Текст книги "Три маленьких ягненка (ЛП)"
Автор книги: Джозеф Рубас
Соавторы: Мейсон Матлага
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Annotation
Три сестры, отправившиеся в поход, похищены троицей садистов, совершающих убийства по всей стране. Оказавшись в лесу наедине с тремя извергами, сестры должны либо дать отпор... либо их выпотрошат, как ягнят.
«ТРИ МАЛЕНЬКИХ ЯГНЕНКА»
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
АНОНСЫ ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Йен Роб Райт
Ричард Лаймон
Сэм Уэст
Джон Этан
Брайан Смит
Льюис Келли
Брайан Кин
Джек Килборн
«ТРИ МАЛЕНЬКИХ ЯГНЕНКА»
Глава 1
Лори Уокер запихнула свою сумку на заднее сиденье серебристого минивэна "Додж" и захлопнула багажник.
– Это все, да? – спросила она, поняв, что должна была поинтересоваться, прежде чем закрывать багажник.
– Да, – сказала Линн, – это все.
Девушки стояли на подъездной дорожке одноэтажного дома в стиле "ранчо" на Уилсон Драйв, где прожили последние три года. Янтарный утренний свет полз над крышей и проникал сквозь деревья. В районе было тихо и спокойно, если не считать автоматического полива на противоположной стороне улицы и шуршания шин велосипеда разносчика газет. Его звали Джоуи, и он учился в восьмом классе. Лори разговаривала с ним несколько раз, когда встречала. Он всегда появлялся, когда она уходила на работу, и краснел всякий раз, когда они разговаривали.
Взглянув на часы на запястье, Лори отрывисто кивнула. Если они не попадут в пробку, то смогут добраться до полудня.
– Хорошо, – сказала она, затем огляделась. – Где Кайли?
– Все еще внутри, – сказала Линн.
Лори вздохнула.
Конечно же.
Кайли было одиннадцать, а на земле нет ничего более трудного и темпераментного, чем одиннадцатилетняя девочка, за исключением, может быть, пятнадцатилетней девочки. Линн и в пятнадцать лет была своенравной и непостоянной, и она представляла, что Кайли будет еще хуже, чем Линн в свое время, и ужасно этого боялась. Она до безумия любила свою младшую сестру, но иногда от ее характера Лори хотелось повырывать себе волосы и броситься под машину.
– Хочешь, я схожу за ней? – спросила Линн.
– Нет, я сама, – ответила Лори.
Внутри она обнаружила Кайли, сидящую на диване, со скрещенными руками на груди и угрюмым выражением лица. Атмосфера была мрачной и напряженной, как будто назревала буря, и Лори не могла отделаться от мысли, что так оно и есть.
Когда она впервые предложила идею о походе на выходные, то ожидала отпора со стороны младшей сестры, но надеялась, что та одумается.
Так и случилось.
– Провести два дня в лесу и быть заживо съеденной комарами – я не так себе представляю веселые выходные, – сказала она своим властным тоном, от которого Лори захотелось ее отшлепать.
Но, конечно, она не сделала этого, и никогда бы не сделала. Кайли, как и Линн, нуждалась в ее терпении, и хотя иногда под вечер ее терпение готово было лопнуть, она всегда держала себя в руках.
Глубоко вздохнув, Лори подошла к Кайли и присела перед ней на корточки, положив одну руку на колено девочки. На ней было розовое платье без рукавов с белыми горизонтальными полосками, белые теннисные туфли и розовые носки.
Не самый лучший наряд для похода, – отметила Лори, – возможно, потому, что она в него и не собиралась.
– Эй, – мягко сказала Лори, – ты готова?
Кайли посмотрела на свои колени и ответила.
– Нет.
– Почему нет? – спросила Лори, в ее голосе звучала мольба.
Она ненавидела спорить ни с одной из своих сестер, ненавидела так сильно, что иногда быть матерью для них, настолько близкой матерью, насколько можно, было трудно. Она практически всегда шла у них на поводу и позволяла делать, все что вздумается, в грани разумного, разумеется. Родители так не поступают, и она часто напоминала себе об этом.
– Это будет весело. Поверь мне. Там есть озеро, тропинки, мы можем развести костер и пожарить зефир.
– Обойдусь, – возразила Кайли, – Я хочу остаться дома.
Лори наклонила голову.
– Кайли, ты не можешь остаться одна.
Когда Кайли впервые заговорила о возможности остаться дома, сердце Лори затрепетало. Может, она была паникершей, но в один миг в ее голове промелькнул миллион ужасных сценариев: пожар, угарный газ, Кайли упадет и поранится, или кто-то ворвется в дом. Нет, одиннадцать было слишком мало, чтоб оставаться одной в пустом доме на длительные выходные. Она не смогла бы согласиться с этим, даже если бы Кайли была старше.
Все может случиться, и Лори не будет рядом, чтобы защитить ее.
– Мне одиннадцать, я уже достаточной взрослая, – сказала Кайли.
– Нет, – твердо возразила Лори, – ты не останешься одна, и это решение окончательно. Бери свои вещи и выходи к фургону.
Кайли смотрела на нее сузившимися глазами, ее розовые губы были плотно сжаты. Лори подумала, что она собирается возражать ей до последнего, но вместо этого сестра поднялась на ноги, прошла мимо и направилась в свою комнату. Лори ждала, что дверь захлопнется, но этого не произошло.
Выпрямившись, Лори уперла руки в бока и медленно покачала головой. Пять лет назад ее родители, младшие братья Бен и Пэт, а также младшая шестилетняя сестра Джой, погибли, когда пьяный водитель выехал на полосу встречного движения в ту дождливую ночь и врезался в их автомобиль лоб в лоб. Линн и Кайли получили травмы: Линн – перелом ноги, а Кайли – сотрясение мозга.
В тот вечер Лори не было в машине, она гуляла со своим парнем Робби. Ей едва исполнилось восемнадцать, она была ветреной девчонкой, ее мир вращался вокруг красивых туфель, сплетен и своего парня. После несчастного случая ей пришлось быстро повзрослеть, потому что Линн и Кайли нуждались в ней, и она ни на минуту не раздумывая взяла над ними опеку. Это было непросто и тогда, и сейчас, но она никогда не жалела об этом. Со временем она стала любить их даже больше, чем раньше, когда они были для нее просто сестрами. Они были всем, что у нее было в этом мире, и они значили для нее все, даже если иногда ей хотелось швырнуть в Кайли чем-то тяжелым.
Снаружи Линн прислонилась к фургону и уставилась в свой телефон, ее губы задумчиво сжались.
– Что-то случилось? – спросила Лори.
– Кажется, парень только что пригласил меня на свидание, – ответила она.
– Кажется? – спросила Лори и подняла бровь. – Либо он сделал это, либо нет, – oна протянула руку, и Линн лукаво посмотрела на нее. – Дай мне посмотреть.
Смутившись, Линн сунула телефон в карман.
– Нет, он не сказал об этом прямо, но намекал.
Лори рассмеялась. Линн, несмотря на то, что была красивой и общительной, еще не обзавелась парнем. Насколько Лори знала, не было ни одного парня, которым она серьезно интересовалась или который интересовался бы ею. Это всегда озадачивало Лори, и хотя Линн горячо отрицала это, когда Лори спрашивала об этом, девушка подозревала, что это как-то связано с аварией, или, скорее, с затянувшимися трауром. За пять лет, прошедших с тех пор, она, Линн и Кайли стали особенно близки, и Лори задавалась вопросом, не боится ли Линн то, что в ее жизни появится кто-то еще, тот, кто сможет нарушить их союз. Сама Лори последний раз ходила на свидания с Робби Парсонсом в ту самую трагическую ночь. Он был таким милым парнем, пока она не сказала ему, что собирается воспитывать своих сестер. К такой ответственности он не был готов, и они расстались.
Иногда она скучала по нему, но семья для нее была превыше всего. Всегда.
В этот момент входная дверь открылась и закрылась, и Кайли спустилась по дорожке с сумкой в одной руке и розовой подушкой в форме сердца в другой. Не говоря ни слова, она прошла мимо сестер, открыла боковую дверь и забралась внутрь.
– Она выглядит воодушевлённой, – с сарказмом сказала Линн.
– Так и есть, – покачала головой Лори.
В Кайли играли гормоны. Она становилась женщиной, и Лори не понаслышке знала, что переход от детства к взрослой жизни – тяжелый процесс. Она так старалась сделать их жизнь счастливой, заменить потерянных родителей, но чаще всего чувствовала себя неудачницей. Она работала на трех работах, но денег всегда не хватало. Она не умела давать советы и, что бы она ни делала, всегда у нее возникало сомнение, а правильно ли она поступает. Как сейчас.
Может быть, это была плохая идея, и им лучше остаться дома. Кайли могла пойти потусоваться с подругами в торговом центре, Линн могла пойти на свидание со своим другом-парнем, а Лори могла сидеть дома и наслаждаться тишиной. Может быть. А может, она просто была слишком чувствительной.
Вздохнув, девушка подошла к водительской двери, села за руль и пристегнула ремень безопасности, пока Линн делала то же самое на пассажирском сиденье. Сзади Кайли втиснула подушку между головой и окном и удобно устроилась, скрестив руки и закрыв глаза. Лори с минуту смотрела на нее в зеркало заднего вида, и ее удивила и встревожила ноющее чувство потери в груди. Когда Кайли была младше и ей все еще снились кошмары об аварии, она иногда забиралась в постель к Лори, и та обнимала ее до утра. Теперь этого больше не было, она едва позволяла ей обнимать себя, и в этот момент у Лори было такое сильное чувство безвозвратной потери чего-то близкого, что ей становилось плохо.
Повернув ключ в замке зажигания, она отогнала эти мысли, вывела фургон на улицу, потом свернула направо. По тротуару шел мужчина с большой белой собакой, а мимо проехал грузовик, водитель которого озирался по сторонам, словно заблудился.
– Итак, девочки, – сказала Лори, – начинается наше большое приключение.
Кайли издала отвратительный звук, имитируя рвотный рефлекс.
– Я очень жду этого, – сказала Линн с ухмылкой, – я покажу вам, девчонки, как ловить рыбу копьем.
В конце улицы Лори повернула направо. Деревья нависали над тротуаром и колыхались от летнего ветерка.
– Ловить рыбу копьем?
– Хм, – сказала Линн, – это когда ты затачиваешь палку и бросаешь ее в рыбу, вместо того чтобы ловить на крючок. Это довольно круто.
Лори сморщила нос.
– О, Боже, Линн. Серьезно?
– Что? – защищаясь, спросила Линн.
Теперь они ехали по главной дороге, приближаясь к межштатному шоссе.
– Это бесчеловечно.
Линн на мгновение уставилась на нее.
– Чтобы съесть рыбу, ее все равно нужно убить. Так?
– Я знаю, но все же.
Мысль о том, чтобы метнуть копье в рыбу и увидеть, как ее глаза расширяются в агонии, когда острие пронзает ее тело, была неприятна Лори. Она представила себе, что рыба испытает тот же шок, что и ее отец, увидевший, как джип влетает в его автомобиль.
Она вздрогнула, затем бросила быстрый взгляд на Линн, чтобы посмотреть, не заметила ли она ее замешательства. Сестра не заметила, она смотрела в окно. Этот образ не покидал ее в течение следующих десяти миль, и девушка не могла избавиться от него. Лори не представляла, что чувствовал ее отец в тот миг, но, должно быть, он был в ужасе от осознания того, что его и его семью ждет смерть.
Наконец, Лори включила радио, чтобы заглушить воспоминания. Кэти Перри запела "Фейерверк", и Лори вздрогнула. Когда-то это была любимая песня ее младшей сестры Джой.
Черт возьми, Лори, не делай этого. Не сейчас. Это должен быть просто отдых с сестрами, а не парад посттравматических стрессовых расстройств.
Потянувшись, она переключила станцию, остановившись на той, которая передавала новости.
– ...для встречи на высшем уровне с президентом, – сказал сухой, заурядный голос. – Другие новости: ФБР начало поиски трех подозреваемых, обвиняемых в совершении серии жестоких убийств на Среднем Западе. Представитель ФБР Джеймс Пейрпонт сообщил, что к розыску Роберта Р. Флэгга, Реджинальда «Рэгa»[1] Гэя и Эбигейл Смит подключились более тысячи агентов. Флэгг характеризуется как высокий, мускулистый мужчина с привлекательной внешностью и песочно-каштановыми волосами, Гэй – невысокого роста с черными волосами, а Смит, гражданская жена Флэгга – с короткими светлыми волосами и веснушками. Они вооружены и чрезвычайно опасны.
Заиграла реклама автомагазина, и Лори сменила полосу движения, пристроившись за "Тойотой" с канадскими номерами. Теперь она была напряжена, а в животе у нее бурчало. Если так пойдет и дальше, у нее может начаться приступ паники, а вид этого чертова джипа в зеркале заднего вида еще больше ее нервировал. Он был красным, а тот, что убил ее семью, был черным, но видеть его, знать, что он там, было для девушки дурным предзнаменованием.
Она заставила себя смотреть только на дорогу. Лори не хотела плохих воспоминаний в эти выходные, цель которых было сближение сестер, возвращение того близкого состояния, которое они со временем теряли. Так она говорила себе в течение следующих двух часов, ее мантра никогда не менялась, даже когда мир вокруг нее менялся. Разросшиеся пригороды нижнего Мичигана превратились в открытые сельскохозяйственные угодья, а затем в густой лес, когда они приблизились к Верхнему полуострову. Она следила за дыханием и начала успокаиваться, сосредоточившись на бесконечном песнопении и на длинной дороге впереди.
Они останавливались дважды: первый раз в "Бургер Кинг" в Ричфилд Тауншип, чтобы позавтракать, а затем в Сент-Игнасе, чтобы заправиться. Первый населенный пункт на шоссе I-75 после пересечения пролива, разделяющего нижний и верхний Мичиган, Сент-Игнас напомнил Лори живописные городки, которые она видела на обратной стороне открыток. Узкие, усаженные деревьями улицы украшали причудливые витрины магазинов, а горизонт пестрел водонапорными башнями и церковными шпилями. Пока она заправлялась, Линн сидела на пассажирском сиденье с открытой дверью, высунув ноги на асфальт и уткнувшись глазами в свой телефон, бегая пальцами по клавиатуре.
– Ты согласилась? – спросила Лори, игриво хлопая ресницами.
Та покачала головой.
– Почему? – спросила Лори. – Ты должна.
Линн что-то неразборчиво промычала.
– А?
Линн пожала плечами.
– Я просто... я не знаю, готова ли я ко всему этому, понимаешь? – oна подняла голову, и Лори увидела в ее глазах что-то похожее на страх.
Девушка тщательно, очень тщательно обдумывала свой ответ. Она хотела, чтобы Линн встречалась с парнями, ходила на свидания, но не хотела давить на нее, если та действительно не готова.
– Он же не просит тебя выйти за него замуж, – сказала Лори, – верно?
Линн снова покачала головой.
– Он хочет сходить в кино.
– Тогда сходи в кино с парнем.
Линн открыла рот, чтобы ответить, заколебалась, затем пожала плечами как бы говоря: может быть.
– С ним что-то не так? – надавила Лори.
– Нет, с ним все в порядке, просто я не готова к отношениям, особенно сейчас, когда осенью я уезжаю в колледж.
Лори вынула пистолет из бака и вернула ее в подставку.
– Я понимаю, – сказала она, – но все же, это всего лишь свидание.
– Я подумаю об этом, – сказала Линн.
– Это все, о чем я прошу, – сказала Лори и улыбнулась сестре.
Через пятнадцать минут они снова были в пути, величественные сосны нависали над шоссе и колыхались под теплым августовским ветерком. К северу от Касл-Рока шоссе повернуло на запад и скрылось в густом лесу, который тянулся бесконечно долго. В Лава-Фолс Лори съехала с трассы и поехала по US-20 на северо-восток. До кемпинга было еще тридцать миль, и по пути были только леса, озера, ручьи и бесконечное двухполосное шоссе.
Еще через десять миль раздался громкий стук двигателя, который вывел Лори из задумчивости.
– О-о, – сказала Линн, – звучит не очень хорошо.
Мгновением позже руль задрожал в руках Лори, а из-под капота повалил густой черный дым.
О, нет.
Она съехала на гравийную обочину и заглушила двигатель.
Черт побери.
Она откинула капот, затем вместе с Линн вышла в летнюю жару из прохлады кондиционера и обошла машину спереди. Лори подняла капот, и стена дыма вырвалась наружу, погрузив ее в черный туман. Она закашлялась и помахала рукой перед лицом. Линн сморщила нос, а Кайли, которая тоже вышла из машины, понюхала воздух, сморщив нос от едкого запаха.
Это было просто идеально. Мы буквально в заднице мира, в тысяче и одной миле от дома, и фургон сломался.
К счастью, у них были телефоны, так что это был не конец света.
Лори достала из кармана телефон, поднесла его к лицу, и ее вдохновлённость пропала.
– Нет связи, – сказала она вслух и беззлобно рассмеялась.
Линн и Кайли посмотрели друг на друга, затем обе достали свои телефоны, как будто у них была другой оператор связи. И обе разочарованно посмотрели друг на друга.
Лори повернулась, прислонилась к капоту и беспомощно запустила пальцы в волосы. Над левым глазом началась зарождаться головная боль от напряжения.
– Надеюсь, кто-нибудь появится, – сказала она.
Глава 2
Потрепанный белый кабриолет плыл по двухполосному шоссе, как корабль в море, его верх был опущен, а шины плавно шуршали по асфальту. Мужчина с взъерошенными черными, как ночь, волосами и дикими глазами сидел за рулем, одной рукой держась за руль, а другую высунув в окно. Другой, с песочно-каштановыми волосами, зачесанными назад, и в солнцезащитных очках "Авиатор", сидел на пассажирском сиденье, из его рта торчала сигарета. Женщина, одетая в обтягивающую белую футболку и джинсы, сидела у него на коленях, ветер трепал ее короткие светлые волосы. В багажнике находился четвертый пассажир – женщина, похищенная из торгового центра в Детройте три дня назад. Она лежала на боку, связанная, с кляпом во рту – и мертвая.
Флэгг протянул руку за водительское сиденье, открыл переносной холодильник и достал банку пива. Он постучал ею по плечу Рэга. Рэг взял ее, молча кивнув. Флэгг взял другую, открыл ее и сделал большой глоток, белая пена потекла по его подбородку. Эбби посмотрела на него и нахмурилась.
– Дай мне немного.
Флэгг вложил банку ей в руку и затянулся сигаретой, дым рассеялся в горячем воздухе.
Они заехали так далеко, что даже уже не знали, где находились. Но для того они и приехали в эту глушь, чтобы скрыться от всех.
Они колесили по стране с начала июня, начав в Сан-Франциско и двигаясь на восток. В Лейк-Тахо они ограбили банк, загнали заложников в сейф и выстрелили каждому в затылок. В Солт-Лейк-Сити они похитили женщину и продержали ее несколько дней, а затем бросили мертвой в канаве. В Иллинойсе они взяли в заложники фермера и его семью. К счастью для Флэгга, у него было три хорошенькие маленькие дочери. Флэгг любил маленьких девочек.
Как же ревновала Эбби! Она убила одну из них только потому, что Флэгг слишком часто посматривал на нее. Его любовница знала, что произойдет дальше, и не могла смириться с тем, что мужчина, которого она любила, променяет ночь с ней на забавы с какой-то мокрощелкой.
Флэгг наклонился вперед, включил радио и со вздохом сел обратно, повернувшись к Рэгу.
– Где этот кемпинг, о котором ты говорил?
Он забрал банку у Эбби.
– Должен быть где-то здесь, – сказал Рэг.
Флэгг пренебрежительно хмыкнул. Из-за невозможности пользоваться мобильным телефоном, они полагались на устаревшие дорожные карты. Сотовые телефоны – это беда. Копы могут отслеживать сотовые телефоны.
– Ты сказал, что знаешь, где это место, – сказал Флэгг.
– Знаю, – быстро ответил Рэг. – Это здесь.
– Я ни хрена не вижу.
– Сними очки.
Флэгг ударил его по руке. Машина вильнула на другую полосу и чуть не вылетела с дороги. Вытаращив глаза и побледнев от ужаса, Рэг крутанул руль и выправил положение. Эбби покачнулась и чуть не выпала из машины, но Флэгг обхватил ее рукой за бедро и удержал.
Она с яростью посмотрела на Рэга.
– Ты чуть не убил меня, придурок.
– Это все он! – воскликнул Рэг и указал на Флэгга.
– Ты хуже, чем чертов азиат за рулем, – прорычала женщина.
Рэг заткнулся. Он знал, что лучше не препираться с ней.
Впереди дорога сворачивала, а затем шла через каменистое русло ручья. На протяжении пятнадцати миль они не видели других машин, и Флэгг уже начал думать, что эта дорога заброшена. Но, к счастью, им повезло. Вдалеке на обочине стоял серебристый минивэн, к капоту которого прислонилась светловолосая девушка, а из-под капота валил дым. Флэгг поднял солнцезащитные очки и повернулся, чтобы рассмотреть девушку, и у него перехватило дыхание, когда он увидел рядом с ней маленькую блондиночку в розовом платье. Ей было одиннадцать, может, двенадцать, и ее тело только начинало расцветать.
Рэг заметил их и наклонился над рулем.
– Эй, посмотри-ка, – сказал он.
Эбби прищурилась, увидела девочку и напряглась.
Блондинка постарше подняла голову, и на ее лице отразилось облегчение. Третья девушка с густыми каштановыми волосами, собранными в хвост, обошла машину спереди и помахала им рукой.
– Продолжай ехать, – жестко сказала Эбби.
– Остановись, – потребовал Флэгг.
Рэг смотрел на них, как маленький мальчик. Кого он должен слушать? Маму или папу?
Глаза Эбби сузились.
– Продолжай ехать, не останавливайся, – повторила она угрожающим тоном.
Флэгг усмехнулся.
– Остановись.
Эбби твердила, как заевшая пластинка:
– Не останавливайся и продолжай ехать...
Флэгг схватил ее за волосы и откинул голову женщины назад. Она издала резкий вопль.
– Мы останавливаемся, сука, и если тебе это не нравится, можешь убираться к черту и идти пешком.
– Отпусти! – простонала она.
Флэгг потянул сильнее, и на ее глаза навернулись слезы.
– Пожалуйста.
– Скажи ему остановиться, – прорычал Флэгг.
Он начинал заводиться от злости.
Эбби вызывающе усмехнулась, и Флэгг снова дернул ее за волосы.
– О, прекрати!
Флэгг ухмыльнулся.
– Попроси его остановиться.
Рэг перевел взгляд с Флэгга на дорогу, потом обратно на Эбби. Он был растерян.
Эбби тяжело сглотнула.
– П-пожалуйста, остановись, Р-Рэг.
Темная ухмылка искривила губы Флэгга, и он посмотрел на Рэга.
– Ты слышал женщину, – сказал он.
– Если она настаивает, – ухмыльнулся Рэг.
Лори уже начала думать, что им придется идти пешком, когда услышала нарастающий гул встречной машины. Линн, сидевшая на пассажирском сиденье с поджатыми ногами, вздрогнула, а Кайли вздохнула.
– Наконец-то, – сказала она.
К этому моменту они простояли уже почти полчаса, и ни одна машина не проехала мимо, кроме пикапа, чей кузов был завален клетками с цыплятами. Пожилая негритянка за рулем сказала, что вернется за ними "через час или около того".
Впереди показался белый кабриолет, и Лори посмотрела на него, прищурив глаза. Августовское солнце слепило лобовое стекло. Она не могла разглядеть, кто находится внутри.
Линн вышла на дорогу и помахала рукой. Она изучала карту с момента поломки, просто чтобы было чем заняться, и выяснила, что ближайший город – Эджвилл в пятнадцати милях отсюда, а это три дома, церковь и магазин. Если бы там был хотя бы один телефон, Лори была бы счастлива.
Машина съехала на обочину на противоположной стороне дороги и остановилась, над ней взмылись облака пыли. За рулем сидел мужчина с темными волосами, и когда Лори стала приближаться, он посмотрел на нее, и его глаза налились кровью, стали черными, как смоль. Шаги девушки замедлились, а сердцебиение необъяснимо участилось. Впервые Лори осознала, что она и ее сестры были одни, три женщины, три маленьких ягненка, и что иногда с ягнятами случаются плохие вещи.
Но, когда увидела женщину на пассажирском сиденье, то немного расслабилась. Лори перешла дорогу вместе с сестрами, Линн держалась за ее правый локоть, а Кайли – за левый. Водитель с улыбкой посмотрел на нее, а женщина отвела взгляд. Судя по короткому отблеску ее лица, который уловила Лори, казалось, что она злится.
Был еще один пассажир, мужчина в солнцезащитных очках, куривший сигарету. Все они выглядели подозрительно, и у Лори снова возродилась тревога.
– Проблемы с машиной? – спросил мужчина за рулем.
В его глазах было что-то склизкое и рептильное, и когда он непристойно ощупал глазами ее тело, Лори непроизвольно поежилась.
Она решила, что ни за что не сядет к этим людям в машину.
– У вас есть телефон? – спросила Лори, прежде чем Линн или Кайли успели заговорить.
Мужчина пожал плечами.
– Есть, но здесь не ловит, – oн кивнул в сторону багажника. – Залезайте, мы вас подвезем.
Линн начала говорить, но Лори прервала ее.
– Нет, спасибо.
Мужчина недоуменно вскинул брови, и она стала подыскивать убедительную ложь.
– Мы не хотим оставлять фургон.
– Тогда вы можете поехать с нами, а ваши подруги останутся здесь, – сказал мужчина на пассажирском сиденье, затягиваясь сигаретой. – Проблема решена.
– Нет, я бы не хотела их оставлять, – сказала Лори. – Все равно спасибо.
Она начала поворачиваться, но водитель что-то направил на нее, и она замерла.
Револьвер.
– Садитесь в машину, – с нажимом сказал он.
Глава 3
Лори сидела на заднем сиденье кабриолета между Линн и Рэгом, глядя прямо перед собой, плотно сжав дрожащие губы. Ее руки были связаны за спиной, и паника когтями впивалась в ее грудь. Теплый ветер обдувал ее лицо и развевал волосы, приклеивая потную челку ко лбу. Эбби вела машину, ее лицо было мрачным, а Флэгг сидел на пассажирском сиденье с Кайли на коленях, обхватив ее одной рукой за бедра, и ее волосы тоже развевались на ветру. Руки девочки были так же были связаны сзади, а глаза закрыты. По ее лицу текли беззвучные слезы.
Флэгг положил руку ей на колено и медленно провел по ноге, при этом ее платье задралось. Эбби бросила на него презрительный взгляд, а затем повернулась обратно к дороге, нахмурившись еще больше.
Лори не могла думать, не могла рассуждать, могла только бояться.
Когда холодное лезвие ножа прижалось к ее щеке, Лори вздрогнула.
– Ты красивая девушка, – хрипло сказал Рэг, – кто-нибудь говорил тебе об этом?
Он провел лезвием по ее коже, и она вздрогнула от боли. Из пореза сочилась теплая кровь.
Флэгг открыл банку пива и сделал большой глоток, а затем весело рассмеялся, когда Кайли начала всхлипывать. Лори не могла видеть, что он с ней делает, но ужас все равно охватил ее.
– Оставьте ее в покое, – сказала она, – пожалуйста.
Рэг засмеялся и поднес нож к ее лицу, постукивая им по кончику ее носа.
– Тебе лучше делать то, что она говорит, Флэгг.
Флэгг опустил руку между ног Кайли, его пальцы ощупывали очертания ее "киски" через трусики.
– Трахнуть ее? – пропыхтел Флэгг. Девочка жалобно заскулила и сомкнула ноги, зажав его руку. В ответ он вцепился в нее пальцами, как когтями. – Раздвинь ноги, сучка.
Всхлипывая, девочка сделала то, что ей велели.
Рэг обхватил Лори за плечи и притянул к себе, кончиком ножа водя по ее носу, губам и подбородку. Она сглотнула и обрела голос, каким бы дрожащим он не был.
– Пожалуйста, отпустите моих сестер. Оставьте меня, но не трогайте их.
На пассажирском сиденье Флэгг задумчиво покачивал головой туда-сюда.
– Э... нет, я думаю, мы оставим вас всех.
Он притянул Кайли к себе и поцеловал ее в горло, его средний палец проник в ее трусики и раздвинул половые губы. Она заплакала сильнее.
– Мы устроим себе вечеринку, дорогая, – сказал Рэг Лори на ухо, его горячее дыхание обдало ее кожу и заставило ее задрожать. – Ты же не хочешь, чтобы твои сестры пропустили веселье?
Он провел лезвием по ее нежному горлу, и сердце девушки бешено забилось.
Это был конец. Эти монстры собирались убить и ее, и Линн, и Кайли.
Эта мысль выбила ее из колеи, и она начала всхлипывать, ее голова повисла, а плечи затряслись. Рэг рассмеялся.
– О-о, вот и Ниагарский водопад подоспел!
Лори зарыдала еще сильнее, услышав плач Кайли. Она была совершенно бессильна защитить своих сестер так, как поклялась пять лет назад.
– Похоже, ты тоже плакса, – сказал Флэгг. Он слюнявил шею Кайли своими омерзительными поцелуями и копошился своими пальцами в ее трусиках. – Похоже, мы здесь все скоро утонем.
Рэг откинул голову и разразился хохотом.
Сидевшая рядом с Лори Линн с ненавистью смотрела на него, ее руки едва двигались, когда она сгибала и разгибала запястья, связанные веревкой. Узел был тугой, но она пыталась ослабить его последние пятнадцать минут, и, хотя это могло ей только казаться, она чувствовала, что веревка уже не так туго сковывала ее руки.
Флэгг провел средним пальцем между половыми губами Кайли, проникая им внутрь девочки. Она задрожала, как испуганный щенок, и зажала нижнюю губу между зубами, словно пытаясь выглядеть взрослой и смелой.
– Тебе это не нравится, принцесса? – спросил он.
Эбби скривилась и крепко сжала руки на руле, костяшки пальцев стали бескровно белыми. Кайли решительно покачала головой.
– Почему нет? – спросил он и другой рукой обхватил одну из ее подрастающих грудей. – Ты лесбиянка?
Она издала придушенный всхлип, когда он потрогал ее сосок через платье.
– Эбби нравится, когда я трогаю ее "киску". Правда, Эбс? – oн злобно ухмыльнулся, глядя на напряженное выражение лица Эбби.
Ему нравилось дразнить ее, и он действительно любил, когда она смотрела, как он трахает других девушек, особенно если они были молодыми и милыми, как Кайли.
Дорога взбиралась на холм, и на вершине они повстречались с грузовиком, ехавшим в противоположном направлении. Флэгг слегка повернул Кайли в одну сторону, чтобы ее руки были спрятаны, а сзади Рэг отдернул нож от горла Лори, оставив тонкую красную полоску на ее шее.
– Нам нужно съехать с шоссе, – сказал Флэгг, – Я хочу не спешить с маленькой мисс; – oн ввел в нее палец, и ее тело напряглось, дыхание перехватило. – Найдем место, где никто не услышит крики трех маленьких девочек.
Рэг достал из кармана карту и развернул ее на коленях, его глаза просматривали путаницу зигзагообразных дорог. Лори горько плакала, а Линн прислонила голову к плечу сестры в пустом проявлении утешения и сочувствия. Рэг постучал ножом по бумаге.
– Похоже, в паре миль вверх есть старая лесовозная дорога, – oн окинул Лори и Линн хитрым взглядом. – Ничего на мили вокруг.
– Отлично, – сказал Флэгг и сильно ущипнул Кайли за сосок. – А то у меня сейчас джинсы порвутся.
Он и Рэг рассмеялись. Линн нахмурила брови, и ее губы растянулись в ненавистной усмешке. Она заработала запястьями быстрее, перетягивая и перекатывая путы. Веревка вгрызлась в ее кожу, но она не обращала внимания на боль. Если бы она только смогла освободиться, она и ее сестры были бы спасены. Она не знала, как именно, но была уверена в этом. Они могли убежать, или она могла отобрать нож у Рэга и убить их всех. Она готова была перейти черту, если это было бы необходимо для их спасения.
Впереди справа деревья расступились, и показалась грунтовая колея, петляя, уходящая в лес.
– Туда, – кивнул Флэгг.
Вздохнув, Эбби сбавила скорость и повернула руль. Рэг скомкал карту, бросил ее на обочину и придвинулся к Лори, обхватив ее за плечи и запустив пальцы в волосы Линн. Девушка отстранилась, и Рэг рассмеялся.
– Ты дерзкая, – сказал он. – Мне такие нравятся.
– Сломай ее, Рэг. – сказал Флэгг. Он ввел и вывел палец из Кайли с влажным хлюпаньем. Она прижала подбородок к груди и попыталась перестать плакать, но не смогла. – Тебе нравится, не так ли, прин-цес-са?
Флэгг разбил последнее слово на три слога, язвительно протянув его. Эбби метала взгляд то на них, то в сторону, ее лицо раскраснелось от гнева. Солнечный свет проникал сквозь колышущиеся верхушки деревьев и отбрасывал демонические тени на ее черты. Флэгг глубоко вонзил палец во влагалище Кайли и усмехнулся, увидев выражение боли на ее лице.








