355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джудит Ривз-Стивенс » Пепел Эдема » Текст книги (страница 13)
Пепел Эдема
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:15

Текст книги "Пепел Эдема"


Автор книги: Джудит Ривз-Стивенс


Соавторы: Уильям Шатнер,Гарфилд Ривз-Стивенс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

Кирк глубоко вздохнул. Подумал о пляжах, джунглях, голубом небе Чала. И почувствовал, как успокаивается.

– Спустись туда вместе со мной, Скотти.

Но Скотт отступил.

– Я не буду изводить себя несб'точными мечтами. У нас был шанс на молодость. И мы его хорошо исп'льзовали. Мы действительно преодолели некоторые границы – и я признаю эт'. Но наше время почти ист'кло. Такова природа вещей, сэр. Мы должны принять это.

– Скотти, подумай обо всех чудесах, которые мы видели во времена наших странствий. Обо всех способах, которыми космос и время изменяли и старили плоть. Что плохого в том, чтобы продолжать переходить границы? Почему мы должны принимать все как данность?

Скотт с сочувствием посмотрел на Кирка. Он заговорил медленно, с жалостью в голосе.

– П'тому что иначе, сэр, мы сойдем с ума, вечно пытаясь д'стичь недостижимого.

Кирк не знал, что сказать. Между ними выросла стена.

– Похоже, чт' мне придется ост'ваться на корабле достаточно долго, – натянуто произнес Скотт. – И я сделаю все возможное, чтобы эт'т прекрасный корабль не развалился. Но я не буду участвовать в атаках. И не покину «Энтерпрайз». Пока вы не придете в себя.

Скотт повернулся, чтобы уйти.

– А т'перь, если вы м'ня извините, то я пойду к двигателям.

И дверь за ним захлопнулась.

Кирк стоял один посреди комнаты. Но слова Скотти висели в воздухе.

«Возможно, глубоко внутри вы отдаете себе отчет в том, что сами обманываете себя, на самом деле так не считая.»

Возможно ли это? Так ли это?

Кирк всегда считался мастером блефа и хорошо прикрытой лжи. Как еще смог бы он прожить так долго? Так долго обманывать смерть?

Но что если он слишком далеко зашел в этом понимании выживания?

Что если он зашел так далеко, сжег так много мостов в тщетной попытке получить то, чего не может вернуть?

Возможно, его друг прав?

Он столько раз лгал, чтобы обратить в победу поражение, что теперь просто врет сам себе?

Кирк пересек полсектора, чтобы решить загадку Чала. И теперь он боялся, что нашел еще более неразрешимую загадку.

Самого себя.

Глава 30

На расстоянии пяти световых лет от космических доков, на Дэйстине-8, «Эксельсиор» сбросил скорость и почти остановился.

След «Энтерпрайза» внезапно исчез.

На мостике «Эксельсиора» Чехов со Споком трудились над перекалибровкой главных сенсоров.

Сулу нетерпеливо ждал в капитанском кресле.

Но несмотря на возросшую суету на капитанском мостике, никто не был удивлен происшедшим.

Они все служили под началом капитана Кирка. Они видели, как он заметает следы, слишком много раз, чтобы решить, что выследить его будет легко.

Чехов закончил ввод данных на своей консоли.

– Перекалибровка сенсоров завершена, – объявил он.

– Начинаю сканирование, – сказал Спок от своего пульта.

Все ждали, пока системы слежения и сенсоры «Эксельсиора» осматривали окружающий вакуум в поисках каких-либо следов, оставшихся от использования искривляющего пространство двигателя «Энтерпрайза». Почти незаметные возмущения в подпространстве иногда остаются после прохождения звездного корабля на сверхсветовых скоростях, как остаются волны после прохождения морского лайнера на воде – иногда на несколько дней.

«Эксельсиор» следовал как раз по такому следу прямым курсом от Престора-5 к Дэйстину-8, куда, по словам барменши-клингонки, и направил Кирк свой корабль.

Любой другой командир не стал бы тратить время, постоянно до прибытия на место сканируя след «Энтерпрайза».

Но Сулу мудро решил сканировать не переставая, ожидая подвоха, который просто обязан был быть.

И как только он обнаружился, экипаж Кирка понял, что именно здесь «Энтерпрайз» сбросил скорость до импульса, поменял направление и продолжил свой путь.

Любой другой командир потерял бы след и прибыл на Дэйстин-8. Потом был бы потерян еще один день в бесплодных попытках найти «Энтерпрайз», чтобы в итоге убедиться, что он здесь и не появлялся. Тогда командиру пришлось бы идти назад. Медленно. Чтобы найти то место на предполагаемом пути «Энтерпрайза», где он неожиданно сменил курс.

А к этому времени след «Энтерпрайза» уже растаял бы без следа в окружающем пространстве, и его стало бы невозможно засечь.

Но Сулу не был любым другим.

– Сенсоры что-то зарегистрировали, – доложил Спок. – Возмущение в подпространстве на отметке один-четыре-четыре точка двадцать.

Чехов подтвердил.

– Это след сверхсветовых двигателей «Энтерпрайза».

Рулевой, молодой человек, спросил, следует ли ему проложить курс по новому следу.

Чехов увидел, как Сулу понимающе улыбнулся.

– Нет, мистер Кертис. Насколько я знаю капитана Кирка, мы должны обнаружить еще по крайней мере три следа из этой точки.

В конце концов они обнаружили четыре.

Кирк трижды поворачивал, чтобы замутить воду подпространства, прокладывая ложные следы.

Самым очевидным было бы лететь по следу, ведущему в глубь клингоно-ромуланской границы, к Чалу.

Сулу немедленно отверг этот след как слишком очевидный.

Один из других трех следов вел в Клингонскую Империю, другой – назад в Федерацию, а третий – из плоскости Галактики.

Сулу решил проследить курс на Клингонскую Империю, потому что кто же может поверить в то, что капитан Кирк когда-нибудь захочет туда вернуться? Никто, кроме его бывшей команды, которая знала, что от Кирка можно ждать чего угодно.

Чехов осознавал, что если Сулу не прав, то в течение ближайших шести часов след закончится разворотом на прежний курс, и это будет означать, что направление было не правильным. За это время настоящий след «Энтерпрайза» станет засечь еще труднее.

Но Сулу оказался прав.

Пятью часами позже след «Энтерпрайза» закончился вновь, но не петлей разворота – это означало, что Кирк вновь сбросил скорость и поменял курс.

На этот раз они обнаружили три возможных пути.

Чехов был потрясен усилиями капитана Кирка.

А доктор Маккой был скорее заинтересован.

– Интересно, кто, по его мнению, его преследует? – пробурчал он, сидя за постом Ухуры. – Моя бывшая жена?

– Чьей бы погони он ни опасался, – заметил Сулу, – он не мог предположить, что это будем мы. Мы его найдем.

Спок узнал тот метод, которым воспользовался Кирк.

– Это тот же маневр, который он использовал в шахматах много раз: спрятать настоящую цель за ложными направлениями.

Чехов поднял глаза от своего дисплея.

– Не похоже на капитана – проводить один и тот же трюк дважды.

– Да, не похоже, – согласился Спок.

– Если только, – предположил Маккой, – он не проложил серию ложных следов, чтобы стряхнуть всех – кроме его друзей.

– Интригующее предположение, – допустил Спок. – Но, учитывая неустойчивое эмоциональное состояние капитана во время его последних дней пребывания на Земле, я нахожу это… маловероятным.

Все посмотрели на Сулу. Время выбирать, по какому следу идти дальше.

– Если мыслить логически, то мы должны выбрать след, который ведет в сторону от очевидного, – предложил Спок.

Маккой, вставший у кресла Сулу, возразил:

– Да ладно тебе, Спок. Кто, черт побери, может сказать, каким был «очевидный» выбор, кроме человека, который провел последние тридцать лет, переругиваясь с Джимом над шахматной доской? Ты сам сказал: к тому, к чему имеет отношение Джим, редко применима логика.

Мaккой скрестил руки и уставился на Спока, как будто давая ему время обдумать его аргумент.

Сулу посмотрел на Маккоя, затем снова на Спока.

Чехов столько раз видел, как Кирк попадал в такую же ситуацию.

Логика против чувств.

Сулу принял решение.

– Коммандер Спок, если мы видим повторение шахматной стратегии капитана Кирка, то какой из следов очевидный?

Спок дал отметку.

– Мистер Кертис, – сказал Сулу, – проложите курс на эту отметку. Коммандер Чехов, продолжайте отслеживать «Энтерпрайз».

Экипаж получил приказы.

– Вперед, максимальное ускорение, – приказал Сулу.

«Эксельсиор» мягко вошел в царство сверхсветовой скорости.

Маккой наклонился к Сулу:

– Ты стал чертовски хорошим капитаном, Сулу. Продолжай в том же духе.

Чехов знал истинную цель высказывания Маккоя. Он посмотрел на Спока.

Спок не отреагировал на подколку Маккоя.

Но Чехов подозревал, что он уже планирует какую-то логичную и неэмоциональную месть. А как же иначе – после тридцати лет?

Чехов улыбнулся своим мыслям. Все было почти как на «Энтерпрайзе»…

И тут «Эксельсиор» врезался в стену.

Главный экран загорелся оранжево-белым цветом.

Завыли сирены.

Мостик накренился, когда внутренние стабилизаторы не смогли справиться с внезапной потерей скорости.

Один из пультов взорвался снопом искр.

Энергия на мостике отключилась, но тут же восстановилась.

– Что это, черт возьми, было? – спросил Сулу Чехов вернулся к своему пульту. Его пальцы пробежались по консоли. Там не было ничего…

…ничего…

…а затем из этого ничего появилось…

…нечто.

На экране была прекрасная картинка.

Три клингонских боевых крейсера перешли на импульс прямо перед ними.

– Повреждения сравнимы с ударом фотонной торпеды, – объявил Спок.

– Капитан, – пытаясь перекричать сирену, доложила Ухура, – нас вызывают.

– На экран.

Глаза Чехова расширились, когда на экране показался мостик клингонского корабля.

Клингонский командир был молод, его глаза победно сверкали.

– Федеральный корабль, – пролаял он. – Вы вторглись в запрещенную клингонскую территорию.

Он широко улыбнулся, обнажая желтые зубы.

– Сдавайтесь… или умрите!

Глава 31

Кирк был один на один с ночью.

Он прислонился спиной к грубой коре неземного дерева, вслушиваясь в звуки окружающих его джунглей.

Жуткие крики охотившихся ночью птиц. Стрекот и свист невидимых насекомых. Над головой, под пологом джунглей перекатывались беспорядочные шорохи листьев и веток, а также древесных существ.

Но он не слышал ничего, что выдало бы присутствие пятнадцати чалцев, пробиравшихся вместе ним сквозь джунгли, приближаясь к базе анархистов. Его солдаты.

Кирку хотелось, что бы он мог поставить себе в заслугу их подготовку. Но, в действительности, они ни у кого не тренировались.

Вместо этого – врожденные способности скрытно передвигаться, соблюдать порядок, мыслить тактическими категориями. Казалось, все эти качества развивались из их детских игр.

Замысловатые игры в охоту и погони сквозь джунгли. Сложные стратегические и тактические игры разыгрывались с помощью камней и прутьев на квадратах расчерченных на песке побережья.

Когда Тейлани объяснила ему смысл этих детских развлечений, Кирк был поражен содержащимся в них высоким уровнем военных знаний. Но затем он напомнил себе, что имеет дело с нечеловеческой культурой.

Тейлани и ее народ явно получили типичное воспитание ромуланцев и клингонов.

Они усвоили свои уроки хорошо.

А в джунглях по направлению к Кирку двигалась тень. Его рука крепко сжала висевший на боку дизраптор. Затем расслабилась, когда тусклый луч света мерцающей луны Чала обозначил ему характерный силуэт.

Не производя ни звука, Тейлани кралась позади него.

Подобно Кирку, она была одета в темный комбинезон, который был униформой для всех, кто сражался за Чал. Как и у Кирка, ее лицо было затемнено камуфляжем для лучшей скрытности в ночи.

Но в отличие от Кирка, она впервые смотрела в лицо опасности настоящего сражения.

Быстрым, но осторожным движением Тейлани достала ее боевой трикодер и показала его дисплей Кирку.

Шестнадцать неярких зеленых точек выстроились полукругом вокруг координат цели.

Каждый чалец занял позицию. Каждый из солдат Кирка.

Все что ему осталось – отдать приказ.

Он колебался на грани действия, наслаждаясь ожиданием момента, когда его планы начнут осуществляться.

Народ Чала воевал уже долгие годы. Городские жители обладали преимуществом удобной для обороны позиции и высокоразвитой технологии. На стороне же анархистов было преимущество джунглей и высококлассных энергоподавителей.

Только благодаря чудесным способностям Скотта ослабленные сенсоры «Энтерпрайза» дали возможность Кирку наконец обнаружить крепость анархистов, находившуюся в двухстах километрах от главного города Чала.

Но крепость была защищена сложной сетью сенсорных экранов, силовых полей и станций активных помех. Их присутствие исключало любые попытки поразить защитников крепости маломощным огнем дизрапторов с орбиты планеты. Никого из них Кирк не мог захватить транспортным устройством или же лучом при скрытном нападении.

Лучи дизрапторов большой мощности могли пробить относительно слабые силовые поля. Две фотонные торпеды могли уничтожить расположение анархистов и несколько квадратных километров окружающих джунглей в придачу.

Но не для этого Кирк прибыл на Чал.

Прочный мир и достижение согласия никогда не были задачами, решаемыми грубой силой.

Он был здесь для того, чтобы собрать вместе с целью примирения обе стороны конфликта. И был только один способ достичь этого – прямое, физическое столкновение.

Ничто большее Кирка не могло бы удовлетворить.

Быстрым и плавным движением он достал свой дизраптор из кобуры и проверил, что тот установлен на оглушающее действие.

Он посмотрел на Тейлани, и увидел в ее глазах слабое отражение лунного света.

В безмолвном порыве своих чувств она протянула руку, чтобы дотронуться до лица Кирка. Ее рука скользнула вниз к его шее. Она потянула его воротник, как будто поправляя его.

– Сейчас, – прошептал он.

Первая линия периметра анархистов находилась всего лишь в двадцати метрах впереди них.

Тейлани сложила ладони у рта в виде чашки. Она крикнула, подражая ночному хищнику, резко и пронзительно. Это был звук, принадлежавший джунглям Чала.

Затем она повторила его снова.

Сигнал был дан.

Кирк оттолкнулся прочь от дерева и начал осторожно продвигаться сквозь темноту.

Тейлани была рядом.

В уме Кирк видел свой стратегический план, упрощенный до уровня шахматной доски.

К счастью, на другой стороне доски был не Спок.

Перед ним возникла поляна.

Из-за луны и звезд ночное небо Чала было немного светлее, чем черные тени окружающих деревьев и сторожевых башен анархистов. Все башни были пятиметровой высоты, грубо выстроенные из дерева и вьющихся растений. Наблюдения за ними показали, что каждая удерживалась двумя охранниками, подключенными к периметру сенсорной сети.

Они были первой целью Кирка.

Тейлани молча держала свой боевой трикодер таким образом, что бы Кирк мог его видеть.

Его светлый экран показывал, что они находились в метре от первой линии контроля сенсорной охранной системы. Кирк кивнул.

Тейлани повторила крик ночного хищника. Три раза.

Кирк произвел обратный отсчет от пяти. Затем бросился вперед.

В своем воображении он видел своих солдат, двигавшихся с безупречной координацией с ним.

В одно мгновение жизнь джунглей взорвалась грохотом стрельбы из дизрапторов, так каждая сторожевая башня оказалась под ударом многочисленных лучей.

Последовали крики удивления, когда анархисты услышали сигналы тревоги, сработавшие позади оборонительного периметра. Затем последовали взрывы.

Кирк узнал их характерный звук.

Микровзрыв производился стрельбой из реактивного оружия подобного тому, которое использовалось атаковавшими ферму на Земле. Такое оружие стало главным в этой атаке. Комбинезоны, используемые чалцами, имели энергоячейки, которые могли рассеять большую часть ударной силы луча дизраптора. Было бы нежелательно, если кто-нибудь из шедших в атаку вместе с Кирком пострадал бы больше, чем получив тяжелое оглушение, даже если анархисты установили свое оружие на смертельное поражение.

Но стрельба взрывающимися зарядами могла быть фатальной.

И тогда Тейлани сказала Кирку, чтобы тот не слишком беспокоился о них. Она сообщила, что анархисты владеют оружием плохо. Маловероятно, что бы они могли поразить тех, в кого целились.

Это противоречило тому, что Кирк видел на ферме. Но он уже не мог повлиять на ситуацию. Если все шло согласно плану, то у анархистов было мало времени для контратаки. Кирк быстро бежал к ближайшей сторожевой башне.

Оборонительная стрельба из нее не велась. Ее охранники были оглушены, как и планировалось.

Первая стадия атаки была завершена.

Перед ними сейчас была деревянная баррикада, усиленная металлическими листами со старых грузовых контейнеров. Позади нее сенсорные сканеры низкого разрешения Скотти обнаружили деревянные постройки – лагерь анархистов.

Тейлани вскинула свой реактивный пистолет. Установила срабатывание заряда на взрыв при контакте с целью.

Секция баррикады прекратила свое существование в огне. Сквозь окружающий его грохот Кирк мог слышать ближайшие одновременные взрывы, когда и другие чалцы попали по своим секциям деревянных и металлических сооружений.

Прежде чем рассеялся дым, Кирк бросился в направлении образовавшегося прохода. Разорванные взрывом обломки дерева трещали в огне. Вытянув вперед руки, Кирк прыгнул сквозь дым и огонь.

Его прыжок унес его вниз, как раз когда он услышал свист снаряда, пронесшегося над ним.

Он упал на плечо, перевернулся и, стреляя из дизраптора, стал подниматься.

Три анархиста попали в оранжевый жар луча дизраптора.

Кирк продолжал бежать.

Дышать ему стало легче. От падения и кувыркания плечо не пострадало.

Он ощутил бурную радость от прилива сил.

Ему снова было двадцать.

Взрывы продолжали сотрясать ночь в джунглях.

Огромный огненный шар вспыхнул над головой, взорвались контейнеры с боеприпасами.

Мерцающий красный свет озарил поселение. Кирк бежал дальше.

Кирк увидел темные фигуры, метавшиеся в растерянности – анархисты были совершенно сбиты с толку.

Кирк посмотрел на своих солдат – чалцы деловито поражали анархистов оглушающими разрядами дизрапторов.

Кирк оставался в центре вихря атаки, которую он начал. Контролируя ее.

Торжествующий.

Тейлани подбежала к нему с боевым трикодером в руке.

– Все команды здесь! – крикнула она в возбуждении. – Убитых нет.

Кирк легким прикосновением включил коммуникатор. Его голос был сильным и отчетливым.

– Скотти – транспортируй второй эшелон.

Тут же трель транспортного луча смешалась с криками и грохотом в лагере.

Партиями по шесть чалцев три команды появились около оставленной в тылу баррикады.

Все, кто входил во второй эшелон, несли медицинские трикодеры и многочисленные наборы тюремных ограничителей. Пока Кирк и его солдаты продолжали зачистку района, согласно его плану второй эшелон должен был обнаружить оглушенных анархистов, разоружить и связать их.

Четыре дня тому назад чалцы не предприняли попытки захватить атаковавших город анархистов. Как только они получили от Скотта низкоуровневый оглушающий удар из дизраптора, анархисты исчезли в джунглях. Сейчас, под его руководством, Кирк не мог позволить чалцам совершить снова такую ошибку.

Обе стороны должны оказаться вместе.

Тейлани наблюдала, как команды второго эшелона разошлись по всему лагерю.

– У Джеймсмита все идет отлично.

– Еще не конец, – предупредил Кирк.

– Скоро, – сказала Тейлани. Она побежала помогать захватывать анархистов.

Кирк осматривал поселение. Звуки боя затихали. Но тут он увидел четырех анархистов, бежавших между двух бараков. В их движениях не ощущалось паники или неразберихи.

Они знали, куда направлялись, знали что делали.

Кирк узнал признаки развивающейся контратаки. С максимальной скоростью он бросился к баракам, между которыми те бежали, плавно остановившись у угла одного из строений. Осторожно выглянул и осмотрелся. Он услышал, как включился антигравитационный генератор.

Кирк, подняв дизраптор, решил атаковать.

В десяти метрах от него гравиплатформа поднималась в воздух.

Ей управлял один анархист. Трое остальных приводили в движение самонаводящееся орудие, установленное на грузовой станине платформы.

Ослепив Кирка, зажглись прожекторы фар главиплатформы.

Он услышал вой лопастей моторов, когда она полетела прямо на него.

Лишенный возможности видеть, он выстрелил из дизраптора, затем бросился в сторону, чувствуя массу быстро приближавшейся платформы. Он сильно ударился о землю.

Визг двигателя гравиплатформы сменился грохотом взрыва деревянного барака.

Кирк посмотрел наверх, осознавая, что ему удалось оглушить пилота платформы.

Платформа была погребена в развалинах барака.

Один анархист спрыгнул с грузовой станины, увидел Кирка. Побежал к нему.

Дизраптор вылетел из руки Кирка, выбитый сильным ударом падения.

Кирк посмотрел на него – он был вне досягаемости.

Он перекатился в сторону, вскакивая на ноги.

Анархист наводил свой реактивный пистолет на него.

Он был очень похож на любого другого чалца.

Несмотря на то, что анархист был представителем первого поколения этого мира, он выглядел не старше Тейлани.

Но в его глазах была смертоносная ярость. Он прицелился из своего оружия.

У Кирка не было выбора. Он знал, что единственный заряд из этого пистолета может разорвать его пополам.

Было только одно, что он мог сделать.

Он бросился в атаку.

Анархист выстрелил дважды, бесприцельно, прежде чем Кирк налетел на него.

Кирк даже не слышал свиста зарядов.

Он только ощутил, как его кулак ударил в челюсть анархиста.

Он только почувствовал вкус пыли на земле, когда они покатились по ней.

Анархист взмахнул своим оружием над головой Кирка.

Кирк блокировал атаку и снова нанес удар кулаком.

Анархист отлетел назад. Оружие выпало из его рук.

Кирк почувствовал едкий запах топлива реактивного заряда. Он взглянул на свою грудь.

Реактивный заряд промазал.

На мгновение Кирк увидел Тейлани, вращающуюся в воздухе в амбаре его родителей череду реактивных зарядов, минующую ее на волосок.

Кирк коснулся своего воротника. Ощутил маленькие металлические трубки, скрученные внутри него.

Тейлани именно его поправила перед началом атаки.

Он увидел ее стоящей у окна на кухне, рука на ее воротнике, за мгновение прежде чем реактивный заряд ударил ее в плечо.

Задел ее плечо.

Желудок Кирка сжался.

Что еще было перед ним, чего он не заметил?

В его голове, Спок, Маккой и Скотти, все, казалось, заговорили сразу.

И ответ, который они дали, был «Тейлани».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю