Текст книги "Неоспоримые свидетельства. Исторические свидетельства, факты, документы христианства"
Автор книги: Джош МакДауэлл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 30 страниц)
«Миссионеры и уроженцы Сирии рассказывают, – продолжает профессор Игер, – что и до наших дней там соблюдается обычай обмывать тело (ср. Иоан. 12:7; 19:90, Map. 16:1; Лук. 24:1), пеленать рукии ноги лентами из ткани, обычно льняными (Иоан. 19:40), и покрывать или обвязывать лицо салфеткой или платком (Иоан. 11:44). До сих пор принято помещать между пеленами благовония и другие вещества, замедляющие тление… мы знаем, что после смерти Иисуса Никодим принес «состав из смирны и алоя, литр около ста…", и что «… взяли Тело Иисуса, и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи…", а также что Мария Магдалина с двумя другими женщинами принесли ароматы для той же цели» (Map. 16:1; Лук. 23:56).
Некоторые подробности погребения Христа мы можем найти у Генри Лейтема:
«Мы можем заключить… по трудам древних авторов, что Тело Христа принесли к месту погребения без гроба или его подобия; несли его на плечах с помощью носилок, а одето оно было либо в обыкновенную одежду, поверх которой были обернуты полосы материи, чтобы, по всей видимости, удержать благовония, либо же было просто спеленато тканью. «Лицо покойника, – пишет д-р Эдерсхайм, – было открыто. Тело лежало лицом вверх, с руками, сложенными на груди». Судя по дошедшим до нашего времени обычаям, можно полагать, что шея и верхняя часть плеч также обычно были обнажены.
Как пишет Иоанн (19:38-41), Тело Христа было подготовлено к погребению Никодимом и Иосифом из Аримафеи в большой спешке. Вероятно, его обернули в три или четыре длинные полосы льняной ткани, с большим количеством благовоний в каждой складке, а голову обернули в платок, связав его концы. Когда Тело положили в гробницу. Его голова покоилась на приподнятой части в конце каменного уступа, служившей подушкой.
Рассмотрим теперь вопрос о благовониях. Ни в Евангелии от Иоанна, ни в других Евангелиях не говорится о том, что благовония были обнаружены в гробнице. Это обстоятельство весьма знаменательно. Можно думать, что благовония заворачивались между слоями льняных пелен. Давно отмечено, что Никодим, согласно Евангелию от Иоанна, принес для погребения огромное количество благовоний; с другой стороны, вопрос о количестве не столь важен, сколь другой факт, на котором сходятся самые авторитетные авторы, а именно: что благовония были сухими, и следовательно, рассыпались бы по полу, если бы Тело поставили вертикально или сняли бы с него погребальные пелены. «Сто литр» благовоний занимали бы при этом весьма заметный объем. Под «алоем» здесь имеется в виду благовонный древесный порошок, что же до «миро», то оно представляло собой ароматическую смолу, кусочки которой перемешивались с этим порошком. По всей видимости, тело также нередко умащали полужидкими мазями типа нарда. Одним из последствий такой обработки стало бы прилипание к телу той части порошка, которая находилась с ним к контакте; основная масса порошка, тем не менее, осталась бы сухой. Голову и волосы также умащали этой мазью, хотя мне не удалось отыскать указаний на то, что порошкообразные благовония помещались на лицо или голову. В то же время при поспешной подготовке Тела нашего Господа к погребению вряд ли имелось время для умащения тела или других сложных процедур:
быстро приближался закат, а с ним и суббота. Видимо, Тело просто погрузили в благовонный порошок. Можно также предполагать, что женщины стремились исправить это упущение, как могли, и что в воскресенье утром они принесли к гробнице нард или другую дорогую мазь, чтобы завершить умащение. Иоанн пишет только о миро и алоэ, но Лука говорит, что женщины принесли «благовония и масти», а у Марка мй читаем: «… купили ароматы, чтобы идти – помазать Его» (16:1). Видимо, они не намеревались трогать пелен, но хотели лишь умастить Христу голову и шею».
Камень
«Евреи называли этот камень голел», — пишет о камне, закрывавшем гробницу Христа, А. Б. Брюс.
Дж. М. Маки (цит. по Х. У. Холломану) отмечает, что «вход в главное помещение гробницы был закрыт большим и тяжелым каменным диском, который скатывался по специальной колее».
Этот камень, как комментирует проф. Т. Дж. Торберн, использовался. для защиты как от людей, так и от зверей». Он пишет далее, что «камень этот нередко упоминается талмудистами. Согласно Маймониду, использовалась также конструкция ex lingo, alia Materia». Касаясь размеров камня, профессор Торберн отмечает, что «сдвинуть его могли лишь несколько человек сразу». Поскольку камень перед гробницей Иисуса должен был предотвратить похищение Его тела, он был, вероятно, еще больше обычного!
Говоря об огромном весе камня, профессор Торберн приводит любопытную вставку в тексте Евангелия от Марка (16:4), содержащуюся в т. наз. «Кодексе БезьГ, евангельском списке IV века, хранящемся в Кембриджской библиотеке: «И когда Он был положен туда, Иосиф поместил у гробницы камень, который не могли откатить двадцать человек». Важность этой находки профессора Торберна становится ясной, если вспомнить правила переписывания рукописей. Переписчик, который хотел подчеркнуть собственную интерпретацию, обычно писал свою мысль на полях, а не включал ее в текст. Можно заключить, таким образом, что эта вставка скопирована с текста, еще более близкого к временам Христа, возможно, относящегося к I веку. Данная фраза, следовательно, могла быть записана очевидцем, которого поразили размеры камня, помещенного перед усыпальницей Христа. Важность этой вставки в «Кодексе Безы» отмечает также Гилберт Уэст из Оксфордского университета в своей книге «История и свидетельства воскресения Иисуса Христа».
«Все свидетели сходятся на том, – отмечает проф. Сэмюел Чандлер, – что пришедшие женщины увидели камень откаченным в сторону или убранным. Сами женщины не смогли бы этого сделать, потому что камень был для них слишком тяжелым».
Профессор Эдерсхайм, христианин еврейского происхождения, отменный знаток истории новозаветных времен, также писал о погребении Христа. «Его положили покоиться в нише новой гробницы, вырубленной в скале. И когда они вышли, то, согласно обычаю, подкатили к гробнице огромный камень (голел), чтобы закрыть вход в нее, а для поддержки, вероятно, по тому же обычаю, прислонили к выходу и камень поменьше, так называемый дофег. Именно в месте соприкосновения этих двух камней еврейские правители на следующий день, несмотря на субботу, поставили печать, чтобы был виден их малейший сдвиг с места».
Утром в воскресенье к гробнице пришла Мария и ее подруги. Профессор Френк Моррисон пишет об этом следующее:
«Женщин наверняка заботил вопрос о том, как же им сдвинуть этот камень. По крайней мере две из них были очевидицами погребения и примерно знали, как обстояло дело. Большой и тяжелый камень представлял для них серьезное затруднение. И поэтому, читая в самом раннем Евангелии (от Марка) их слова «… кто отвалит нам камень от двери гроба?» (Map. 16:3), трудно отделаться от мысли, что эта озабоченность женщин вопросом о камне – не просто обусловлена их психологией, но являет собой четкий исторический элемент ситуации вплоть до их прихода к гробнице».
Моррисон называет камень у гробницы Христа «единственным немым и нерушимым свидетелем всего эпизода» и добавляет, что «определенные факты, касающиеся этого камня, призывают к самому тщательному анализу».
«Рассмотрим для начала его размеры и возможную природу. Несомненно что камень этот был велик и, следовательно, очень тяжел. Все новозаветные писатели, говоря о нем. подтверждают это. Марк пишет, что он был «весьма велик»; Матфей говорит о «большом камне», а Петр: «ибо камень был велик». Это подтверждается и беспокойством женщин по поводу того, как им отвалить камень. Не обладай он значительным весом, три женщины вместе оказались бы достаточно сильны, чтобы его сдвинуть. Мы приходим, таким образом, к впечатлению, что он был по крайней мере слишком тяжел, чтобы женщины могли его сдвинуть без посторонней помощи. Все это имеет самые прямые последствия для нашего анализа…"
Печать
«Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать» (Матф. 27:66).
А. Т. Робертсон считает, что камень у гробницы Христа был опечатан с помощью «… шнура, натянутого через камень и опечатанного на обоих концах, как в Дан. 6:17 («И принесен был камень и положен на отверстие рва, и царь запечатал его перстнем своим и перстнем вельмож своих, чтобы ничто не переменилось в распоряжении о Данииле»). Печать была наложена в присутствии римских стражников, которые остались у гробницы, чтобы охранять этот знак римской власти. Они старались предотвратить похищение тела и воскресение (Брюс), но их усердие привело к противоположному результату: появились новые свидетели пропажи Тела и воскресения Христа (Пламмер)".
«Этот «причастный оборот», – пишет А. Б. Брюс о запечатывании гробницы, – как бы в скобках указывает на дополнительные предосторожности. Нить была протянута поперек камня и опечатана с обоих концов. Достойные мужи сделали все, чтобы предотвратить похищение Тела и – воскресение!"
Генри Самнер Мейн – член Верховного Совета Индии, бывший преподаватель юриспруденции и гражданского права в колледже Мидл Темпл, профессор гражданского права в Кембриджском университете, пишет о юридическом значении римской печати, указывая, что она «считалась способом подтверждения достоверности…
Заметим, что печати на римских завещаниях и других важных документах не только служили указанием на присутствие или согласие подписавшего, но и буквально представляли собой «скрепы», которые ломались перед тем, как можно было прочесть документ».
Таким образом, римская печать на гробнице Христа была призвана предотвратить любую попытку осквернить усыпальницу. Тот, кто попытался бы отвалить камень от входа в гробницу, навлек бы на себя весь гнев римских законов.
Профессор Генри Олфорд также отмечает, что «опечатывание проводилось шнуром или нитью, протянутой по поверхности камня у входа в гробницу и прилепленной с двух сторон к поверхности скалы с помощью специальной глины».
Как поясняет Марвин Винсент, «идея состояла в опечатывании гробницы в присутствии тех же самых стражей, которые затем оставались ее охранять. Стражники служили важными свидетелями опечатывания, которое состояло в натягивании шнура поперек камня; оба конца шнура затем прикреплялись к камню специальной глиной. Если же камень держался на месте с помощью поперечной балки, то опечатывали эту балку к камню».
«Таким образом, не повредив печатей, дверь невозможно было открыть – пишет профессор Д. Д. Уидон. – Повреждение же печати рассматривалось как преступление против ее владельца. Стража должна была предотвратить коварство учеников; печать – предотвратить сговор стражников. Похожую процедуру находим в книге Даниила (6:17): «И принесен был камень и положен на отверстие рва, и царь запечатал его перстнем своим и перстнем вельмож своих…"
Иоанн Златоуст, епископ константинопольский в IV веке, сообщает следующие наблюдения, касающиеся мер предосторожности у гробницы Христа: «В любом случае эти слова свидетельствуют обо всем случившемся. «Мы помним, – вот эти слова, – что этот обманщик говорил при жизни». (Значит, он был уже мертв.) «Через три дня Я воскресну. Так что распорядись запечатать гробницу», (Значит, он был погребен), «чтобы Его ученики не пришли и не у крали тела». Опечатанная гробница гарантировала отсутствие обмана. А значит, доводы ваши неопровержимо доказывают Его воскресение. Гробница была опечатана, обмана быть не могло. Если же обмана не было, а гробница была обнаружена пустою, то Он очевидно воскрес, просто и неоспоримо. Смотри, как даже против собственной воли они доказывали правду!"
Стража у гробницы
В Евангелии от Матфея 27:62-66 мы читаем:«Надругойдень, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату и говорили: господин! мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: «после трех дней воскресну»; итак прикажи охранять гроб До третьего дня, чтоб ученики Его, пришедши ночью, не украли Его и не сказали народу: «воскрес из мертвых»; и будет последний обман хуже первого. Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете. Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать».
В своей книге «Воскрес ли Иисус из мертвых?» Альберт Роупер так комментирует этот отрывок:
«Первосвященники Анна и Каиафа возглавили группу еврейских вождей, явившихся к Пилату с просьбой опечатать гробницу, где был погребен Иисус и разместить вокруг нее римских стражников, чтобы, как опасались первосвященники, друзья Иисуса не прокрались ночью в склеп и не украли Его Тела, создав, таким образом, слухи о воскресении.
Уступчивый Пилат предоставил им стражу и свободу действий. Вожди направились к гробнице в сопровождении наряда римских воинов, в котором насчитывалось от 10 до 30 человек. Эти солдаты, действуя по указаниям первосвященников, запечатали гробницу Иосифа из Аримафеи римской императорской печатью, приложив к ней восковую печать самого прокуратора, даже просто повредить которые было тяжким преступлением. Эти ревностные враги Иисуса, следовательно, неосмотрительно подготовили почву для вопроса, на который впоследствии так и не могли ответить, выдвигая свое собственное объяснение воскресения – которое, по самой сути вещей, ничего не объясняло, да и не могло объяснить…"
«Командовал стражей назначенный Пилатом сотник, – продолжает профессор Роупер, – видимо, пользовавшийся полным доверием наместника. Имя его, по преданию, было Петроний.
Разумно предположить, таким образом, что эти представители императора должны были выполнять свой долг по охране гробницы с тем же рвением, с которым они проводили распятие. У них не было ни малейшей пристрастности в порученном деле. Их цель и долг состояли лишь в том, чтобы строго следовать своим обязанностям воинов римской империи, которой они принесли присягу. Римская печать на камне перед гробницей Иосифа была для них куда священнее, чем вся философия Израиля или святость иудейской веры. Воины, которым хватило хладнокровия для того, чтобы метать жребий по поводу одежды умирающей жертвы, не принадлежали к людям, которых могли бы легко обмануть кроткие галилеяне, к людям, которые стали бы рисковать жизнью, заснув на своем посту».
Немало споров разворачивалось вокруг фразы «имеете стражу» в Матф. 27:65. Вопрос в том, имеется ли в виду храмовая стража или римские воины.
Профессор Олфорд рассматривает оба возможных толкования. По его мнению, эта фраза означает «либо (1) изъявительное наклонение, «имеете»: но в таком случае возникает вопрос, какая стража у них имеется? и если она уже есть, зачем было идти к Пилату? Можно было бы предположить, что какой-то отряд предоставлялся в их распоряжение на время праздника, но никаких свидетельств о такой практике не сохранилось… либо (2) повелительное наклонение, в смысле «возьмите отряд для охраны».
«Есть мнение, – пишет Е. Лекамю, – что Пилат имеет в виду прислужников храма, которых первосвященники имели в своем распоряжении и могли с успехом использовать для охраны гробницы. Было бы куда легче объяснить халатность таких стражников, заставив их признаться, что они заснули на своем посту – римские воины на такое бы не пошли. Тем не менее, заимствованное из латыни слово koustodia явно показывает, что речь идет о римской страже, а упоминание сотника (Матф. 28:14) служит этому дополнительным подтверждением».
Известный специалист по греческому языку А. Т. Робертсон считает, что фраза «имеете стражу» «стоит в настоящем времени повелительного наклонения, и относится к римским воинам, а не просто к храмовой страже».
Он отмечает далее, что «латинский термин koustodia встречается в одном из Оксиринхских папирусов, относящемся к 22 г. по Р. Х."
«Господствует мнение, что Матфей имел в виду стражу, состоящую из римских воинов, – пишет профессор Т. Дж. Торберн. – Правда, у священников имелась храмовая стража, которой римские власти вряд ли позволяли выполнять какие бы то ни было поручения вне стен храма. Ответ Пилата, следовательно, можно прочесть двояко: либо «возьмите стражу», либо «у вас уже есть стража» (вежливый отказ, если речь шла о римских воинах). Если стража состояла из евреев, это объясняло бы, почему Пилат допустил ее недосмотр. Однакост. 14 («И если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его и вас от неприятности избавим», Матф. 28:14) явно говорит против подобного толкования…"
А. Б. Брюс считает фразу «имеете стражу» стоящей, скорее всего, в повелительном, а не в изъявительном наклонении – получите свою стражу, с готовностью соглашается человек, считающий, что вряд ли в страже будет большая нужда, но не видящий препятствий к удовлетворению мелкой просьбы.
В «Греческо-английском словаре Нового Завета» (Иэд-во Чикагского университета, 1952) Арндт и Гингрич цитируют источники, где содержится обозначающее стражу слово «koustodia», определяя его, как «стража, состоящая из солдат» (Матф. 27:66; 28:11), «возьмите стражу» (27:65).
Профессор Гарольд Смит в «Словаре Христа и Евангелий» дает следующие сведения о римской страже:
«СТРАЖА. Перевод греч. koustodia (лат. custodia), Матф. 27:65-66;
28:11, «охрана», которую получили первосвященники и фарисеи от Пилата, чтобы охраняли гробницу. Необходимость получить разрешение от Пилата и риск наказания с его стороны (Матф. 28:14) свидетельствуют о том, что эта стража должна была состоять не из охранников иудейского храма, но из солдат римской когорты в Иерусалиме; возможно, хотя и не слишком вероятно, что те же воины охраняли крест… «имеете», видимо, стоит в повелительном наклонении, означая «возьмите стражу».
«Custodia, – дают определение в своем латинском словаре Льюис и Шорт, – наблюдение, охрана, стража, защита. 1. Об. в множ. числе, в военном языке, «лица, несущие стражу, стражник, охранник, часовой».
Контекст 27 и 28 главы Евангелия от Матфея явно свидетельствует, что охранять гробницу Христа была поставлена «римская стража». Если Пилат посоветовал бы первосвященникам использовать храмовую стражу, чтобы отделаться от них, то и подотчетна такая стража была бы только первосвященникам, а не Пилату. Если же Пилат предоставил им «римскую стражу» для охраны гробницы, то и ответственность она несла перед ним, а не перед еврейскими вождями. Ключ здесь лежит в ст. 11 и 14 гл. 28.
В стихе 11 говорится, что стража, явившись в город, объявила о случившемся первосвященникам. На первый взгляд может показаться, что ответственность она несла именно перед ними. Однако, если бы кто-то из стражников доложил о происшедшем самому Пилату, его бы немедленно казнили, как мы объясним ниже. Стих 14 подтверждает, что речь идет о римской страже, подотчетной непосредственно Пилату:
«И если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его и вас от неприятности избавим». Зачем храмовой страже беспокоиться о том, что Пилат узнает о случившемся? Нет никаких указаний на его власть над этими стражниками. Автор видит здесь следующее: стражники были римскими воинами, которым Пилат дал распоряжение охранять гробницу, чтобы удовлетворить пожелания церковной иерархии и сохранить с нею мирные отношения. Первосвященники осторожно просили у Пилата именно «римской стражи»: «Итак, прикажи охранять гроб…» (Матф. 27:64).
Для того, чтобы поставить у гробницы храмовую стражу, священникам не требовалось испрашивать разрешения у наместника. Тдким образом, римские солдаты пришли к первосвященникам для защиты, поскольку знали, что те смогут повлиять на Пилата и уговорить его не предавать их казни: «… мы убедим его (Пилата) и вас от неприятности избавим» (Матф. 28:14).
Воинская дисциплина римлян
«Оставивший свой пост карался смертью, – пишет Джордж Карри о воинской дисциплине в римской армии, ссылаясь на законы древнего Рима. – Самый знаменитый рассказ о тяготах лагерной дисциплины принадлежит Полибию, V 1.37-38, который указывает, что страх перед наказанием заставлял солдат безукоризненно выполнять свой долг, особенно во время ночной стражи. О надежности трудов Полибия свидетельствует его высокая репутация; он описывал то, что мог видеть собственными глазами, а его сведения в общем виде подтверждаются другими авторами».
«За плохое несение ночной стражи, воровство, лжесвидетельство и нанесение себе увечий, – пишет Карри со слов Полибия, – римских солдат прогоняли сквозь свой строй их товарищей, вооруженных дубинками. В случае дезертирства из трусости в военном подразделении казнили каждого десятого».
«Вегеций в своем труде «Военные институты», – продолжает Карри, – пишет о ежедневном внимании к строгости дисциплины со стороны префекта легиона. Вегеций также считает, что в былые дни (во времена Христа) в римской армии царила дисциплина более суровая, чем в его время».
«Система, которую описывает Вегеций, предусматривала самые строгие наказания, – пишет далее Карри. – Классикум, особый сигнал трубы, возвещал о казнях. За ежедневной дисциплиной следил префект легиона».
«Различные авторы, чьи труды входят в «Дигесты» Юстиниана, – продолжает ученый, – приводят 18 видов проступков, за которые солдаты наказывались смертью (49.16). Они включали: переход разведчика на сторону врага (-3.4), дезертирство (-3.11; -5.1-3), потерю оружия (-3.13), неповиновение в военное время (-3.15), выход из лагеря за вал или стену (-3.17), разжигание бунта (-3.19), отказ защищать офицера или уход с поста (-3.22), уклонение от призыва (-4.2), убийство (-4.5), побои, причиненные начальнику, или оскорбление генерала (-6.1), бегство с поля боя, если это могло послужить примером для других (-6.3), выдача врагу военных планов (-6.4; -7), ранение другого солдата мечом (-6.6), нанесение себе увечий или попытка самоубийства без веского основания (-6.7), уход с ночного поста (-10.1); казни подлежал также сломавший жезл центуриона (сотника) или ударивший его во время наказания (-13.4), бежавший из гарнизонной тюрьмы (-13.5) и нарушавший спокойствие (-16.1)".
Профессор Карри приводит примеры римской военной дисциплины из анналов истории: «В 418 г. знаменосец, отставший от армии во время битвы, был убит собственной рукой генерала; в 390 г. заснувший на посту был сброшен с Капитолийского холма; в 252 г. виновный в халатности был подвергну т телесному наказанию и разжалован; в 195 г. отставший от нападающей армии пронзен копьем… Вышеупомянутые наказания дают основания говорить о них, как о «суровых».
Яркое описание вооружения римского солдата дает Т. Дж. Такер:
«В правой руке он носил знаменитое римское копье. Это прочное оружие, длина которого достигала почти двух метров, состояло из острого железного наконечника на древке; солдат мог использовать его либо в качестве штыка, либо метнуть его, а затем вести рукопашный бой своим мечом. На левой руке он держал большой щит, форма которого могла быть различной. Одна из известных форм – типа цилиндра, вогнутого с боков, размерами около 1м 20см в длину и 70см в ширину; щиты бывали также шестигранными, вроде ромба со стесанными верхним и нижним углом, и овальными. Они изготовлялись из прутьев или из дерева, а затем покрывались кожей и снабжались металлическим гербом, чаще всего в виде молнии. Щит держали за ручку, но помимо этого он иногда поддерживался ремнем, перекинутым через правое плечо. Чтобы щит не мешал солдату действовать мечом, последний крепился справа с помощью ремня, перекинутого через левое плечо. Сам меч представлял собою скорее колющее, чем рубящее оружие; длина его. достигала 90 см. Экипировка римского солдата может показаться нам неуклюжей, но не следует забывать, что меч не требовался солдату, покуда его правая рука была занята копьем; кроме того, меч вместе с ножнами легко перемещался на левую сторону тела с помощью ремня, на котором он был подвешен. На левой стороне солдат носил нож, прикрепленный к поясу».
Что из себя представлял наряд римской стражи?
Профессор Уильям Смит в «Словаре греческих и римских древностей» приводит сведения о числе солдат в римской «страже». Согласно Смиту, каждая манипула (подразделение римского легиона), состоявшая из 60 или 120 человек, «представляла… два наряда стражи… по четыре человека в каждом, которые несли караульную службу перед палаткой и сзади нее, среди лошадей. Можно отметить, между прочим, что римская стража обычно состояла именно из четырех человек… один из них был постоянно на посту, а трое остальных пользовались некоторой свободой, однако были готовы к действию при первой же тревоге».
«Стража обычно состояла из четырех воинов, – пишет профессор Гарольд Смит, цитируя Полибия, – каждый из которых нес караульную службу по очереди, в то время как остальные отдыхали, готовые подняться по малейшему сигналу тревоги; но в этом случае в наряде могло быть и больше солдат».
Профессор Уидон считает, что наряд стражи «видимо, состоял из четырех человек. Во всяком случае, именно четыре солдата следили за распятием» (Иоан. 19:23).
Что из себя представляла храмовая стража?
О храмовой страже пишет еврейский историк Альфред Эдерсхайм: «Ночью на двадцати четырех постах у ворот и во дворах храма размещались наряды часовых. Двадцать один из них комплектовался левитами, остальные три – левитами и священниками. Каждый наряд состоял из десяти человек, так что каждой ночью на страже стояло 240 левитов и 30 священников. Днем храмовая стража отдыхала; ночь делилась на три стражи, к которым добавлялась четвертая – утренняя (в римской армии ночь разделялась на четыре стражи)".
В книге «Мишна», которую мы цитируем по английскому переводу Герберта Данби (Изд-во Оксфордского ун-та, 1933) о храмовой страже пишется следующее: «Священники несли стражу в трех местах храма: в палате Абтинаса, в палате Огня и в палате Очага; левиты – в двадцати одном месте: пять у пяти ворот при входе на храмовыи холм, четыре – у четырех углов храма, пять – у пяти ворот храмового суда, четыре – снаружи суда, у его четырех углов, один в палате Приношений, один в палате Завесы и один – за троном Милосердия».
«Обязанности этого «начальника храмового холма», – пишет профессор П. Хендерсон Эйткен, – состояли в поддерживании порядка в храме, проверке постов в ночное время и наблюдении за правильной расстановкой и бдительностью часовых. Вместе со своими непосредственными подчиненными они должны были назначаться «главнейшими»… которых упоминают Ездра 9:2 и Неемия…"
Воинская дисциплина храмовой стражи
Альфред Эдерсхайм следующим образом описывает строгую дисциплину в храмовой страже: «В течение ночи «начальник Храма» обходил все посты. При его приближении часовой должен быть рстать и отдать ему честь особым образом. Заснувшего на посту избивали, либо, как свидетельствуют дошедшие до нас сведения, поджигали его одежду. Отсюда предостережение всем нам, кто ныне, так сказать, охраняет храм, как в те времена: «блажен бодрствующий и хранящий одежду свою» (От к. 16:15).
В «Мишне» описано наказание, которому подвергались заснувшие на своем посту:
«Офицер храмового холма обходил все посты, неся перед собою зажженные факелы. Всякий часовой должен был при его приближении встать и сказать: «Мир тебе, офицер храмового холма!» Если же очевидно было, что он спал, то офицер приказывал сопровождающим его избить нерадивого, а сам имел право поджечь его одежду. И говорили тогда:
«Что за шум во дворе храма?» Это били какого-то левита в подожженной одежде, который заснул на своем посту. Равви Элиезер бен Иаков говорил: «Нашли они однажды брата моей матери спящим и подожгли его одежды».
Говоря о «священных помещениях внутри храма», «Еврейская энциклопедия» пишет, что размещенные там часовые «не имели права даже сидеть, не говоря о том, чтобы спать. Начальник стражи следил за бдительностью каждого часового, наказывая заснувшего священника, а иногда даже поджигая на нем рубаху в знак предостережения остальным».
Заключение
«Ни один преступник никогда не причинял столько хлопот после своей казни, – пишет Е. Лекамю о мерах предосторожности у гробницы Христа. – Более того, ни одному распятому не оказывали такой чести, охраняя его могилу отрядом солдат».
«Было сделано все, – заключает профессор Дж. У. Кларк, – чтобы с помощью политических мер и человеческого благоразумия предотвратить воскресение Христа – причем именно эти предосторожности послужили наиболее прямым свидетельством и доказательством воскресения».
Ученики поступили по–своему
В своем Евангелии Матфей пишет о трусости учеников Христа (26:56). После того, как Иисуса арестовали в Гефсиманском саду, «… все ученики, оставивши Его, бежали».
То же самое пишет Марк (14:50): «… оставивши Его, все бежали».
«Они не были от рождения особенно смелыми или широкими людьми, – замечает профессор Джордж Хансон. – После того, как схватили их Учителя, они самым трусливым образом покинули Его и бежали, оставив Иисуса на произвол судьбы».
Профессор Альберт Роупер говорит о Симоне Петре, который «раболепствовал под насмешками служанки во дворе у первосвященника и клятвенно уверял, что не знает «Человека Сего, о Котором говорите».
Он считает что «страх, малодушный страх за свою собственную судьбу заставил Петра отречься от Человека, которого он искренне любил. Страх, низкий страх толкнул его на измену Тому, кто позвал его от сетей, чтобы сделать ловцом человеков».
Профессор Роупер пишет о характере учеников Иисуса:
«Эти галилеяне, по большей части рыбаки, мало что знали о городах и нравах горожан. Один за другим они последовали за молодым Учителем из Назарета и приняли Его образ жизни. Они шли за Ним преданно и без сожалений – покуда не пробил час испытаний. Когда Его схватили на окраине Гефсиманского сада, ученики отступились от Него и бежали, испуганные факелами, шумом и обнаженными мечами.
(Ученики) спрятались по домам, и о них ничего не было слышно, покуда утром третьего дня Магдалина не принесла им потрясающую новость. После этого двое из них – всего двое – набрались смелости, чтобы отправиться и самим проверить, правдивую ли новость или просто «пустую болтовню» принесла им Мария. Все поведение учеников пронизано жалким страхом и духом самосохранения».
«Какие мысли о мертвом Христе наполняли умы Иосифа из Аримафеи, Никодима и других учеников Христа, а также апостолов и благочестивых женщин?» – спрашивает Альфред Эдерсхайм.
«Они считали Христа мертвым, – отвечает он на этот вопрос, – и не ожидали Его воскресения – по крайней мере, в общепринятом смысле. Этому есть множество доказательств, начиная с самого мгновения Его смерти – в погребальных благовониях, принесенных Никодимом, в «ароматах», приготовленных женщинами и предназначенных для того, чтобы замедлить тление, в печали женщин при виде пустой гробницы, в их догадке, что Тело Христа унесли, в смущении и во всем поведении апостолов, в сомнениях, одолевавших столь многих, и, наконец, в недвусмысленных словах: «Ибо они еще не знали Писания, что Ему надлежит воскреснуть из мертвых».