355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуд Уотсон » Слишком глубоко » Текст книги (страница 3)
Слишком глубоко
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:14

Текст книги "Слишком глубоко"


Автор книги: Джуд Уотсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 5

Ирина Спасская сидела на ступенях Сиднейского оперного театра. Солнечный свет отражался в темно-голубой воде гавани. Крыша театра напоминала танцующие волны. Золотой солнечный диск висел в небе, напоминая желток. Счастливые туристы и местные жители проходили мимо, и до Ирины долетали обрывки их фраз. Довольные люди, наслаждающиеся погожим деньком в красивом городе.

«Вы все обречены», – думала она.

Если бы она остановила этих людей и спросила: «Откуда вы?» – хотя, безусловно, она была не настолько дружелюбна, – ответы были бы весьма простыми. Сидней, Токио, Манила, Лос-Анджелес. Туристы из мегаполисов и небольших городков из самых разных стран. Иногда их страны были на грани выживания, иногда – нет, поэтому существовали правительства, дипломаты и даже случались войны. Таким образом живет мир. Так они думают.

Но где же настоящая власть? В тени. В тени, где нет границ, где все поглощает сумрачный свет.

Кэхиллы жили в тени. Для семьи Кэхилл не существовало ни стран, ни границ. Значение имели только ветви семейства. Мир может быть в их руках. Они прекрасно знали, что если обнаружатся все ключи, то Кэхиллы обретут власть над всем миром.

Блин! Ирина не могла поверить, что после всего, что было, Грейс поступила с ней так. У нее был план по обнаружению всех тридцати девяти ключей. Охоте, продолжающейся в течение сотен лет, придет конец. Но сейчас Ирина немного сомневалась в исходе гонки. Она предчувствовала что-то всей своей русской душой. Все они, все Кэхиллы, гоняются за ключами и друг за другом, но однажды кто-нибудь победит.

И что потом?

Всегда каждой клеточкой своего тела Ирина знала, что Люциане наиболее способны и достойны власти, за которой охотятся все из рода Кэхилл. Однажды она подумала, что и Викрам Кабра достоин этого. Но с годами тот молодой человек, которого она знала по Оксфорду, очень изменился. Он повстречал прекрасную Изабель и вскоре женился. Давным-давно, когда эти двое заходили в комнату, от них исходило свечение и ослепительный блеск. Ирина вспоминала, как днями и ночами попадала под их очарование – теплый голос Викрама и его острый ум, проницательность и юмор Изабель.

Давным-давно… да, все сказки начинаются так.

Когда Ирина их встретила, она была агентом КГБ уже два года. Она вступила в ряды сотрудников КГБ, когда ей было лишь шестнадцать, – самый молодой оперативник. Ирину тренировали и обучали, чтобы она отправилась в качестве студентки по обмену в Оксфорд. Там она повстречала Викрама, и они почти сразу стали друзьями.

Ирина еще не знала того, что она Кэхилл. Но именно по этой причине она и была завербована в КГБ. Ее начальником был Люцианин, и она была направлена в Оксфорд, потому что там с ней должен был подружиться Викрам.

Именно он показал ей мир Кэхиллов и рассказал о клане Люциан. Ирина продолжала службу в КГБ, но с годами, по мере того как Изабель и Викрам укрепляли свои позиции в элите Люциан, она стала все больше работать на них.

Она верила в них. Она верила в их беспощадность. Она верила и в свою собственную жестокость. Это было необходимостью. Люциане должны победить, чего бы это ни стоило.

А потом, всего несколько дней назад, она едва не убила двух человек, стоящих на ее пути.

Эми и Дэна Кэхилл. Детей.

Что же с ней произошло?

Ирина прикоснулась к глазу, но веко продолжало дергаться.

Она смотрела на яркий прекрасный мир. Она не привыкла к сомнениям. Они приводили в оцепенение.

Прямо сейчас у нее было задание. Дэн и Эми в Сиднее. Изабель лично отправилась вместе с командой Люциан и села им на хвост по пути из аэропорта. Прошло много лет с тех пор, как Изабель действовала в качестве агента, но это было ей свойственно – играть, рисковать, тщательно планировать. Ее эго вступало в игру, как обычно. Она хотела доказать, что она по-прежнему мастер маскировки. Сначала она прикинулась пожилой дамой, а после, ради развлечения, украла нефритовое ожерелье у Эми. Что означало, что ей пришлось выйти из автобуса, а это в свою очередь значило, что у Ирины теперь есть проблема. Она понятия не имела, где могли остановиться Дэн и Эми, и приказы «Найди их!», которые Изабель бросала ей в лицо, никак не могли поспособствовать этому.

Но что Изабель до этого? Тот факт, что она покинула свой особняк в Лондоне и полетела сюда, очень беспокоил ее. Изабель и Викрам любили контролировать все издалека. Изабель обвиняла смену часовых поясов в том, что у нее появились морщины.

«Ты не беспокоишься о таких вещах, – говорила она со смехом Ирине. – Очевидно, ты вовсе не думаешь о своем внешнем виде».

Это было правдой, но тем не менее это было оскорбительно. Когда-то Ирина была привлекательной. Некоторые даже называли ее красавицей. На самом деле, так называл ее только один человек.

Ирина закрыла глаза. Это было очень давно.

Что-то пошло не так в России. Она была уверена, что Эми и Дэн нашли ключ. Определенно, им помогли, но все же… Подумать только, какие вещи они способны проделать… Дэн на мотоцикле! Эми управляет машиной! Ирина усмехнулась, но тут же сжала губы, чтобы скрыть улыбку.

Она поднялась на ноги. «Довольно!» Она была обязана выполнять приказы. Если бы только ее перестала терзать память! Она закрыла глаза, ей представился мальчик, стоящий между родителями. В руках он сжимал мягкую игрушку, что-то серое… обезьянка? Нет, щенок. Всего лишь щенок.

Ирина снова почувствовала, как у нее дергается глаз, и приложила к нему руку. Проходящие мимо люди подумали, что она машет им, и помахали ей в ответ.

Хмурясь, она достала солнцезащитные очки. Как же она ненавидела Австралию! Страну, наполненную радостью.

Глава 6

В это было трудно поверить, но день все еще продолжался. Начала сказываться на самочувствии смена часовых поясов. Но у всех было столько тем для разговора. Шеп заварил чай, и все разместились за круглым столом во внутреннем дворике. Волнение после случая с семьей Холтов во время серфинга исчезло. И сейчас все ожидали ответы на заданные ранее вопросы.

Саладин запрыгнул на колени к Шепу. Дядя рассеянно гладил кота во время разговора.

– У меня действительно были мысли, что визит Арта и Хоуп больше чем просто поездка, – сказал он. – Я думаю, Арт делал нечто вроде картографии местности вперемежку с математическими вычислениями, в чем он был настоящий гений. Он всегда интересовался географией, словно ребенок, подробно изучал карты. Странно, что только я объездил весь мир. Думаю, он больше любил представлять, что путешествует.

Шеп улыбнулся.

– Чего не скажешь о вашей маме. Она была легка на подъем.

– Куда же они ездили? – спросила Эми.

– Обычно я не запоминаю, – признался Шеп. – Видите ли, я перевожу много людей. Пилотированием я зарабатываю себе на жизнь – я летаю над первозданными территориями, показывая туристам природу. Но поездку ваших родителей я помню. Так… сначала мы полетели в Аделаиду, я оставил их там на несколько дней, а сам отправился в Перт. Затем я вернулся, и мы все вместе полетели в Топ-Энд. Дарвин. Эй, да у меня наверняка есть их маршрут. Вам повезло, я все храню.

Шеп аккуратно переложил Саладина на колени Дэна и встал. Через открытую дверь можно было видеть, как он копается в одном из раскрашенных ящиков.

– Так, наверное, надо посмотреть здесь, – бормотал он себе под нос, вынимая теннисную ракетку. – Ах, вот где она была. Всегда терпеть не мог теннис. Нет, это должно быть где-то здесь… Ага!

Шеп вернулся с потрепанной кожаной курткой в одной руке и толстой книгой в другой. Куртку он отдал Эми.

– Это принадлежало твоей матери. Она нашла ее в Дарвине в одном из магазинов винтажных товаров. В последнюю минуту она оставила куртку у меня. Хоуп сказала, что у нее слишком много багажа. Уверен, она хотела бы, чтобы эта вещь оказался у тебя.

На улице было тепло, и Эми положила куртку на колени. Время от времени она ощупывала ее. Ее мама выбрала эту вещь. Опускала свои руки в рукава. Если бы Эми не была смущена, то в ту же минуту прижала бы куртку к себе.

Шеп поднял книгу.

– Мой бортовой журнал за тот год. Давайте заглянем в него…

Он полистал его.

– Так и думал. Они дали мне маршрут, на всякий случай, как они говорили. Вот.

Шеп достал листок бумаги. Эми узнала почерк матери и фиолетовый цвет чернил, который она так любила.

МАЙАМИ

НАТАЛЬ

ДАКАР

ХАРТУМ

КАРАЧИ

КАЛЬКУТТА

РАНГУН

БАНГКОК

СИНГАПУР

ДАРВИН

– Они посетили все эти города? – спросила Эми.

– Кругосветное путешествие, полагаю, – ответил Шеп.

Дэн заглянул в список через плечо Эми.

– Каким образом Сидней и Аделаида могли попасть сюда?

– Думаю, я был приятной частью их путешествия, – улыбаясь, ответил Шеп.

Эми ткнула пальцем в Майами.

– Я вспомнила! – воскликнула она. – Они брали нас с собой сюда, в первый город. Мы остановились в отеле, располагавшемся на пляже. Дэн, тебе было всего три. И Грейс поехала с нами. Помню, как я долго плакала, когда они уехали. Я думала, что больше никогда не увижу их…

Голос Эми замер. Она вспомнила себя в шесть лет, плачущую навзрыд, вспомнила то состояние, как будто у нее разрывалось сердце от ощущения покинутости. Эми держала за руку бабушку Грейс и очень испугалась, когда увидела, что и та плачет. Грейс никогда не плакала до того момента. Они стояли в вестибюле отеля и наблюдали сквозь стеклянные двери, как родители садятся в такси. Эми помнила ту стеклянную стену, разделяющую ее и родителей, из-за которой мама не услышала бы ее, как бы сильно она ни закричала.

– А я ничего не помню, – сказал Дэн.

– Конечно, ты был слишком мал, – ответила Эми.

– Они уехали надолго, то есть казалось, что их не было очень долго, на самом деле, всего около месяца. Грейс присматривала за нами.

Эми вспомнила Грейс, сидящую у окна и смотрящую во двор. Бабушка выглядела очень взволнованной. Эми думала, что Грейс чувствует себя такой же одинокой и напуганной, как и она сама. Эми забралась на колени к бабушке. «Они скоро вернутся», – прошептала Грейс ей на ухо.

Может быть, бабушка пыталась успокаивать себя… как это делала и сама Эми? Была ли бабушка напугана так же сильно, как и внучка?

Родители выполняли миссию Кэхиллов. Это не было поездкой ради удовольствия. Они бы ни за что не оставили Дэна с Эми на столь долгое время. Эми это твердо знала и чувствовала всем своим сердцем.

– Я был удивлен, когда Артур стал профессором, – сказал Шеп. – Никогда бы не подумал. Все что угодно, но не это.

– Что вы хотите сказать? – спросил Дэн. – Кем же, ты думал, он станет?

– Укротителем тигров, – ответил Шеп, ставя пустую кружку на стол. Он улыбнулся. – Акробатом, профессиональным гонщиком, опытным летчиком, как я.

Дэн рассмеялся.

– Ты, наверное, шутишь.

– В детстве Арти был настоящим сорвиголовой, – сказал Шеп. – Он постоянно подбивал меня на что-нибудь. Построить полосу препятствий для велосипеда. Сконструировать вышку из ящиков для прыжков в озеро. Однажды мы сделали горку из крыши гаража и катались с нее, Арти всегда был первым.

– Папа? – голос Дэн почти перешел на писк. – Здорово!

Эми взглянула на Дэна. Он сидел в кресле, его глаза блестели. Он был просто счастлив, когда слышал рассказы об отце. Отчего же ей от них становилось грустно?

Когда теряешь родителей, печаль никуда не уходит. Она просто меняется и иногда поражает исподтишка, а не в лоб. Как сейчас. Эми не ожидала, что может разрыдаться от рассказа о детстве отца, когда он был в таком же возрасте, как и Дэн.

– Ваш отец был умнее меня. Он успевал сделать домашние задания в школе. Его интересовали задачи, нахождение ответов. А я перебрался на Гавайи и стал изучать волны, был безнадежен. – Шеп весело улыбнулся им. – С тех пор я путешествовал по миру, пока не остановился в этой стране Оз.

– Здорово! – снова воскликнул Дэн. Эми заметила, что Дэн видит в дяде Шепе героя.

– Ну а теперь ваша очередь.

Внезапно Шеп прищурился.

– Что вы делаете в Австралии?

Эми говорила очень быстро, чтобы Дэн не мог вставить ни слова. Не то чтобы они не доверяли Шепу, просто лучше ему не знать о гонке за властью над миром и о тридцати девяти ключах.

– У нас каникулы, – сказала Эми. – И мы изучаем историю нашей семьи для школьного проекта. Вы когда-нибудь слышали о Бобе Тропики?

– Не могу сказать, что знаю его. Он живет в Сиднее?

– Нет, он известный преступник из далекого прошлого, конца девяностых годов девятнадцатого столетия, – пояснил Дэн. – У него было много шрамов на лице, и он отбывал наказание в тюрьме Сиднея, но бежал в тропики.

– Куда именно? – переспросил Шеп. – Тропики – довольно большая территория, знаете ли. Простирающаяся на тысячи и тысячи миль. – Дядя вскинул брови. – Земля, на которую никогда не ступала нога человека.

Дэн и Эми беспомощно смотрели друг на друга. Это им было не известно.

– Не похоже, чтобы вы были осведомлены, – добродушно заметил Шеп. – Мне это нравится. Больше узнаете в процессе.

– Но с чего мы начнем? – поинтересовалась Эми.

– Ну, у меня есть приятель, который проводит экскурсии по малонаселенной местности в Красном Центре, – сказал Шеп. – Улуру, Кубер-Педи, Алис.

Дэн и Эми понятия не имели, о чем толкует Шеп. Он порылся в кармане в поисках телефона.

– Я позвоню ему и разузнаю, известно ли ему что-нибудь о вашем Бобе Тропики.

Он набрал номер и стал ждать. Через некоторое время он пожал плечами и положил трубку.

– Не отвечает. Джефф не проверяет голосовую почту, но в конце концов он перезвонит.

У них не было времени на ожидание.

– Ну и что? – сказал Дэн. – У тебя есть самолет.

– Это очень здорово, – добавила Эми.

Шеп рассмеялся.

– Секундочку, я, кажется, понял. Вы хотите, чтобы мы все вместе полетели на моем самолете в тропики? Встретились с моим приятелем и занялись расследованием?

– Мы бы не хотели, чтобы ты чувствовал себя обязанным, – заметила Эми, тут же переходя в оборону.

– На самом деле, было не так уж плохо жить у зловредной тетки, – сказал Дэн. – Разве что не очень приятно быть прикованным цепью в подвале дома.

Шеп с удивлением посмотрел на детей, и с его лица исчезли последние намеки на радость.

– Но я был не очень хорошим дядей, – произнес Шеп.

– Не беспокойся об этом, – приободрил дядю Дэн.

По поведению Дэна Эми понимала, что Шеп обрел для него непоколебимый авторитет.

Шеп кашлянул. Он встал и поставил свою чашку на поднос.

– Что ж, – сказал он. – По крайней мере, я могу полететь с вами.

Дэн счастливо засмеялся.

– Хочешь сказать, что сделаешь это? Полетишь с нами за тысячу миль просто потому, что мы попросили?

– За несколько тысяч миль. Добро пожаловать в Австралию, дружище, – ответил с улыбкой на лице Шеп и скрылся в доме, что-то насвистывая.

Дэн наклонился к Эми.

– У нас мог бы быть настоящий защитник. А вместо этого мы обрели Беатрис Кровавую. Жизнь несправедлива.

Нелли рассмеялась.

– Это всего лишь обычные трудности, малыш. Как бы то ни было, теперь у вас есть я – Нелли Великолепная. – Тут у Нелли зазвонил телефон, и она, все еще улыбаясь, ответила. Но вскоре ее лицо переменилось. Она прикрыла трубку рукой и повернулась к Эми: – Это Иан Кабра. Он хочет поговорить с тобой.

Глава 7

Когда Эми взяла трубку, она ощутила на себе пристальные взгляды Дэна и Нелли. Почувствовав, что начинает краснеть, она отвернулась так, чтобы Дэн не мог видеть ее лица.

– Ч-что тебе н-надо, Иан?

Эми возненавидела себя за то, что начала заикаться в самом начале разговора. Сжав зубы, она пообещала себе, что больше это не повторится.

– Это не совсем похоже на приветствие, – сказал ее кузен шелковым голосом с британским акцентом. – Но, полагаю, я это заслужил.

– Ты заслуживаешь худшего, – ответила Эми.

– Я знаю. Я совершал ужасные поступки. Но этого требовали обстоятельства, ведь мы участвуем в гонке. Отец всегда учил меня, что самое главное – это быть победителем, – продолжал Иан. – Меня буквально преследовал его голос, как после той игры в крикет: «Иан, мне безразлично, насколько хорошо ты играешь. Разве ты не заметил, что твоя команда проиграла? Если ты предпочитаешь хлопать ушами на задворках, то этим ты меня не удивишь!»

Эми почувствовала прилив симпатии. Но до этого Иан искусно манипулировал ею. Она не попадется на эту удочку вновь. Каким бы искренним он ни казался.

– Расскажи об этом своему психотерапевту.

– Послушай, я заслужил все те слова, которые ты говоришь в мой адрес. Я звоню не для того, чтобы вернуть твое доверие, – признался Иан. – Я звоню, потому что у меня есть кое-какая информация.

– Говори это тому, кого это волнует, – отрезала Эми.

Дэн приблизился, чтобы слышать весь разговор, но Эми отошла в сторону.

– Ты думаешь, что мне это…

– Это о твоих родителях, – перебил ее Иан. – Об их смерти.

Эми замерла.

– Моя мама рассказала мне все. Они были убиты.

У Эми застучало в ушах. Она не могла прийти в себя. Одни и те же слова начали повторяться в ее сознании… убиты.

«Родители были убиты… Родители… убиты».

– Эми? – позвал Дэн, но у Эми не было сил ответить.

Как будто она знала то, о чем ей сейчас поведал Иан. Знала, но боялась признаться себе в этом.

Пожар… холодная трава, касающаяся ее ног… Дэн стоит рядом, он дрожит… черный дым, вырывающийся из полыхающего дома в ночное небо.

Что же это было? Картина произошедшего внезапно возникла у нее в памяти. Эми стала растирать пальцами лоб в надежде, что эта призрачная картина развеется и покинет ее.

– …хотел поговорить с тобой об этом. Временное перемирие. Мы даем тебе слово, что все будет в порядке…

«Родители. Убиты».

– Хочешь встретиться со мной и поговорить об этом? – спросил Иан.

– Расскажи все, что тебе известно. – Эми с трудом держала себя в руках. Она слышала стук сердца в ушах.

– Это не телефонный разговор.

– Что?

– Поверь мне. Телефон может прослушиваться. Слушай, я встречу тебя в людном месте – Рокс Маркет на набережной Циркуляр Ки, у входа в музей Современного искусства, в три часа.

Эми ничего не ответила.

– Надеюсь, ты придешь, – закончил Иан и положил трубку.

– Ну, что сказал этот лицемер? – поинтересовался Дэн. – Что он просил тебя сделать на этот раз? Нет, не говори. Ты готова на все что угодно, сделаешь все, что он попросит, так? Ах, Иан… – воскликнул Дэн, строя глазки. – Увези меня на своей лодке любви…

Эми посмотрела на него с ожесточенным выражением лица.

– Немедленно прекрати, дурак! Он просто просил встретиться с ним.

– Это помешательство! – продолжал кричать Дэн. – Моя сестра влюбилась во врага!

– Дэн!

– Спокойно, вы оба, – оборвала их Нелли. – Ну-ка, разошлись.

Нелли взволнованно посмотрела на Эми.

– Но ты ведь не пойдешь на встречу с ним, Эми? Потому что…

– Почему бы вам не прекратить разговаривать со мною, как будто я ничего не понимаю, – прервала Эми.

– Ага, как же, – ворчал Дэн.

Эми засунула руки в карманы. Ей нужно было побыть одной и хорошенько все обдумать.

Потому что сказанное Ианом было слишком серьезно. Она была не готова говорить об этом. Не сейчас.

«Родители, убиты».

Эми развернулась и направилась внутрь дома. В этот момент Шеп вышел навстречу, звеня ключами от машины.

– Все готовы отправиться в путь? У нас есть немного времени на краткую экскурсию по Сиднею, а после заедем в магазин за провизией.

– Я подожду вас здесь, – сказала Эми, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. – Я очень устала после перелета, мне нужно отдохнуть.

Нелли сочувственно взглянула на нее.

– Сон пойдет тебе на пользу, сразу почувствуешь себя лучше.

– Собираешь помечтать о лодке любви? – съязвил Дэн.

– Довольно, – остановила его Нелли. – Оставь Эми в покое.

Они уехали и оставили Эми один на один с мыслями о рассказе Иана. «Убийство». Лгал ли Иан? Или он знал тех, кто убил ее родителей?

Эми глубоко вздохнула. Кто-то убил ее родителей. Кто-то, кого она, возможно, даже знала сама.

Семье Кабра не следует доверять.

Она была уверена, что Кабра подстроили для нее ловушку. Но ей было все равно.

Потому что внутри ее сознания крутился только один вопрос: «Кто?»

* * *

Послеполуденное солнце все еще пекло, Эми ощутила это, как только оказалась на автобусной остановке и направилась по набережной прямо к музею. Циркуляр Ки была любимым местом туристов. Только теперь Эми увидела, насколько оживленно здесь было и как много людей прогуливалось по набережной. Было очень легко затеряться в этой толчее. В первом же попавшемся магазине сувениров Эми купила кепку с надписью «Оз». Она надвинула ее на лицо, словно защищаясь от солнечного света.

Эми хотела казаться обычной туристкой в потоке любителей достопримечательностей, шагающих с камерами вдоль мощеных улиц и аллей. Она находилась в одном из старейших районов Сиднея; магазины и кафетерии, мимо которых шла Эми, выглядели очень соблазнительно. Вдали на фоне светло-синего неба эффектно выделялся мост гавани. Эми мельком посмотрела на здание знаменитого Сиднейского оперного театра, похожего на распускающийся цветок. Воздух наполнялся музыкой. Тенты, повторяющие форму крыши оперного театра, нависали над разложенными повсюду изделиями ремесленников.

Но Эми не была обычной туристкой. У ее прогулки имелась определенная цель. Когда Эми останавливалась у витрин магазинов, это не значило, что ее интересуют товары – через отражение в стекле она изучала обстановку. Когда она заворачивала за угол и возвращалась обратно спустя некоторое время, Эми не сбивалась с дороги, она просто отслеживала возможный «хвост» за собой. Когда она поднимала голову, якобы любуясь архитектурой, в действительности это была проверка крыш, где могли расположиться наблюдатели с биноклями – при таком солнце неизбежны блики.

Когда Эми убедилась в том, что за ней нет слежки и «хвостов», она сразу направилась к музею. По мере приближения к зданию оперы Эми замедляла шаги и становилась все более осторожной. До назначенного времени оставалось пятнадцать минут. Она успевала проверить обстановку непосредственно вокруг Сиднейского оперного театра. Эми стояла у его дверей, наблюдая за вихрем туристов, проносящихся мимо. Как можно чаще она посматривала на часы, словно ожидая кого-то.

Внезапно она почувствовала, что кто-то стоит очень близко позади нее.

– Какой прекрасный день. Надеюсь, ты наслаждаешься им в полной мере.

Эми пронзил ледяной страх от звука голоса с сильным русским акцентом. Она думала было рвануть с места, но дорогу перекрыла группа туристов, громко обсуждающих, где поужинать. Эми почувствовала, как что-то стало давить ей в спину.

– Кстати говоря, аккуратней, в ногтях яд, – сказала Ирина.

Ирине стоило всего лишь согнуть палец, и игла, наполненная ядом, мгновенно поразила бы Эми. Эми стала отчаянно озираться вокруг в надежде увидеть полицейского.

– Не делай глупостей. Тебе никто не сможет помочь. Теперь идем.

Они пошли в сторону от набережной по одной из ближайших улиц. Эми судорожно искала путь, удобный для побега. Сможет ли она убежать от Ирины? Возможно. Но Ирина держалась очень близко, и скрыться, избежав ядовитого укола, было невыполнимой задачей.

– Только без резких движений. Просто иди вперед. Какая ирония. Здесь, сейчас. Вперед.

Ирина втолкнула Эми внутрь старого каменного здания. Дверь была не заперта. Ирина вошла сразу вслед за Эми и закрыла входную дверь.

Они оказалось в старой пивной. По все длине помещения растянулась барная стойка. Тусклый свет выхватывал ряд бутылок, все еще выстроенных на полках. Паутина свисала с потолка, а в воздухе кружилась пыль.

– Сюда, – сказала Ирина, подталкивая Эми к маленькой двери.

Страх еще сильнее сковал. Эми, она вспомнила холодный взгляд Ирины в Храме-на-Крови. В ту ночь Ирина была близка к тому, чтобы убить ее и Дэна.

– Открой дверь, пожалуйста, – приказала Ирина. Эми замешкалась, и тогда Ирина пнула дверь ногой и толкнула Эми внутрь. – Если бы я хотела убить тебя, я бы сделала это десять минут назад. Нам нужно поговорить, прежде чем ты встретишься с Кабра. Если ты не появишься вовремя, они заподозрят неладное. Поэтому шевелись.

Они вошли в просторный склад. На полках были расставлены громадные банки с помидорами и фасолью.

– Ты привела меня в супермаркет? – насмешливо спросила Эми. Она хотела показать Ирине, что совсем не испугана, хоть это и было неправдой.

– Тебе следует знать, что я не люблю шутки и не понимаю юмора. – Ирина толкнула Эми в конец склада. В толстой каменной стене виднелась небольшая дверь из старого дерева с глубокими трещинами. Ирина достала большой железный ключ и вставила его в замок. Дверь открылась. Все, что могла видеть Эми, была темнота.

– Сейчас я расскажу тебе неизвестные факты австралийской истории, – Ирина толкнула Эми в спину. Эми ощутила острую опасность ногтей Ирины. – Вперед.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю