355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуди Тейлор » Брачное объявление » Текст книги (страница 6)
Брачное объявление
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:45

Текст книги "Брачное объявление"


Автор книги: Джуди Тейлор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

– Смотри, смотри – вон дядя, который дал мне денежку!

– Шшш, милый, – немедленно шепнула Рут, но было уже поздно: Ник повернулся, увидел их и подошел к столику.

– А я все удивлялся, куда вы пропали, – приветливо произнес он. – Я вас лет сто не видел.

Рут слабо улыбнулась в ответ.

– Надеюсь, вы не очень по нам скучали.

Однако она зря надеялась, что Ник ограничится приветствием.

– Мне очень хочется познакомить вас с моей матерью. Я все рассказал ей о вас и Саймоне.

Сердце Рут замерло: все ей рассказал? И она теперь знает, что Саймон – ее внук? Чем дальше, тем хуже.

– Я… Извините, у нас нет времени, – проговорила Рут, с трудом переводя дыхание. – Нам надо вернуться домой к ланчу.

– Но неужели у вас нет даже минутки? – И Ник недоуменно посмотрел на полную чашку кофе и неначатый коктейль.

Неужели Рут выдала себя, дала понять, что ей известно, кто он? Или заразилась от Оуэна привычкой волноваться по пустякам? Откуда парню знать, что отец Полы его вычислил и велел Рут держаться от него подальше?

Она растянула губы в широкой улыбке.

– Конечно, есть.

Ник позвал мать, которая сразу подошла к их столику. Она ничем не походила на сына: маленькая, рано состарившаяся, с седыми волосами и серыми печальными глазами.

– Мама, это та леди, о которой я тебе говорил. Мы познакомились на берегу. А это Саймон.

Рут пожала руку женщины, но было видно, что ту интересует только мальчик. Миссис Лоуч села за столик и начала беседовать с Саймоном, пока ее сын ходил к стойке за чаем. Малышу она явно понравилась, что не могло не встревожить Рут. А тут еще пожилая дама достала из сумки конфеты и протянула их ребенку.

– Тебе не надо сейчас есть сладкого, – сказал Рут резче, чем следовало. – Ты перебьешь аппетит перед ланчем. Мы сейчас идем домой.

– Не хочу. – Саймон покраснел, и стало ясно, что сейчас он закатит скандал.

Такое с ним случалось нечасто, и обычно Рут удавалось настоять на своем. Но ей не хотелось устраивать сцену перед Ником и его матерью.

– Берти хочет есть, она ждет нас, – продолжала Рут урезонивать Саймона.

– Берти может поесть и без нас.

– Ты же знаешь, милый, что не может.

Сегодня Альберта чувствовала себя хуже, чем всегда, и Рут пообещала не задерживаться.

– А кто такая Берти? – заинтересованно спросила миссис Лоуч.

– Двоюродная прабабушка Саймона, которая живет с нами. Она тяжело больна.

– Понятно. В таком случае, молодой человек, тебе пора домой. Забери с собой конфеты. Может, мы с тобой еще как-нибудь увидимся.

– Завтра? – спросил Саймон с горящими глазами.

– Посмотрим, – вмешалась Рут. И обратилась к Нику и его матери: – Я не могу ничего обещать.

– Конечно, я все понимаю, – ответила миссис Лоуч, не сводя глаз с Саймона.

Рут стало неловко: все-таки Саймон приходится этой женщине внуком.

– У вас есть внуки? – спросила она и сразу пожалела об этом, увидев тоску в глазах пожилой леди.

Миссис Лоуч взглянула на сына и ответила:

– Нет. К моему величайшему сожалению.

– Может, еще будут.

– Надеюсь.

– Ну, нам пора. Пойдем, Саймон.

К облегчению Рут, Саймон уже допил коктейль и соскочил со стула.

– До завтра, – жизнерадостно простился он. Выйдя из кафе, Рут перевела дух. Придется держать случившееся в тайне от Оуэна.

9

Удача улыбнулась Рут: ближе к вечеру позвонил Оуэн и сказал, что останется в Монреале на день или два. Рут надеялась, что за это время малыш забудет о встрече с Ником и его матерью. Она не хотела, чтобы у Саймона были секреты от деда, но, с другой стороны, боялась, как бы ребенок не выдал ее своей болтовней. Рут знала, что ей будет очень недоставать Оуэна, но понимала, что в данном случае все к лучшему.

Он позвонил еще раз, поздно вечером, когда Рут уже лежала в постели. Каждый ее нерв откликнулся на соблазнительно-низкий голос Оуэна.

– Где ты? – спросила она, осознавая, что и ее голос звучит хрипловато.

– Неужели не догадываешься? В постели и никак не могу уснуть, все думаю о тебе.

– Я тоже, – прошептала Рут, и ее сердце забилось сильнее.

– Мне тебя не хватает.

Это было почти признание. И оно весьма польстило Рут, но, прежде чем она успела ответить, Оуэн заговорил снова:

– Ты скучаешь по мне?

Оуэн чуть ли не впервые спрашивал Рут о ее чувствах, и она ощутила несказанную радость. Может, еще немного, и он поймет, что не может жить без нее. С этой мыслью Рут уснула, а проснувшись на следующее утро, ощутила себя на вершине блаженства.

Берти все еще была плоха, вдобавок зарядил сильный дождь, так что Саймону волей-неволей пришлось сидеть дома. Нельзя сказать, что он остался этим доволен: мальчик привык много гулять. Но все же ушел в комнату к Берти раскрашивать картинки, а Рут занялась домашними делами.

Когда решила, что пора сделать перерыв, раздался звонок в дверь. Это оказалась Уинни.

– Знаешь, что? – воскликнула подруга, едва переступив порог. – Мы с Чарлзом решили пожениться!

Рут просияла.

– Чудесно! Я очень за тебя рада. Но послушай – не слишком ли вы поторопились? У вас было не так много времени, чтобы узнать друг друга…

– У вас с Оуэном времени было еще меньше, – возразила Уинни.

– Но это совсем другое дело! У нас брак по расчету. Безо всякой любви. Мы расстанемся, когда срок моего контракта кончится.

Вот врунья! Оуэн стал столь важной частью ее жизни, что Рут не могла представить, как будет обходиться без него.

– А ты этого хочешь? – спросила Уинни.

– О чем ты? – нахмурилась Рут. – Это деловое соглашение, у меня нет выбора.

– Нет, есть, – возразила подруга. – Контракт можно разорвать. Ты ведь любишь своего мужа, верно?

Рут уставилась на Уинни.

– С чего ты взяла?

– Ладно, не строй из себя невинного младенца: я тебя слишком хорошо знаю. Может, сначала это и была временная сделка, но сейчас, мне кажется, что ваш фиктивный брак готов обернуться настоящим. Классная концовка для твоего детектива! Или, может, на этот раз ты напишешь любовный роман? Как мне не терпится его прочесть!

– Уинни, я не…

Но та ее не слушала.

– Вот увидишь, все получилось, как я говорю! Ясно, что Оуэн без ума от тебя. Чарлз говорит, он только и твердит, какая ты чудесная и как скрасила его жизнь.

– Кофе будешь? – Рут нужно было время, чтобы переварить сногсшибательное известие: Оуэн ее хвалит! Хороший признак.

– Буду. Да, кстати, где твои домочадцы? А то больно тихо в доме.

– Берти в постели, ей сегодня нездоровится. Саймон у нее. Старый и малый отлично уживаются вместе.

– Ну и чудно. Вы с Оуэном можете проводить друг с другом больше времени. Он на работе?

– В Монреале, – ответила Рут, наливая в чайник воды. – Собирается открыть там отель.

– Ты уверена, что это хорошая мысль?

Рут поставила чайник на огонь и обернулась к Уинни.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, Оуэн ведь будет проводить там много времени, верно?

– Наверное, – пока все не наладится.

– И ты не возражаешь?

Рут возражала бы, да что толку. Однако об этом она Уинни говорить не собиралась: у подруги был слишком длинный язык.

– Мне платят за то, чтобы я приглядывала за Берти и Саймоном. А что Оуэн делает, меня не касается.

– Нет, касается.

– Почему?

– Потому что тебе платят не за то, что ты приглядываешь за домашними Оуэна. Он нанимал жену. Не няньку, не прислугу, не сиделку – жену.

– Естественно. – Рут поставила на стол кружки и молочник. – Он сам не может со всем справиться, ему нужна помощь.

– Вот именно – ему самому: он пережил тяжелые времена. Послушай, Рут: если бы ему всего-навсего был нужен кто-то, чтобы заботиться о Берти с Саймоном, он бы нанял прислугу, которую не стал бы тащить в постель.

Рут почувствовала, что на ее щеках вспыхнул румянец.

– Откуда ты знаешь, что мы спим вместе?

