Текст книги "Дно"
Автор книги: Джуд Уотсон
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Глава 9
Декстер махал им тремя из четырех своих рук, приглашая зайти. Ферус и Тревер с опаской шагнули в полутемное помещение. В нескольких шагах позади них с мрачным ворчанием разочаровано плелась команда мордоворотов.
Они уселись за столик, явно слишком маленький для огромной туши Декстора. Махнув остальным, чтобы оставили их, хозяин заведения перевел пристальный дружественный взгляд своих блестящих маленьких глазок на Феруса.
– Ферус Олен, не так ли? Я помню, ты приходил сюда вместе с Сири. Я полагал, ты навсегда оставил Корускант. Это был серьезный шаг. И кто это с тобой?
– Тревер Флум, – представился Тревер.
– Итак, Тревер Флум и Ферус Олен, что привело вас сюда?
– Оби-Ван сказал, что вы сможете помочь мне, – ответил Ферус, – Я видел его несколько дней назад.
Декстор откинулся назад, схватившись за грудь всеми четырьмя руками. Прерывисто выдохнул.
– Послушай, парень, к подобным новостям нужно подготавливать! Он жив! Как я рад это слышать! Где он?
– Этого я не могу вам сказать, – ответил Ферус, – Но он передает вам привет.
– Ладно, если увидишь его, передай, что Декстер Джеттстер – все еще его друг.
– Он будет рад слышать, что с вами все в порядке.
– В порядке?! – Декстер захохотал, – Ну, это слишком сильно сказано. Я не шел бы так далеко. Скажем так – я выживаю.
– Вы – один из Исчезнувших…
– Исчезнувший и есть. Ни имени, ни каких-либо данных, ничего вообще – меня нет, – он опять хихикнул, но на этот раз показалось, что с сожалением, – Оби-Ван сказал, что я могу помочь вам? Сомневаюсь, что во многом. Но если вам тоже надо стать Исчезнувшими, я могу свести вас с нужными людьми. Найти для вас место, где бы вы могли остаться на некоторое время – не слишком долго, потому что Исчезнувшие вынуждены постоянно перемещаться. Некоторые из нас поддерживают связь друг с другом, другие просто уходят. Нет никаких правил. Каждый выживает, как может.
Ферус глянул в глубину бара. Группа, выскочившая тогда за вышибалой, сидела тут же неподалеку – спиной к стойке, не сводя с них глаз. Клыкастый протирал стол, не глядя возя по нему грязной тряпкой, и тоже был весь внимание.
– Пусть они вас не беспокоят. Они просто охраняют меня. Это самый лучший способ отпугивать незваных гостей.
Здесь порой появляются разные любители острых ощущений, но мы быстро отправляем их, откуда пришли. Выглядит, конечно, не очень, но действует безотказно. Ха! Но если я говорю, что вы свои, вам будут здесь рады.
– Кто они? – с любопытством спросил Тревер.
– Кого только нет, я бы так сказал, – ответил Декстер, – Сборная команда… Те, за кем охотится Империя. Герои и злодеи. Бывшие журналисты, солдаты Республиканской армии… Возможно, сюда же примешались и преступники.
Ферус покосился на торговца.
– Я заметил.
Декстор хлопнул по коленям всеми четырьмя руками.
– Ха! Вы говорите о Китце.
– Да, вот о том, которому так не терпелось пустить в ход вибронож, – сказал Тревер.
– Ай, его рычание куда страшнее его самого, – отмахнулся Декс, – К тому же, раньше он не был преступником. Он был журналистом Холо-сети Корусканта. Одним из первых задавшимся вопросом, зачем Палпатину все больше и больше власти – ещё тогда, когда тот вовсю улыбался, уверяя, что защищает нас…
– Не Китц Фриили? – с удивлением спросил Ферус. Он помнил комментарии Фриили со времен Войны Клонов.
– Он самый. И ботан – вон тот, со спутанной гривой – это Эрион, один из лучших агентов, когда-либо бывших у Республики. Или та женщина, у которой волосы торчат, как рожки? Рия Талуон, сенатор от Агридорна. Вернуться на свою планету не может – приговорена там к смерти. Так что и она здесь. Видите того свивренианца? Он был помощником в Сенате. А того высокого гуманоида? Он был офицером Республиканской армии. Нет, он не клон, не смотрите так. А вот о тех двух братьях, которые ну просто на одно лицо, я сам ничего не знаю. Они не сказали нам, кто они.
Ферус снова оглядел комнату, на этот раз в полном удивлении.
– Здесь же, – скрывая волнение, проговорил он, – Право, здесь же просто семена для восстания. Если оно откуда и начнется, так это из мест, подобных этому.
Декстор рассмеялся.
– Ну нет, отсюда далеко до восстания, молодой Олен. Мы только пытаемся выжить. Корускант был вполне приличным местом для жизни, если вы не возражали дышать одним воздухом с миллиардом разнообразнейших существ. Но теперь всё изменилось. Шпионы вокруг – это понятно. Но даже для обычных жителей Корусканта, занятых лишь тем, как бы свести концы с концами – даже для них наступило трудное время. Взятки и запугивание стали нормой.
– Мы только что были в Храме Джедаев, – сказал Ферус, – Мы видели, насколько он разрушен.
– Они говорят, что держат там захваченных джедаев.
– Нет.
– Я тоже предполагал, что нет. Именно поэтому и предупредил ту другую.
Ферус весь превратился во внимание.
– Что за другая?
– Она не сказала мне своего имени.
– Джедай – женщина-человек, с маленькой меткой на лбу?
– Да, это она. Она слышала, что я был другом джедаям, и разыскала меня. Это было ещё до того, как я стал Исчезнувшим. Я мало чем мог помочь ей – и я был удивлен, что кто-то из джедаев вообще мог быть жив. Но я отсоветовал ей идти в Храм. Вместо этого она спустилась ниже, в самые глубокие ярусы.
– Вы знаете где, точно? – спросил Ферус.
– Никаких идей, мой друг. Но недавно я получил сообщение. Если я когда-либо буду нуждаться в ней, сказала она, я должен искать Солис.
– Солис?
– Это слово я всё чаще слышу в последнее время.
– Но где её искать?
Декс пожал плечами.
– Не знаю. Я ведь пока не нуждался в её помощи.
Ферус посмотрел вокруг.
– Есть кое-что, что вы должны знать. Империя планирует нанести удар по нижним ярусам.
Они хотят уничтожить Исчезнувших. Вы стали помехой новому режиму – они хотят управлять всем Корускантом – до последнего яруса.
Декс погладил подбородок толстыми корявыми пальцами.
– Это не так просто, даже для Империи.
– Дарт Вейдер счёл это своей личной миссией.
– Дарт Вейдер? Это меняет дело, – Декс нахмурился, размышляя, глубокие борозды, тянувшиеся через всю его грандиозную физиономию, когда он улыбался, исчезли. Потом снова взглянул на Феруса.
– Вам будет нужен проводник, когда вы пойдете вниз.
– А у вас есть таковой?
– Возможно, возможно. Но сначала – маленькие переговоры с остальной бандой.
Декс махнул рукой остальным; все вместе они перешли в другую комнату, расположенную в глубине кантины. Выяснилось, что здание было раньше небольшой электростанцией; они оказались в машинном зале, где всё ещё оставались турбины. Исчезнувшие восстановили систему для собственных нужд – и сейчас воздух был наполнен паром и постоянным шумом работающих турбин.
– Это затрудняет прослушивание – если им вдруг вздумается вести слежку, – объяснил Декс Ферусу и Треверу, – Многие здесь очень нервно относятся к такой возможности.
Семеро из Исчезнувших сели за стол вместе с Дексом. Другие быстренько куда-то делись, не желая иметь никаких дел с посторонними.
Вышибала-охранник остался у стойки.
Все Исчезнувшие смотрели на Декстера, ожидая, когда тот начнет говорить, и Ферус понял, что Декс своего рода негласный лидер этой пестрой компании.
– Это – мой друг Ферус Олен, бывший джедай.
– Ученик, – поправил Ферус.
– А это – его друг… – он перевел взгляд на Тревера, и тот, привстав, назвал свое имя.
– Ферус сообщил мне, что Империя планирует очистить Корускант… хм, в том числе и от нас. Я доверяю его информации, – подолжал Декстер, – Все мы знали, что рано или поздно это случится. Что ж, началось скорее, чем нам бы хотелось.
– Мы не готовы к этому, – сказал свивренианец. Он был коренастым, с узким, покрытым коротким мехом лицом. Его длинные – до колен – волосы были скреплены сзади разъемным кольцом из массивной металлической полосы.
– Это – Карран Каладиен, – сказал Декстер Ферусу и Треверу.
– Я знал Тайро Каладиена, – сказал Ферус. Тайро был добрым знакомым Оби-Вана и надежным источником информации о Сенатских делах. Ферус хорошо его знал. Тайро оказался в числе 21 сенаторов, убитых во время памятной бойни в Сенате за несколько лет до Войны Клонов.
– Мой кузен, – кивнул Карран, – Мы вместе начинали свою карьеру в Сенате в качестве помощников, – он взглянул на Феруса, и вдруг узнал его: – А вы были там в тот день – когда была резня. Вы спасли жизнь Палпатину.
Ферус кивнул. Ещё бы ему не помнить! Теперь-то он знал, что это «спасение» было фикцией. Он ясно чувствовал, что Палпатин тогда полностью контролировал ситуацию, скорее всего даже предвидел нападение и использовал его в своих интересах. Конечно же, та храбрость под огнем, разыгранная Палпатином, привлекла к нему больше сторонников, чем когда-либо.
– Это так?! – Декс хлопнул по коленям сразу всеми четырьмя руками, – Окажись ты чуть подальше в тот день, Ферус, и мы все могли бы быть в куда лучшей форме! Ха!
Ферус чуть усмехнулся в ответ на шутку. Его чутье говорило ему, что никакие его действия в тот день ровно ни на что бы не повлияли.
– Вернемся к нашему разговору, – сказал Декс, – Мне кажется, нужно принять некоторые решения. Сначала мы должны предупредить других. Каждый решает за себя, конечно. Но если мы можем кому-то помочь, мы должны помочь.
– Помочь – как? – спросил тот высокий человек, которого Декс представил как бывшего офицера.
– Предложить Исчезнувшим уйти, если они чувствуют в этом необходимость. Оставить оранжевый сектор.
Человек кивнул.
– Мы должны идти вглубь.
– Я согласна с Хьюме, – сказала Рия Талуон. Вид этой женщины, её серебряные волосы, заплетенные в подобие рожек, перевязь с кобурой бластера – всё это ни под каким видом не желало совмещаться в голове Феруса с образом сенатора.
– Наша сила – в нашем единстве, – сказал ботан Эрион. – Мы должны найти место, мы все будем в безопасности. И не только мы, но и каждый Исчезнувший, который захочет к нам присоединиться.
Двое молодых людей, которых Декс назвал братьями, сидели рядом. Внимательно слушали, переводя взгляд с одного говорящего на другого, согласно кивали.
– Джилли и Спенс правы, – сказал Декстер, хотя оба брата вроде бы слушала молча, – Итак, что насчет Солис?
Заговорила Рия Талуон.
– Об этом только слухи. Своего рода убежище. Тайное. Скрытое. Невозможно найти, но все же многие находят туда путь.
– Я говорю, что мы найдем его, – заявил Декстер, – Ферус сможет быть нашей защитой во время этого пути.
Кто, я? – подумал Ферус, – Когда это я вызывался добровольцем?
Китц Фриили долгим взглядом окинул мрачное помещение, агрегаты, лужи ржавой воды, грязные стены.
– И бросить все это? – пошутил он.
Секундочку, – подумал Ферус. Я-то полагал, что получу проводника, а не поведу группу. Он бросил быстрый взгляд на Декстера. Глазки того блестели, словно у Бесалиска.
Просто прекрасно. Его оставили без малейшей возможности к отступлению. Хотя, конечно, он и сам был не прочь помочь Дексу. Как ради Оби-Вана, так и чтобы найти того ушедшего на нижние ярусы джедая.
Тревер явно ничего не имел против их плана. Это было ясно по довольной усмешке на его физиономии. Эти люди нравились ему. Без сомнения, они напоминали ему тех подпольных торговцев, с которыми он имел дело на Беллассе.
– Тогда голосуем, – предложил Тревер.
Одна за другой, руки поднялись над головами. Все семеро Исчезнувших были согласны идти.
– Я останусь здесь, – сказал Декс, – Я уже не столь легок на подъем, как прежде. Буду предупреждать других об угрозе – и буду ждать от вас известий.
– Не думайте, что я не заметил, как вы втравили меня в это, – сообщил Ферус Декстору, когда остальные пошли собирать свое оружие и пожитки.
– Где твой дух приключений, молодой Олен? – Декстер заржал и дружески хлопнул его по спине, отправив через пол-комнаты. Ну вот, теперь этот… – Ферус в последний момент непонятно как умудрился разминуться с колоной.
– Я должен сообщить вам кое-что, Декстер. Если Вы полагаетесь на меня как на джедая, то я покинул Орден несколько лет назад. Мои навыки уже не те.
– По мне, джедай – даже с половиной Силы– лучше батальона штурмовиков, – уверил его Декстер, – И зови меня Декс. Я чувствую, что это – начало долгой дружбы.
Исчезнувшие разошлись собрать свои немногочисленные пожитки, и Ферус воспользовался возможностью относительно безопасно выйти на связь с Оби-Ваном. Он устроился в стороне ото всех и вытащил комлинк.
Они согласовали кодировку сигнала прежде, чем расстались, и сейчас Оби-Ван ответил сразу. Появилась мерцающая миниголограмма. Оби-Ван откинул капюшон.
– Новости?
– Оби-Ван, я тоже рад видеть вас.
Оби-Ван хмурился:
– Вы, как предполагалось, выходите на связь только в критических случаях.
– Ладно, это – не критический случай, так что я могу предположить, что вы не хотите слышать то, что я должен сказать? Ладно, тогда пока.
– Добрый день, Ферус, – покачав головой, язвительно изрек Оби-Ван, – Как жизнь? Как здоровье?
– Ну… ничего такого, чего не вылечили бы несколько дней отдыха на Белазуре. Я здесь с вашим другом Декстором Джеттстером. Он передает вам привет.
– Декс! Рад слышать это.
– Здесь, на Корусканте, он заочно приговорен к смерти, но он жив. Слушайте, я тут пробрался в Храм вместе с Тревером и подслушал кое-что интересное о Полис Масса.
Оби-Ван подался вперед.
– Да?
– Дарт Вейдеру это не нужно. Независимо от того, что это. Фактически, он запретил Малоруму дальнейшее расследование.
– Это хорошо.
– Нет, это плохо. Поскольку Малорум пытается сам стать правой рукой Императора, вместо Вейдера. Так что он наверняка будет продолжать расследование.
– Вы смогли выяснить, что именно он знает?
– Нет, так далеко я не продвинулся. Стена не вовремя рухнула, понимаете ли.
– Это нужно выяснить. Вы должны обращать внимание и на любые другие расследования смерти сенатора Падме Амидалы. Как вы думаете, вы могли бы вернуться в Храм?
– Вообще-то мы с Тревером только что еле выбрались оттуда…
Оби-Ван спрятал руки в рукава плаща.
– Вы знаете, что я не могу уехать отсюда, Феррус. И я не хочу подвергать опасности вас с Тревером… Но Малорума нужно остановить.
– Я остановлю его для вас, Оби-Ван, – сказал Феррус, – Я не знаю как, и даже не знаю, из-за чего. Но я это сделаю.
– Да пребудет с вами Сила.
– Вы знаете, я начинаю понимать, что она действительно со мной. Все еще.
– Это действительно так, Феррус, – голос Оби-Вана прозвучал вдруг с неожиданной теплотой, – Полагайтесь на неё.
Глава 10
Впервые, с тех пор как он покинул улицы Беллассы, Тревер чувствовал себя как дома.
Исчезнувшие напоминали ему его прежних знакомых и приятелей – тех, с кем он имел дело на черном рынке Беллассы. И ему в голову не приходило расспрашивать братьев – Джилли и Спенса, кем они были до того, как присоединились к Исчезнувшим. Подобные тайны нисколько не мешали ему – он привык, что люди скрывают свое прошлое.
Джилли и Спенс были молчаливы. Невысокие и плотные, они были вооружены невероятным количеством всевозможного кустарного оружия, которому доверяли, похоже, куда больше, чем любому бластеру.
А вот Киц Фриели оказался на редкость разговорчивым. Найдя, наконец, слушателей, он пустился в бесконечные рассказы о нижних уровнях Корусканта. О том, что эти уровни всегда жили по собственным неписанным законам, что никакие силы правопорядка или безопасности никогда не проникали сюда; что миллионы здешних жителей полагались лишь на собственное умение защищаться – или же на некое подобие патрулей, самостоятельно организуемых для защиты своих домов и кварталов.
По словам Китца, после захвата власти Империей положение дел стало только хуже. Перед Войнами Клонов Сенат пытался принять хоть какие-то меры, чтобы удержать нижние уровни от окончательного развала. Вниз посылались команды дроидов для минимально необходимого ремонта, даже организовали несколько медицинских центров для живущей там бедноты. Но теперь, с новым Сенатом, обуреваемым лишь жадностью, о нижних уровнях вообще никто не заботился. И миллионы существ, оказавшихся там, сбивались в кучки, стаи, банды, набирали целые арсеналы всяческого оружия – лишь бы защитить себя…
И Тревер, в-пол-уха слушавший всю эту длинную лекцию, свел её для себя к одному пункту: не расслабляться.
Он заметил, что Феруса не слишком радовало то, что ему пришлось возглавить группу Исчезнувших в их путешествии вниз. Они двигались уже много часов, уходя как можно дальше от Сената, от блестящего Галактического Города, а всё, о чем мог сейчас думать Ферус, был тот джедай, которого он искал. Если честно, он малость одержим этим, – думал мальчишка. Но тем не менее, Тревер ещё не встречал никого, кому бы он мог так доверять, на кого бы он мог рассчитывать так, как на Феруса. Пожалуй, это стоило того, чтобы болтаться рядом.
Какого-то определенного плана у них не было. Они отправились вниз в одном большом спидере, и вся надежда была на собранную по дороге информацию. Слухов о Солис было предостаточно, это давало надежду, что они смогут найти туда дорогу.
Конечно, некоторые из слухов были весьма оригинальны.
Номер один: Солис было местом на коре планеты, избежавшим корускантского строительного бума. Там деревья и озера, и высоко над ним – ничем не закрытое небо…
Если вы в это верите, – думал Тревер, – вы, наверное, верите и в космических ангелов.
Номер два: Солис было построенный столетия назад на планетарной коре невиданный город дворцов и башен, где всем были рады, где все были любимы и свободны…
Ага, а Император – скромный парень, заботящийся исключительно о всеобщем благе, а Галактика так и вовсе цветущий сад…
Единственный достоверный с точки зрения Тревера слух сводился к факту, который они и так уже знали: Солис трудно найти.
В конце длинного дня, не принесшего ничего нового, они остановились во встретившейся им ночлежке. Рия Талуон сняла свои перевязи с бластерами в кобурах и как могла удобно устроилась на кровати. Джилли и Спенс занялись чисткой своего оружия, Тревер завалился на другую кровать, а Ферус просто расстелил на полу свой плащ.
– Мы никогда не найдем, – сообщила Рия потолку, упираясь носком одного ботинка в каблук другого. Ботинок с грохотом упал на пол. Второй тем же путем отправился следом.
– Вы должны задать множество вопросов, чтобы получить реальные ответы, золотко, – сказал Китц, оседлав стул, – Да, мы не видим всей мозаики, но у нас есть её детали.
– Ну да? – она махнула рукой, – Все, что я слышала сегодня, было пустым сотрясением воздуха.
– И все же есть одна вещь, которую мы слышим постоянно. Планетарная кора. Это в самом низу, – говорят все. А некоторые говорят, что это даже ниже.
– Это так, – подтвердил Ферус, – Это единственное, что объединяет все рассказы.
Эрион откинул назад свою запутанную гриву волос. Он сидел на корточках на полу, в обычной для ботанов позе отдыха. Треверу такой способ отдыха казался крайне неудобным, но Эрион явно считал иначе.
– Даже в самых фантастических слухах обычно есть зерно правды, – задумчиво проговорил ботан, – Китц может быть прав.
Джилли и Спенс оторвались от оружия, чтобы согласно кивнуть.
– Впервые в жизни, – хмыкнул Хьюме – высокий мужчина, тот, что был когда-то офицером Республиканской армии.
Китц отсалютовал ему в ответ:
– Даже сломанный хронометр прав два раза в день.
– Значит, мы должны идти вглубь коры, – сказал Коран, – Тогда хватит тратить время впустую.
– Звучит как план, – сказал Хьюме, – Я тоже терпеть не могу терять время.
Все посмотрели на Феруса.
– Я согласен, – сказал он.
– Кто-нибудь раньше бывал на глубоких ярусах? – спросил Китц.
– Вы шутите? – хмыкнула Рия, – Я никогда раньше и носа не высовывала из Галактического Города, – она перевела взгляд вниз, на лежащие на полу перевязи с бластерами, – Также, как и никогда раньше не стреляла из бластеров.
Эрион проверял оружие.
– Что ж, тогда готовьтесь. Скоро у вас будет предостаточно такой возможности.
Они отправились в глубь коры рано утром.
Они двигались вниз – уровень за уровнем. Здесь не было никаких транспортных линий, вся надежда только на ловкое пилотирование. Ферус молча вел спидер, сосредоточившись на том, чтобы вовремя уворачиваться от встречных любителей быстрой езды, от сломанных сенсоров, внезапно вырисовывающихся прямо перед ним. Полуразвалившиеся посадочные платформы, узкие коридоры…
Корускант строился, словно вырастая вверх от поверхности. Когда на уровне становилось слишком тесно, строился следующий, за ним – ещё и ещё, всё выше и выше. Все новые и новые здания, инфраструктура, электростанции, система проходов ко всему этому. И поэтому, чем глубже опускались Ферус и Стертые, тем древнее были строения вокруг.
Они оставили спидер на посадочной платформе, лежащей на дюрастиловых и деревянных опорах. Тревер изумленно смотрел вокруг и думал, что игре форм и стилей невероятных сооружений этого яруса было одно имя – импровизация.
Здесь, в коре, они вступили в столетие, которое любило творить великолепие. Давно канувшие в небытие существа строили свои здания из камня – сотни ярусов вверх – с витиеватой резьбой, балконами, башнями и башенками. Но каменные стены уже крошились и растрескивались от времени, местами они были укреплены металлическими и деревянными скрепами и подпорками. Их улицы были извилистыми и узкими, а бесчисленные проулки и переходы и вовсе напоминали лабиринт. Здесь не было никаких централизованных систем – ни энергии, ни воды, ни света, ни вентиляции – похоже, жители предпочитали единой системе собственные генераторы.
Они двинулись узким сводчатым коридором. Разрушающийся каменный пол был прорезан большими и малыми трещинами, а местами зияли и провалы в метры шириной. То и дело приходилось то прыгать, то обходить провалы по краешку, прижимаясь к крошащейся стене. Похоже, они были здесь единственными живыми существами. Здесь не было солнца, чтобы разделять дни и ночи, и все же казалось, что сейчас здесь именно ночь. Было темно и глухо.
Вот оно, перед ними – дно Корусканта. Самый нижний уровень из известных. И если они не найдут Солис здесь, идти больше будет некуда.
Тревер надеялся, что сейчас он в относительной безопасности. Исчезнувшие смотрелись столь подозрительными личностями, что он с трудом мог представить, как кто-то может захотеть сунуться к ним.
Он вдруг обнаружил, что идет все медленней. Странное чувство словно придавливало к земле. Как будто он чувствовал тяжесть миллионов существ над собой, миллионов зданий, механизмов, машин, всю невозможную гудящую громаду жизни там, над ним, миллионы бьющихся сердец.
Это ощущение было неожиданно сильным. Тревер содрогнулся.
– Какой-то вы нехарактерно тихий, мой юный друг, – заметил идущий рядом Китц.
– Так… тяжело, – пробормотал Тревер.
– Вы подразумеваете все то, что над головой? – рассмеялся Китц, – Да, вижу, вы именно об этом. Это действительно угнетает.
– И кто здесь живет? – спросил Тревер.
Китц пожал плечами.
– Иммигранты из других миров, те, кто прибыли сюда в надежде добиться большего успеха. Те, кто всё потеряли, те, кому некуда идти… Просто существа, живущие чтобы жить, И те, кто любит поживиться от них… или ими.
– И те, кто ищет прекрасный мир Солис, – завершил Тревер.
Китц хихикнул. И вдруг внезапно резко оттолкнул Тревера в сторону. Тревер загремел на камни.
– Эй, какого… – начал было он, но тут увидел ИХ.
Банда, казалось, материализовалась прямо из воздуха, Тревер лишь потом углядел узкий проход, ведущий из другого проулка. Китц как раз вовремя оттолкнул его в сторону от выпущенной по нему парализующей стрелки.
Тревер взглянул снизу вверх: в руках Эриона и Китца уже были бластеры. А потом стали видны только сплошные огненные полосы в темноте.
Банда притормозила. Их было штук пятнадцать, если не больше, один зверообразнее другого.
Примчался Ферус, его световой меч принялся описывать сплошную сияющую дугу. Нападавшие явно не ожидали столь мощного и яростного отпора. Не говоря уже о летящих обратно в них их же собственных отраженных зарядах. И они отступили – стреляя, выкрикивая проклятия и угрозы.
Эрион и Хьюме палили из бластеров, заняв позиции слева и справа от Феруса, Китц и Рия тоже не остались в стороне. Как только банда прекратила пальбу и обратилась в бегство, Джилли и Спенс кинулись в погоню.
Тревер вскочил. Трещины и расселины в этой стороне были шире, и Тревер, шагнув, вдруг почувствовал, что его нога плотно застряла в чем-то. Он раздраженно дернулся, но не тут-то было. Ногу словно что-то держало.
Тревер нагнулся рассмотреть поближе.
И увидел какой-то толстый чешуйчатый хвост, обернувшийся вокруг его лодыжки.
Тревер вскрикнул от неожиданности и рванулся. Но хвост непонятного существа лишь сильнее обвился вокруг его ноги и потянул его вниз. Вырваться не удавалось – захват становился только сильнее.
– Ферус! – крикнул Тревер. Но Ферус был далеко впереди, с Рией и Хьюме, и, похоже, не услышал его.
Он опять посмотрел вниз – и на этот раз увидел уставившийся на него тусклый глаз. Тревер не думал, что во вселенной этого существа было понятие милосердия.
Внезапный рывок – и Тревера затащило в трещину почти по пояс. Теперь и вторая нога оказалась внутри. и он постарался не думать о том, что зверюга там может быть и не одна. Он пинался и изворачивался, лупя по хвосту кулаком, в то время как другой рукой лихорадочно шарил в карманах сервисного пояса.
Рука нащупала альфа-заряд.
Его пальцы наощупь активизировали взрывчатку. Это удалось, но существо опять дернуло его, и выскользнувший из руки заряд пропал в темноте трещины. Вспышка высветила длинное и толстое змееобразное тело, с чешуей, напоминавшей дюракрит. И челюстями, явно способными перекусить пополам.
Внезапно что-то просвистело у него над ухом. Он увидел блеснувший в воздухе вибронож, пролетевший мимо него и по рукоять вошедший в хвост слизня. Хвост дернулся, развернулся, и Тревер услышал только удаляющийся куда-то вниз шорох.
– Дюракритовый слизень, – сказал Китц, протягивая руку и помогая выбраться из трещины, – Футов десять длиной, насколько я мог разглядеть. Они прячутся в пустотах и трещинах каменных массивов. Про этих лучше помнить постоянно.
– Спасибо за помощь, – Тревер, зябко передернув плечами, принялся отряхивать штанины.
Примчался Ферус:
– Что случилось?
– Ничего особенного. Меня всего лишь чуть не сожрал огромный слизняк. Вам не о чем волноваться, – буркнул Тревер. Он и сам не знал, почему его так разозлило, что Ферус не оказался рядом с ним в тот момент. Что это не Ферус его спас. Ферус шел впереди, словно забыв о нём вообще.
– Ох. Мне жаль. Спасибо, – повернулся Ферус к Китцу.
– Ну да. И за вами теперь вибронож, – Китц усмехнулся, на чумазом лице ярко сверкнули белые зубы.
– Мы нашли место, где, возможно, сумеем кое-что разузнать, – сообщил Ферус.
Остальные стояли перед двумя полуразрушенными каменными колонами. Потрескивающая и мигающая лазерная вывеска гласила: КАНТИНА «ДНО». Когда Ферус, Тревер и Китц подошли к ним, обсуждение шло полным ходом.
– Сейчас подобное не для нас, – говорила Рия.
– Нам нужно где-то переночевать, – возразил Ферус.
– А где ночлег, там и выпивка, – подхватил Китц, – А где выпивка, там и сплетни.
– Давайте используем этот шанс, – кивнул Ферус, – Но держите бластеры наготове.
Они толкнули тяжелую дверь и вошли в большое круглое помещение, образованное сходящимися высоко вверху дугами. Звук шагов, отражаясь от купола-потолка, возвращался эхом. Огромный гаргойлес покосился в их сторону. Вид зверюга имела совсем не дружелюбный.
– Домашний, – успокоил Хьюме.
Они приблизились к маленькому разбитому столу, почти незаметному в этом помещении. Сидящий за ним человек крепко спал. Ферус прокашлялся. Тот и не пошевелился.
Тогда Эрион просто грохнул рукояткой бластера по столу перед спящим.
– Пожар! – подскочив спросонья, взревел тот.
– Никакого пожара, – успокоил Ферус, – Всего лишь несколько клиентов.
– О, – вернувшийся к реальности человечек выпрямился и перешел к делу, – Увы, у нас всего лишь две свободные комнаты. Вам придется потесниться.
– Прекрасно.
– Дополнительная плата за полотенца и воду.
– Дополнительная за воду?!
– Здесь трудно с водой.
– Ладно, хорошо.
Ферус собирался назвать свой фальшивый ID, но портье отмахнулся:
– Только кредитки. Нам не нужны ваши ID.
– Я думал, что это правило…
Тот поднял бровь и посмотрел на Феруса, как генерал на новобранца.
– Здесь нет никакого закона. Кстати, если вы ещё не выдумали себе фальшивые данные, мне вас жаль.
Отсчитали кредитки.
– У нас за дорогу слегка в горле пересохло, – сказал Хьюме, – Что посоветуете?
Человечек просто кивнул в направлении дверей.
Они толкнули дверь и вошли. Кантина была маленькой, но с высоким потолком, тонущим в глубоких тенях. К удивлению Феруса, заведение вовсе не пустовало. Гуманоиды и другие существа толклись у стойки, сидели за погруженными в полутьму маленькими столами. На столах открыто, чтобы не сказать – демонстративно, лежало оружие.
– Напоминает место, куда я обычно заходил в Галактическом Городе, только хуже. Оно называлось 'Дор, – оглядевшись, сказал Китц.
Ферус кивнул. Он был там вместе с Сири, ещё падаваном. Заведение было то ещё – он вспомнил, как изо всех сил старался не бояться… Туда направлялось всё отребье галактики – пить, покупать или продавать информацию, нанимать охотников за головами. Когда-то это место называлось Сплендор – «Великолепный» – но большинство букв названия не светились, и все давно называли его 'Дор. (*мягко выражаясь, «навоз»*)
– Давайте-ка лучше присядем, – сказал Хьюме, – Мы привлекаем внимание.
– Это не всегда плохо, – возразил Эрион, – Возможно, это поможет получить ответы на некоторые вопросы.
Они заняли несколько столиков, заказали еду и питье. Было заметно, что остальные посетители с любопытством посматривают в их сторону. Ферус отпил из кружки, встал и перебрался к стойке бара, в надежде, что кто-нибудь обязательно будет в настроении поболтать. Китц тем временем уже завязал беседу с компанией за соседним столом.
Они уже съели и выпили всё заказанное, переговорили почти с каждым существом в кантине, но так и не получили ответа на свои вопросы. Где находится Солис, не знал никто.
То есть, слышать-то все слышали, а как же, но вот где искать? Посетители постепенно расходились, и наконец кантина опустела. Приходилось снова признать свое поражение. Тревер зевал – он уже давно валился с ног от усталости.
– Нам всем надо выспаться, – заметив это, сказал Ферус.
Комната оказалась большой, с несколькими кроватями и резервуаром, в который из дальнего подобия крана сочилась желтоватая вода. Кровати представляли собой доски с брошенными на них одеялами. Не самые неудобные из всех, на каких Ферусу приходилось спать, но… впрочем, рассчитывать на лучшие было бы странно.


