцы.

– Кто-то хочет отодвинуть свадьбу, – объявил Пит, – поэтому мы собираемся ужесточить меры по безопасности Джулии.

Эди оставалось только надеяться, что Пит не предложит вообще отменить свадьбу. Личная жизнь самой Эди не складывалась. Уже месяц она встречалась с Кэшем Шэмпейном из Нового Орлеана, но дальше нескольких бесстрастных поцелуев дело не шло. Эди, как и ее сестры Марли и Бриджит, уже была готова поверить в то, что их бабушка Джинни права: Беннинги на самом деле стали жертвами свадебного проклятия.

– Начиная с сегодняшнего дня, – сказал Пит, – Марли должна проводить спортивные занятия с Джулией только в поместье Дарденов. И пока мы не найдем того, кто посылает письма, Джулия вообще не должна покидать поместье. Установлено, что парень бросает письма в ящик на 96-й Восточной улице, поэтому он у нас почти на крючке…

– Я уверена, Марли не будет возражать, – ответила Эди.

По крайней мере Эди на это надеялась. Но кто знает? Она сделала все, чтобы помочь своей сестре-близняшке снова встать на ноги после ее развода, в том числе обеспечила Марли эту работу. Но сестричка даже не сказала «спасибо»…

Не только Марли, но и все остальные родственники Эди так или иначе были вовлечены в ее свадебный бизнес. Джо, их отец, обеспечивал свадьбы продуктами; их мама, Вив, шила великолепные свадебные наряды; младшая сестра Бриджит, работающая у Тиффани, разрабатывала дизайны колец.

Эди до сих пор не верилось, что такой богач, как Спарки Дарден, доверил ей организацию этой шикарной свадьбы. Да и Марли все время твердила, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой. После развода с Марли вообще стало трудно общаться, думала Эди. Сестра совсем перестала доверять мужчинам. Собственный клуб Марли по фитнесу «Фантастические мускулы» пришлось закрыть, потому что ее бывший муж растратил все деньги. Их брак закончился жестоким финалом. Да, когда дело доходило до любви и брака, Беннинги определенно были проклятыми…

Эди продолжала:

– В «Невестах Большого Яблока», – так называлось ее агентство, – мы сделаем все, чтобы обеспечить безопасность Джулии.

– Я ценю это, – ответил Пит. – Письма начали приходить еще в октябре, сразу после объявления о свадьбе.

Эди нахмурилась.

– Вас тогда это не обеспокоило?

– Мы усилили меры по безопасности Джулии, но теперь, поскольку свадьба так скоро…

Даже за полгода такого рода свадьбу было трудно организовать, но Джулия согласилась на три месяца – торжество назначили на апрель.

– Продолжай в том же духе, Эди, – подбодрил Пит, – я думаю, что не Джулия является настоящей мишенью. Возможно, письма приходят от старого соперника мистера Дардена по бизнесу, от кого-то, кто хочет испортить жизнь Спарки, сыграв на его отцовских чувствах.

Эди задумчиво посмотрела в окно.

Ее офис на многих производил неотразимое впечатление. Никто и не догадывался, что Беннинги самостоятельно переделали интерьер «Невест Большого Яблока». Женщины красили стены, а Джо настилал на пол ковролин и сооружал полки, на которых теперь стояли книги в ярких разноцветных обложках.

Обе витрины украшали все Беннинги. На одной было выведено золотой краской название агентства: «Невесты Большого Яблока». Невеста-манекен, одетая в воздушное платье из легких белых перьев, привлекала взгляды всех проходящих мимо девушек. В другой витрине отделанная красным атласом кровать словно приглашала к любовному танцу. Бокалы для шампанского, венки, пышные букеты и, наконец, рассыпанные по полу обеих витрин розы довершали дизайн.

Еще совсем недавно Эди была далека от жизни богатых и знаменитых людей. Она мечтала только о том, чтобы открыть свой свадебный бутик. Все Беннинги знали, что Эди таким образом пытается противодействовать семейному проклятию. За всю свою жизнь Эди так ни разу и не влюбилась, Марли успела развестись, а младшая сестра Бриджит обратилась в книгу рекордов Гиннесса, предлагая запечатлеть там свои свидания, которые сестры Беннинг считали самыми неудачными во всем Манхэттене.

Эди почему-то была уверена, что, планируя чужие свадьбы, она удачно повлияет на судьбу сестер Беннинг. Пока все, действительно, складывалось удачно. Во всяком случае, ее бизнес развивался.

Она взглянула на Джулию, которая в этот момент одарила Лоренцо одной из своих самых ослепительных улыбок. Какая же она красавица! Высокая и стройная, с ярко-карими глазами, светлой кожей и необыкновенно чувственным ртом. Лоренцо тоже был интересным, с великолепной фигурой профессионального хоккеиста.

– Я думала, мы будем говорить о свадьбе, – Джулия, наконец, оторвалась от губ любимого и с трудом отвела от него полный нежности взор.

Лоренцо нагнулся и игриво потянул ее за козырек бейсболки. Старые джинсы и хлопчатобумажный свитер со спортивной эмблемой сидели на девушке безукоризненно. Не сводя с нее глаз, Лоренцо сказал:

– Давайте говорить только о любви и цветах. Если я в ближайшем будущем не женюсь на этой леди, то просто умру.

Эди улыбнулась.

– Тебе повезло, Лоренцо. А теперь о кольце. – Она показала рисунки. – Мы надеемся, что вы оба одобрите вот это.

Джулия ахнула.

– Смотри, Лозо! – Так она называла своего жениха.

Сердце Эди тревожно заныло. Эти двое настолько влюблены, что готовы пожениться безо всяких церемоний, а уж тем более без колец. Лоренцо сам смастерил для Джулии колечко, оторвав его от алюминиевой банки с шипучкой и покрыв серебром. Теперь оно висело на цепочке на шее Джулии. Оно оказалось бы и на ее пальце, если бы не Спарки, настоявший на настоящем кольце с бриллиантом.

Эди все еще не могла понять, почему Джулия отвергла первый вариант кольца, разработанный Бриджит. Кольцо привело в восторг даже Марли, что говорило о многом. Уверенная, что оно непременно понравится Джулии, Бриджит заказала его модель с фианитами, но, так как Джулия отклонила тот вариант, Бриджит стала сама носить его. Намереваясь так же, как и Эди, бороться со свадебным проклятием, Бриджит носила свое кольцо так, будто оно было обручальным.

– Мне нравится это кольцо, оно чудесно, – объявила Джулия.

По мнению Эди, кольцо не было таким же прекрасным, как первое. Но, как известно, о вкусах не спорят.

– О, – вмешалась Эмма, – пока я не забыла. Эди, поскольку ты сейчас отправляешься на «Рейтинг свиданий», мне хотелось бы, чтобы фотографы «Свадеб знаменитостей» встретили тебя в телестудии, договорились?

Эди не знала, что и ответить. Она приняла заказ Спарки, а через несколько дней ей позвонили из журнала «Свадьбы знаменитостей», прося эксклюзивные права на освещение свадьбы Джулии Дарден. Эди была уверена, что Дардены не согласятся, но Спарки пришел в восторг. Все бы еще ничего. Но одно вело к другому. Редакторы «Свадеб знаменитостей», довольно бесцеремонные особы, захотели, чтобы Эди и Кэш Шэмпейн появились на национальном телевидении в шоу «Рейтинг свиданий».

– Только пробное прослушивание, Эди, – убеждала ее Эмма, – и потом, ты всегда сможешь отказаться. Поскольку это еженедельное шоу, идущее в прямом эфире, у них всегда есть альтернативные пары.

В этом шоу участвовали недавно познакомившиеся пары, а зрители в студии и жюри оценивали вероятность их общего будущего. Каждое шоу включало раздел «Где они сегодня?». Журнал «Свадьбы знаменитостей» хотел пробудить интерес своих читателей к личной жизни самой Эди, надеясь таким образом увеличить тираж выпусков. Сначала Эди решила не отказываться, так как это могло привлечь новых клиентов в ее бизнес. Но затем она подумала, что если свадебное проклятие не шутка, то ее появление в «Рейтинге свиданий» может возыметь обратный эффект, и свадьба Джулии будет запятнана. А этого Эди себе никогда не простит.

– Эмма, – убедительно сказала Эди, – я подумала и хочу отказаться. Как ты говорила, у этого шоу всегда есть альтернативные пары. Да мы и встречаемся с Кэшем всего-то месяц.

– В этом-то вся изюминка, – заспорила Эмма. – Пары узнают друг друга, пока Америка наблюдает за ними!

– Нет, я в самом деле не могу там появиться. – Ее не привлекал даже главный денежный приз шоу. – Я уже договорилась с Марли. Она должна позвонить Кэшу и передать ему это известие.

Эди сама пыталась дозвониться до него, но не смогла. К тому же сегодня она была очень занята. Взглянув на часы, она подумала о том, удалось ли Марли найти Кэша, и еще о том, почему ее сестра-близняшка так неожиданно взялась ей помочь.

* * *

По мере приближения к Национальной корпорации радио и телевидения Эн-би-си Марли все больше и больше хотелось пить, но времени на покупку воды не было. Взглянув на свое отражение в витрине, девушка едва узнала себя. Неужели это она – с наклеенными ногтями, в тонких прозрачных колготках, не способных защитить ноги от жгучего ветра, и в черных остроносых туфлях на шпильках? Все это она нашла в гардеробе у Эди.

Целый час она убила, с помощью фена превращая локоны в прямые гладкие пряди.

Хотя внешне они с Эди почти не отличались, у них были разные вкусы. К тому же Марли была несколько плотнее Эди. В результате перевоплощение в сестру заняло гораздо больше времени, чем она рассчитывала.

Зато сейчас Марли выглядела как Эди, и еще никто из знакомых, встреченных ею по дороге, не заметил ее перевоплощения. Все принимали Марли за Эди.

Она еще раз мысленно прокрутила свой план появления на Эн-би-си, в который входило одурачить парня Эди, чтобы тот принял ее за сестру. У тебя нет выбора, напомнила себе Марли, облизнув пересохшие губы. Она должна оградить сестру от ужасной ошибки.

Сама Марли уже ошиблась, выйдя замуж за Криса Ланга. Эди же была слишком романтичной, чтобы что-то разглядеть сквозь поверхностный шарм Кэша Шэмпейна…

А у того определенно был какой-то скрытый мотив для свиданий с Эди. И многое в нем казалось Марли подозрительным. Даже его имя – Кэш Шэмпейн – звучало как сценический псевдоним, подходящий разве лишь для шоу на Бродвее. И еще он был неправдоподобно красивым. Он действительно был из Нового Орлеана, об этом свидетельствовал его акцент. Но то, как он появился в жизни Беннингов, было весьма странным, поэтому Марли хотела узнать его получше…

Она опустила голову, когда переходила Пятую авеню, придерживая обеими руками покрытые лаком волосы и не отрывая глаз от мостовой, надеясь, что шпильки Эди не провалятся в вентиляционную решетку метро. Разве можно ходить на таких шпильках?! Нет, бедная Эди просто ничего не соображает. Она все еще остается романтичной дурочкой, фантазирующей об идеальной свадьбе с роскошными цветами, воздушным белым платьем и смелым рыцарем на белом коне.

А вот ей, Марли, не хотелось бы увидеть свою сестру, раненную в самое сердце.

Она вспомнила о своем раненом сердце. Проигнорировав предупреждение бабушки Джинни, Марли вышла замуж за Криса Ланга. И лишь год назад, во время развода, она поняла, что бабушка оказалась права. И пока проклятие не будет снято, Марли, Эди и Бриджит суждено быть одинокими. Пока оно еще висит над ними, сердцеед Кэш Шэмпейн успеет покорить Эди и разбить ее сердечко.

Месяц назад, когда в жизнь Эди ворвался Кэш, Марли приняла это за положительный знак. По крайней мере вначале. Конечно, с такой внешностью Кэш был мечтой каждой женщины. Его мускулистая фигура, темные, всегда чуть прищуренные глаза, улыбка чувственных губ, будто говорящая о том, что его ничто не может удивить, – все это могло приводить в восторг.

Когда она, Эди и Бриджит встретили Кэша месяц назад в одном баре, где обычно собирается веселая актерская братия, то почувствовала к нему чисто физическое влечение. Марли уже была готова пофлиртовать с ним, но вовремя опомнилась и дала задний ход. Она спешила в этот вечер домой и поэтому не могла остаться. Но Марли уже тогда показалось странным, как Кэш мог оказаться в этом баре, – его не интересовали ни комедии, ни актеры, к тому же он никого здесь не знал. А еще Кэш не пил спиртное, а только содовую, что тоже казалось весьма странным, поскольку он рассказывал, что, начав с бармена, стал владельцем собственного клуба-бара, а Марли никогда не встречала непьющих барменов.

Он легко вписался в их компанию, смеялся к месту, но его глаза так и остались серьезными, и у Марли создалось впечатление, что Кэш решал, с кем из сестер познакомиться поближе. Она даже подумала, что он специально потащился за ними в этот клуб-бар, намереваясь подцепить одну из них.

Когда Марли объявила, что уходит, он тут же обратил свой взор на Бриджит. Но Бриджит в это время говорила по сотовому телефону с другом, и поэтому внимание Кэша перешло на Эди.

А потом Марли ушла. Поэтому она знала о нем очень немного – лишь то, что удалось узнать от своей скрытной сестры, а именно: он паршиво целуется.

Марли поморщилась, посмотрев на часы Эди, когда проталкивалась через вращающуюся дверь в офис Эн-би-си. Без четверти шесть, отметила она. Как раз вовремя. Жаль, ведь ей хотелось прийти пораньше. Но по крайней мере Кэш уже должен быть здесь.

Но где он может быть? В холле толпились люди. Судя по плакатам, которые они держали в руках, это была зрительская аудитория «Рейтинга свиданий». Проскользнув мимо них, Марли направилась к лифту, следуя полученным от Эди указаниям. Подойдя к служащей, одетой в зеленые свободные слаксы и такого же цвета блейзер, она представилась Эди Беннинг и увидела, как женщина поставила галочку против ее фамилии в списке приглашенных.

– Я позвоню наверх и скажу им, что вы наконец-то пришли, – сказала служащая.

«Наконец-то»? Такое впечатление, что Марли опоздала, но ведь шоу начнется только в семь. И не передумал ли Кэш? Эди говорила, что всегда имеются запасные участники и поэтому отказ даже в последнюю минуту не должен создать никаких проблем.

А что, если он начнет уговаривать ее выйти на сцену? Тогда придется сказать ему, что она не Эди. Марли запаниковала.

Когда Эди попросила ее сегодня утром помочь с поисками Кэша, Марли хотела направиться прямо к его предполагаемому месту работы – в новый клуб «Домик на плантации», шикарный ресторан-бар, который, по его словам, он открыл со своим старым другом. Но потом Марли раздумала и решила одеться как Эди. Она просто хотела немного получше узнать Кэша, чтобы быть уверенной: сестра не делает ошибку, встречаясь с ним.

– Просто скажи Кэшу, что я не приду на шоу, – сказала ей Эди, – он не будет возражать. Сказать тебе правду, мне даже пришлось уговаривать его в нем поучаствовать. Я тогда очень хотела этого. А Кэша не заинтересовал даже денежный приз. Да и… – наконец призналась она, – мы с Кэшем, кажется, не подходим друг другу…

Когда двери лифта открылись и Марли вышла в холл студии, появилась еще одна служащая:

– Ваше имя?

– Map… Ой, Эди Беннинг.

Марли осмотрелась вокруг в поисках Кэша и почувствовала, как кто-то пожимает ее руку немного выше локтя. Это был ведущий реалити-шоу Тревор Майлейн, высокий мужчина с короткой темной стрижкой, удивительно похожий на Пирса Броснана. Она не успела представиться, как Тревор сказал:

– Где ты была? Разве ты не знаешь, что шоу транслируется по национальному телевидению? Ну, это уже неважно, иди скорее одеваться.

– Я пришла, чтобы отказаться, – вымолвила Марли, – мне надо найти Кэша Шэмпейна.

– Отказаться? – удивился Тревор и почти поволок ее по битком набитому людьми холлу, крепко удерживая после ее попытки стряхнуть его руку. – Мечтайте, леди, – сказал он грубо, продолжая тащить Марли. – Мы в прямом эфире, и у нас нет времени.

Марли пришла в полное замешательство.

– Участница номер шесть, наконец, здесь, – сказал Тревор голосом, как по волшебству мгновенно превратившимся в мягкий глубокий баритон, почти такой же сексуальный, как у Кэша Шэмпейна.

Двери открылись, и они попали в студию. Марли растерялась, когда увидела, что творится вокруг. Люди сновали туда, сюда, неся все: от блокнотов до технического оборудования. Несколько женщин в таких же зеленых блейзерах и слаксах, как и другие служащие, которых Марли уже видела, направляли зрителей на их места.

Рядом кто-то глубоко вздохнул и сказал: «Слава богу, она одета». Кто-то ворчливо возразил: «Но у нас же красный фон, такого же цвета, как и ее одежда».

Едва Марли поняла, что говорят о ее костюме, как послышался еще один голос: «До эфира меньше шести минут». Во рту у нее пересохло, и она попросила воды. Тут она услышала еще одно замечание: «Тревор велел заменить красные кресла на синие, иначе она сольется с ними».

Сольется? Боже упаси! Марли протянула руку и ухватилась за кого-то, кто оказался рядом.

– Послушайте, – удалось ей сказать, – понимаете… мне надо отказаться. Хм… Мне сказали, что у вас всегда имеются запасные участники. Мне сказали, что я должна быть здесь в шесть…

– Да. Так почему же вы не были в шесть? Она уставилась на часы Эди.

– Я была.

– Пять минут до эфира, – сказал голос.

– Сейчас семь часов, мисс Беннинг. Вы на час опоздали, – сказал кто-то еще.

Марли вгляделась в часы. Конечно, они стоят. Но она не может выйти на сцену! Она же не Эди. Нужно что-то делать.

– Мне надо найти моего… хм… партнера. Его зовут Кэш Шэмпейн. Произошла ошибка.

– Четыре минуты.

Время летит так быстро? Этого не может быть! Пока Марли делала глубокий вдох, с ее плеч сорвали пальто Эди, а в руку всунули бутылку воды. Она стала жадно пить, и только живительная влага стала постепенно воскрешать ее к жизни, как вдруг перед ней возник лист бумаги и кто-то сказал:

– Вот здесь, Эди, будьте любезны, распишитесь…

Она сочла это грубостью – заставлять участников расписываться за воду, но тем не менее нацарапала имя сестры, глубоко вздохнула и сказала:

– Спасибо, я просто умирала от жажды.

– Возьмите и это, – сказал кто-то, протягивая ей пирожное, и в это же время чья-то рука опустилась ей на плечо.

– Это двусторонняя клейкая лента, – пояснил мужчина, – я прикрепил ее к вашей блузке, она будет удерживать микрофон.

– Микрофон?

– Слава богу, что она уложила волосы, – выдохнула еще одна служащая.

– Но мы договаривались, что она оставит свои натуральные волны.

– А юбка слишком короткая. Она не может появиться в такой юбке.

– Я и не собираюсь, – сказала Марли, начиная понимать, что протестовать бесполезно.

– Три минуты, – возвестил голос.

– У вас действительно очень короткая юбка. Поэтому следите за своими ногами и прижимайте колени друг к другу, когда будете сидеть, мисс Беннинг.

От мысли, что вся Америка увидит ее трусики, Марли бросило в жар.

– Где Кэш? Мне надо с ним поговорить.

– Все пары хотят поговорить перед шоу, – успокоила служащая, – вы увидите его на сцене всего через минуту.

– Нет! Я пришла, чтобы… Пожалуйста, – еще раз попросила Марли. – Я в самом деле не собираюсь участвовать в шоу.

На ее слова не обращали внимания. Кто-то быстро расчесал ей волосы и покрыл их густым лаком. Кто-то схватил ее руку и начал наносить красный лак на розовые наклеенные ногти Эди, говоря:

– Он не успеет высохнуть до выхода в эфир, поэтому положите руки на колени, когда выйдете на сцену и сядете в кресло.

Они что, все выжили из ума? Как только Марли собралась возразить снова, служащая начала наносить клубничный блеск на ее губы.

– Две минуты!

Напряжение росло.

– Одна минута!

– Ведите ее в зеленую комнату.

– Пожалуйста, – умоляюще сказала Марли, когда кто-то подтолкнул ее сзади. – Дайте мне только поговорить с Кэшем. Я уверена, что он тоже не хочет участвовать в шоу.

– Вы что, смеетесь? – сказала служащая. – Он в голубой комнате для мужчин.

Марли хотела было просто ринуться через холл. Она могла, конечно. Но тогда пострадает репутации ее сестры!

Приказав себе оставаться спокойной, она глубоко вдохнула, когда входила в зеленую комнату. Через сцену, поняла Марли, находится голубая.

Стены и пол в зеленой комнате были изумительного цвета морской воды. Марли застала там еще двух участниц – веселую, с соблазнительными пышными формами и свободно ниспадающими волосами шатенку и высокую стройную загорелую блондинку, одетую во что-то белое.

Марли вздрогнула, когда дверь зеленой комнаты захлопнулась за ней. В то время как служащая поправляла воротничок на платье блондинки, Марли думала, что же ей делать дальше. Сама она никогда не смотрела шоу «Рейтинг свиданий», но знала, что предполагаемые пары целую неделю ходят на свидания, а зрители наблюдают за ними, предсказывают, как сложатся их отношения, – перерастут ли они в настоящую любовь.

Внезапно к Марли пришло долгожданное решение.

– Должна же быть хоть какая-то замена, – обратилась она к служащей.

Но та лишь покачала головой.

– Они ушли, как только вы появились здесь.

– Как ушли? – Марли почувствовала, что пол ускользает у нее из-под ног и кружится голова.

Шоу уже в эфире. Маленький телевизор был установлен под потолком. Тревор Майлейн обращался к зрителям в студии. Сердце Марли быстро забилось.

– Тридцать секунд!

Марли ударилась в панику. Она увидела по телевизору, как открыли дверь зеленой комнаты. Зрители в студии зашумели. Они закричали, захлопали руками и затопали ногами. Ее сердце ушло в пятки. Голос, который она слышала раньше, снова зазвучал у нее в голове: «Просто следуйте за другими участницами». Зная, что у нее уже нет выбора, Марли заплетающимися ногами пошла на сцену. Оставалось только надеяться, что родители сейчас не смотрят это шоу.

– Добро пожаловать в «Рейтинг свиданий», – возвестил Тревор Майлейн, пока участницы проходили мимо него. Он действительно выглядел невероятно привлекательно. Веселая улыбка, не сходящая с лица, превратила его из грубияна, каким он вначале показался, в импозантного мужчину, в котором уже можно было узнать телезвезду. – А теперь, когда женщины сели, мы готовы пригласить мужчин.

Марли села, и время для нее остановилось. Когда же все снова пришло в движение, то каждый звук в студии стал казаться ей невыносимо громким, а все вокруг – излишне красочным и ненастоящим. Яркий свет, направленный на участников шоу, слепил глаза, и она не могла разглядеть зрителей. Наконец Марли увидела себя на большом экране на стене. Она действительно копия Эди! Сестра всегда выпрямляла феном свои белокурые волосы, а Марли обычно просто расчесывала беспорядочные волны. Эди носила сшитые на заказ костюмы с этикетками от дизайнеров, Марли же – видавшие виды спортивные брюки и простые футболки. Незнакомые люди в жизни бы не догадались, что Эди и Марли – близнецы, они казались просто сестрами. Но теперь…

Марли охватила паника, когда мужчины подошли ближе. У нее все поплыло перед глазами. Ну как теперь объяснить Эди, что она только хотела побольше узнать о Кэше, чтобы защитить ее же!

Сердце Марли пропустило удар. Земля ушла из-под ног. Ей показалось, что она на грани обморока. Но все же ей удалось прийти в себя, когда Кэш остановился около Марли как вкопанный и с наслаждением оглядел ее с головы до пят, будто они уже играли перед камерой.

Сейчас не время вспоминать, как его взгляд блуждал по ней, когда они познакомились в баре. Или как он пялился на нее, одетую в коротенький топ и обтягивающие шорты, когда они столкнулись в «Невестах Большого Яблока». Или как он предложил прокатить ее на своем грузовике, на что она ответила отказом…

А сейчас Кэш думает, что она – Эди. Он сел рядом с ней, и Марли вздрогнула. И совсем смутилась, когда он небрежно взял ее за руку и переплел их пальцы. Она тут же забыла о своем невысохшем лаке на ногтях. Кэш наклонился к ней и, растягивая слова, проворковал:

– Привет, Эди, сладенькая.

Эди – сладенькая? Разве его отношения с сестрой дошли до таких ласковых слов? Или он просто играет перед камерой? Так или иначе, но от его дыхания у Марли по спине поползли мурашки. Кэш выглядел лучше, чем когда-либо. Красивое лицо, атлетически сложенная фигура. Марли уже готова была признаться, что пришла, потому что мечтала увидеть его. Но нет… Все, что она хотела, – это убедиться, что он не причинит Эди вреда…

– Ты везучая девчонка, Эди. Тебе выпал шанс организовать грандиозную свадьбу настоящей звезды хоккея Лоренцо Сантини и неотразимой наследницы международной сети отелей Джулии Дарден. Ведь это так?

Кровь отлила от ее лица. Что, если Эди сейчас сидит у телевизора и смотрит шоу?

– Да, Тревор, – Марли обнаружила, что отвечает, надеясь, что никто не заметит дрожи в ее голосе, – это так.

Ну вот. Она сказала это тысячам зрителей, а может быть, миллионам. Поразительно! Марли почувствовала, что не может дышать.

Кэш казался невозмутимым, как будто каждый вечер снимался на телевидении.

– Мне бы хотелось рассказать о моей сестре, – добавила Марли, чувствуя небольшое угрызение совести. Но ей самой тоже, в конце концов, нужна реклама. – Ее зовут Марли… И, хм, она первоклассный тренер по фитнесу, сейчас она проводит занятия с Джулией Дарден перед ее свадьбой.

Теперь Марли точно знала, что Эди убьет ее.

– Раньше у Марли был прекрасный фитнес-клуб «Фантастические мускулы», сейчас она ищет помещение для нового клуба.

Вдруг кто-нибудь позвонит ей и недорого сдаст подходящее помещение?..

– О, как ты великодушна, Эди! Ведь ты только что дала своей сестре такую прекрасную рекомендацию, – воскликнул Тревор. – Ты выказала такое благородство, которое поможет нашим зрителям полюбить тебя.

Великодушна? На самом деле похвалы и уважения заслуживала Эди. Это она поручила Марли за приличные деньги тренировать Джулию и представила ее Эмме Голдстейн, и теперь Марли ведет колонку фитнеса в журнале «Свадьбы знаменитостей».

Чувствуя себя виноватой, Марли несмело взглянула в темные горящие глаза Кэша.

– Тревор… Я совсем не уверена, что мы с Кэшем должны участвовать в шоу.

Тревор рассмеялся. Она кинула на Кэша быстрый взгляд, мужчина не казался удивленным. Как только они выберутся отсюда, она все ему объяснит.

Глядя прямо в камеру, Тревор подмигнул.

– А Эди, оказывается, трусишка. Послушаем мнение наших зрителей в студии по этому поводу?

Раздались гудки и звуки труб, когда зрители нажали на кнопки, вмонтированные в подлокотники их кресел. Прозвенел колокол, и Тревор возвестил:

– Вперед, Эди! Вы с Кэшем оценены зрителями как «неудачники». Теперь ваш выигрыш удваивается и становится равен ста тысячам долларов!

Марли была ошеломлена. Ведь за такие деньги можно снять помещение для нового фитнес-клуба! Но выдержать целую неделю фантастических свиданий с Кэшем Шэмпейном? Это слишком! Она опять влюбится, ведь он такой обворожительный. И тогда свадебное проклятие Беннингов уже окончательно разрушит все ее будущее.

– Но, Тревор, – запротестовала Марли, – я знаю, что это не в обычаях шоу. Может быть, все же не поздно пригласить запасных участников? Любой за сценой скажет вам, что я пыталась отказаться. Я и вправду думаю, что…

– Стоп. Послушаем зрителей.

Снова послышались гудки. После того как прозвучал колокол, Тревор воскликнул:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю