Текст книги "Наследие (СИ)"
Автор книги: Джой Моен
Жанры:
Крутой детектив
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Джой Моен Наследие
Дисклеймер, плейлист
Читайте с осторожностью, имеется ненормативная лексика, сцены для лиц 18+, жестокость, употребление алкоголя и курения.
Плейлист (будет пополняться по ходу написания книги):
1. стр. 9. Slayer
2. стр. 11. «Stray» – The Exies
3. стр. 13. «Song for my father», версия со словами – Horace Silver
4. стр. 67. «Ring of fire» – Johnny Cash
5. стр. 68, 69. «Hotel California» – Eagles
6. стр. 87. «You're Beautiful» – James Blunt
7. стр. 90. «Fuck Them All» – Mylene Farmer
8. стр. 143. «Sucker» —Jonas Brothers
9. стр. 146. «Perfect» – Ed Sheeran
10. стр. 165. «All of Me» – John Legend
11. стр. 186. «Supergirl» – Reamonn
Персонажи/Буктрейлер/Информация
Герои книги побывали в разных городах – Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Пинчер-Крик, но основная часть истории происходит в деревне Уотертон, Канада. Поэтому мы хотим ознакомить вас, дорогие читатели с особенностями этой локации, для лучшего погружение в прочитанное🧡
🧡Канада.
Столица: Оттава. Город называют северной «силиконовой долиной» из-за достижений ее ученых и научных работников.
Официальные языки: французский и английский.
Национальная валюта: канадский доллар.
Главой исполнительной ветви власти в Канаде является королева Елизавета. Но, в реальности, больших полномочий королева не имеет в стране и её звание является отчасти формальностью. Практически все функции исполнительной власти несёт премьер-министр.
В нижней части страны преобладает более мягкий климат, однако 75% ее территории считается зоной севера. Внезапные снегопады не редкость.
Главной достопримечательностью является Ниагарский водопад, а главный сувенир – кленовый сироп. Сувениры, которые изготавливают местные индейцы, также невероятно востребованы, одним из самых популярных предметов является ловец снов, сделанный из деревянных прутьев с использованием перьев местных птиц. Самыми популярными канадскими брендами одежды являются Roots, Lulu, ECL.
Канадцы в своем большинстве очень дружелюбный и оптимистичный народ. В стране очень высокий уровень жизни, бесплатная медицина и хорошие пособия, а потому понятия «бедность» практически не существует. В Канаде человек с любым происхождением не будет чувствовать никакой дискриминации по национальному признаку.
А вот к людям, нарушающим закон, в стране относятся очень жестко. Такие люди теряют всякий авторитет в глазах общества. Если происходит убийство, событие приобретает статус настоящей трагедии, люди несут цветы и свечи к месту происшествия или дому убитого, даже если не были с ним знакомы. Дружелюбность и желание поддержать ближнего у канадцев проявляется абсолютно во всем.
Еще одна характерная черта канадцев – вежливость. Они невероятно вежливы, привычка просить прощения у них в крови. «Sorry» – одно из самых востребованных слов у местных жителей. Они здороваются и интересуются делами всех, кого встречают – водителя автобуса или туриста, спросившего дорогу.
Главным видом спорта в Канаде является хоккей с шайбой, в него играют и мужчины, и женщины, и дети. Хоккей является важной частью канадской культуры и настоящей страстью местных жителей. Успешные хоккеисты являются настоящим достоянием страны.
Канадцы заботятся о своем здоровье и повсеместно занимаются спортом. На пробежке можно увидеть как студентов, так и людей в преклонном возрасте. Походы тоже любят, по живописным местам. Рафтинг. Наблюдение за птицами: часто здесь можно встретить орлов, гагарок, крачек, у берегов гнездятся тысячи чаек. Кроме птиц, к берегам провинции подплывают 22 вида китов, среди которых дельфины, кашалоты, касатки, а также тюлени, малые полосатики. В Нью-Брансуик также можно понаблюдать за китами и более 100 видами разных птиц. Канада – страна дикой и нетронутой природы, даже в крупных городах на улицах можно встретить белок, енотов, иногда к дорогам выходят койоты. Животных нельзя ловить или другим образом мешать их жизнедеятельности.
В Канаде не принято устраивать традиционные застолья, особенно среди молодежи. Исключения составляют традиционные праздники – Рождество, День Благодарения. Обычно празднование дня рождения представляет собой вечеринку с легкими закусками, пиццей и чипсами. Гости обычно приносят с собой вино или упаковку пива, иногда свои закуски. Если день рождения отмечается в ресторане, имениннику достаточно оплатить напитки или какую-нибудь закуску.
Детей в этой стране просто обожают, канадцы даже могут легко сделать подарок незнакомому ребенку. Крупнейшим парков развлечений для детей в стране является «Канадская страна чудес» в Торонто.
Передвижение: на машинах или велосипедах. Такси слишком дорогое. Жд + Фуникулер (раньше водный, сейчас электрический). Самолеты.
Еда: очень дорогая, но супермаркет по ценам не уступает ресторанам и кафе. Порции большие на 3-ех человек.
Алкогольные напитки: не продаются в обычных супермаркетах, купить их можно только в барах или специализированных магазинах.
Магазины в Канаде работают по стандартному графику с 10 до 18 часов. Крупные торговые центры работают до 21 часа, воскресенье традиционно считается выходным днем. В стране действует уникальная система распродаж, отличающая от традиционной европейской. Многие магазины, торговые центры и просто местные жители устраивают уличные распродажи с грандиозными скидками.
Канада является христианской страной, а потому в ней с размахом проходит празднование Рождества, Пасхи и других религиозных праздников. Еще одним любимым народным гулянием можно смело назвать Хэлоуин. Национальным праздникам в Канаде уделяется особое внимание, канадцы всей страной отмечают День Независимости, все регионы, за исключением Квебека, празднуют день Королевы Виктории. Одним из самых известных фестивалей страны является Канадский фестиваль тюльпанов, ежегодно проходящий в Оттаве.
1 июля все жители страны отмечают День Канады, национальный праздник, связанный с обретением страной независимости. Праздник проходит на свежем воздухе, устраиваются пышные парады, карнавалы, авиашоу представления, организовываются площадки с барбекю и другими угощениями. Вечером традиционно гремит красочный салют. В столице страны проходят массовые концерты, на которых обычно присутствует даже монарх страны.
Христианство в стране имеет разделение на католиков, протестантов, и православных. Достаточно большого распространения получил и ислам. Несмотря на большую территориальность христианской общины Канады, религия здесь не считается национальной, так как большинство канадцев выступают за отделение церкви от государства, хоть и государство имеет к религиозным идеям страны лояльное отношение. Религия в Канаде не является культом и главным в жизни канадцев. В стране не существует открытых противостояний между различными религиозными конфессиями, хотя за последние сто лет в Канаду эмигрировали десятки тысяч людей, принося с собой собственную культуру и религию, и разбавляя тем самым привычный уклад коренных канадцев.
🧡Уотертон.
Деревушка на юго-западе Альберты, в федеральной округе Летбридж, Канада, в районе благоустройства № 4 Уотертон. Расположена на юго-западной конечной остановке шоссе 5, примерно в 54 км к западу от города Кардстон и в 55 км к югу от города Пинчер-Крик.
Население: 158 человек.
В Уотертон-парке влажный континентальный климат, чуть выше субарктического. Лето мягкое с прохладными ночами, в то время как зима прохладная с максимумами около заморозков. Количество осадков относительно постоянное круглый год, но достигает максимума в мае и июне.
Предлагаем познакомиться с главными героями поближе.
🧡Меня зовут Элисон Гамильтон и вот уже двадцать лет я пытаюсь убежать от призраков прошлого и злого рока, преследующего мою семью. Шикарный дом, выставки, произведения искусства – я успешно пряталась в своем идеальном мире, но вынуждена вернуться туда, где все началось – в Уотертон. И теперь мне предстоит защитить мою дочь и постараться выжить самой.🧡
🧡Я – Мелоди Гамильтон. Книги, рок и хорошее кино – вот мой мир. И конечно мама, постоянно пребывающая в постоянной погоне за прекрасным. Но порой, когда не знаешь свою семью, настигает чувство пустоты – ты всего лишь гонимый ветром сухой осенний лист и хочешь наконец найти обрести пристанище. Сейчас я чувствую, как Элисон увядает под гнетом неизведанного, утягивая меня за собой. А значит надо разобраться, что за неведомые силы преследуют нашу семью. Боюсь ли я призраков? Думаю, пришла пора призракам бояться меня.🧡
🧡Меня зовут Густав Рогрнхелм и всю свою жизнь я стараюсь поступать правильно. Можно ли изменить мир и сделать его безопаснее? Порой мне кажется, что все мои усилия бесплодны, и в поисках своего пути я оказался в Уотертоне – месте, тише которого не придумаешь. До недавнего времени. Теперь все мои мысли только об одном – защитить Элисон и Мелоди. И если начать придется, отмотав назад несколько десятков лет, – так тому и быть.🧡
Тропы "Наследия", в жанре антидетектив:
🤎Мужчина сильно старше🤎Неверная интерпретация смерти🤎Многочисленные убийства🤎Заложники обстоятельств🤎Двойная концовка🤎Семейные тайны🤎Загадки безумного
Вышел весьма противоречивый коктейль,но мы надеемся, что получится достаточно интересно стряхивать пыль со скелетов,найденных любопытнейшим образом🧡
Тизер к истории можно найти по ссылке – #joymoen/4560 🧡
Глава 1. Элисон Гамильтон.
США, Нью-Йорк.2019 год.
Тишину квартиры пронзил громкий треск, и по полу разлетелись разноцветные брызги теней, усыпая белый ковер различными оттенками нюда.
– Да чтоб тебя! – не удержавшись, воскликнула Элисон.
Она со злостью стукнула кулаком по элегантному лакированному столику в стиле модерн, за которым сидела, но, увидев в зеркале свое искаженное гневом лицо, тут же постаралась успокоиться – закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Палетка теней от Dior ее любимого оттенка была уничтожена, что не могло не вызвать огорчения, как и то, что дорогой ковер из чистой шерсти, сделанный на заказ в компании Uttermost безнадежно утратил свой первоначальный вид. Впрочем, современные химчистки творят чудеса, возможно и воскрешение им под силу.
Бросив быстрый взгляд на часы, Элисон подобрала остатки футляра и пылесосом собрала все, что не успело превратиться в современное прочтение картин Ли Краснера. Так или иначе уйти из дома, зная, что в ее комнате остались последствия случайно разбитой палетки теней, Элисон не могла – такое вполне способно свести с ума.
Дни, какими бы однообразными они не были, всегда несли в себе оттенок вызовов судьбы и отражали толику удачи, положенную милостью богов на долю того или иного человека. Элисон все больше начинало казаться, что сегодня один из таких дней, которые принято называть началом черной полосы, и она стойко переносила это в надежде, что вся ее удача проявит себя вечером – на выставке в Бруклинском музее, где она появится как приглашенный специалист, ответственный за проверку подлинности экспонатов. В скором времени постоянная выставка пополнится предметами древности Ближнего Востока, и Элисон переполняла уверенность в том, что лучше ее никто не подойдет на эту роль. Конечно же, причиной тому служили годами наработанный опыт и трудоголизм, заставляющий работать в любое время дня и ночи, но не в последнюю очередь желанием получить эту работу руководило обещанное щедрое вознаграждение.
Примерно полчаса спустя Элисон уже стояла в прихожей и, бросив оценивающий взгляд на свое отражение в зеркале, удовлетворенно кивнула, мысленно похвалив себя за покупку туфель Prada, над которой сомневалась пару недель. Черная лакированная кожа, заостренные носы и каблук конус, неустойчивый, но чертовски сексуальный – все это идеально дополняло строгие брюки палаццо, жакет и белый топ-корсет, который благодаря стройной фигуре она могла позволить себе носить, несмотря на возраст. В следующем году ей уже исполнится сорок – очередная круглая цифра, которая воспринимается не так болезненно, если у тебя за плечами развод, взрослая дочь и накопления на безбедную старость. Немного подумав, Элисон сняла с шеи нитку жемчуга и, вернувшись в комнату, вытащила из шкатулки маленький золотой крестик на длинной цепочке, который тут же скрылся за краем топа, а также еще парочку золотых цепочек разной длины с маленькими кулонами. Нет, суеверной она совсем не была, но неудачи этого дня – разбитая чашка, курьер, доставивший ее новое платье по другому адресу, водитель, едва не переехавший ее утром по дороге в магазин, и разбитая палетка теней – не могли остаться незамеченными, и требовали дополнительного вмешательства свыше.
– Мелоди, я ухожу. Буду поздно. Еда в холодильнике, – крикнула Элисон, но, не услышав ответа, открыла дверь в комнату дочери. – Понятно, ты еще не вернулась.
Пожав плечами, женщина выключила свет и торопливо заперла за собой дверь, вызывая такси. Если выйдет из дома прямо сейчас, то приедет как раз к началу выставки, медлить нельзя.
Уже садясь в такси, Элисон подняла глаза наверх, на окно в комнате дочери – черное, как и множество других – и задалась вопросом, когда ее маленькая девочка перестала от нее зависеть и нуждаться в материнской заботе. Может, сказывались переходный возраст, взросление, влияние школьной компании, или просто они никогда не были достаточно близки? Подобные мысли крутились в голове Элисон под такт тихой мелодии, заливающей такси, но быстро отошли на второй план перед первоочередными заботами, не выдержав конкуренции. Не откладывая ничего на завтра, женщина уже нашла химчистку, сотрудник которой мог приехать и забрать ковер, а также заказала новую палетку теней, добавив к ней губную помаду оттенка Rose от Lancôme. Уже убирая телефон в сумку, Элисон вытащила его снова и написала короткое «Уехала на встречу, буду поздно», нажав кнопку отправить и удостоверившись, что контакт «Мелоди» сообщение получил.
Но поскольку мир сегодня восстал против нее, дорога в музей превратилась в бесконечную реку красных сигналов автомобилей.
– Впереди авария, – уткнувшись в навигатор, проворчал водитель и послал Элисон печальную улыбку в зеркало заднего вида. – Боюсь, мы здесь застряли, мисс.
– «Потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их», – процитировала Элисон священное писание и вздрогнула, недоумевая, почему именно эти строки сорвались с языка.
Она сказала это, имея в виду, что сегодня лишь немногие водители смогут вовремя добраться до пункта назначения, поскольку большая часть дороги оказалась перекрытой. Но может, призывала себя к спокойствию, подразумевая, что только терпеливые и праведные добиваются намеченных целей. В любом случае взгляд водителя с сочувствующего сменился на удивленный. Подобных реплик от одетой по последней моде дамочки средних лет на заднем сидении своей машины он явно не ожидал.
– «О, тебя так напугали мои слова, но ведь ты явно не знаешь, что я только что процитировала. Как и не понимаешь смысла. Посредственность», – поморщившись, подумала Элисон и вгляделась в лицо водителя.
Глубокие морщины бороздили лоб и веером окружали уголки глаз и губ, поверхность головы представляла собой поле боя между начинающими седеть волосами и теми, кто давно предпочел удалиться, оставив после себя всем известное «озеро», мятая, застиранная рубашка и грубые, мозолистые руки – явные признаки возраста и усталости. А ведь Элисон едва ли была его моложе, и от этой мысли мурашки побежали по ее рукам. Она надеялась, что выглядит лучше, ведь каждый день вела борьбу с возрастом.
– Могу я выйти здесь? – спокойно спросила Элисон, бросив очередной взгляд на часы.
– Да, но... Вы уверены? – водитель обернулся и посмотрел на нее. – На улице дождь.
На заднем сидении раздался громкий печальный вздох. Как же она не заметила барабанящие по крыше капли? Впрочем, гнев природы, к которому Элисон отнеслась также философски, как и ко всему прочему, с чем столкнулась в этот день, был вполне ожидаемым гвоздем программы. Удостоверившись, что дождь еще не набрал силу и не залил улицы, угрожая расправой ее Prado, женщина решительно повернулась к водителю.
– У вас есть зонт?
– Конечно, – фыркнул водитель, подумав, что только глупец не проверяет прогноз погоды перед выходом из дома, и с подозрением посмотрел на пассажирку. – Но вам я его не отдам.
– Тогда я его куплю, – уверенно сказала Элисон, тоном, не терпящим возражений, и, достав из клатча крупную купюру, протянула ее водителю. – Думаю этого хватит, чтобы покрыть стоимость поездки и забрать у вас зонт.
– У богатых свои причуды? – хмыкнул мужчина, но купюру взял и, пользуясь тем, что машины перед ними не двигались, нагнулся к пассажирской двери, вытаскивая черный зонт-трость. – Держите. Можете выйти здесь.
Послав ему дежурную улыбку, Элисон выбралась из машины, сразу отгородив себя от капель воды зонтом, оказавшимся больше, чем она предполагала. Радуясь, что забрать зонт оказалось не так уж и трудно, женщина тут же слилась с толпой, кожей ощущая на себе взгляд оставшегося в пробке водителя, утопающего в радости от полученных легких денег. Но Элисон, во-первых, была ярой приверженицей пунктуальности и правильного первого впечатления, а во-вторых не умела сдаваться и намеревалась заполучить контракт любой ценой. Существовало, конечно, и в-третьих – когда работа будет выполнена, она получит столько денег, что потраченные сегодня будут напоминать сдачу в магазине.
Такси почти успело доехать до музея, Элисон оставалось пройти всего лишь квартал, но сделав несколько шагов, она тут же раскаялась в своем решении преодолеть этот путь пешком. Каблуки конус – изумительное решение, если вы собираетесь заставить окружающих завидовать вашему вкусу и грации, или если решили утереть нос какой-нибудь зарвавшейся дамочки и увести ее мужа. Иными словами, в них прекрасно было стоять, но вот лавировать в людском потоке с огромным зонтом наперевес оказалось невозможным.
Стиснув зубы, Элисон из последних сил старалась не терять самообладание и сосредоточилась на дыхании, уверенно делая шаг за шагом. Ее разум вскоре заполнился ритмичными ударами маятника – слившимися воедино биением сердца, стука каблуков и ударяющихся о зонт капель. Все прочие звуки города ушли на второй план и растворились. Но внезапно глухой удар в плечо разрушил это уединение, сбивая ее с ног и заставляя вскрикнуть.
– Прошу прощения, – раздался грубый голос прямо над ухом женщины.
Открыв глаза, Элисон с радостью осознала, что не успела упасть – сильные мужские руки подхватили ее за талию и вернули в вертикальное положение. Придя в себя, она приоткрыла губы, чтобы произнести слова благодарности, но мужчина, как ни в чем не бывало, уже направился дальше. Замерев на месте и не обращая внимания на круживших со всех сторон прохожих, женщина смотрела ему вслед, но с сожалением признала, что даже не успела разглядеть лица. Все, что она запомнила – светло коричневая классическая шляпа, заостренная спереди на манер ковбойской. Слегка тряхнув головой, сбрасывая остатки наваждения, Элисон продолжила свой непростой путь к новой работе.
Разглядывая себя в зеркале гардеробной двадцать минут спустя, Элисон улыбнулась, подумав, что боги, какими бы сердитыми они сегодня не были, наконец проявили к ней должное милосердие. Она не только добралась до музея чуть раньше назначенного времени, но и сохранила свой утонченный внешний вид, несмотря на все старания непогоды. Оставив в гардеробе жакет и мокрый зонт, она тут же погрузилась в привычный для себя мир искусства. Узнав у администратора, что мистер Блэкмунд – директор музея – еще не освободился, женщина предупредила, что будет в Большом вестибюле и поднялась на второй этаж.
Бруклинский музей был одним из ее любимых. Не только из-за большого количества редких экспонатов, но и потому, что к оценке подлинности некоторых она сама приложила руку. Элисон часто мечтала как приведет сюда дочь, погрузит ее в эту атмосферу спокойной красоты и умиротворения, сотканного в паутине времени, но желаниям не суждено было сбыться. От мыслей о Мелоди в груди что-то неприятно сжалось, но отбросив тревоги, Элисон направилась к фреске «Манифест судьбы» Алексиса Рокмана, украшавшей мезонин. Выполненная маслом по дереву картина поражала не только красотой и детальностью, но и размерами – 8 на 24 фута. Элисон всегда ощущала трепет рядом с таким подтверждением таланта и кропотливого труда, величием человеческого воображения. Сложно представить сколько долгих часов потребовалось художнику на создание этой красоты и сколько сил, чтобы не бросить работу на полпути. И каждый раз она, посещая музей, останавливалась возле этой картины, рассматривая корабль, птиц и удаленный горизонт. Впрочем сегодня ее мысли были далеко – она подумала как чудесно было бы увидеть не менее величественную картину Александра Иванова, возможно исполненную даже большего смысла. «Явление Христа народу», вот о чем она подумала в этот миг. Когда-нибудь они вместе с Мелоди ее увидят.
– Мисс Гамильтон, рад вас видеть, – теплая мужская рука легла на плечо Элисон, нарушая ее уединение. – Вижу, вы уже погрузились в нашу атмосферу.
– Просто не могла не бросить на нее взгляд, это что-то вроде ритуала посещения музея, – засмеялась Элисон. – Извините, если заставила себя ждать.
– Напротив, я рад видеть в вас такую любовь к искусству.
Мистер Блэкмунд галантно предложил ей руку, и, взяв его под локоть, Элисон послушно позволила себя увести от предметов искусства, которые так обожала, к представителям высшего общества, большинство из которых презирала. Едва войдя в зал, она тут же ощутила на себе оценивающие взгляды светских львиц, женщин одного с ней возраста, и искренне улыбнулась, увидев зависть на лицах. Ничего так не грело ей душу, как осознание собственного превосходства – она, некогда выросшая в деревне, смогла не только сделать себе имя и карьеру, но и добиться утонченности и привлекательности недоступной женам богачей, приглашенных в общество по праву рождения.
Следующие пару часов она под неусыпным руководством мистера Блэкмунда переходила от одной группы людей к другой. Подразумевалось, что в этот вечер состоится первичная оценка экспонатов новой выставки, но стоило только Элисон обратить свое внимание на что-то родом из Ближнего Востока, как над ухом тотчас зазвучал легкомысленный щебет одной из дам, чья активность подпитывалась не столько интересом, сколько пузырьками шампанского, заметно убывающего в бокале.
– Мисс Гамильтон, вы просто обязаны раскрыть нам свой секрет, – ехидно произнесла дама, подошедшая к своему мужу, с которым Элисон разговаривала уже некоторое время. – Глядя на вас даже невозможно представить, что вам уже столько лет. Уж не ведьма ли вы?
– Вы рассекретили меня, – засмеялась Элисон, оставив без внимания явный намек на увядающую молодость, и мысленно добавила, – «Это ты старая ведьма, на которую даже муж смотреть не хочет».
Элисон улыбнулась, радуясь, что ее ежедневные занятия йогой и приверженность правильного питания приносят свои плоды. И косметолог конечно, встречи с которыми были так же регулярны как и совместные завтраки с дочерью.
– Плох тот искусствовед, который не заботиться о собственном теле. Очарование прячется в деталях. Как и дьявол, – задорно подмигнула Элисон собеседнику и добавила, переведя взгляд на его жену. – Прошу извинить, мне надо выйти.
Едва она успела перевести дух, растворившись в живительной тишине коридора, как за спиной раздались шаги.
– Уже уходите, мисс Гамильтон? Мы вас утомили? – участливо спросил подошедший к ней мистер Блэкмунд.
– Нет, что вы. Я просто ответила на звонок, – не моргнув глазом соврала Элисон.
Мужчина бросил на нее внимательный взгляд, заподозрив ложь, но тут же весело рассмеялся.
– Я вернулся в офис за договором. Буду признателен, если вы прочитаете, и подпишете его в ближайшие дни, – он протянул ей папку с документами и подмигнул. – А пока нам лучше переместиться в более приятное место. Это общество... слишком давит. Не желаете поужинать?
– С вами? – кокетливо хлопнула ресницами Элисон. – С удовольствием.
– Тогда подождите меня внизу. Я только попрощаюсь и догоню вас.
Элисон кивнула и направилась в гардеробную, покрепче прижимая папку с договором к груди.
Было что-то неправильное в осознании как легко она получила этот договор – бумаги судя по всему подготовили задолго до ее прихода, и посещение музея в этот вечер носило не более чем формальный характер. Возможно, это был шанс мистера Блэкмунда узнать ее поближе, даже завязать более тесные отношения. Подумав об этом, Элисон улыбнулась. Она была вовсе не против проснуться с ним утром, если это произойдет не в ее квартире, чистой и изысканно обставленной. Больше ни одного мужчину пустить в свою жизнь она была не готова – не для того пережила тяжелый и долгий бракоразводный процесс с мужем. И все же она непростительно давно не занималась сексом, не говоря уже о любви.
Предаваясь мечтам о страстных поцелуях и крепких объятьях, Элисон положила документы на стойку в гардеробе, надела свой жакет и, посмотревшись в зеркало, заметила, что один из кармашков отличается, выпирая чуть сильнее остальных. Нахмурившись, женщина попыталась его пригладить и услышала шуршание. Быстро запустив руку в карман, она вытащила сложенный лист бумаги, раскрыла его и приложила руку к губам, едва сдержав крик, разрывающий ее изнутри. Торопливо оглядевшись и удостоверившись, что никто не видел, как она читает записку, Элисон сунула ее в клатч и, стараясь не сорваться на бег, подошла к гардеробщице.
– Передайте мистеру Блэкмунду, что я... – дыхание Элисон сбилось, а на глаза наворачивались слезы, которые она безуспешно старалась сморгнуть. – Что мне пришлось уйти. Я неважно себя чувствую.
Гардеробщица взглянула на нее обеспокоено и уточнила лишь, не стоит ли вызвать ей такси или доктора, но Элисон уже бежала к выходу из музея, не слыша ничего вокруг. Губы ее тряслись, кровь отхлынула от лица, и думать она могла только о том, как позорно не упасть в обморок прямо здесь, на глазах у всех. И конечно вызывая такси и блаженно прикрыв глаза на заднем сидении мчащего ее домой автомобиля, она даже не вспомнила ни про папку с документами, ни про работу, такую желанную еще утром.
Едва закрыв за собой дверь, Элисон тут же скинула жакет, бросив его на пол, чего никогда себе не позволяла, заботясь о постоянном порядке в доме и выказывая недовольство Мелоди за разбросанные вещи. Туфли, элегантные, но по удобству напоминающие колодки, отправились туда же, и Элисон позволила себе громкий, сладостный вздох, ощутив ступнями прохладу паркета. Но облегчение пришло лишь на мгновение, и женщина диким зверем понеслась в свою комнату, уже не уверенная сможет ли найти там защиту и спокойствие.
– Ах, Мелоди, вечно ты... – выругалась Элисон, споткнувшись о брошенный на полу рюкзак, но тут же помчалась дальше.
Влетев в комнату, женщина опустилась на колени возле прикроватной тумбочки и, выдернув нижний ящик, начала вытаскивать его содержимое на пол, не заботясь о сохранности. Все в этот миг утратило ценность. Все, кроме шкатулки, хранящейся на самом дне. Взяв ее, Элисон только сейчас осознала, как дрожат и трясутся ее руки, как участился пульс, и удивилась, почему сердце до сих пор не выпрыгнуло из груди, прекратив ее мучения. Медленно, стараясь не уронить шкатулку, Элисон подняла крышку и осторожно, словно не веря тому, что видит, коснулась подушечками пальцев края плотной бумаги. Разворачивать их не было нужды – женщина и так помнила каждое написанное в них слово.
Записки. Три маленьких сложенных пополам белых листа, скорее всего вырванных из записной книжки. Но стоит только раскрыть их, как они превращаются в источник людской ненависти, злобы, жажды смерти. Чувствуя, как слезы заливают лицо, Элисон поставила шкатулку и раскрыла первый лист. Его она получила в десять лет и не сразу связала со смертью своей старшей сестры – Шелби Остелл. Маленькая и наивная она восприняла все как злую шутку одноклассников и спрятала записку подальше от убитых горем родителей – в одну из любимых книг, таким образом, непреднамеренно сохранив на долгие годы.
Холодные пальцы уже держали вторую записку. Другой город, другой дом и совершенно другая, повзрослевшая Элисон. Прошло восемь лет, которые в этом возрасте кажутся целой жизнью, но стоило только ей найти этот сложенный листок, как воспоминания накрыли холодной лавиной. И снова записка стала подтверждением смерти. Элисон лишилась троюродной сестры Марии Мартин, хотя малодушно готова была признать, что эта смерть огорчила ее гораздо меньше потери родной сестры. Возможно, она даже и не узнала бы о ней, если бы не родители, настолько мало общалась с родственницей.
Но настоящее чувство ужаса и отчаяния пришло только с третьей запиской, которую сейчас женщина взяла в руки. Она получила ее в тридцать три года, шесть лет назад, на следующий день после смерти младшей сестренки – Шарлотты Бондар. И даже сейчас помнила, как в тот день ужас потери и отчаяния снова накрыл ее.
И каждый раз после получения очередной записки Элисон приходилось собирать вещи и бросать свою устроенную, привычную жизнь. Сначала родители увезли ее, не в силах продолжать жить в доме, где все напоминало о дочери. Затем Элисон внезапно приняла предложение руки и сердца Аттикуса Гамильтона, над которым сомневалась почти год, словно заранее предчувствуя, что этот мужчина не станет тем самым кораблем, причалившим к острову под названием "судьба". Но к тому моменту родители научились жить дальше и растили малышку Шарлотту, и оставаться в доме с ними Элисон было тяжело. И лишь третья записка придала ей уверенности в том, что время забрать Мелоди и оставить мужа, с которым отношения складывались все хуже и хуже, наступило.
Ее жизнь следовала четкой последовательности: смерть, послание, переезд.
– Куда я дела записку? – прошептала Элисон и начала судорожно рыться в разбросанных вокруг себя бумагах.
Не обнаружив того что искала, она выбежала в коридор, но ни в карманах жакета, ни в клатче листка бумаги не было. Решив, что обронила ее по дороге домой, Элисон позволила себе минутную слабость и села на пол, прислонившись спиной к входной двери. Закрыв глаза, она представила, что все это ей лишь привиделось, и опасность не нависла над нами черным вороньим крылом.
Нелепая и в тоже время чудовищная череда загадочных смертей в ее семье способна была свести с ума кого угодно. Полиция лишь разводила руками и через время закрывала дела, отправляя их на пыльные полки архива за неимением улик. И Элисон оставалось только гадать, что за злой рок преследует женщин ее семьи – женщин, связанных кровью, но не поддерживающих связь и ведущих совершенно разные жизни. Как один человек мог столько лет выслеживать ее, ведь почерк на всех записках совпадал. И все же их в семье оставалось совсем мало родственниц.