– Откуда я знаю, что небо голубое, а трава зеленая? Дорогая моя, да ты просто светишься! Такого раньше никогда не было, даже когда ты встречалась с этим, как его, с Барри.

– С Бертом.

– Ну, неважно. Ты сияешь как маяк в ночи. Ты любишь Оуэна, и если вы не спите вместе, то я ничего не смыслю в этой жизни.

– Это так заметно? – поразилась Рут.

– Как нос на лице. Так о чем мы? Ах, да: что ты станешь делать, если Оуэн будет проводить в Монреале много времени?

– Ничего, – вздохнула Рут.

Чайник вскипел. Прихватив все необходимое, подруги перебрались в гостиную. Тут прибежал Саймон, который, должно быть, услышал голоса и решил выяснить, кто пришел. Поскольку он задержался у блюда с кексом, личные разговоры пришлось прекратить.

Выпив кофе, Уинни ушла, пообещав, что скоро забежит снова…

Рут места себе не находила, ожидая возвращения Оуэна. Переданные подругой слова Чарлза были хорошей новостью. А вдруг Оуэн все-таки влюбился? Он ведь уже признался, что скучает по ней. Так что, если сложить два и два, перспективы вырисовывались самые радужные.

Хотя Оуэн сказал, что может задержаться еще на день, он появился вечером, как раз тогда, когда Рут укладывала Саймона в постель. Малыш завопил от восторга, и Рут захотелось сделать то же самое. А когда Оуэн взглянул на нее, увидела в его глазах молчаливое обещание.

Они посидели с Берти, потом спустились в гостиную, где поговорили о новом отеле Оуэна. О Саймоне и о том, как быстро мальчик растет. О Берти и о том, что ей все хуже и хуже. Рут рассказала о визите Уинни. Она бы с радостью передала слова подруги, но боялась, что Оуэн сразу насторожится. Возможно, он еще не осознавал, что выдал себя.

Потом они пили горячий шоколад. Когда их глаза встречались, Оуэн отводил взор первым. Рут с замиранием сердца ждала развязки.

– Иди сюда, – наконец позвал он.

Рут медленно поднялась и подошла к нему. Оуэн усадил ее себе на колени и застонал, когда она обняла его.

– Никогда не думал, что скажу такое, но, Рут, ты стала частью моей жизни.

В ее душе затеплилась надежда.

– Я не представляю жизни без тебя, – продолжал он. – Но ведь ты знаешь: это невозможно. Я ничего не могу дать тебе.

Все надежды Рут разбились вдребезги. Ей показалось, она слышит, как осколки со звоном падают на пол.

– Но давай не будем сейчас думать об этом. Я хочу тебя, Рут, я так тебя хочу!

Его губы уже искали ее рот. И хотя Рут понимала, что должна оттолкнуть Оуэна, что отношения без будущего не имеют права на существование, ничего не могла с собой поделать.

– Ты потрясающая женщина, – произнес Оуэн низким, звенящим от вожделения голосом, с которым не мог совладать.

Рут молчала, опасаясь выдать себя, дать ему понять, насколько все для нее серьезно.

– Со мной что-то происходит – я сам не свой, когда ты рядом.

– Так и должно быть, – прошептала наконец Рут пересохшими от возбуждения губами.

Черт с ним, с будущим. Лучше уж синица в руках… Теперь Рут точно знала, что любит Оуэна Стоуна. Так зачем лишать себя удовольствия, пусть и временного?

И кого ты надеешься обмануть? – спросил ее внутренний голос. Никого, ответила самой себе Рут. Если она отвергнет Оуэна, жизнь для нее превратится в ад. Так что выбора у нее не было…

– Пойдем в постель, – жарко прошептал он.

– Лучше останемся здесь, – предложила Рут. В следующее мгновение их одежда полетела в разные стороны, и Рут поняла, что уже никогда не сможет спокойно глядеть на пушистый ковер перед камином…

Оуэн словно обезумел, он ласкал и целовал ее всю. Очень скоро, впившись ногтями в его спину, тяжело дыша, Рут простонала:

– Возьми меня… Сейчас же…

Оуэна не надо было просить дважды. И едва он вошел в нее, Рут испытала наслаждение, от которого по ее телу прошла судорога восторга, а сердце заколотилось как бешеное. Она сладострастно изгибалась, чувствуя, что еще немного и сойдет с ума от счастья. А потом, когда Оуэн, в изнеможении после пережитого накала страстей, рухнул на нее, Рут прижала его к себе так, будто не собиралась больше отпускать.

С Линн все было по-другому, думал Оуэн. Он никогда ни на мгновение не сомневался ни в своей любви к ней, ни в ее ответном чувстве. Однако Линн была несколько сдержанна, когда дело касалось секса. Всегда в постели, всегда с выключенным светом.

Она никогда не разочаровывала Оуэна, никогда не отталкивала, но иногда – совсем изредка – ему хотелось, чтобы Линн проявила инициативу. Потом Оуэн всегда корил себя за эгоизм.

Рут же не имела предрассудков. Секс был для нее чистейшей радостью, ни время, ни место не имели значения.

Трудно будет расстаться с ней, но Оуэн знал, что это его долг. Он никого больше не осмелится допустить в свою жизнь – иначе рано или поздно потеряет этого человека. И теперь Оуэн пытался себя уверить, что не любит Рут, что это только физическая потребность. Если удовлетворить этот первобытный, чувственный голод, то можно будет беспрепятственно отпустить Рут.

Но пока она была ему необходима. Сейчас, опять! Рут лежала рядом с ним, на спине, глаза прикрыты, на губах блуждает улыбка удовлетворения. Одну руку она подложила под голову, другая покоится на бедре Оуэна. Мерцающее пламя камина подчеркивает каждый изгиб восхитительного тела. Как же она прекрасна и как же он жаждет ее!

Оуэн чуть повернулся, чтобы ее рука сползла чуть ниже. От одного прикосновения ее пальцев кровь быстрее побежала в жилах, и Оуэн простонал:

– Еще, я хочу еще…

– Да ты ненасытное чудовище! – лукаво усмехнулась Рут, не прерывая мучительной ласки.

– Кто бы говорил…

– Ничего подобного! – с притворным негодованием воскликнула она. – Я всего-навсего иду навстречу вашим пожеланиям, мистер Стоун.

Склонившись, она кончиком языка касалась и ласкала Оуэна, доводя его до агонии, сводя с ума.

– Маленькая ведьма! – прорычал он и, раздвинув бедра Рут, вошел в нее.

Хотя с прошлого раза прошло лишь несколько минут, Оуэн полагал, что все продлится дольше, но ошибся. И почувствовал себя неловко.

– Извини, – смущенно пробормотал он.

– За что? – искренне удивилась Рут.

– Ну, я не хотел так быстро…

– Шшш! – приложила Рут палец к его губам. – Мне так нравится. Я чувствую себя такой могущественной!

– Правда?

Для Оуэна подобный «обмен мнениями» был в новинку. Линн всегда молчала после любовный игр, отворачивалась и засыпала. Но ему было приятно говорить об этом с Рут.

– Мне льстит, что я с легкостью могу заставить тебя потерять голову.

– Ну ты и разбойница! Я тебе покажу!

И Оуэн снова овладел ею, на сей раз продлив наслаждение, пока Рут не закричала, извиваясь под тяжестью его тела, давая выход обуревавшим ее эмоциям.

Наконец они оба насытились…

Но на следующее утро желание опять вспыхнуло в Оуэне, и они снова занимались любовью. Оуэн был счастлив, что Рут оказалась столь же ненасытной, как он сам…

* * *

Когда Оуэн появился в офисе, Чарлз, едва взглянув на него, произнес:

– Нетрудно догадаться, как ты провел ночь.

– И как же? – спросил Оуэн, делая вид, что не понимает намека приятеля.

– Занимался сексом, дружище, причем в больших количествах. Я рад, что мой замысел удался.

– Заниматься сексом – еще не значит любить, – возразил Оуэн, раздраженный легкомыслием Чарлза.

– Да ну!

– Несомненно. Я отпущу Рут, когда настанет время.

Но Оуэн знал, чем дальше, тем труднее будет расстаться с нею. Если вообще возможно.

– Тогда ты дурак, – фыркнул Чарлз. – Это же идеальная женщина! Она удовлетворяет тебя во всех отношениях. Не будешь же ты с этим спорить!

Оуэн пожал плечами, стараясь выглядеть безразличным.

– Рут очень помогла мне. Но когда Берти…

– Чепуха! – перебил его Чарлз. – Твоя почтенная тетушка здесь ни при чем.

Оуэн энергично затряс головой.

– Здесь ты не прав. Я вступил в этот брак исключительно ради Берти.

– Возможно, ты и в самом деле так думал… в начале. – Чарлз приподнял бровь, задумчиво глядя на друга. – Но с той поры все изменилось. Рут много значит для тебя. Она владеет твоим сердцем, и ты будешь полным идиотом, если расстанешься с нею.

Оуэн понурился и вздохнул.

– Правда твоя, но ты знаешь мою злополучную судьбу. Я не могу рисковать.

Он знал, что его слова звучат глупо. Конечно, каждый имеет право урвать столько счастья, сколько сможет. Но он обязан думать о благе Рут и не должен ставить ее жизнь на карту.

– Не надо, Оуэн, – откликнулся его друг. – Я знаю, что горя в твоей жизни было предостаточно, но когда-то твои несчастья должны кончиться. Мне даже кажется, что тебе с Рут лучше, чем с Линн… Нет, я не имею в виду, что ты мало любил Линн, – поспешно добавил Чарлз. – Но любовь бывает разной. Рут совсем не такая, как Линн. И вы созданы друг для друга. – Он покачал головой. – Знаю, это звучит банально, но я действительно так думаю. Ты сильно изменился с тех пор, как познакомился с Рут.

– А тебе не кажется, что все хорошее рано или поздно кончается?

Всего месяц назад Оуэн бы сказал: «Чем лучше, тем быстрее кончается». Но как ни странно, Чарлз говорил разумные вещи.

– Не думаю, дружище. В этой жизни надо хвататься за каждый шанс. Ты ведь не заколдованный, чтобы приносить всем одни несчастья? Ты не виноват, что твои родители умерли молодыми…

– Да, но…

– Или что Линн и…

– Нет, это моя вина! – сказал, как отрезал, Оуэн. – И никто не уверит меня в обратном!

– Нет, это был несчастный случай, – решительно возразил Чарлз. – Самый обыкновенный несчастный случай. Такое может произойти с каждым. Тебе просто не повезло.

– Дело не в невезении, – настаивал Оуэн. – Я не успел вовремя нажать на тормоз. Может, я опоздал всего на секунду, но это стоило Поле и Линн жизни.

Чарлз похлопал друга по плечу.

– Перестань изводить себя. Сейчас тебе повезло – радуйся этому и наслаждайся жизнью как можешь.

Оуэн решил, что пора сменить тему.

– Я слышал, ты сам собираешься жениться?

Чарлз просиял.

– Да, собираюсь. Уинни – настоящее сокровище. В ней столько огня, она такая сексуальная, такая живая, такая… В общем, я намерен поторопиться, чтобы ее не увели у меня из-под носа.

– Рад за тебя.

– А я – за тебя. Помни, что я тебе сказал. И думай только о хорошем!

Размышляя над словами Чарлза, Оуэн увидел его правоту. Почему бы фиктивному браку не стать настоящим? Зачем мучиться, если судьба дарует тебе счастье? Он был почти уверен, что Рут любит его. А если нет, то скоро полюбит…

Оуэн не часто приезжал на ланч домой, но сегодня горел желанием увидеть Рут. Он снова хотел ее, хотел наверстать упущенное за долгие месяцы воздержания…

Но вся его радость испарилась в мгновение ока, когда от двери к нему бросилась Рут.

– О, Оуэн, я только что собиралась звонить тебе! Саймон пропал!

10

– Что? Что ты сказала? – воскликнул он. – Что значит – пропал? Как? Когда?

Стоило ему решить, что все хорошо, как судьба снова подставила его! Оуэн прижал ладони к вискам. Господи, лишь бы с Саймоном все было хорошо!

– Мы играли на берегу, – объясняла смертельно бледная Рут, в отчаянии ломая руки. – Потом меня позвала Берти. Я отлучилась буквально на пару минут!

– Черт тебя подери! – зарычал Оуэн. – Ты не должна была оставлять его ни на минуту! Надо было забрать его с собой!

– Но я не знала, что…

– К черту оправдания! Что ты сделала?

– Я искала везде, где только могла, – пролепетала Рут слабеющим голосом. – И уже собиралась звонить в полицию, как ты приехал…

– Так чего ты ждешь? – Оуэну хотелось придушить мерзавку. Он полагался на нее, доверил ей Саймона, а она предала его! – Иди и звони! – рявкнул он. – Ручаюсь, это подонок Ник похитил Саймона. Они наверняка уже далеко отсюда. Я сразу понял, что его появление здесь не сулит ничего хорошего!

О Нике она даже не подумала. Мог ли он так поступить – похитить Саймона? Сердце Рут сжалось при воспоминании о том, как он был дружелюбен с ними. Ник понравился и ей, и Саймону. Ему было бы нетрудно заманить малыша в машину. Что же она наделала…

Если что-то случится с внуком, Оуэн никогда не простит ее. И как сама она будет жить, зная, что причинила ему такую боль?

Рут позвонила в полицию. Затем, вспомнив, как Саймон потерялся в прошлый раз, снова осмотрела весь дом и сад, но все было напрасно. Настроение Оуэна ухудшалось с каждой минутой.

– Ты понимаешь, что по закону Саймон принадлежит Нику? – бушевал он. – Что я не имею на него никаких прав?

– Может, это был не Ник, – попыталась урезонить его Рут.

– Нет! Саймон никуда бы не ушел один!

– С малышами такое бывает, – напомнила ему Рут.

– Не с Саймоном! Я внушил ему, что он никуда не должен ходить без меня или Берти. И без тебя, конечно. – Но по выражению его лица Рут поняла, что Оуэн больше никогда не доверит ей внука.

Рут ощутила противную тошноту. О Боже, она так была счастлива утром! А теперь? Теперь Оуэн просто выгонит ее вон…

– Ты говоришь, что искала на берегу?

Рут кивнула.

– Пойду взгляну сам. Жди полицию. И если… если Саймон не отыщется, берегись, Рут!

Она хотела возразить, что это уже будет не ее вина, что Оуэн несправедлив к ней, но понимала, что от горя он не соображает, что говорит. Впрочем, какая разница? Если Саймон не найдется, Оуэн убьет ее, наплевав на последствия.

Приехали двое полицейских, попросили описание и фотографию Саймона. Тут появился Оуэн и заявил, что его внука похитили.

– Мистер Стоун, какие основания у вас так думать? – спросил один из полицейских.

Оуэн тряхнул головой.

– Я знаю!

– Но откуда?

– Этот тип околачивался поблизости.

– Так вы говорите, он отец ребенка?

– Ну, раз уж он сделал моей дочери сына, – едко заметил Оуэн. – А потом увильнул от всякой ответственности!

– Понятно. А как его фамилия и где он живет?

– Звать его Николас Лоуч, адреса не знаю. Что он тебе сказал, Рут?

– Это ваша жена, так, мистер Стоун? Бабушка ребенка?

Полицейский удивленно посмотрел на молодую женщину.

– Нет, она не бабушка Саймону, – раздраженно бросил Оуэн. – Мы женаты несколько недель. Моя первая жена погибла… и мать Саймона тоже. Только это здесь ни при чем!

– Ага! – отозвался полицейский.

– Черт возьми, о чем это вы? – грозно нахмурился Оуэн.

– Это проливает некоторый свет на то, почему отец мальчика мог его похитить. Раз мать ребенка vмepлa, тогда…

– Саймон – мой внук! – рявкнул Оуэн.

– Вы являетесь его законным опекуном?

– Не совсем.

– Вы усыновили его?

– Нет, но ради всего святого, я его дед! Он живет со мной, я люблю его и он любит меня! Его не будет хорошо с этим мерзавцем Лоучем. Он не имеет на моего внука никаких прав!

– Я понимаю ваши чувства, мистер Стоун, но суть дела в том…

Оуэн не выдержал:

– Какого дьявола мы треплемся о пустяках, когда Саймон пропал? Идите и найдите его, ради Бога. Чем дольше вы тут торчите, там дальше его увозят!

– Мать Николаса живет в Сет-Иле. Он остановился у нее, – вставила Рут.

– Вы знаете адрес?

– Нет.

– Ничего, мы разыщем ее. Уверен, мистер Стоун, вы зря так переживаете. Мы, конечно, объявим розыск и найдем отца мальчика. Через некоторое время…

– Через некоторое время я сойду с ума! – воскликнул Оуэн. И когда полицейские ушли, набросился на Рут: – Это ты во всем виновата.

– Думаешь, я рада случившемуся? – разозлилась она. – Думаешь, я специально бросила его одного? Боже, да мне так же плохо, как и тебе!

Оуэн презрительно фыркнул.

– Да ты вообще понимаешь, что Саймон значит для меня?

– Конечно! – Рут так хотелось обнять и утешить его, но она знала, что он оттолкнет ее. Их утренняя близость исчезла, кажется, навсегда.

– Не уверен.

– Прекрати себя накручивать, Оуэн! Его нет всего полчаса. Он найдется живой и невредимый, я уверена.

– Я так полагался на тебя, Рут. А ты…

Все, поняла Рут. Это конец. Даже если Саймон отыщется, Оуэн не перестанет винить ее и изгонит из своей жизни. И она больше никогда не увидит его.

* * *

Время тянулось мучительно медленно. Альберта не могла встать, и Рут сидела подле нее. Чем дальше от Оуэна, тем лучше: тот рвал и метал.

– Оуэн все это говорит не всерьез, – утешала ее пожилая женщина. – Вот увидишь, как только малыш найдется, он поймет, что был несправедлив к тебе. Во всем виновата одна я. Это я отвлекла тебя от Саймона.

Рут поморщилась.

– Вы нисколько не виноваты. Оуэн прав: надо было мне взять его с собой в дом.

– Ну откуда было знать, что он может вот так исчезнуть? Саймон один играл на берегу тысячу раз. Но я понимаю, что ты сейчас чувствуешь: однажды он потерялся, когда за ним приглядывала я.

– Неужели его увез Ник? – недоумевала Рут. – Или Саймон сам куда-то убежал?.. А вдруг с ним произошел несчастный случай?! Вы же знаете, как он любит лазить по камням во время отлива. Может, поскользнулся, упал и разбил голову. Надо еще раз пойти поискать его.

Альберта удержала вскочившую было Рут за руку.

– Я понимаю, ты хочешь сделать хоть что-то полезное. Но сейчас помочь в силах только полиция: если Саймона можно найти, они его найдут. А насчет Ника… Откуда нам знать? Возможно, ты вовсе и не с ним познакомилась. Возможно, Оуэн чересчур подозрителен.

Рут пожала плечами.

– Я только знаю, что незнакомца с пляжа зовут Ник. Остальное домыслил ваш племянник.

– Похоже на него. Он становится параноиком, когда дело касается Саймона, – вздохнула Альберта. – Но его нетрудно понять. Надо было оформить все по закону, когда умерла Пола. Но он побоялся ворошить осиное гнездо.

– А Пола что-нибудь говорила о Нике? – Этот вопрос Рут никогда бы не задала Оуэну.

– Помню, как она приехала домой и сказала, что ждет ребенка. Бедняжка, ей было так плохо, когда Ник предал ее. Она безумно его любила… Полагаю, он испугался ответственности, – усмехнулась Альберта. – Молодые люди, они все такие. Да, Пола иногда говорила о нем: о том, что с ним могло бы произойти, женился ли он. Вдруг у Саймона есть братик или сестричка… Мне кажется, она хотела, чтобы Саймон знал, кто его отец. Хотя иногда кляла Ника последними словами и божилась, что если когда-нибудь встретит его, то он пожалеет, что родился.

– Это так похоже на ее отца, – заметила Рут.

Альберта кивнула.

– Пола унаследовала отцовский характер, хотя внешностью пошла в мать.

– А почему здесь нет ее фотографий?

– Оуэн постарался, – грустно сказала пожилая женщина. – Заявил, что ему незачем смотреть на них день-деньской, раз жена и дочь и так не выходят у него из памяти. Все себя винит.

– Жаль.

– Да, – согласилась Альберта. – Но теперь у него есть ты, – с улыбкой добавила она. – Я вижу, он очень изменился, снова стал самим собой.

– Все было так хорошо, пока не пропал Саймон, – горестно вздохнула Рут. – Ох, Берти, мне так плохо! Я так хочу его утешить, но… – Она прислушалась. – Кажется, голос Саймона…

Рут вскочила и выглянула из окна: по дорожке к коттеджу шел Саймон, держа за руку… миссис Лоуч! Миссис Лоуч смеялась, малыш весело болтал, как будто все было в полном порядке.

– Саймон вернулся! – бросила Рут на бегу Берти. – Живой и здоровый!

Оуэн оказался у входа раньше Рут, резко отворил дверь. Свирепо глянув на мать Ника, он вырвал руку Саймона из ее руки.

– Кто вы такая, черт побери, и что тут происходит?

Миссис Лоуч страшно перепугалась.

– Я… Извините…

– Это мать Ника, – подсказала Рут. Оуэн с грозным видом повернулся к ней.

– Мать Ника? Откуда ты ее знаешь?

– Дедушка, дедушка. – Саймон, несколько обеспокоенный, дернул Оуэн за рукав. – Мы были в кафе, я ел мороженое и пончики. А бабушка говорит, что она…

Казалось, Оуэн вот-вот взорвется.

– Как ты ее назвал?!

– Бабушка, – прошептал мальчик, понимая, что произошло что-то неладное. – Она мне так сказала…

Оуэн перевел тяжелый взгляд на пожилую женщину, которая замерла, стиснув руки.

– Какая бабушка?!

Рут видела, что миссис Лоуч так потрясена гневом Оуэна, что сейчас упадет в обморок. Она подошла к пожилой женщине и поддержала ее под локоть.

– Давайте поговорим в доме.

– Ты чертовски права, нам надо поговорить! – воскликнул Оуэн. – Ты никогда не говорила, что знакома с этой особой, Рут!

В гостиной Оуэн повернулся к Саймону.

– Иди к Берти. Пусть она увидит, что с тобой ничего не случилось.

Малыш бросился вверх по лестнице.

– А ты, Рут, – продолжал Оуэн, – позвони в полицию и скажи, что Саймон нашелся.

Рут не хотелось оставлять миссис Лоуч наедине с Оуэном, но она понимала, что лучше не спорить. Вернувшись вскоре в гостиную, она обнаружила нависшего над бедной женщиной Оуэна. Тот кричал на миссис Лоуч, а мать Ника дрожала и от страха не могла говорить.

– Оуэн, присядь, – вмешалась Рут. – Давайте поговорим как нормальные люди. Так ты ничего не добьешься.

Миссис Лоуч одарила Рут слабой благодарной улыбкой. Оуэн, напротив, кинул на нее свирепый взгляд.

– Эта женщина увела моего внука!

– Откуда ты знаешь? Ты же не дал ей и слова сказать. Может, она нашла Саймона и привела его обратно. Об этом ты не подумал?

Естественно, такая мысль не приходила Оуэну в голову.

– Расскажите, как все получилось, – грубым тоном произнес он.

– Не хотите ли чашку чаю, миссис Лоуч? – спросила Рут: судя по всему, бедная женщина нуждалась в чем-нибудь успокоительном или подкрепляющем. – Или глоток бренди?

– Д-да, – прошептала она. – Бренди, это было бы замечательно.

Оуэн, издав негодующий возглас, все же подошел к бару и, налив спиртного, сунул стакан в руку миссис Лоуч. Та, закрыв глаза, сделала глоток. Потом еще один. Наконец она перестала дрожать, а на ее щеки вернулся румянец.

– Я не желала Саймону ничего плохого, просто хотела поговорить с ним.

– Для этого необязательно было уводить его, – проворчал Оуэн. – Почему вы так поступили?

Женщина пожала плечами.

– Не знаю…

– Что значит «не знаю»? – снова взорвался Оуэн.

От его крика миссис Лоуч вздрогнула и опять побледнела.

– Н-не знаю… – повторила она слабым, прерывающимся голосом.

– Вам Ник велел, так?

Серые глаза наполнились слезами.

– О чем вы? Мне плохо…

– Тогда вы понимаете, каково было мне, когда пропал мой внук?

– Он и мой внук тоже, – прошептала миссис Лоуч. – И с ним ничего не случилось.

– А мне-то откуда было это знать? – спросил Оуэн. – Может, вы бы и не привели его обратно, если бы не полиция!

– Оуэн! – Рут решила, что это слишком.

– К-какая п-полиция? – проговорила миссис Лоуч, приходя в ужас. – Меня посадят в т-тюрьму?

Оуэн сжал кулаки и закрыл глаза, стараясь сдержаться. А Рут спокойно заговорила, обращаясь к пожилой женщине:

– Мы позвонили в полицию, когда поняли, что Саймон пропал. Они объявили розыск… Не беспокойтесь, с вами ничего не случится.

– Я не собиралась забирать его, я только хотела…

– Поговорить с ним. Понятно! – бросил Оуэн. – Почему бы вам тогда не попросить разрешения?

Миссис Лоуч съежилась:

– Вы… вы бы мне не позволили. Я просто хотела посмотреть на Саймона, хоть раз увидеть моего внука, пообщаться с ним…

– Откуда вы узнали, где мы живем? – прервал ее Оуэн.

– Я… Мы… Ник узнал. Видите ли, когда умер мой муж, – по щекам миссис Лоуч заструились слезы, – я почувствовала себя так одиноко. У меня один Ник, и, хотя он женат, у него нет детей. К тому же живет он в Монреале и я редко вижу его.

Начав, миссис Лоуч уже не могла остановиться.

– Когда Ник приехал ко мне, я спросила его о девушке, которая родила от него ребенка. И попросила узнать, где живет мой внук, которого я никогда не видела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю