355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джудит Айвори » Право первой ночи » Текст книги (страница 7)
Право первой ночи
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 00:15

Текст книги "Право первой ночи"


Автор книги: Джудит Айвори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 9

Коль скоро о взаимном доверии не могло быть и речи, Эдвина договорилась с мистером Тремором, что для начала он будет смотреть на ее ноги в течение пяти минут, но не прикоснется к ним. Коленки у нее дрожали, когда она поднималась со стула, однако необычайное возбуждение почти заглушило здравый смысл, протестовавший против этой безумной затеи. Ведь потом они поднимутся наверх, и там, над тазиком возле зеркала, он сбреет свои усы. Да, да! И только после этого сможет потрогать ее ноги.

– Один раз! – отрезала она.

– Один, – повторил он, хотя вряд ли соображал, что говорит. Слишком велико было его нетерпение. Он вскочил.

Эдвина и моргнуть не успела, как сильные руки легли ей на талию, а пол ушел из-под ног.

– И я не стану скакать по столу... – немного поздно возмутилась она, ведь достаточно было посмотреть вниз, чтобы убедиться: она уже стоит на столе!

С этой непривычной высоты ей открылась странная перспектива. Эдвина растерянно смотрела, как мистер Тремор отодвинул свой стул к самой стене.

– Я должен разглядеть все как следует! – С этими словами он как ни в чем не бывало плюхнулся на сиденье и скрестил руки на груди.

Мистер Тремор выжидательно замер в четырех футах от стола. Эдвина с опаской покосилась на край столешницы. Отсюда пол показался ей пропастью, а стол – узким карнизом, по которому предстояло пройти. Неправильно, нечестно! Разве так она себе все представляла? А что, собственно, она вообще представляла?

Его натянутую верхнюю губу и хищный блеск стального лезвия, снимавшего без остатка ненавистные усы вместе с клочьями мыльной пены. Дальше этого ее воображение не зашло.

И вот теперь реальность издевательски смотрела ей в лицо в облике чужого мужчины, вальяжно раскинувшегося на стуле и следившего за ней со злорадной ухмылкой!

– Ну? – произнес он. И добавил в ответ на ее отчаянный взгляд: – Ваши юбочки. Извольте их поднять. Или решили пойти на попятный? – Мистер Тремор демонстративно погладил усы и продолжал: – Чем скорее вы сделаете это, голуба, тем скорее мы отправимся наверх, и там вы увидите то, о чем так мечтаете!

Она кивнула. Да, конечно. Ее руки нерешительно комкали край юбки. Часы на каминной полке показывали без двадцати одиннадцать. Пять минут – это совсем недолго. Без четверти одиннадцать она уже будет свободна. Или наполовину свободна.

Однако для последнего, решительного шага ей потребовалось гораздо больше храбрости, чем она предполагала. Уж слишком напряженно он караулил каждое ее движение – наверное, не желал пропустить ни секунды выторгованного времени, даже не отвлекался на то, чтобы посмотреть ей в лицо. Она не привыкла к тому, чтобы мужчины откровенно пялились на ее ноги. С непривычки у нее кружилась голова и какой-то колкий холодок пробегал не то чтобы по спине... Нет, он зародился в совершенно неожиданном месте, где-то внизу живота...

– Винни, вам помочь?

Она нахмурилась и открыла рот, чтобы одернуть его: «мисс Боллаш»! Но промолчала и нервно облизнула губы. Какая разница? Все равно он поступит по-своему.

«Ну же, решайся!»

– Нет, я сама!

Однако руки отказывались ей повиноваться. Это все из-за него! Он все время старается...

Ах, негодяй! Ее осенила внезапная догадка. Вы только полюбуйтесь на его злорадную ухмылку! На этот вызывающий взгляд! Мистер Тремор просто ей не верит! Играет с ней, как кошка с мышью, заранее зная, что она струсит и ему удастся этот наглый блеф!

Обида придала ей смелости.

По-прежнему не смея посмотреть вниз, она заставила себя действовать. Неловкие пальцы собрали в горсть край платья.

Его поза оставалась такой же вальяжной, однако лицо поразительным образом изменилось. Самодовольная ухмылка уступила место удивлению и нетерпению. Наверное, сама Эдвина с таким же выражением лица слушала последние звуки увертюры к любимой опере, ожидая, когда наконец поднимут занавес. У нее возникло такое чувство, будто где-то внутри грохочет невидимый оркестр. «Ну же, давай! Удивляй его, шокируй!»

Она заставила себя опустить взгляд. Так. Башмаки выглядывают уже на целый дюйм! Отлично! И вовсе не так страшно! Эдвина словно со стороны следила за своими руками, подбиравшими подол все выше и выше.

Показался еще один дюйм высоких башмаков. В комнате царила мертвая тишина, нарушаемая лишь тихим шелестом платья. Ей уже трудно было удерживать в горсти его тяжелые складки. Она накинула подол на локоть и поднимала его, поднимала, пока над башмаками не показалась полоска бледной кожи.

Кожа. Какое смешное слово. Возбуждение нарастало, и она с трудом сдерживала глупый, беспричинный смех.

Край юбки поднялся до колен и щекотал кожу. Прежде Эдвина просто не обращала внимания на подобные мелочи, а сейчас это легкое прикосновение показалось ей удивительно приятным. Она не смела глянуть на мистера Тремора, хотя остро ощущала его присутствие и слышала, как он прокашлялся и скрипнул стулом, видимо изменив позу.

В тот миг, когда она увидела кружевную отделку своих панталон, ее ушей коснулся его сдавленный свистящий вздох: «Гос-с-споди!» Она так и вспыхнула от восторга. Все внутри сжалось от странного, тревожного предчувствия, доставившего ей необъяснимую радость.

Ощущение было необычно острым. Она и не подозревала, какое это наслаждение – стоять на столе и поднимать юбку.

Да, но это еще не все! Она снова облизнула губы и попыталась двигаться быстрее, но лишь запуталась в складках платья. Ну же, ну! Эдвина скомкала подол и прижала к животу.

Отлично. Она все-таки это сделала! Голова закружилась от охватившего ее восторга. Да, да, да! Теперь осталось продержаться каких-то пять минут!

– Нет, нет! – вдруг воскликнул он.

Эдвина вздрогнула и сердито взглянула на него с высоты стола.

Мистер Тремор смотрел на ее ноги с несомненным вниманием, но в то же время казалось... что ему чего-то не хватает.

– Вы... – Он качнул головой, ни на миг не отрывая взгляда от ее ног. – Ваши чулки... Их нужно снять!

– Ни за что! – Она разжала руки и выпрямилась. – О чулках речи не было.

Он раздраженно скривился при виде расправленных юбок и ответил довольно резким тоном:

– Речь шла о ногах! А я видел одни чулки!

– Вы видели ноги. У вас была полная возможность рассмотреть их.

– Мы договаривались о ногах, а не о чулках!

Эдвина опешила. Уж не желает ли он сказать, что не станет сбривать усы, пока она не выполнит новые требования? Какое вероломство...

– А я видел только чулки! – упрямо твердил он. – Это нечестно!

Эдвина поджала губы, лихорадочно размышляя. Она зашла слишком далеко. Отступать поздно. К тому же с ней пока не случилось ничего дурного. А этот глупец все еще надеется вывернуться с помощью своих уловок. Не пройдет!

– Отвернитесь! – велела она.

– Об этом мы не договаривались.

– Отвернитесь! Мы не договаривались о том, что я буду раздеваться у вас на глазах! Ну же, скорее! Я скажу, когда буду готова!

Он буркнул что-то, нехотя встал и отвернулся, усевшись на стул верхом. Винни торопливо наклонилась, нащупала под нижней юбкой панталоны, а под ними – новые подвязки, любезно присланные ей хозяйкой лавки. Распустила подвязки и опустила чулки до самых лодыжек.

Выпрямилась и снова подобрала подол до самого пояса. Посмотрела вниз: голые ноги со спущенными чулками, болтавшимися вокруг лодыжек. Идиотский, нелепый вид! Ну и пусть! Чем хуже – тем лучше! Ее охватило какое-то бесшабашное отчаяние. И все же не следовало выглядеть совсем уж круглой дурой.

Она села на стол, расшнуровала и стянула с ног башмаки. Вот, совсем голые ноги. Эдвина зябко пошевелила пальцами. Во всяком случае, так ее ноги смотрятся чуть-чуть... лучше. Лучше? Разве может быть что-то хорошее в этих тощих подпорках?

– Вы все еще не готовы? Сколько можно возиться? Я сам сделал бы это в два счета!

– Наберитесь терпения! Еще секунду! – Поднимаясь, она случайно бросила взгляд на окно и заметила там его отражение – снова бросились в глаза проклятые усы. Уж не следил ли он за ней все это время, глядя в окно? Их взгляды встретились и застыли на гладком стекле.

От ярости Эдвина чуть не ослепла. Нет, она пройдет этот путь до конца, не даст ему вывернуться, заставит его выполнить свое обещание! Ей стоило большого труда сдержаться и принять по возможности достойный вид.

– Итак, – она посмотрела на часы и продолжила: – сейчас без пяти одиннадцать. У вас есть время до одиннадцати часов. – Эдвина решила, что может снизойти до такой щедрости.

Потому что в конце его ждал довольно жестокий сюрприз.

Он повернулся к ней. Снова потекли томительные секунды. Игра началась. Он откинулся на спинку стула и закинул ногу за ногу – небрежно и в то же время изящно, как настоящий джентльмен. Этому нельзя научить. Такие вещи даются от природы.

Вот только настоящие джентльмены никогда не позволили бы себе то, что в следующий миг сделал он: заложил руки за голову и потянулся до хруста в костях, выразительно глядя на ее юбку.

На этот раз ей удалось поднять подол гораздо быстрее. Но она совершила ошибку. Вместо того чтобы смотреть на себя, посмотрела на него. И едва не потеряла над собой контроль, потому что он не смог скрыть от нее свой восторг.

Поначалу мистер Тремор еще пытался сохранить вальяжную, небрежную позу, но вскоре, забыв обо всем на свете, наклонился вперед, упиваясь открывшейся ему картиной.

Несомненно, она имела над ним какую-то необъяснимую власть. От этой мысли у Эдвины пересохло во рту. По телу снова прокатилась волна истомы.

Под его жадным, ненасытным взглядом ей стало жарко. Она физически чувствовала этот его взгляд, скользивший от самых лодыжек вверх и обратно. Ее кожа покрылась мурашками, а это странное место между бедер налилось непривычным теплом.

Она неловко переминалась с ноги на ногу. Босые ступни липли к гладким доскам стола.

Эдвина пришла в замешательство и стояла ни жива ни мертва, не смея шелохнуться. Ее бросало то в жар, то в холод. Ладони покрылись липким потом, увлажнившим подол.

Монотонно тикали часы. Ни она, ни мистер Тремор не проронили ни слова. Он лишь на миг оторвал взгляд от ее ног, переведя его на брошенные рядом чулки и башмаки.

Эдвина старалась ни о чем не думать и следила за стрелками часов. Еще одна минута. Еще минуту он будет пожирать глазами ее голые ноги. Голые ноги... Она и сама-то на них толком никогда не смотрела. Кто мог подумать, что кому-то приспичит ими любоваться?

Прежде чем часы стали бить одиннадцать, он воскликнул:

– Винни, вы хоть понимаете, какие у вас красивые ноги?!

В полной растерянности она выгнула шею, словно желая убедиться, об этой ли паре ног идет речь? Может, там выросла еще одна?

– Скорее бы мне их погладить! – прошептал он.

Сердце замерло у нее в груди, ее охватила сладкая истома.

Она ничего не могла с собой поделать: каким-то непостижимым образом ему снова удалось овладеть ситуацией. Их взгляды пересеклись. Эдвина стояла, едва дыша, околдованная его удивительными зелеными глазами под темными дугами бровей. Тело отказывалось ей повиноваться, и где-то в самом низу живота снова зашевелился какой-то теплый комочек...

– Я хочу их поцеловать, – произнес Тремор с мольбой. Очевидно, он понимал, что шагнул на слишком зыбкую почву, что это новое условие никак не вписывается в их контракт.

У Винни не было слов. Она хотела одернуть его возмущенным взглядом, подняла голову... и комната поплыла у нее перед глазами. Даже книжные полки на противоположной стене словно заволокло туманом.

– Я хочу поцеловать их сперва под коленками, а потом подниматься все выше... – продолжал он.

Эдвина замотала головой. Это было единственное, на что у нее хватило сил. Один раз... Они договорились, что мистер Тремор прикоснется к ней один раз и сразу уберет руку.

Не было и речи о каких-то поцелуях под коленками... Это уже слишком... Всему есть предел... Боже милостивый, ей сейчас станет дурно...

Часы на камине начали свой звонкий отсчет, наполнив комнату отрезвляюще четкими звуками.

Все!

Она вздохнула с облегчением.

– Ваша очередь! – произнесла она торжествующе.

Лавина из шелка и кружев с громким шорохом рухнула вниз. Божественное, святое целомудрие! Кто бы мог подумать, что простая демонстрация ног, по-настояшему голых только до колен – ведь выше были панталоны, – превратится в бесконечную пытку!

– Но ведь часы еще не отзвонили! – возмутился он и добавил с неподражаемой самоуверенностью, достойной особ королевской крови: – Поднимите юбки, Винни!

– Нет.

Они снова принялись спорить. Винни вынуждена была уступить, дав Тремору еще десять секунд. И теперь ему уже было некуда деваться. Пришлось подниматься наверх, в спальню для гостей.

Глава 10

Через плечо мистера Тремора Эдвина видела его отражение в зеркале над тазиком для умывания. Она смотрела, как он погладил свои усы. Прикоснулся к ним кончиками пальцев, осторожно, чуть ли не ласково. На миг ей стало неловко. Но чувство вины моментально исчезло. Потому что в следующий миг он уже взбил кисточкой пышную пену и намылил губу. Решительно раскрыл бритву и оттянул кожу. Закусил губу и... вж-жик! – сделал первое движение лезвием.

Ох! Эдвина едва не всплеснула руками от восторга при виде полоски чистой кожи! Она показалась ей такой белой, такой нежной... Жадно впившись в нее глазами, Эдвина готова была пуститься в пляс.

Тем временем он продолжал бриться, мрачно посматривая на ее отражение в зеркале. Он методично орудовал бритвой, то и дело прополаскивая ее в тазике и обтирая полотенцем. Под конец ему пришлось особенно изловчиться, чтобы добраться до остатков волос в складке под носом. Вж-жик, вж-жик... Потребовалось всего несколько умелых движений бритвой, чтобы злополучные усы оказались в тазике среди хлопьев мыльной пены.

Эдвина не в силах была оторвать от них взгляд. У нее было такое чувство, будто она только что победила дракона. Или по крайней мере точившего ее зловредного червя.

Мистер Тремор отложил бритву, наклонился над тазиком и сполоснул лицо. Затем поднял голову и посмотрел на себя в зеркало.

То, что они увидели, привело обоих в замешательство. Мистер Тремор медленно выпрямился, не отводя глаз от своего отражения.

Боже милостивый, перед Эдвиной стоял совершенно другой человек! Мало того, что он выглядел теперь более интеллигентным и утонченным, так его красота приобрела еще и ту завершенность, что способна сделать мужчину неотразимым. Его портрет впору было поместить на рекламной этикетке пены для бритья.

После того, как не стало усов, все внимание привлекали к себе глаза: большие, выразительные, необычного ярко-зеленого цвета – они околдовывали с первого взгляда. Какая же она умница, что заставила мистера Тремора побриться! Ему давно следовало избавиться от этой звериной шерсти!

Но сейчас дивные зеленые глаза мистера Тремора были прикованы к отражавшейся в зеркале гладкой верхней губе. Он мрачнел буквально на глазах. Растерянно погладил губу пальцами и провел по ней ладонью. Даже пощупал ее нижней губой, смешно выпятив ее вперед.

Судя по всему, результат этих исследований показался ему плачевным и привел в весьма решительное расположение духа. Он резко повернулся, показал на массивный деревянный стул и приказал:

– Вот сюда, чтобы мне было хорошо видно. Поднимайтесь, Винни, и поднимите юбки.

Столь неожиданное начало второго действия привело ее в панику. Она испуганно отшатнулась и пролепетала:

– Вы слишком настойчивы!

– Нисколько. Уговор дороже денег. И я от своего не отступлюсь!

– За последнюю минуту вы не сделали ни одной ошибки! Как вам это удалось?

– Я слушал, как говорите вы. И хватит увиливать! Мы могли бы покончить с этим делом за пять минут. Станьте на стул.

– Нет!

Мистер Тремор воспринял ее отказ как нарушение одного из условий сделки.

Его лицо исказила гневная гримаса. Эдвина впервые видела его таким. Она отошла еще на шаг и выпалила:

– Я не хочу подниматься на стул. Когда я стояла на столе... – она судорожно сглотнула, – это было, мягко говоря, неприлично!

Он сердито скривился, но стул все же отодвинул и уселся на него сам.

– Отлично, – процедил мистер Тремор, Это было любимое слово Эдвины. Он в точности воспроизвел ее интонацию. Однако сегодня это не вызывало у Эдвины восторга, как обычно. Она продолжала пятиться, испуганно всматриваясь в знакомые и в то же время незнакомые черты.

– Поднимайте юбки! – велел он.

– Как вы себя ведете? – возмутилась она.

– Я волен вести себя так, как хочу: теперь моя очередь!

И он выразительно провел пальцем по верхней губе. Продолжая пятиться, Эдвина зацепилась босой пяткой за порожек туалетной комнаты и от боли едва не потеряла равновесие.

– Ну что, начнем или вам помочь?

Эдвина взялась за подол, обреченно подумав, что надо покончить с этим раз и навсегда.

– Нет, я сама.

– Отлично. Мне не терпится добраться до последней минуты.

До последней минуты?.. Ох... У нее душа ушла в пятки. Она совсем об этом забыла! Эдвина заставила себя поднять глаза. Ей придется смотреть на его верхнюю губу, чтобы не утратить решимости.

На этот раз она чувствовала себя еще хуже. Боялась не только его прикосновений, но еще и тех странных ощущений, которые испытала, стоя на столе.

Не сводя глаз с его бритой губы, Эдвина поднимала юбки все выше, выше... еще на дюйм... Вот показались щиколотки, вот икры... Здесь было прохладнее, чем в лаборатории, и легкий сквознячок, коснувшийся чувствительной кожи, показался ей живительным бальзамом. Но тут из-под подола показались кружева на панталонах, и она вспомнила...

Она вспомнила его разговоры о поцелуях под коленками! Нет! Только не это!

– Вы не можете... не должны... – Слова застревали в горле. – Вы не сделаете это своими...

– Губами, – закончил он. И рассмеялся. Как всегда добродушно.

И Эдвине стало чуточку легче. Только сейчас она уловила в его смехе ироничные нотки. Значит, мистер Тремор чувствует нюансы их разговора гораздо тоньше, чем ей казалось.

– Так и быть, голуба! Я не стану лезть губами туда, куда вы сами не захочете! Я же не зверь какой!

«Не захочете»! Эдвина с облегчением вздохнула. Слава Богу, он все еще говорит с ошибками. Он по-прежнему ее старый добрый Мик. Забавный, добродушный верзила. Вот только сейчас ему не до забав. Прикусив от напряжения губу, он буквально пожирает ее взглядом...

Ей показалось, что прошла целая вечность, пока она стояла ни жива ни мертва, подобрав ворох юбок. Однако, стоило ему подняться со стула, на нее нахлынула новая волна страха.

– Что вы делаете?! – вскрикнула она.

– Я хочу погладить ваши ножки. Мы договорились...

– Нет, неправда! – Нараставшее отчаяние заставило ее прибегнуть к откровенной лжи.

– Правда!

– Один раз! – жалобно напомнила она. – Мы договорились, что вы прикоснетесь к ним только один раз!

Он не отвечал, опустившись перед ней на одно колено. Не спуская глаз с его темноволосой головы, Эдвина следила, как он придвигается все ближе и ближе.

– Повернитесь, – прошептал он.

– Нет!

– Винни, – глянул он ей в лицо, – мои усы плавают в тазике. Может, вы вообразили, что сбрить их для меня было детской забавой? Да, мы договорились об одном разе, но ведь он может быть долгим! И если потом вы запретите мне коснуться их губами, так тому и быть. А сейчас вы повернетесь, чтобы я погладил ваши ножки...

– Ногу! – запальчиво поправила она.

– Хорошо, ногу. Но я поглажу ее всю. Сверху донизу. Эту чудесную стройную ножку. Я начну с пятки и поднимусь до колена, а потом выше, до самой складки под ягодицей! – Он подкреплял свои слова выразительными жестами, и от одного этого у Эдвины мурашки побежали по телу.

Она заставила себя повернуться лицом к стене.

Ей пришлось прислониться лбом к прохладной гладкой поверхности, чтобы совладать с нахлынувшими на нее волнами жаркой истомы.

Она молчала, не в силах подавить страх и растерянность – самые ненавистные ей чувства.

Однако что-то еще, незнакомое и тревожное, ожило в душе в преддверии того, что станет делать Мик Тремор. Напрасно Эдвина твердила себе, что ей вовсе не нравится эта возмутительная игра, что мистер Тремор зашел слишком далеко и что она желает лишь одного – поскорее от него отвязаться.

И все же, и все же... никогда в жизни она не испытывала ничего более захватывающего.

Зато Мик прекрасно понимал, что с ней происходит. Невинная девственница испугана его настойчивостью. Он хотел бы ее успокоить. Он даже готов был взять на себя вину за то, что своими бесконечными «подначками» заставил ее заключить эту сомнительную сделку... если бы дело не касалось его усов.

При одной мысли об этом его всякий раз охватывал гнев. Приходилось повторять снова и снова, что малышка Винни слишком неопытна и совершенно не имеет понятия о том, как крепко она его зацепила. Она вообще мало разбиралась во всем, что касалось отношений между мужчиной и женщиной.

– Успокойтесь! – сказал он в слабой надежде облегчить ей это испытание, потому что так и не смог воззвать к собственной совести и оставить Винни в покое.

Рука Мика легла на тонкую изящную лодыжку, и он вздрогнул всем телом.

– Ох-х-х... – вырвалось у него. То самое продолжительное «х-х-х», которое никак не давалось во время утренних занятий. Оно слетело с его уст легко и непринужденно, вызванное сильнейшей вспышкой острого наслаждения. Черт побери, какая у нее гладкая кожа! В десять раз глаже, чем у него! А лодыжка совсем узенькая, и так плавно переходит в икру...

– Все! – выдохнула она, содрогаясь. – Вы получили то, что хотели! Десять минут прошли! – Она выпустила из рук край юбки.

Но Мик подхватил его на лету и снова поднял до самой талии.

– Терпеть не могу тех, кто не держит слова! Винни, я знаю, вы испуганы, но с вами не случится ничего страшного! Вот! Держите их до конца!

– Время кончилось... – пролепетала она еле слышно.

– Нет! Вы с самого начала пытаетесь смухлевать! А я, между прочим, без разговоров поднялся С вами наверх и сбрил усы в один момент! Я не увиливал и не заговаривал вам зубы! Так что потрудитесь поднять юбки и выполнить все условия сделки, на которой сами же и настояли! – И он сунул ей в руки скомканный подол платья. Мик понимал, что напугал ее еще сильнее. Винни не из тех, кто легко уступает чужой воле. Ну и черт с ней! Пусть скажет спасибо, что он до сих пор не завалил ее на койку!

Впрочем, тут он хватил лишку. Не того поля ягода. А «завалить» ее он был не прочь. Эта мысль не давала ему покоя с той самой минуты, как он увидел в зеркале свою голую верхнюю губу.

Он знал, что Винни для него недосягаема, но не собирался уступать в том, что разрешила она сама.

Винни застыла неподвижно, глядя на то, как его голова скрылась у нее под юбками. Она почувствовала тепло, исходившее от его тела, и чуть не вскрикнула от наслаждения. Она задыхалась и беспомощно всхлипывала на каждом вздохе, не понимая, что с ней творится, и жадно хватала воздух пересохшим ртом.

Тем временем Мик не спеша потерся щекой о край ее подола. Ткань все еще хранила запах молодого, чистого женского тела, и это подействовало на Мика совершенно неожиданно. Такое острое, неистовое возбуждение он испытывал только мальчишкой, когда впервые познал близость с женщиной. Застежка на его брюках готова была лопнуть под напором рвавшейся на свободу напряженной плоти. Черт побери, до чего он себя довел? Зачем продолжает эту глупую игру, грозящую превратиться в настоящую пытку? Иметь возможность прикоснуться к ней, но не овладеть ею до конца – от этого кто угодно рехнется...

Словно угадав его мысли, она снова попыталась отстраниться:

– Довольно! Время вышло! Все!

Ярость. Она вспыхнула в его груди чистым, ярким пламенем.

– Врете!

Мик вскочил, упираясь руками в стену по обе стороны от нее и не спуская с Винни разъяренного взора. Вот тут-то дамочка перепугалась не на шутку.

Она отшатнулась, но стукнулась затылком о стену. Что, доигралась? Отступать некуда! Придется идти до конца!

Вот только каков он, этот конец? Мик растерялся. Как ни странно, сухой стук, с которым ее бестолковая башка врезалась в стену, вразумил и самого Мика.

Настолько, что ему стало ясно: Винни ни за что не позволит погладить себя по ногам. Умрет, но не уступит.

Мик чуть не взвыл от обиды. Какая несправедливость! Черт побери, она что, над ним издевается? Он закусил губу и с раздражением почувствовал голую, гладкую, как у ребенка, кожу.

Целую минуту они молча боролись. Вкнни была дамочкой не из слабых, и Мик почувствовал, что она не шутит, пытаясь отделаться от него.

Пока не поздно, следовало найти какой-то компромисс.

А тем временем он старался удержаться на месте, прижимая Винни к стене всем телом, так что ей стало трудно дышать.

Может, она почувствовала то, что так рвалось наружу у него в паху? Мик налег еще сильнее и прошептал ей в самое ухо:

– За нарушение условий полагается штраф!

Она обмерла.

– Я ничего не...

– Нарушила, нарушила, голуба! Ну-ка, что у нас есть? Полагаю, придется снять панталоны!

– Ах-х!.. – Она пролепетала что-то невразумительное. Потом наконец обрела дар речи и воскликнула: – Н-нет, никогда, вы...

– Тихо, тихо! За нечестную игру нужно платить! А вы только и делали, что старались меня обжулить!

– Нет!!! – Истеричные нотки в собственном голосе поразили Эдвину.

Мик снова подумал, что зашел слишком далеко. Нельзя требовать от нее так много. И он решил проявить снисходительность:

– Ну, так и быть, Вин. Предоставлю вам возможность выкупить панталоны!

Она заставила себя посмотреть ему прямо в глаза. Его лицо оказалось так близко, а она – Господи, как это вышло? – стояла, упираясь ладонями ему в грудь. Широкую, горячую мужскую грудь, на которой играли мускулы. А ведь были еще и волосы! Господи спаси, вот они, прощупываются под тонкой рубашкой... От этой непрошеной близости у Эдвины все поплыло перед глазами, как будто одна из музейных статуй вдруг стала теплой и ожила у нее в руках!

– К-каким образом?

– Выполните все, что я скажу! – Он ткнулся носом куда-то ей в щечку и громко втянул воздух – принюхивался, что ли? От легкого прикосновения его гладко выбритых губ Эдвина затрепетала всем телом.

Она попыталась отвернуться и таким образом подставила ему свою шею, и горячие сухие губы тут же прошлись по ней до самого уха. Оба замерли неподвижно.

Винни затаилась, ни жива ни мертва. До нее не сразу дошло, что мистер Тремор просто обдумывает, что именно стоит ей приказать. Мерзавец, нарочно тянет время!

– Я вас поцелую... – наконец процедил он. – Я имею в виду, что на этот раз поцелую вас по-настоящему, Вин... и вы не будете сопротивляться. Вы раздвинете губы...

– Раздвину губы?!

– Тс-с! Не сходите с ума раньше времени! Стойте и слушайте! И не сопротивляйтесь. Я покажу вам, как нужно целоваться с мужчиной. Вы раздвинете губы и впустите мой язык. Чтобы я поцеловал вас так, как мне хочется.

Его лицо немного отодвинулось назад, в тень, но Эдвина видела, что он улыбается. Теперь, когда он сбрил усы, кривая полуулыбка больше не казалась Эдвине двусмысленной. Ни у кого в мире не могло быть таких красивых, чувственных губ.

– Это все. Я поцелую вас и буду считать нашу сделку завершенной.

Больше всего на свете она бы желала, чтобы все это кончилось как можно скорее. Эдвине казалось, что их странная игра тянется уже долгие часы, что она скоро лишится чувств от изнеможения. «Завершенная сделка» прозвучало для нее настоящей музыкой. К тому же ей не придется снова выставлять напоказ свои ноги.

Думая только о том, как бы отделаться от него как можно скорее, она торопливо кивнула.

– Закройте глаза и расслабьтесь.

Ох, этот приказ она выполнит с легкостью! Эдвина послушно зажмурилась, стараясь изгнать из тела сковавшее его напряжение.

Его рука мягко скользнула ей на затылок. Это было так приятно... Кто бы мог подумать...

А он действовал все так же осторожно и ласково. Поддерживая ее голову одной рукой, другую положил ей на талию и привлек Эдвину к себе. Но даже эта удивительная нежность не могла подавить вспышку безумной паники, охватившей ее в тот миг, когда он прошептал ей в самые губы:

– Приоткрой рот! – Он то и дело переходил с интимного «ты» на вежливое, официальное «вы».

Она неохотно повиновалась, и он приник к ее губам. Эдвина вдруг отчетливо ощутила бурлившую в нем неистовую, дикую силу, и ей стало страшно. Но сильнее страха было желание уступить этой силе, чтобы она поглотила ее без остатка. И Эдвина чуть-чуть раздвинула губы. В следующий миг его язык прорвался внутрь: откровенное, неожиданное вторжение на территорию, которую Винни всегда считала своей.

Она испуганно дернулась и на миг застыла в его объятиях. Но вскоре оказалось, что это вовсе не так отвратительно... совсем даже не отвратительно. Она немного расслабилась. Пожалуй, скорее это ощущение можно назвать шокирующим... и довольно интересным. Почему-то ее бросило в жар. Да, она отчетливо почувствовала вкус Тремора и даже вспомнила апельсин, съеденный им сегодня за завтраком.

Не прерывая поцелуя, он умудрился обнять ее и крепко прижать к себе. Боже милостивый, Эдвина и понятия не имела, что бывают такие поцелуи. Он так нагло орудовал языком... Мик заставил ее трепетать всем телом от смутной тревоги, и в то же время она не могла отделаться от ощущения, что все это вполне естественно.

Мало-помалу «интересные» ощущения превращались в «завораживающие». Теперь, кроме губ и языка, в игру вступило все его большое, разгоряченное тело. Эдвина с удивлением обнаружила, что сама подалась вперед, но не для того, чтобы оттолкнуть его, а чтобы найти в нем опору: ноги не держали ее.

Скомканный подол платья все еще оставался поднятым до пояса, и тонкое сукно его брюк терлось о ее обнаженные ноги. Сильные ладони впивались ей в ягодицы.

Вдруг он слегка согнул колени и со всей силой вжался ей в пах. И еще раз. Потом еще. И еще. Из его груди вырвался глухой стон. Он не останавливался, и сильные рывки языка повторяли странный ритм его движений.

Самым ужасным было то, что Эдвина, абсолютно не представлявшая, что должны изображать эти ритмичные рывки, умирала от желания испытать их снова и снова.

Она слышала, как жарко и неровно он дышит, когда на миг отрывается от ее губ, чтобы припасть к ним с новой силой. И вдруг почувствовала, как он шарит рукой под подолом, пытаясь добраться до ее ног.

Но почему? Ведь все должно было закончиться поцелуем! Нет! Нет, ни за что! И в тот же миг где-то в глубине сознания зазвенел отчаянный голос: да, да!

В ее груди взорвалась настоящая буря эмоций: испуг, удовольствие, паника, предвкушение чего-то неизвестного и даже простое любопытство. На этот раз она уступила без колебаний.

Его рука скользнула под подол. Через тонкие панталоны Эдвина почувствовала, как он гладит ее по бедру.

Боже правый! До чего она дошла! Едва знакомый мужчина целует ее в губы и шарит руками у нее под юбкой! Ужас, охвативший ее, сменился восторгом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю