Текст книги "Пепел Эдема"
Автор книги: Джудит Ривз-Стивенс
Соавторы: Уильям Шатнер,Гарфилд Ривз-Стивенс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
Глава 9
Едва выделившись из луча транспортера, Кирк осознал, что проиграл. Опять. Он не привык к этому слову, он всегда сопротивлялся проигрышам. Мысль о том, что это, может быть, единственная его черта, которая никогда не изменится, успокаивала его.
Он провел ботинком по раскаленной пыли. Он вдыхал жару, слышал окружающую его тишину, чувствовал ее давление. Он едва поборол в себе желание схватить коммуникатор и запросить немедленную транспортировку обратно.
В голографическом эмуляторе окружающей среды он понял, что прошлое – не выход для него.
Найдя пристанище в объятиях Кэрол Маркус, он понял, что уют и забытье также не для него.
Его обязанности в Звездном Флоте были не многим более чем рутина – они наполняли его дни мелочами, которые он, в конечном счете, ни во что не ставил.
Его друзья знали его достаточно, чтобы поддержать в трудную минуту, но ни один из них не мог дать ему цели.
Поэтому он пришел сюда. И это была последняя остановка на его бесплодном пути. И опять его ждала лишь пустота. Он мог бы с тем же успехом ступить на выжженную почву чужого безжизненного мира. Но он был в Айове. На ферме. Той самой ферме, где он родился. Где отец впервые протянул руку к летнему небу и указал ему на звезды, среди которых он найдет свое главное предназначение.
Жестокая интуиция подсказывала Кирку, что он не принадлежал и к этому месту. Уже много лет, как не принадлежал. Не принадлежал он и ни к одному из встреченных им за долгие путешествия миров. Не было места, куда можно было бы вернуться в конце всего. У него не было дома.
Кирк глубоко вдохнул, прогоняя прошлое если не из сердца, то из головы. Он часто думал, что мог бы научить Спока кое-чему о сдерживании эмоций.
Он отстегнул отворот униформы в тщетной попытке спастись от жары. Он пошел к дому, пытаясь не вспоминать, как когда-то бежал к нему босиком, по колено в пыли или грязи, в зависимости от погоды.
Его сапоги глухо стучали по затертым деревянным ступеням крыльца. Он пытался не вспоминать, как однажды сломя голову примчался к этому крыльцу, на четвереньках взобравшись по ступеням в головокружительном восторге, а рядом мчался его брат Сэм – их отец только что вернулся из космоса.
Он приложил руку к кварцевому экрану замка парадной двери. Сканирующий механизм был вековой давности, да и остальная техника в доме была не менее древней. Но она работала.
Щелкнул замок. Кирк вошел в прихожую. Его шаги отдавались эхом. Дом был пуст, всю мебель уже давно раздали родственникам. Кирк улыбнулся. Трехсотлетнее эмишево кресло-качалка его матери теперь стояло в доме племянника Питера на Деневе. Могли ли подумать мастера, изготовившие кресло, что в итоге их творение окажется в сотнях световых лет от места создания?
Кирк огляделся. В старом доме стояла неестественная тишина. Он думал о своей работе, своем деле. Если он оставит Звездный Флот, у него не будет и этого.
Лучи летнего солнца заливали комнату светом. Он опять попытался отмахнуться от воспоминаний о тех летних днях, когда дом жил надеждой и обещаниями. Он поднялся наверх, в свою комнату, которая оказалась гораздо меньше, чем он ее помнил. На двери сохранились зарубки, которые делал его старший брат, отмеряя рост маленького Кирка. Кирк провел по ним пальцами, вспоминая, как Сэм вырезал их перочинным ножом. Каждая новая отметка встречала протест со стороны родителей, но Джордж Кирк так никогда и не стер их. Его отец знал. Он знал, что воспоминания – это зарубки на жизненном пути. Надо знать откуда ты, только тогда можно понять, куда ты идешь.
Кирк провел рукой по гладкому дереву сверху, где не было зарубок. Он знал куда идет. Все люди знают. Вопрос в том, как он туда попадет. Что еще ему предстоит пережить до наступления неизбежного?
Внизу скрипнула половица. Кирк замер, не дыша. Еще раз, еле различимо, на первом этаже. Воздух в старом доме был уже немного другим. В доме был кто-то еще. Рука инстинктивно потянулась к поясу, за фазером, но его там, конечно же, не оказалось. В оружии не было нужды на этой совершенной Земле.
Он быстро перебрал в голове возможные варианты действия. Проникшие в дом (как быстро он начал думать как капитан звездолета), скорее всего, были адвокатами, которые распоряжались имением его родителей. За этим, собственно, Кирк и пришел сюда. Последний визит, прежде чем решить, стоит ли продавать дом, или нет. Но адвокат уже прокричал бы приветствие. Адвокат не пытался бы двигаться бесшумно, ему нечего скрывать. Быстро и бесшумно Кирк пробрался к лестнице. Он знал, где находится каждая скрипящая половица. В каждом его шаге сквозила огромная работа, проделанная им с мастерами клингонских боевых искусств и вулканийского стиля самообороны. Он овладел всеми приемами, кроме этого проклятого защемления нерва.
Коридор был пуст. Тише вулканца он проскользнул на первый этаж. Под его ногами не шелохнулась ни пылинка. В коридоре мелькнула тень, на долю секунды затмив солнце. Незваный гость был на кухне. Кирк ощущал каждый нерв, сердце билось ровно, дыхание было ровное. Но он был готов сделать молниеносный рывок. Стать тем, чем его учили быть, чем он родился быть. Как туман он просочился через коридор своего дома в кухню. Руки подняты в первой клингонской защитной позиции, тело напряжено, готовое принять удар. Он был готов ко всему.
Кроме того, что увидел.
Глава 10
Она.
С приема.
Брови клингона, уши ромуланца.
На ней был черный комбинезон, такой облегающий, какие всегда доставляли беспокойство Маккою. Это была не девушка, но женщина – с идеальной, атлетически сложенной фигурой. Тем не менее, хотя костюм казался созданным специально для нее, Кирк думал, что это все же некий тип униформы. Если Кирк вообще способен был думать.
Но его единственная реакция на нее, как и на приеме, была интуитивной.
Она взорвала его чувства.
– Наконец-то, – сказала она. Ее голос, глубокий, низкий, заполнял всю кухню, полностью завладевая вниманием Кирка.
Ему смутно казалось, что он должен что-нибудь сказать.
– Кто…? – попытался произнести он. Но это не имело смысла. Его надломленный голос словно не использовался годами. Как если бы слова были не нужны.
Ее лицо озарила мимолетная улыбка. Он будто знал ее всегда. Будто это было воссоединение, а не первая встреча.
Она медленно приближалась, пока не оказалась так близко, что он смог почувствовать жар, исходящий от нее.
– Тейлани, – сказала она.
В ее дыхании он уловил аромат цветов и прикосновение теплого ветерка, разгоняющих духоту пустого дома. Сердце гулко стучало у Кирка в груди. Он попытался заговорить снова.
Она коснулась рукой его лица.
– Ш-ш-ш, – предупредила она его.
Ее прикосновение было потрясающим: таким мягким и в то же самое время жаляще-электрическим. Кухня так и заплясала вокруг него.
Ее руки сомкнулись вокруг него, одна легла ему на спину, а вторая повлекла его голову вниз; их губы встретились.
Он не замечал ничего, кроме веса ее тела рядом с собой. Он ощущал податливую влажность ее губ, прильнувших к его губам. И ее вкус. И ее запах.
Он поцеловал ее со страстью, которую уже не знал в пожилом возрасте, прижимая ее к себе, ближе и ближе, чувствуя ее выгнувшуюся в ответ аркой спину, сгорая от нетерпения и понимания единственности того, чем эти пылкие объятия могли закончиться. Ему потребовалось достаточно много времени, чтобы полностью осознать, что он делает. Его сознанию, чтобы догнать чувства.
Прекрасно сознавая, что он, возможно, будет сожалеть об этом всю жизнь, Кирк оттолкнул ее.
– Нет, – сказал он.
Он почувствовал ее удивление. Ее темные глаза, казалось, засверкали от силы ее гнева. Или в них отразилось солнце, глянувшее из окна кухни?
– Но, Джим, на приеме… я видела это в твоих глазах.
– Кто ты? – спросил он, держа ее за плечи на некотором расстоянии от себя, борясь с искушением снова быть побежденным.
– Тейлани, – повторила она свое имя, как будто только это одно уже объясняло ее существование.
– Нет, – сказал Кирк. – Кто ты? Откуда? Что ты делаешь в доме моих родителей?
Она подступила ближе.
– Почему ты сопротивляешься зову своего сердца?
Кирка влекло к ней. Он обманывал себя не больше, чем обманывал ее.
Он давным-давно уже понял, что нельзя позволить желаниям управлять своей жизнью.
Ему не нужен был Спок, чтобы преподать ему урок о необходимости соблюдения равновесия во всем. Это было в его характере.
Он отпустил ее плечи и отступил на шаг.
– Откуда ты знаешь меня?
Она засмеялась волнующим, экзотическим смехом.
– Вся галактика знает тебя, – просто ответила она, как будто объясняя что-то любимому ребенку.
Кирк чувствовал легкое головокружение, опьянение. Он заставил себя думать об аромате феромонов. О подзвуковых областях, которые могли бы воздействовать на его мыслительный процесс. О любых из множества возможных технологических вариантов объяснения того, что с ним произошло. О том, что он чувствует.
У него в ушах звучал голос Маккоя. Его слова все еще обладали той едкостью. «Ты достаточно стар, чтобы быть ее дедушкой.»
– Ты не ответила на мои вопросы, – сказал он.
Она разглядывала его сквозь полуприкрытые глаза. Изящный кончик ее языка играл между губ, дразня напрасными надеждами. Их поверхность блестела. Она положила руку на воротничок комбинезона, к миниатюрному переключателю тканевого изолятора.
– Достаточно разговоров, позже, – сказала она, не оставляя сомнений в том, что она ожидала.
Она нажала пальцем на контроль. Ткань комбинезона разделилась на шее. Она продвинула палец выше, держа его в равновесии, готовая расстегнуть ее дальше.
Кирк заставил себя не смотреть на нее.
– Это будет не раньше, – сказал он, – чем ты ответишь мне.
И тут же все изменилось.
Улыбка Тейлани была на сей раз такой, что поощряет дружбу, а не страсть. Она еще раз потянула воротник довольно необычным жестом, хотя комбинезон ее оставался расстегнутым. Непреднамеренный вид, не обязательно провоцирующий.
«Дьявол, – подумал Кирк. – она соблазнительна, когда стоит в такой позе.»
– Спрашивай обо всем, что хочешь узнать, Джеймс. У меня не может быть секретов от тебя.
Затем она повернулась к нему спиной и подошла к окну, располагающемуся над раковиной. Зрачки Кирка автоматически расширились, когда его взгляд скользнул по плавной линии комбинезона на спине, вниз по ногам, повторяя каждый явный изгиб. Но он отвернулся. Сейчас не время для безумия.
Он отошел в другой конец кухни, прислонился к стойке. Солнечный свет, льющийся в окно, окутал ее волосы в гипнотическом взаимодействии света и тени.
«Ореол», – подумал Кирк, как будто его посетительница была неким мифическим существом, спустившимся с небес.
– Почему ты была на приеме? – спросил он, мысленно игнорируя то, что он видел. Вопрос казался таким прозаичным для такого неземного существа.
– Меня пригласили.
Она снова улыбнулась, и на этот раз он ответил тем же, немного расслабившись. Это должно быть игра, решил он с облегчением. Он мог принять в ней участие. Даже получить удовольствие. Правила дали бы ему крайне необходимую концентрацию.
– И почему тебя пригласили?
– Чтобы отпраздновать назначение нового главнокомандующего Звездного Флота.
– Это не то, что я имел в виду, – сказал Кирк. – Приглашения рассылались персоналу Звездного Флота, дипломатам, лидерам промышленности Федерации:
– И Клингонской Империи, – продолжила она, – Ромуланской Звездной Империи, Первой Федерации, Неприсоединившимся мирам…
– И откуда ты?
Она глянула на мгновение вниз, как будто этот вопрос был труден и требовал размышления.
– Из неприсоединившихся, – сказала она. – Пока.
Кирк ничего не понимал. Ее наследственность – брови и уши – ясно говорили, что она была или из Клингонской, или из Ромуланской Империи.
– Но твои… родители… – сказал Кирк, не уверенный в том, насколько грубо это прозвучит.
Несмотря на логику Спока, одним из ее родителей мог быть даже вулканец. Тейлани обвела пальцем изгиб изящно заостренного ушка.
– Некогда мой мир был колонией.
Она забыла упомянуть, какой именно империи.
– Мы выбрали этот путь ради… независимости много лет назад.
Инстинкт Кирка немедленно подсказал ему, что ее заявление лишь начало истории. Ее первоначальный, ослепляющий сознание подход был неким родом дымовой завесы. Она что-то хотела ему сообщить. Что-то хотела от него.
Он был доволен, что отклонил ее предложение, увидев насквозь ее игру даже прежде, чем он понял, что это игра. Хорошая интуиция, решил он. По крайней мере, она еще работает. Полдень оказался куда более полезным, чем он рассчитывал поначалу, когда прибыл.
– Расскажи мне, Тейлани, – начал Кирк. – Почему…
И тут началась атака.
Глава 11
Увиденное Кирком было подобно замедленному воспроизведению голопроекции.
Окно кухни позади Тейлани разлетелось на мелкие сверкающие осколки, как будто взорвалась звезда. Блики и отсветы солнечных лучей на осколках разорвали темноту перед его глазами.
Струя зеленой крови текла по ее плечу, расширяясь подобно галактике в космосе. Ее крик был низок, растянут, искажен. Ее полет в воздухе, казалось, не требовал усилий. Кирк рванулся вперед странно замедленными движениями, как будто воздух уплотнился, как будто кухня расширилась, увеличивая расстояние между ними.
Она упала на пол, волосы накрыли ее. Она скользила. Стонала. Кровь из глубокой раны на плече размазывалась по порванному черному комбинезону.
Кирк услышал свист другой пули, летящей в воздухе. С дальней стены полетела штукатурка.
Но Кирк не отвлекался от того, что он должен был делать. Даже поднимая ее на руки, он анализировал подробности атаки, обдумывая, что делать дальше.
Крепко держа ее, Кирк вышел из кухни на лестницу. Глаза Тейлани от боли были закрыты, хотя кровотечение уже остановилось.
Кирк остановился на лестнице. Он услышал шаги снаружи. Тейлани безвольно лежала в его руках.
Кирк знал, что нападавших по крайней мере двое. То, что реактивные пули летели под углом, говорило ему, что нападавшие находились в разных местах. Первый снаряд, врезавшийся в стену, летел от амбара.
Кирк начинал представлять стратегию. Такое оружие подразумевало, что нападавшие не были местными. Те из местных фермеров, что хранили оружие, предпочитали старомодные лазерные винтовки. Время не торопилось в штате Айова.
Выбор нападавшими оружия, стреляющего реактивными пулями, помог Кирку быстро понять цели нападавших. Если бы они хотели похитить или Тейлани или его, они использовали бы фазеры, чтобы оглушить их. Если бы они хотели уничтожить Тейлани или его, они использовали бы более мощные фазеры, чтобы дезинтегрировать их.
Использование же реактивного оружия означало, что они хотят уничтожить кого-то и сохранить тело, чтобы показать что дело сделано, или преподать другим урок.
Кирк представлял себе, что некоторые из старой гвардии клингонов хотели бы прекратить его существование с помощью фазера. Он знал, что найдутся и другие в галактике, кто заплатит, чтобы оправить его на тот свет медленной и болезненной смертью. Из каждого правила есть исключения, знал Кирк, но он был уверен, что не надо быть Споком, чтобы заключить, что кто бы ни находился на пороге его сельского дома, они пришли не за Джеймсом Т. Кирком.
Они пришли за Тейлани.
Он слышал, как они возились с дверью. Они, вероятно, имели трансмиттеры, которые могли открыть любой замок, сделанный в последние пятьдесят лет. Кирк про себя поблагодарил своего отца за его любовь к антиквариату.
Его быстрый взгляд переместился вверх. Лестница. В Академия учили, что выше быть всегда предпочтительнее. Значит, другие этого будут ожидать.
Кирк толкнул ботинком секцию деревянной обшивки, которая открывала дверь со стороны лестницы.
Потайная дверь наполовину открылась. Влажный запах подвала окружил его.
Это было место его детских игр. Он и его брат много лет назад проводили там время, без конца играя в людей и ромуланцев.
Он резко наклонился, чтобы пройти через маленькую дверь, поскольку услышал, как снаряд разрушил старый замок передней двери.
Он поморщился, поскольку понял, что с его поврежденным плечом он мог компенсировать добавочный вес Тейлани, только наклонившись.
Он тяжело сел на верхнюю ступень, продолжая поддерживать Тейлани. Она шевельнулась и посмотрела на него.
Он покачал головой прежде, чем она заговорила, затем дотянулся до перекладины, нашел скважину на маленькой двери и переместил засов.
В следующий момент после того, как щелкнул замок, Кирк услышал, что передняя дверь распахнулась от взрыва.
Враг вошел в его дом.
Он удивился гневу, который он ощущал.
Заговорили два резких голоса. Их речь была отрывистой. Он не мог узнать язык. Но это не было человеческой речью.
Быстрые шаги прозвучали над ними, мимо скрытой подвальной двери в кухне. Кирк опустил Тейлани на лестницу на ступеньку ниже себя. Он положил руку на ее плечо, чтобы вести ее вниз по деревянной лестнице, в темноту.
Она передвигалась тихо. Словно она прошла тот же классический курс обучения, что и Кирк. Он следовал позади нее. Двенадцать ступенек к подземному этажу.
Теперь шаги стали медленнее и более осторожными. Они двигались по направлению к потайной двери. Затем остановились. Кирк слегка подтолкнул Тейлани под лестницу.
Она не сопротивлялась. Она не говорила. Она следовала его невысказанными распоряжениям. Кто бы ни она была, Кирк предполагал, что она не была гражданским лицом.
Его любопытство относительно нее росло.
Продолжавшиеся шаги стали более слабыми. Они переместились вверх. Кирк был доволен. Это подразумевало, что нападавшие также прошли классический курс обучения. Это также означало, что они не имели ничего похожего на трикодер, который мог сканировать формы жизни.
Кирк улыбнулся. Кажется, все становилось проще. Он прикоснулся к своему поясу. Нашел свой коммуникатор. Открыл его, отключив звуковой сигнал.
В слабых отсветах индикаторов состояния коммуникатора Кирк и Тейлани взглянули друг на друга. Ни один не показывал страха. Было только интенсивное ожидание. Кирк знал силу чувства. Без колебаний он стоял лицом к смерти. Кирк передвинулся ближе в Тейлани и обернул ее руку вокруг своей талии. Он нажал бесшумную кнопку чрезвычайного вызова на коммуникаторе. Энергетическая система транспортера должна была мгновенно отправить его и Тейлани на орбитальную станцию.
Он напрягся в ожидании холодной струи транспортерного луча.
Луча не было.
Что-что глухо упало наверху. Он чувствовал, что рука Тейлани непроизвольно напряглась вокруг него. Специально обученный для боя, он решал, а не переживал.
Он рискнул открыть звуковой канал связи, чтобы понять, что пошло не так, как надо.
Услышал шипение статики.
Кирк отключил коммуникатор. Кто бы ни были нападавшие, они имели возможность блокировать связь. Транспортер не спасет ситуации. Но Кирку и это подходило.
Двое пришлецов оставались наверху. Возможно, они были проинформированы об архитектуре ферм у людей. Это подразумевало, что они знают, что имеется чердак, который следует обыскать. В конечном счете, они также подумали бы и о подвале.
Но также была возможность, что им не дали полное описание человеческой истории, и того как люди реагировали и приспосабливались к различным угрозам в течение столетий.
Кирк вылез из-под лестницы, потянув Тейлани за собой. В темноте он вел ее к тому месту, где, он знал, будет дальняя стена. Он поднимал ноги только сантиметр от пола, делая каждый шаг медленно, на всякий случай, если какие-нибудь коробки или мебель остались здесь. Тейлани безмолвно и точно следовала его движениям Хотя ферма переделывалась за эти годы и десятилетия, большая часть изменений была сделана почти двести пятьдесят лет тому назад. Хорошее, прочное сооружение периода перед III мировой войной.
Земля тогда была совсем другим местом. Темнота, паранойя, никто не был уверен, что человеческий род просуществует достаточно долго, чтобы использовать невероятные перспективы потрясающего технического достижения Зефрама Кохрейна – двигателя, искривляющего пространство.
Так что люди принимали меры, чтобы обеспечить свое выживание. День, когда маленький Джим и его брат нашли старое бомбоубежище под их домом, ознаменовал лето, одно из самых захватывающих.
Их родители не хотели, чтобы они играли там, десятью метрами ниже уровня земли. Но Кирк и его брат очистили древесину и пластмассу, спасли отвергнутую мебель, сделали подвал их тайной звездной базой.
И подобно любой хорошей секретной звездной базе, это место имело секретные входы. Один из дома. И один из конюшни.
В то время как вторгшиеся исследуют верхнюю часть дома, Кирк и Тейлани обойдут их с фланга.
Кирк потянулся вслепую и коснулся стены, где, как он помнил должен был быть замок. Он двигал пальцы по неровному поликретовому покрытию, смахивая пыль и старую паутину, пока он не нашел край двери в туннель. Она не была замаскирована. Он нашел маленькую ручку. Она крутилась. Дверь была как приклеенная.
Он отпустил Тейлани, повернул ручку, чтобы открыть дверь, и затем потянул ее. Посыпалась старая краска, и дверь открылась.
Кирк слышал, что Тейлани тяжело дышала, и поддержал ее.
Он послушал более тщательно.
Ничего.
Он знал, что не имело никакого смысла надеяться на лучшее в этих условиях. Вторгшиеся, должно быть, услышали, как открылась дверь. Им оставалось только определить, откуда был звук.
Кирк быстро достиг туннеля и исследовал поверхность стены. Нашел выключатель. Источники света приглушенно замерцали на потолке.
Кирк передвинулся так, чтобы Тейлани шла впереди. Она пригнулась под низким потолком туннеля и пошла вперед.
Кирк в последний раз прислушался к шагам. Они направлялись вниз. Быстро.
Он присел. Вошел в туннель. Потянул дверь, закрывая ее за собой. Задвинул засов.
– Беги, – сказал он. Время тишины прошло.
Они пробирались по туннелю, проходя через темные участки, где осветительные секции окончательно иссякли. Туннель резко изогнулся через тридцать метров, где был вход в бомбоубежище. Кирк чувствовал, что это была маленькая победа. По крайней мере, врагу было не достаточно только открыть дверь и стрелять прямо по туннелю. Теперь он был бы способен услышать их, как только они приблизятся к повороту.
Тейлани остановилась, увидев вход в бомбоубежище. Но для Кирка это не было местом назначения. Если бы они вошли в укрытие, это было бы только ловушкой Ничто не смогло бы защитить их от того, что один из нападавших останется наверху начеку, в то время как другой воспользуется фазером, который мог легко прожечь тяжелую металлическую дверь.
Поэтому Кирк понуждал Тейлани продолжать бежать. Давно неиспользовавшаяся входная дверь амбара была впереди. Там она отодвинулась в сторону, чтобы позволить пройти Кирку. Он видел, что она нахмурилась, озадаченная неуклюжими экспериментами в ромуланском языке, которые Кирк и его брат писали на стене туннеля в детстве.
Кирк не потрудился прислушаться к их преследователям в туннеле. Он толкнул открытую дверь, провел в нее Тейлани, затем закрыл дверь за собой.
Они стояли в подвальной лестничной клетке, которая была открытая из амбара. Кирк посмотрел наверх на стропила. Достаточно солнечного света просачивалось сквозь старые перекрытия, чтобы он мог видеть, куда идет.
Он взбежал по поликретовой лестнице, больше не беспокоясь о шуме. Тейлани сопровождала его. Наверху лестницы Кирк приостановился, огляделся. Несколько старых тюков сена все еще лежали в пустых лошадиных стойлах. Он направился к ним.
Вместе он и Тейлани бросили пять тюков сена в лестничную клетку. Нападавшие должны были бы пройти их путем, как только бы поняли, что они не смогут открыть дверь.
– Я не слышу их, – прошептала Тейлани.
В течение краткого момента, который он смотрел на нее, Кирк не мог не заметить соломинки сена в ее волосах.
– Возможно, они все-таки не нашли подвал, – шепнул Кирк, обернувшись. Он вытянулся на соломе, вспомня романтичные приключения, которые он имел в этом амбаре. Из своих волос он вытряхнул все сено. Затем услышал снаружи глухой стук дверцы машины.
Он подполз к узкому промежутку между двумя досками в высокой стене амбара. Тейлани подползла следом. Плечом к плечу они глядели сквозь щель.
Машина-антиграв была припаркована во дворе, на полпути между амбаром и фермой. Это была последняя модель, с автопилотом, который мог лететь по запрограммированному маршруту.
Нападавшие носили неприметную гражданскую одежду, которая не будет привлекать внимание в любом мире. Один, с пустым взглядом, мускулистыми руками, в длинном, без рукавов жилете, сидел на месте пассажира, настраивая какое-то устройство, лежащее на коленях. Другой, в тусклой серой тунике, стоял около открытой двери, держа наготове сверкающее серебром оружие и тревожно оглядываясь.
Но их одежда, их оружие, и их оборудование были не теми важными подробностями на которых сфокусировал внимание Кирк.
Лбы нападавших были изборождены, как у клингонов.
Но их уши были заострены.
Точно такие же, как у Тейлани. Юноши не старше нее. И точно также подготовленные.
– Ты знаешь их? – прошептал Кирк. В этот момент он отвел глаза от юноши с пушкой. Тейлани покачала головой.
Кирк не был уверен, что он может верить ей.
– Но они – ваши люди, – сказал он.
– Таких как я, много. Я не знаю всех.
– Но ты знаешь, кто послал их, – упорствовал Кирк. – Скажи мне, зачем ты им нужна.
Ее темные глаза загорелись при взгляде на него.
– Им нужна не я, Джеймс. Им нужен ты.