355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуди Кристенбери » Сама себе хозяйка » Текст книги (страница 5)
Сама себе хозяйка
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:24

Текст книги "Сама себе хозяйка"


Автор книги: Джуди Кристенбери



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Глава восьмая

Джон представил свою новую семью старым друзьям, удивляясь про себя, как приятно ему это делать. Дебра очаровательно краснела в ответ на каждый комплимент.

С ней было куда проще, чем с Элизабет. Она делала то, что он просил, а иногда и больше. Дебра никогда не отказывала в помощи, даже если он ворчал на нее. Но самое ценное ее качество, по мнению Джона, было то, как она обращалась с его дочерью – как с собственным ребенком!

Да, Элизабет была необычайно красива, и Джон искренне восхищался женой, пока не узнал ее истинную натуру. Дебра же совсем не впечатлила его при первой встрече, но теперь с каждым днем казалась ему все прекраснее. Ее красота шла изнутри.

Они наконец определились с заказами.

– А еще мы можем приготовить пирожные со взбитыми сливками, это наше фирменное блюдо, – предложила Эджи.

– Это было бы просто замечательно, если вам, конечно, не трудно, – отозвалась Дебра. Несмотря на свои шестьдесят, Эджи была стройной и крепкой и обладала энергией подростка.

– И мне тоже парочку, если не трудно. И, главное, принесите нам с Энди картошку фри! – сказал Джон.

– Конечно! Это же главное блюдо меню!

Болди и Эджи удалились на кухню, а Люси осталась у их столика.

– А как вы познакомились? – и не думая скрывать любопытства, поинтересовалась она.

– Мы общались по почте, какое-то время обменивались письмами, – поспешил ответить Джон.

– Письмами? Боже мой, Джон, ты здорово рисковал! Но мне кажется, не зря, – добавила она, подмигнув Дебре.

– Да ладно, Люси, это Дебре повезло – ведь она получила такого прекрасного мужчину! – пошутил он.

– О, да, ей можно позавидовать!

Люси наконец удалилась на кухню.

– Значит, мы писали друг другу письма? – тихо спросила красная, как рак, Дебра, покосившись на ничего не подозревающего сынишку.

Джон пожал плечами.

– Это была импровизация. Ничего лучшего я придумать не смог. К тому же это почти правда. Я же писал письма для Билла.

– Но я их даже не видела!

– Милая, если бы я сказал правду, тебя бы это немало смутило.

– И тебя, могу поспорить.

– Что ж, вполне вероятно.

Но сейчас Джон совершенно не чувствовал себя смущенным. Его переполняла гордость за свою семью. Он только-только начал понимать, как ему повезло. Раньше в его жизни была только одна радость – Бетси. А теперь у него есть Дебра и Энди.

– О чем ты думаешь?

– О том, как мне повезло.

Дебра покосилась на него, но ничего не сказала. Она вообще мало говорила – в отличие от Элизабет, которая всегда трещала без умолку причем разговор всегда велся о ней самой. К другим темам она поразительно быстро теряла интерес. А Джон был так слепо в нее влюблен, что верил: она обязательно изменится. Как же он ошибся…

Да и в постели они не были гармоничной парой. Он был уверен, что у них эта сторона супружеской жизни станет самой лучшей. Но Элизабет оказалась весьма эгоистичной женой, которую не интересовали чужие чувства.

– Я думаю, после обеда нам стоит съездить в магазин.

– Зачем? Не слишком ли большая нагрузка на твою ногу?

– Я хотел кое-что посмотреть. А тебе что-нибудь нужно? – Джон видел, что у Дебры одежды очень мало.

– Нет, ничего.

– А детям?

– Если только Бетси приобрести пару новых нарядов, она очень быстро растет, к тому же скоро станет куда теплее.

– Вот и отлично! Купишь ей все, что требуется. А как насчет Энди?

– У него все в полном порядке.

– А что, он разве не растет?

– Я позабочусь об этом позже.

– Энди, ты не мог бы подойти ко мне? – спросил Джон. Мальчик спрыгнул со стула и подошел к нему.

– Я хотел показать твоей маме, как быстро ты растешь.

– Очень быстро! Она говорит, что я вырос из своих джинсов, правда, мамочка?

– Дорогой, ты у меня просто чудо, – улыбнулась Дебра, когда Энди снова начал играть с Бетси, и с яростью прошептала Джону: – Сейчас у меня нет денег! Но они появятся, и тогда я куплю Энди джинсы побольше.

Ага, значит, Дебра не хочет, чтобы он за нее платил!

– И как ты собираешься их заработать?

– Не имеет значения – я ведь делаю все, о чем ты меня просишь, и даже больше.

– Дебра, я могу купить одежду нам всем прямо сейчас. Зачем же ждать?

Она проигнорировала этот вопрос.

Вскоре Болди, Эджи и Люси вышли из кухни с подносами.

– Боже мой, Энди! Да этот гамбургер с тебя размером! Тебе бы хватило одной картошки! Не знаю, как ты сможешь все это съесть, – пробормотала Дебра.

Энди округлившимися глазами смотрел на ароматное изобилие.

– Я тоже, – кивнул он.

– Не волнуйся, Энди, я тебе помогу – если понадобится, конечно, – успокоил его Джон.

Дебра начала кормить Бетси, не обращая внимания на свой салат.

– Ты что, не будешь есть? – спросил Джон.

– Буду, конечно, только покормлю ее.

Мужчина уже успел съесть половину своего гамбургера, а Дебра по-прежнему возилась с малышкой.

– Давай теперь я ее покормлю, а ты съешь салат.

– Это не займет много времени…

– Дебра, я хочу покормить ее. Сейчас, – он отобрал у Дебры ложку. – А ты ешь. Немедленно!

Она раздраженно посмотрела на мужа.

– Я знаю, ты расстроена из-за меня, но это не повод отказываться от обеда.

– Это тоже часть моей работы, – огрызнулась девушка, наблюдая за Джоном так, словно была уверена: он не справится с этим ответственным делом.

– По-твоему, Бетси вообще ничего не ела до твоего появления у нас? – поддразнил ее мужчина.

– До меня у нее было лишь жидкое питание! А теперь, когда она уже ест кашу, ты можешь дать ей слишком большую порцию!

– Да, ты помогла мне с ее питанием и режимом. Но это не означает, что я уже ни на что не годен. Я не хочу, чтобы дочка меня забывала.

– Она и не забудет.

– А вдруг? А теперь ешь сама, или хозяева обидятся! – Джон кивнул в сторону кухни. – Еще подумают, что тебе здесь не нравится.

Это был правильный ход. Джон понял, что уговаривать Дебру сделать что-то ради нее самой – бесполезное дело. Но она сделает что угодно, лишь бы не обидеть окружающих.

Когда Люси подошла спросить, не нужно ли им чего-нибудь, то увидела, что Джон кормит Бетси, отодвинув свой обед в сторону.

– Джон, доедай свой гамбургер. Мне все равно пока заняться нечем, а с Бетси мы всегда ладили, – сказала Люси.

– Лучше я сама ее покормлю, Люси, – вставила Дебра.

– Нет. Вам обоим нужно как следует подкрепиться. На воспитание детей уходит слишком много энергии. Поверьте мне, шестерых вырастила!

– Боже мой! – воскликнула Дебра. – Это настоящий подвиг! – И она принялась за салат.

– Мужчинам трудно понять, как много женщина тратит времени и сил на домашнюю работу. Мой муженек думал, что воспитывать детей очень легко.

– Но теперь-то он понимает, что это не так? – спросила Дебра.

– Нет, восемь лет назад он благополучно отошел в мир иной, царствие ему небесное. В то время у нас дома было еще трое детей, а он продолжал жить в твердой уверенности, что они появляются на свет с полным комплектом одежды и школьными ранцами!

Дебра рассмеялась.

– Надеюсь, вы преувеличиваете!

– Совсем чуть-чуть. Но вам беспокоиться не стоит. Джон и Билл успели научиться ухаживать за детьми. Кстати, мне кто-то говорил, что вы приходитесь Биллу родственницей, это правда?

– Да, я его племянница.

– Тогда вам здесь будут вдвойне рады. Билл наш старый, добрый друг. И если вы с мужем захотите прийти сюда в субботу вечером, когда бывает много народа, дайте нам знать – мы оставим вам столик.

– Это очень мило, Люси, но готовить – это часть моих домашних обязанностей. И мне кажется, что Джон будет…

– Джон будет только за, – прервал Дебру муж. – Ты наденешь свое самое красивое платье, и мы сходим в самый лучший ресторан в городе.

– Посмотрим, – уклончиво ответила Дебра и покачала головой.

Что опять не так? Жена снова чем-то недовольна…

– Бетси уже наелась, – сказала Дебра Люси. – Но не уходите, посидите с нами.

Люси согласно кивнула и обратилась к мальчику:

– Энди, ты хочешь еще кока-колы?

Энди посмотрел на свою маму, та покачала головой.

– Нет, благодарю вас.

– О, а вы оказывается джентльмен, молодой человек. Ваша мама может вами гордиться.

– Мама, а быть джентльменом – это хорошо?

– Да, дорогой, очень.

– Спасибо, – поблагодарил Люси мальчик.

Женщина погладила его по голове.

– Замечательный ребенок!

– Ага, – согласился Джон. – Смышленый парень.

Наконец Джон со своей семьей попрощался с Болди, Эджи и Люси, пообещав зайти к ним в ближайшее время. Обещания раздавал Джон, Дебра же скромно отмалчивалась. Неужели она притворялась и ей здесь вовсе не понравилось?

– Дебра, тебе понравилось это кафе? – спросил Джон у своей жены, когда они забрались в кабину грузовика.

– А разве я этого не сказала?

– Сказала, но кто знает… может, ты просто хотела сделать приятное Болди.

– Это не так, мне там действительно очень понравилось.

– Тогда почему ты ничего не ответила на приглашение прийти к ним снова?

– Видишь ли… Я буду смущать тебя.

– Чем же?

– У меня нет ни одного приличного платья, – призналась Дебра.

– Вот, теперь у нас появилась еще одна причина отправиться за покупками, – радостно объявил Джон.

– Ты же не собираешься покупать мне одежду? – возмутилась девушка.

– Почему? Я могу покупать все, что захочу, – ведь я твой муж!

Когда они добрались до супермаркета, Дебра сказала:

– Давай встретимся здесь же через некоторое время.

– Хорошо, мне как раз нужно было поговорить с Чарли, – ответил Джон.

Молодая женщина повела детей в детский отдел.

– Энди, давай договоримся, что мы будем покупать вещи только для Бетси. Просто сегодня у меня нет денег. Хорошо?

– Конечно, мамочка.

Дебра понимала, что сын расстроился, но не видела другого выхода.

Захватив упаковку с памперсами и пару ползунков для малышки, девушка направилась к кассе. Там она и увидела Джона, который все еще говорил с менеджером.

– Купила все, что нужно?

– Да, – ответила Дебра и начала выкладывать покупки.

Джон внимательно наблюдал за Деброй, а затем спросил у Чарли:

– Ты сможешь подобрать джинсы для Энди? Мальчик растет не по дням, а по часам.

Когда Чарли направился в отдел с детской одеждой, Дебра с яростью шепнула мужу:

– Я же сказала, что куплю одежду для него позже!

– А я сказал, что куплю ему все сейчас!

Дебра, словно окаменев, стояла у прилавка, не в силах вымолвить ни слова. Вскоре вернулся Чарлис с двумя парами джинсов для Энди.

– Мы возьмем и те, и другие, – сказал Джон, которому не хотелось ставить мальчика перед выбором. – И еще посмотрим рубашки. Поможешь, Чарли?

Через несколько минут Чарли и Энди возвратились. Мальчик держал в руках три новые рубашки.

– Дай мне ребенка, – сказал жене Джон, – и подбери что-нибудь для себя.

– Нет, спасибо, не надо, – сухо ответила Дебра.

– Деб, тебе же нужно будет ходить в церковь, в конце концов! В нашем городе поход в церковь – очень важный ритуал.

– Я что-нибудь придумаю, – пробормотала Дебра, не собираясь сдаваться.

Джон вздохнул.

– Ну, хорошо. Тогда мы закончили, Чарли.

Расплатившись, Джон взял пакеты с покупками и, прихрамывая, направился к выходу. За ним шли Дебра и дети.

Только когда они сели в грузовик, мужчина дал волю чувствам.

– Дебра, ты меня действительно разозлила! Скажи, ну что тебе стоило пойти и купить себе платье?

– Я же объяснила, что должна сама расплачиваться за свои покупки, – холодно ответила Дебра.

– И как же ты собираешься зарабатывать? Ты и так все время трудишься дома! У тебя просто времени нет для другой работы. И я думаю, что ты уже заработала намного больше, чем стоит платье.

Девушка промолчала.

– Тогда объясни мне, в чем ты намерена идти в воскресенье в церковь?

Джон вновь не услышал ответа. На этот раз он обиделся и в знак протеста скрестил руки на груди.

– Надеюсь, твое упрямство не заразное и не передастся детям!

Всю оставшуюся дорогу до дома они ехали молча. Когда грузовик остановился у ранчо, Дебра вышла, забрала с собой детей и направилась в дом. Джон захромал следом.

– Ты хотя бы дашь Энди поносить эти вещи? Ты же не собираешься…

Девушка развернулась и посмотрела ему в глаза.

– Да отдам я их ему, не переживай. Я никогда не обижу ребенка. Но как только у меня появятся деньги, я расплачусь с тобой. – Затем она обратилась к сыну: – Энди, пойдем домой, дорогой, тебе пора спать.

– Но, мамочка… – начал было мальчик, но, увидев суровое выражение лица Дебры, притих.

Энди перевел взгляд на Джона.

– Спасибо за новые джинсы и рубашки.

– Не за что, Энди.

– А теперь иди в свою комнату. Я сначала уложу Бетси, а потом зайду к тебе, – сказала Дебра и тепло улыбнулась сыну.

Энди не заставил просить себя дважды и скрылся наверху.

– Эй, а что же делать мне? – решил уточнить Джон.

– Тебе давно стоит отдохнуть. Ходить в гипсе – занятие утомительное, – бросила через плечо Дебра, поднимаясь по лестнице.

Джон из чистого упрямства сел перед телевизором и уже почти задремал в кресле, убаюканный каким-то скучным шоу, когда неожиданно услышал легкие женские шаги. Мужчина мгновенно выпрямился и сделал вид, что поглощен просмотром передачи.

– Ты решил не отдыхать?

– Ну, я все же несколько старше Энди и могу пренебречь дневным сном. Сегодня я совсем не устал. Отдых мне понадобится завтра.

Дебра замолчала и вопросительно посмотрела на мужчину.

– А чем завтрашний день будет хуже сегодняшнего?

– Завтра я уже буду в седле, – беззаботно ответил Джон.

Дебра резко развернулась и удивленно воззрилась на Джона.

– Завтра ты будешь… где?

– В седле. Мне кажется, я ясно выразился.

– Ты хочешь немного покататься, чтобы снова привыкнуть к лошади?

– Нет, я поеду завтра с утра с ребятами работать.

Глава девятая

Дебра была вне себя. Почему она должна переживать из-за того, что он может вновь повредить свою ногу?! Так она и не переживает, убеждала себя молодая женщина. Было бы глупостью заботиться о мужчине, который собирается выставить ее за порог в конце лета. Но его бредовая идея поехать завтра с остальными ковбоями переходила все границы.

– Дебра, – сказал Джон, стоя на пороге и словно боясь войти в кухню.

– Да?

– Я не хотел расстраивать тебя, но мне срочно нужно возвращаться к работе. Теперь, когда нас пятеро, мы должны справиться. И спасибо тебе за то, что подала идею продать «кадиллак». Я тебе очень признателен.

– Заработать деньги – не самое главное в жизни. Тебе не нужно так рьяно браться за работу. Если ты устанешь, то последствия могут быть весьма плачевными. Почему бы тебе не поработать хотя бы до обеда, а потом вернуться и отдохнуть?

– В таком случае мне придется всех привести с собой на обед. Я же здесь хозяин, значит, мне самому никак нельзя делать себе поблажки. Все должны трудиться одинаково!

– Но ведь больше никто не ломал ногу!

– Да, это так, – согласился Джон, – но…

– Вон из моей кухни! У меня еще куча работы.

Была уже среда, а значит, осталось всего четыре дня на то, чтобы подобрать что-нибудь пристойное для похода в церковь.

Мысли Джона занимал тот же вопрос.

– По поводу одежды для тебя… может быть, стоит просмотреть гардероб Элизабет и подобрать что-нибудь? В конце концов, для чего-то эти тряпки должны сгодиться…

Перестав замешивать тесто, Дебра взглянула на Джона.

– Недавно мне звонила некая Адель из Благотворительного фонда и предложила продать вещи твоей бывшей жены. Она сказала, что таким образом можно будет неплохо заработать.

– А почему бы тебе просто не выбрать все, что понравится? А остальное мы могли бы отдать на нужды фонда. Все равно пришло время разобраться в ее шкафу. Ты мне в этом поможешь? И не переживай, что кто-то уже видел на ней эти костюмы. Она никогда не выходила в таких нарядах в Вестлейке. И уж тем более никогда не была в местной церкви.

– Я позабочусь об этом, – пообещала Дебра, возвращаясь к персиковому пирогу.

Глубоко вздохнув, Джон произнес:

– Спасибо.

Он вернулся в гостиную и уселся перед телевизором. Дебра лишний раз решила, что не следует жалеть мужа. Ведь, в конце концов, ее жизнь тоже отнюдь не сахар. Ей недавно исполнилось двадцать два, но чувствовала себя Дебра на все сорок.

Девушка решила сосредоточиться на жалости к себе и на этом несчастном пироге. Доведя до совершенства уже второй корж, она ловко отправила пирог в духовку. Позади нее снова раздался голос Джона.

– А выглядит неплохо!

– Спасибо. А почему ты не смотришь телевизор?

– Все равно там нет ничего хорошего – или мыльные оперы, или новости. Не знаю даже, что хуже.

– Тогда ты можешь попытаться поспать, – от души предложила Дебра.

– Не хочу я спать!

Твердолобый до безобразия!

– Я могла бы разбудить тебя до прихода работников.

– Нет уж, спасибо. А знаешь, все ребята в полном восторге от твоих трудов. Каждый раз, возвращаясь с работы, они едва ли не ставки делали, гадая, что будет на ужин.

– Правда? А я и не знала… Что ж, это очень приятно.

Джон опустил глаза.

– Ты прекрасно все делаешь. Я не говорил тебе этого, потому что боялся, что ты неправильно поймешь мои слова.

Дебра несколько мгновений пыталась понять, что Джон имеет в виду.

– Неправильно? О, конечно, нет! В смысле, я же понимаю, для чего сюда приехала…

Джон вопросительно смотрел на Дебру. Он уже хотел спросить ее, нет ли у нее желания слегка изменить список должностных обязанностей, включив в них исполнение супружеского долга, но в последний момент решил, что она еще не готова к этому. Что же касается его самого, то он уже был готов. Идея разделить спальню с женой начала занимать все его мысли.

Джон заметил, что Дебра довольно плохо выглядит. Она очень похудела, была бледной.

Он сел за стол, осторожно вытянув больную ногу.

– Что ты делаешь?

– Достаю столовые приборы, чтобы накрыть на стол.

– Но ведь парни еще не скоро придут.

– Ну и что? Зато им не придется ждать, пока я накрою.

– Давай я тебе помогу, – произнес Джон, потянувшись, чтобы забрать у жены столовые приборы. – Почему бы тебе не присесть и не отдохнуть?

Она отступила.

– Разумеется, я отдохну, когда уберусь на кухне. У меня будет целый вечер.

Дебра принялась сноровисто чистить картошку. Через несколько секунд она ощутила, как его глаза буравят ее спину, и обернулась.

– Джон, тебе нужно чем-нибудь заняться. Ты меня нервируешь.

– Чем?

– Тем, что смотришь на меня. Почему бы тебе не заняться документами, как советовал Билл?

– Хорошо, пойду поработаю. У тебя не осталось печенья? Что-то я проголодался.

Она с раздражением сунула ему целую тарелку печенья и налила стакан молока.

– Я не пил молоко в таком количестве с детства. Нет, я вовсе не жалуюсь. Молоко с печеньем! Что может быть вкуснее!

Дебра подозрительно взглянула на него. Он что, издевается? Но нет, глаза Джона серьезно смотрели на нее.

– Вот и хорошо, тогда иди ешь свое печенье и разбирай документы.

Мужчина улыбнулся и вышел из кухни. Значит, его взгляд ее беспокоит? Это хорошо. Он и хотел ее беспокоить, заставить думать о нем… Это самый лучший способ сделать Дебру его женой – во всех смыслах этого слова.

На следующее утро Дебра, как обычно, приготовила завтрак для мужчин, накормила кашей Бетси, которая была странно непослушной. Поглощая свой завтрак, Джон читал жене лекцию:

– Помнишь, что вчера сказала Люси? Всем мамам нужна энергия, чтобы правильно воспитывать детей. А для этого нужно есть!

– Я еще успею поесть, Джон. Ведь сегодня не я собираюсь садиться в седло.

– Да ладно тебе, Дебра! Нога у меня в гипсе, хорошо защищена, ничего с ней не случится.

– Как угодно. – Когда завтрак подошел к концу, она раздала мужчинам пакеты с ланчем. И была очень удивлена, когда Джон, выходивший последним, потянулся за своим пакетом.

– Ты берешь с собой бутерброды? – спросила Дебра. Каждый день она упорно готовила для него бутерброды, надеясь, что Джон передумает и возьмет с собой пакет. Но каждый раз именно его пакет оставался на столе.

– Да, беру. Думаю, сегодня он мне действительно пригодится.

– Вот и хорошо, – она протянула мужу пакет, надеясь, что он вместе с остальными уйдет наконец и она сможет перевести дух.

Так Джон и поступил, но только после того, как поцеловал Дебру на прощание. Дебра удивилась, потом почувствовала смущение и радость. А затем в ее душе поднялась паника. Она не должна хотеть его! Это неправильно. Джон собирался ее уволить, как только представится возможность.

– И нечего ему думать, что со мной можно обращаться как угодно! – воинственно пробормотала Дебра, когда Джон ушел.

– Что случилось, мамочка? – спросил Энди. – Тебе не нравится Джон?

– Нет, дорогой, все в порядке.

В следующий раз, укорила себя Дебра, вспомни, что сынишка умен не по годам.

– Доедай, милый.

– Но Джон сказал, что тебе тоже нужно кушать! – возразил Энди.

Она закатила глаза, затем покорно взяла кусок ветчины и принялась его жевать.

– Вот видишь? Я ем!

Теперь за ней приглядывают уже двое! Наверное, Энди слишком много времени проводит со взрослыми. Может быть, когда они с Джоном пойдут в церковь, она познакомится там с какой-нибудь молодой мамой и они будут гулять с детьми вместе?

Когда Бетси и Энди закончили завтракать, Дебра взяла малышку и отнесла ее в комнату Джона.

– Что ты делаешь, мамочка? – спросил Энди.

– Я собираюсь убраться в комнате Джона, а затем разберусь в шкафу его жены.

– А я думал, ты его жена.

– Я его вторая жена, дорогой. Я имела в виду мамочку Бетси.

– А ее вещи до сих пор здесь?

– Да, и Джон сказал, я могу выбрать из них все, что захочу.

– Ой, а можно я тоже посижу в комнате Джона и посмотрю телевизор?

– Хорошо, дорогой, только позволь мне сначала собрать белье с его постели.

Она отнесла постельное белье в корзину, затем протерла пыль в комнате, убралась в ванной. Затем Дебра открыла двери шкафа, где висели наряды Элизабет. У девушки возникло ощущение, что она попала в модный бутик. Дебра выбрала себе пару джинсов от известного дизайнера. Еще она выбрала для себя несколько шелковых блузок.

Большая часть одежды показалась ей слишком яркой и крикливой, но тем не менее Дебра умудрилась найти пару костюмов, в которых можно было бы появиться в церкви. Увеличив свой гардероб вдвое, Дебра поняла, что позаимствовала едва ли одну десятую висящих в шкафу вещей. Теперь она одобрила предложение Адель о продаже всех этих шмоток. В конце концов, для Джона эти деньги будут явно не лишними.

– Мамочка!

– Да, дорогой?

– А сколько тетенек носило всю эту одежду?

– Только одна, – сказала Дебра.

– Ой, сколько у нее всего было!

Разумеется, ее сын прав. Некоторые вещи были совсем новыми. Например, с костюма цвета хаки даже не сняли ценник.

Потом Дебра уложила детей спать, спустилась в кухню и снова принялась за свое одеяло. Не так уж часто предоставляется возможность продать что-то, сделанное своими руками, поэтому девушка заставила себя собраться с силами и продолжала шить до тех пор, пока не настало время готовить ужин.

Усталая, она отложила шитье и приготовила себе чашку кофе, надеясь, что это поможет ей немного взбодриться. Дебра ходила по кухне, готовя ужин как во сне, а затем услышала крик Бетси и поспешила наверх, чтобы поменять ей подгузник и взять девочку с собой. На обратном пути она решила заглянуть в комнату сына, который тихонько играл с парой грузовичков, которые ему подарил Джон.

– Ты уже проснулся, дорогой?

– Да, мама. Я пытался вести себя тихо, чтобы не разбудить Бетси.

– Ты бы ее все равно не разбудил. Пойдем вниз.

Когда они спустились в кухню, кто-то вошел в дом.

– Кто там? – окликнула Дебра.

– Не волнуйся, это мы, – отозвался Билл. – Я просто подумал, что Джону не следует слишком долго находиться в седле. Ты не против, если он отдохнет дома до ужина?

– Конечно, нет, дядя Билли. Энди, дорогой, принеси подушки из комнаты Джона в гостиную.

Энди послушно помчался выполнять поручение.

– Не говори ничего, Дебра, я должен был закончить этот день в седле, – сказал Джон сквозь сжатые зубы. – Но не смог…

– Разумеется, супермен несчастный! – Девушка пошла в кухню и налила ему кофе, положила на тарелочку печенье и отнесла все в гостиную. Джон уже сидел на диване. – Ешь, – произнесла Дебра, поставив чашку и тарелку на журнальный столик, до которого Джон мог легко дотянуться. Энди с тоской посмотрел на печенье. Дебра отложила несколько штук на салфетку. – И тебе дам немного. Только не увлекайся, дорогой. До ужина всего пара часов.

– Конечно, мамочка! – с сияющим лицом согласился Энди.

– А почему ты мне не говоришь, что нельзя лопать слишком много печенья? – возмутился Джон.

– Потому что тебе как раз нужны калории, – как можно беззаботнее отозвалась Дебра.

Энди наклонился к Джону и прошептал:

– Мамочка на тебя сердится?

– Похоже на то, – ответил Джон.

– А что ты такого сделал? – спросил мальчик, набив рот печеньем.

– Она сказала, что я должен поработать только полдня, а я задержался почти на целый день.

Энди кивнул.

– Мамочка всегда права, – он похлопал Джона по здоровой ноге. – Но все пройдет, она никогда долго не злится. Что бы я ни сделал, она перед сном всегда меня обнимает и целует.

Джон не удержался от улыбки.

– Не уверен, что мне достанутся ее поцелуи, Энди, но спасибо на добром слове.

Непрошеный образ Дебры, наклонявшейся к нему, возник в воображении Джона. В спальне темно. Она в слегка распахнутом халате, ее кожа пахнет ванилью…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю