355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джой У. Хилл » Королева вампиров » Текст книги (страница 17)
Королева вампиров
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:03

Текст книги "Королева вампиров"


Автор книги: Джой У. Хилл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

– Великолепно, – промурлыкал Ричард. – Леди Лисса, вы превзошли себя этой ночью.

Джейкоб почувствовал, как она коснулась его волос. Она оставила его, как будто он был Бран и только что показал какой-то трюк. Интимности, слияния их сознаний, которое привело его к мощному оргазму, никогда не было.

Когда он обрел самообладание и поднял голову, Ричард уже снова сидел в кресле Тары, держа Лиама верхом на колене лицом от себя, и играл с его членом. Тара сидела на столе и целовала своего слугу. Лиам держал ее за талию, пока Ричард ласкал его. Джейкоб мог представить, что она вдруг оседлает слугу и при этом обхватит ногами Ричарда. Дебра извивалась под прикосновениями Брайана и тихо умоляла о разрешении кончить, таким тихим хныканьем, как будто мяукал котенок. Брайан отрицательно качая головой, продолжал работать мокрыми от ее выделений пальцами над ее клитором.

Лисса положила руки на спинку своего кресла, как будто прикрываясь щитом из резного дерева.

– Я думаю, что он ответил на вызов, как по-вашему, лорд Ричард?

– Он великолепен, леди Лисса, – признал Ричард. – Я предвкушаю, как подловлю его в следующий раз, по-другому. Я ужасно хочу посмотреть, как они с Лиамом будут бороться за право трахнуть друг друга. – Его лицо приняло слегка озадаченный вид. – Хотя я все равно думаю, что он больше был бы недоволен, выиграв, а не проиграв.

– Это уж точно, – Лисса изучающе смотрела на Джейкоба. – Джейкоб, вымойся и оденься. Ты хорошо послужил мне сегодня. Пожалуйста, убедись, что пол вымоют дочиста. Мы попьем кофе в библиотеке.

– Да, Госпожа, – Джейкоб встал, его сознание было слишком спутано, чтобы предложить больше, чем автоматический ответ. Лишь через несколько мгновений он понял, как назвал ее. Его взгляд перенесся на нее, в ее зеленых глазах плескались оживление и удовольствие, и почему-то ему показалось, что она не хотела, чтобы он это увидел. Она немедленно перевела взгляд на Ричарда, который что-то говорил.

Где-то в глубине затуманенного мозга он понимал, что это хорошо. Потому что он был совершенно не уверен, что хочет думать о том, что сейчас произошло.

Гости стали подниматься, собираясь продолжить свои чувственные изыскания в библиотеке. Брайан помог подняться дрожащей всем телом Дебре и повел ее, она цеплялась за его локоть, часто дыша от возбуждения. Когда Ричард вывел Тару и Лиама за дверь, Джейкоб заметил, что тот не обратил никакого внимания на Шину. Возможно, он был недоволен, что она проиграла. Или он больше был увлечен Тарой и Лиамом и не вспомнит о Шине, пока не захочет от нее чего-нибудь снова. А когда захочет, то, конечно, будет считать, что она будет рядом, как хорошо обученный домашний питомец.

Глаза Шины расширились, когда Джейкоб взял ее под руку, помогая ей встать. Наклонившись, он поднял ее вещи и подал ей.

– Тут дальше по коридору ванная. Если захочешь помыться, возьми полотенца, – он продолжал держать ее за локоть, пока она приходила в себя. – С тобой все в порядке?

Джейкоб поднял тканевую салфетку и прижал между ее ног, чтобы вытекающее из нее семя не текло по ногам. Шина вздрогнула от этого легкого прикосновения.

– Странный ты, Джейкоб Грин, – сказала она.

Джейкоб уставился на нее: выражение ее лица было почти открытым и дружеским. Она поразила его, дотронувшись до его щеки так, как могла бы сделать старшая сестра. Прижав руку к тряпке, она забрала у него салфетку.

– Я тогда воспользуюсь этой ванной. Вскоре я опять понадоблюсь Господину. Он любит разряжать свой член в моих губах.

Обнаженность в раздевалке цирка была совсем иной. Здесь нагота была чем-то совсем другим и новым для Джейкоба. Его леди прекрасно знала это. Он ответил на ее вызов, потому что не умел отступать, однако он был несколько обескуражен тем, что только что сделал для удовольствия своей леди.

Ты знаешь, что такое сексуальное подчинение, Джейкоб? Он с неприятным чувством вспомнил ее слова.

– Ты доставил мне удовольствие, ирландец, – легкая улыбка появилась на лице Шины, ее слова вернули его к действительности. Она провела кончиками пальцев по румянцу, вспыхнувшему на его шее при ее дерзких словах. – Я думаю, что тебя съедят волки раньше, чем я тебя снова увижу, но я надеюсь, что ошибаюсь.

Она пошла прочь, и ее пышные бедра покачивались с такой естественной чувственностью, что Джейкоб понял – она сказала правду. Он нагнулся, подобрал свою одежду. Когда он поднял глаза, то увидел свою леди, стоящую в дверях.

Между ними была вся комната, все образы происходившего здесь. Осколки разбитой посуды на полу. Он не мог придумать, что сказать. Что он хотел бы сказать.

Он коротко и неуклюже поклонился, собираясь уйти на кухню и обрести блаженное уединение.

– Ты думаешь, что еще когда-нибудь окажешься в уединении, Джейкоб? – мягко спросила она.

На его щеке дернулась мышца. Он почувствовал, как скрипят его зубы.

– Я окажусь там, где сочтет нужным моя Го… миледи. Черт побери.

– Скажи-ка, это ли сильнее всего беспокоит тебя? – спросила она, сделав паузу, во время которой воздух в помещении как будто начал накаляться. – То, что, следуя моей воле, ты был так непреклонен, как никогда в жизни, или что твой член не кончает без моей команды?

Может быть, больше всего меня беспокоит то, как вы продолжаете отказываться признать, чего на самом деле хотите, миледи.

Изогнув губы в ухмылке, он повернулся на пятках и направился в кухню, оставив Лиссу одну в столовой. Он знал, что она его не окликнет, потому что оба понимали, что этот раунд выиграла она.

Ответ на ее вопрос был болезненно очевиден, и поэтому даже и мысленная реакция была не нужна.

Их гости разъехались в пристойное для вампиров время, в половине четвертого утра. Это было успешное мероприятие, все формальные цели достигнуты, включая обучение слуги очередному жизненно важному аспекту – роли, исполнения которой от него ожидалось. Он превзошел ее ожидания. На самом деле, вероятно, не только ее, а всех. Брайан тоже многому научился. Лисса полагала, что Дебра будет пожинать блага этого знания до рассвета. Он красивый мальчик, который склонен подходить к новым опытам с тщательностью и сосредоточением.

И почему он стоит здесь, в своей спальне, ощущая пустоту? Она была в нижней спальне, но оставила проход туда открытым. Однако не скомандовала Джейкобу прийти туда к ней.

Когда она последний раз видела его, он разговаривал с группой поставщиков. Сейчас она стояла перед огнем, грея руки, поворачивая их снова и снова, глядя, как отсвет огня играет на ее ладонях, и время от времени протягивала сознание, чтобы определить, где он.

В кухне и в столовой, помогает с уборкой. Потом снаружи у задней двери, отдает Брану и его стае остатки еды. Улыбка, которая изогнула ее губы, ощущалась как растянутая рана, когда он помогал женскому персоналу поставщика отнести емкости с продуктами обратно в их фургон. Он так легко обращается с женщинами. Она была уверена, что он непреднамеренно дает им пищу для любых фантазий. Любая пустила бы его в свою постель при минимальном поощрении. Может, две или три сразу. Наверное, следовало подтолкнуть его на этот путь, позволить ему справиться с разочарованием. Дать ему время и место, чтобы он мог составить мнение о том, что случилось нынче ночью.

Она старалась не погружаться глубже, чем в поверхностные слои его сознания. Но пока она смотрела, как женщины пользуются любым случаем, чтобы задеть его, потрогать за руку, когда переносят корыта, она почувствовала, что его вежливость сопровождается полным отсутствием интереса. Он ничего к ним не имел. Но когда она рискнула зайти глубже, то нашла, что под ничем там есть что-то взрывоопасное. Это ошпарило ее тело, нагрев его даже сильнее, чем пламя камина.

Сила неспокойного темного желания и кипящая похоть имели только один объект. Ее. С каждой секундой, на которую он приближался к завершению своих обязанностей в этот вечер, чувства усиливались. Ожидание этого распространялось в ней самой пропорционально.

Она думала о нем, имеющем Шину и доводящем до оргазма Дебру, о том, как он принял поставленную задачу с эротической креативностью, которой она в нем не подозревала. Как он разложил Дебру на столе, держа Шину сзади, как белело его тело на фоне темной кожи Шины, его пальцы, мокрые от Дебриной влаги, он поднес их к своим губам, попробовал… И во время всего этого он почти не отводил глаз от лица своей Госпожи.

Она вздрогнула, заставляя себя оставаться у огня. Ждать, что он будет делать с этой похотью, смешанной с гневом. Ни разу не сдвинулась эта его настройка на нее, даже когда он погрузился в другую женщину. Он кончил, видя ее образ перед глазами, и она знала, что сделал он это для того, чтобы что-то ей доказать. Что-то, что поднималось в ней теперь, разрывая ее кровожадными когтями, говоря ей, что больше никогда и ни за что она не толкнет его в объятия другой женщины. Не теперь. Может, и никогда.

Она пыталась, но не смогла отмести это как одержимость вампира своим новым слугой. Она никогда не испытывала такого чувства ни к кому. Ни разу за всю свою долгую жизнь. Даже с Рексом. Он назвал ее Госпожой…

Осознание своей власти над Джейкобом парализовало ее, и тут она ощутила, что он входит в верхнюю спальню. Он увидит смутное очертание прохода в эту комнату, зовущее оказаться ближе к ней.

Она закрыла глаза, у нее вырвался легкий вздох, когда он не стал колебаться, даже не приостановился, чтобы задуматься, не нужно ли ему разрешение. Сцепившись с его сознанием так, будто это она не могла разорвать эту связь, она знала, что ему наплевать. Вся предыдущая вежливость пропала, и у него было одно намерение, крепнущее с каждым шагом вниз по иллюзорной лестнице.

Она не отвернулась от огня, стоя в прямой безразличной позе. И хотя его приближение было быстрым, хотя она чувствовала его намерение так же твердо, как напряженный член в руке, она была не совсем подготовлена к тому, как он подошел к ней сзади. Его руки сомкнулись у нее на плечах, сдвинулись ниже и усилили давление так, что ее руки оказались отведены назад. Кончики пальцев коснулись его ягодиц, твердый член прижался к ее бедрам. Она поискала, за что ухватиться в мягкой ткани его слаксов, он притянул ее назад, к себе, и отпустил одну руку, чтобы схватить за волосы, закинуть ее голову и потребовать ее губы.

Держите руки на моих ногах.

Она тихо застонала, когда эта команда впилась в ее сознание так же, как он сам впился в ее губы. Он понимал, что она может не подчиниться, что у него не хватит силы заставить ее подчиниться. И все же… она чувствовала в его сознании уверенность, что он сможет соблазнить ее по своей воле и сделает это.

Она подумала об этих длинных умелых пальцах глубоко во влагалище Дебры, о ее криках, как она извивалась. Брайан вцепился ей в глотку, нагнулся, чтобы лобзать ее груди, настолько захваченный зрелищем, что стал его участником. Джейкоб их всех загнал на край скалы. Но все время глаза его обещали, что только она должна была бы шагнуть с ним за этот край.

Она не могла удержать его, он кусал ее губы, его язык гладил и ласкал во рту так глубоко, как мог бы орудовать во влагалище. Когда его рука сомкнулась на ее горле, из ее губ вырвался рык. Его вторая рука просунулась под пояс юбки. Собрав в горсть ее трусы, он стал тереть шелковистой тканью по промежности, заставив Лиссу извиваться, а сам погружал пальцы глубже в ее щелку, поднимая ее на цыпочки. Она хотела…

Покажите мне, как он вас трахал. Как вам больше всего нравилось.

Вопрос был настолько неприличен, что она не подумала заблокировать образ, который появился в ее сознании, пока не стало слишком поздно.

Ответ пробудил определенное воспоминание. Рекс, толкающий ее, чтобы поставить на колени перед камином. Он растирает ее маслом, пока она не начинает блестеть в свете огня, как водное создание. Он даже в волосы ей втирает масло, и они гладко прилипают к голове. Держа ее одной рукой за шею, он прижал ее щекой к коврику, скользнул в ее лоно и дразнил до тех пор, пока ее руки не вытянулись, вцепившись в длинный ворс ковра. Все ее тело трепетало при каждом движении, болезненно желая облегчения. Он сказал ей в ту ночь, что любит ее, надломленным голосом. Его объятия были безжалостными, а прикосновения – ласковыми. Он разбил ее вдребезги своей немилосердной нежностью.

Джейкоб замер, дыша ей в висок. Его пальцы все еще были на ее лобке, мягко поглаживая клитор, что усиливало сладко-горькое желание. Он зарылся носом в ее волосы, и она увидела, что он старается охватить сознанием это откровение.

– Вы правда его любили.

– Да, любила. Очень сильно. Несмотря на всю мудрость мира, которая твердила мне, что это глупо с моей стороны.

Она прижалась виском к его плечу, его рука продолжала держать ее за горло. Она успокаивалась от его прикосновения, его волосы задевали ее ресницы, когда она закрывала глаза.

– Можно любить кого-то, чью жестокость иначе невозможно вынести, – прошептала она. – Каждый раз, как уходишь, то думаешь, что не захочешь вернуться в ад, однако что-то есть в адском пламени, чего тебе не хватает. Как будто там тайна, которую ты никогда как следует не поймешь. Но ты хочешь ее понять, и это желание такое сильное, что ты готов сгореть.

Его рука приподнялась и проскользнула ей в трусы, продвинулась вниз, заставляя Лиссу чувствовать каждый миллиметр продвижения его кончиков пальцев, вот он дошел до гладкой мягкой кожи лобка, клитора и ниже, захватив половые губы, поместив пальцы по обе стороны клитора, делая движения, которые заставили ее тихо стонать.

Я понял, миледи. Господи, но вы же учите меня понимать…

Это было недоброе наблюдение, но такое, с которым она не могла поспорить. И отодвинуться она тоже не могла, ведь его сердитые мысли так соблазнительно прозвучали в ее сознании, совпадая с его движениями снаружи. Он расстегнул юбку, и она упала к ее щиколоткам, затем подтолкнул ее руку вверх, чтобы снять широкую рубашку. Пояс она сняла еще раньше сама. Когда Джейкоб только вошел в комнату, она увидела в его сознании его реакцию на нее, стоящую у огня, и как тень ее грудей и сосков обрисовывается под тканью. Это подстегнуло его желание, но не так, как ее высокомерная и отдаленная поза.

Это была его рубашка.

Да. Тара и Ричард это знают. Это было послание.

– Она помогла вам присвоить его полномочия. Дать им всем почувствовать, что часть его еще здесь, в этой комнате, усиливает ваш авторитет.

– Очень хорошо. Да.

Он содрал с нее рубашку, скомкал и швырнул через всю комнату. Лисса стояла, не шевелясь, отвернувшись от него. Она смотрела, как он раздевается, расстегивает молнию на брюках, отпихивает их в сторону. Его колено уперлось между ее ляжек, рука обвилась вокруг талии. Потянув ее вниз, он поставил ее на колени на коврик перед камином; его тело было жестким, сильным и голым, его член жарко прижимался к ее ягодице. Он покрыл поцелуями ее шею и плечи, как цветочными лепестками, падающими ей на кожу. Романтично и трогательно. Фантастически. Он отпустил ее, так что она смогла сесть на пятки. Подняв ее волосы, он снял заколку, собрал их в ладони и отпустил скользить по спине. Откинув голову назад, Лисса наслаждалась его желанием погладить ее волосы, пропустить их сквозь пальцы. Она закрыла глаза, полная удовольствия и радости, а его тело двигалось рядом с ней, напоминая ей, как пусто у нее между ног.

– Джейкоб…

– Тихо, моя леди. Теперь вы подчиняетесь моей воле. Вы позволите доставить вам удовольствие в моем собственном ритме, подчинитесь моим желаниям. А у меня много желаний, когда дело касается вас.

Мне не стоило бы этого делать. Ты будешь как собака, которой я позволяю плохо вести себя. И мне завтра придется быть гораздо строже, чтобы восстановить свою власть.

– Вам приятно это, миледи. Вам нравится наказывать меня. Ваше удовольствие – мое удовольствие. Но дайте мне показать, что будет, если сейчас принять мое желание.

Как она могла сопротивляться ему, когда он столько всего сделал сегодня, чтобы завести ее? Когда он воспротивился ей, то перевернул последствия своих действий с такой прелестной сноровкой, что Тара, Ричард и Брайан не скоро забудут этот вечер и будут ждать следующего приглашения. Они расскажут всем, будут говорить о новом слуге леди Лиссы, усиливая впечатление, что она не потеряла ни грамма своей привлекательности или силы.

Но сейчас, несмотря на тот факт, что она провела его от ярости через унижение к оргазму, вот он здесь, соблазняет ее нежной формой доминирования, которой она раньше не пробовала. У нее появилась тревожная мысль, что она на самом деле может сейчас быть беззащитной перед ним.

Он процеловал дорожку вниз по ее спине, медленно толкая, пока она снова не опустилась на ладони. Он покрыл поцелуями ее ягодицы, нажимая большим пальцем между ними, на горящий вход, который вызывал такое желаний.

– На локти, миледи. Я хочу видеть ваш совершенный зад, разведенные ляжки и блестящую, мокрую киску, голодную в ожидании моего члена.

Он погрузил руку в ее волосы. Она поддалась, изящно распласталась, дрожа всем телом от натяжения волос. Она знала, что от Джейкоба можно не ожидать физической опасности. Но все глубоко внутри тряслось, как будто он угрожал самой сути того, кем она была. Все стражи, которые она обычно ставила, чтобы защититься, ушли. Ее мысли растворились, когда его конец медленно-медленно вошел внутрь. Глубже, глубже, и она изогнулась вверх, навстречу ему, крик вырвался у нее, когда он полностью ее занял, дойдя до таких мест, которые так давно пустовали. И было так удивительно, что он смог заполнить их.

Вместо того чтобы пришпилить ее, как делал Рекс, он опустился на нее, покрывая своим телом, упираясь руками в пол; его жесткий торс прижимался к ее спине и бедрам, ляжки умещались между ее ягодиц. В этой позе он почти сидел так, что его яйца прижимались к ее клитору. Он дышал ей в шею. Перебросив волосы Лиссы через левое плечо, он запутал в них свои пальцы, притягивая ее вниз.

Он прикоснулся губами к шее.

– Вы, вероятно, сильнее меня, моя леди.

Теперь он целовал плечо.

– И гораздо мудрее.

Снова шея, так, что у нее перехватило дыхание.

– Но сегодня вы спровоцировали мою волю, чтобы она пересилила вас. Я доставлю вам такое удовольствие, что вы станете моей покорной рабой.

Он уже достиг этого, хотя и не знал об этом. Она бы начала умолять его двигаться, но одним из правил, нажитых за долгую жизнь, было никогда не спешить там, где так хорошо.

Джейкоб. Она мысленно произнесла его имя.

Длинные, медленные проходы. Короткие рывки, чтобы раздражить клитор, но потом опять долгие и медленные перемежающиеся поглаживания, которые начали вызывать у нее тихие утробные звуки нетерпения, звуки, на которые он ответил так, что она стала прогибать спину под ним, встречая его рывки. Он выбрал ритм и силу, делая эти глубокие заходы жестче, глубже и сильнее. Покрывая ее, как самец-хищник, уверенный в своей силе, ищущий удовольствия для себя, но заодно желающий заставить ее признать его власть. Она видела, как это сверкает в его сознании. Там были Рекс, и Томас, и другие, о которых он не хотел знать. Там было то, что она заставила его вынести сегодня. Прикосновение Ричарда. Все представление, ее наказание за неподчинение. И поверх всего – единственное слово, которое помогло ему сохранить самоконтроль. Слыша, как он произносит его в своем сознании, она потеряла себя.

Твой. То, как он это произносил, поставило клеймо на ее душе, переполнило ее, лишая выбора. Сильная жесткая реакция захватила ее и вырвала крик из ее уст, заставивший ее откинуть голову назад. Оскалив клыки, она понимала, что ее глаза светятся красным, и все тело дрожит от мощного оргазма. Джейкоб обхватил ее за талию, продолжая жестко входить, продлевая оргазм, крик перешел в визг. Он кончил, когда она проходила второй оргазм, и это вытолкнуло ее в беспредельное бушующее море третьего. Ее клитор стал таким чувствительным, что она визжала, когда яйца Джейкоба шлепали по нему снова и снова, пока он изливал свое семя.

– Твой, – яростно сказал он ей в ухо. – Твой, и неважно, кого ты меня заставишь трахать, чтобы доказать свою чертову доминантность. Весь твой, Госпожа. Сердце, душа, рассудок… каждая капля моей гребаной крови твоя.

И каждая слеза, подумала она. Понял ли он, что эта влага между его и ее щекой – его слезы?

Как и говорила Тара. Чрезмерно сентиментальные эти ирландцы.

Ее ирландец.

Остаток ночи они лежали у огня, почти не разговаривая. Лисса позволила Джейкобу задремать, зная, что он еще не совсем привык к ее распорядку. Человеческому телу нужно долгое время, чтобы адаптироваться к вампирьему расписанию.

Третья метка это сильно облегчает. Та, которую она не может дать ему. Третья метка даст ему гораздо более высокий уровень силы, улучшит чувства на многих уровнях. Не говоря уже о более глубоком уровне связи. Она кое-что соврала Джейкобу на этот счет. Когда она смогла разъединить связь между ней и Томасом, знание о его существовании не полностью отключилось от нее. Она знала, в какой момент Томас умер.

И более того, Томас знал, что есть остаточная связь, потому что она слышала его предсмертные слова. Возможно, потому, что она чувствовала, как ускользает суть его жизни, она порвала вуаль между ними, отчаянно ища последнего соприкосновения с ним.

До свиданья, миледи.

И потом ничего. Эта часть ее сердца вмиг опустела, оставив в себе лишь полустертые воспоминания. Пыльные книжные магазины, которые он обожал, его очки, лежащие на столике при свете огня. Места, где он бывал.

Ее задумчивость перешла в предрассветную дремоту. Она очнулась, когда Джейкоб поднял ее, отнес на кровать и голую положил под одеяла.

– Ты не собираешься полежать со мной, пока не придет рассвет, сэр Бродяга?

Он нагнулся над ней, рассматривая ее, она потянулась к нему. Когда он прижался губами к ее запястью, она подумала, что могла бы смотреть на этот прямой нос, твердые губы и ясные чистые голубые глаза часами. Она запутала пальцы в прядях его рыжеватых волос.

– Миледи достаточно сказать, – промурлыкал он, как будто в комнате кто-то спал и он не хотел его будить. – Я ни в чем ей не откажу.

– До рассвета, – пробормотала она в ответ, закрывая глаза.

Джейкоб лег рядом с ней. Она свернулась возле него, обманчиво покорная, словно котенок, а за несколько часов до этого она делала все, что хотела, чтобы порвать его душу в лоскуты. Он размышлял, что в их отношениях нет ничего линейного. Они даже не имеют спирального восхождения. Он начинал чувствовать, что прихотливое движение, похожее на полет летучей мыши – это ее любимый путь. Какая мысль или действие придет ей в голову следующей? Он может с тем же успехом предсказывать направление, гоняясь за бабочкой на цветущем лугу, таком ярким, что он с трудом отличит создание, которое преследует, от кивающих соцветий.

Конечно, летучая мышь, летящая по ночному небу за комаром, подходит больше. На его губах возникла улыбка. Он видел на своих часах, что до рассвета остались минуты. У Лиссы была долгая ночь, и ее тело успокаивалось. Покачав головой, он прошептал едва не касаясь ее уха:

– Спите, моя леди. Я позабочусь обо всем наверху.

– Я знаю, – сонно сказала она. – Иди уже. Дай мне отдохнуть.

Поскольку он знал, что это приказ, то пошел, хотя и неохотно.

Уходя, он оглянулся и посмотрел на нее. В этот миг он услышал последнюю сонную фразу, которую она проговорила в его сознании.

Завтрашней ночью ты мне будешь не нужен.

* * *

Джейкоб явно провел долгий день. Лисса, когда встала, нашла аккуратную стопку бухгалтерских книг и обычный отчет по дневным делам, выложенный на серванте в ее офисе. Обычно она предпочитала – когда не хотела его присутствия, – вставать, осматривать хозяйство и проверять, как идут дела, а потом заниматься своими вечерними заботами или искать его в свободное время, если возникала такая потребность.

Вампиры, ведшие дела в Лиссином Регионе, регулярно переписывались с нею, и она бегло просмотрела отчет об их запросах, заметив, что Джейкоб справился, и хорошо справился с большинством ее агентов. Она могла судить, что интуиция слуги идет на благо ее интересам. Джейкоб отметил, что Джонас с территории Саванны, кажется, нервничает насчет четверти ожидаемых доходов. Майра из Роли нуждалась в дополнительном работнике, но предпочитала сама уработаться до смерти, чем признать, что ей нужна помощь в управлении магазином хрусталя.

Оконщики приходили заменить кусок фанеры, который он вставил в окно верхнего холла, новым листом зеркального стекла – временно, пока она не решит, что хочет заказать новый витраж. Несмотря на то, что она предпочитала брать напрокат лимузин, у нее в гараже стояли три машины. Джейкоб проверил их и нашел, что две нуждаются в ремонте. Он добрался до первой и займется второй позже на неделе. Сегодня был также день уборки, и он оставил ей полную опись того, что было на кухне, на тот случай, если она планирует какие-то мероприятия на ближайшее время. Он вызвал чистильщиков ковров, чтобы отмыть обюссон в столовой.

– Надо будет вычесть это из твоего содержания, – с приятным удивлением подумала она.

Часы тикали, она закончила обзор и заставила себя остаться сидеть в кресле, барабаня пальцами по столу. Она сказала Джейкобу, что сегодня он не увидит ее. После прошлой ночи у огня ее собственные желания ничего не значили. Надо было их сдерживать. Они не любовники. Она не может ему позволить развивать эмоциональные идеи.

– Черт возьми, – пробормотала она. Постукивание перешло в барабанный бой. Разве она почти не сказала, что так случится? Ты будешь как собака, которой я позволяю плохо вести себя…

Почему бы ей не провести с ним время, если она так хочет? Он ее слуга. Ей не надо ничего обосновывать.

Резко поднявшись из-за стола, она вышла в холл, направляясь на звук телевизора. Он доносился из логова, в котором, как она знала, он предпочитал проводить свободное время, хотя такового у него почти не было. Быстрое плавание в бассейне, время поиграть с собаками, изредка кино или новостная программа. Он не стремился к безделью, ее странствующий рыцарь.

Да и с чего бы? Он был сильным молодым мужчиной с отличным здоровьем. Тут у нее возник образ его рук с тугими мускулами – и другие любимые образы в разных вариантах. Как он играет в перетягивание каната с Браном, заменяет подгнивший кусок бруска в раме на втором этаже, молоток опускается точными ударами. Притягивает ее близко к себе, так, что она может провести пальцами по его твердым бицепсам.

Чем ближе она подходила, тем быстрее шла, она двигалась бесшумно и заблокировала внимание Брана от своего приближения.

Логово находилось внизу. Лисса села на верхнюю ступеньку лестницы, ведущей туда, предпочитая несколько секунд понаблюдать, что там происходит.

Джейкоб растянулся на кушетке, одетый лишь в джинсы. У него на голой груди стояло ведерко попкорна, в руке был пульт, он смотрел кино. Его ступни лежали на подлокотнике, и он время от времени бросал Брану кусочек попкорна. Пес развлекал его, почти всегда ловя подачку в воздухе.

– И не смотри на меня так. Эта подача прошла не слишком высоко, – сообщил он волкодаву, когда Брану пришлось удалиться за куском, который улетел под соседний стул. – Тебе полезно двигаться. Становишься ленивым и жирным, пока валяешься перед телевизором.

– Учитывая то, что я наблюдаю, это звучит несколько странно, – прокомментировала она.

Джейкоб закинул голову назад, потом перекинул ноги на пол. Она почти сожалела, что он сменил позу, ей очень нравился вид его поджарого полуголого тела на кушетке.

– Я могу выключить это, миледи, если хотите…

– Нет. Оставь, – она помолчала, чувствуя себя необъяснимо неловко.

Он посмотрел на нее.

– Я что, неверно вас понял? Я думал, вы сказали, что сегодня ночью я вам не потребуюсь.

– Не потребуешься, – она встала и разгладила руками юбку.

– Вам нужна эта комната? Я могу пойти в комнату прислуги, чтобы не мешать вам.

– Нет… мне просто нужно было… – она покачала головой от своей неспособности выразить желание просто провести немного времени в его компании. Она знала, что это требует времени – простое товарищество, какое у нее было с Томасом. Прежде всего у него были все метки. Но дружба и компания, которые она искала с Джейкобом, были чем-то другим, и она ощущала напряжение, которого не было между ней и Томасом. Это особенно хорошо ощущалось, когда Джейкоб подошел к лестнице и положил руку на перила, его нога небрежно встала на нижнюю ступеньку, его тело так близко, глаза такие внимательные, настороженные… весь его вид как будто напоминал ей, что было между ними прошлой ночью.

Возможно, правильный мужчина может заставить женщину любого возраста действовать, как неуверенная школьница. Только она никогда не действовала и не чувствовала так себя ни с одним мужчиной. Никогда.

– Джейкоб, я бы хотела провести с тобой некоторое время.

Он мигнул. Затем на его лице появилась довольная улыбка, от которой напряжение у нее в животе ослабло. Она не понимала, что его простые манеры могут так же эффективно действовать на нее, как на садовников или собак. Это вроде как работало даже с мистером Ингремом.

– Вы оказываете мне честь, миледи. Вы хотите на кушетку?

– Хочу.

Она прошла туда, расправила юбку и села на дальний край, положив подушку, на которой он лежал, себе на колени.

– Я бы хотела, чтобы ты лег обратно, как лежал.

Он обошел кофейный столик, поставив на него ведерко с попкорном. Глянув на Лиссу с любопытством, он устроил голову на ее коленях, удобно подперев шею, чтобы смотреть телевизор. Лисса играла с кончиками его волос и посмотрела на экран как раз тогда, когда там двое с мечами заканчивали поединок на парковке. Один снес другому голову, хотя камера милосердно оборвала показ.

– Что это такое ты смотришь?

– Это «Горец», – в ответ на ее непонимающий взгляд на его лице опять появилась заразительная улыбка. – Герой бессмертен. Там целая группа бессмертных, и каждый раз, как один сносит другому башку, победитель получает силу убитого. И так все будет продолжаться, пока не останется один всемогущий бессмертный.

Она нахмурилась.

– Как одиноко. Он же будет только один из таких, как сам.

– Ну, герой никогда не ищет боя специально. Оно само так получается. Там полно злых бессмертных, которые хотят стать тем единственным.

– М-м-м…

– Можно усмотреть там кое-какие намеки, – Джейкоб положил одну босую ступню на другую, лежащую на подлокотнике дивана, и покачал коленом, привлекая к себе внимание Лиссы, в то время как ее пальцы водили по его вискам и по шее. Его рука упала на пол, пальцы нашли голую лодыжку Лиссы и сомкнулись вокруг нее. – Когда он встречает женщину, которую хочет, то объявляет ей, что он бессмертный и никогда не умрет, бац, и они уже лежат, – он прочистил горло. – Извините, миледи. В смысле он умеет с ними обращаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю