Текст книги "Пауки-мозгоносцы (ЛП)"
Автор книги: Джон Уайтман
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
ГЛАВА 13
Той ночью Зак лежал на своей кровати и никак не мог заснуть. Он и Таш не сказали друг другу ни слова после той ссоры, но Таш после этого пробормотала, что чувствует себя так, как будто стадо бант пронеслось по ее голове. Она едва доплелась до своей кровати и быстро уснула. Зак же лежал с открытыми глазами несколько часов, пока его не одолела дремота. Он вновь и вновь прокручивал в голове произошедшую сцену. Почему Таш вела себя так? Она действительно была странной в течение многих дней, напомнил он себе. Но не настолько же. Не так сильно.
Она меняется, – ответил он на свои сомнения. И я не очень люблю эти изменения. Но надо вспомнить о том, что сказал дядя Хул. Ищи настоящую Таш. Она находится там, где-то рядом. Зак думал об этом вновь и вновь, но не мог ничего придумать. Таш, которую он знал, не была похожа на ту, которая была рядом.
Вдруг она поднялась с кровати. Зак замер. Таш посидела некоторое время, присматриваясь к нему, как будто бы хотела удостовериться, что он действительно спит. Зак старался дышать равномерно, подобно тому как дышит спящий человек. Таш встала с кровати и спокойно надела свой летный костюм. А потом вышла в дверь. Что она делает?
Зак собрался так быстро, как смог и последовал за ней.
Дворец Джаббы был тих, как кладбище. Зак шел на цыпочках, выслеживая свою сестру, которая спешила по коридорам дворца. Она быстро достигла той области дворца, где ни она, ни Зак не были, но казалось, что здесь она прекрасно ориентируется. Не сбавляя шаг, она прошла в дверь, которая вела в огромный ангар. С одной стороны дока стояла огромная баржа, которую Джабба использовал для своих круизов по пустыни. Около нее, наемники Джаббы припарковали свои небольшие ландспидеры. В другом углу стояли два дьюбака. Они устало фыркнули, почувствовав людей. Было слишком поздно, чтобы куда либо ехать.
Таш подошла к одному из ландспидеров, запрыгнула внутрь и включила репульсионные двигатели. Она украла скоростной транспорт! Зак был ошеломлен. Мгновение спустя, Таш уже выводила транспорт к вратам ангара, которые открылись.
– Таш, подожди! – закричал Зак, – куда ты направляешься?
Она не слышала его. Его голос потонул в шуме двигателя ландспидера, уносящегося вдаль. Зак подумал, что стоит вернуться и предупредить дядю Хула. Но если бы он это сделал, то потерял бы след Таши. Вместо этого, он пробежался взглядом по ландспидерам, оставленным в ангаре. Он не знал, как управлять ими.
– Теперь самое время научиться, – сказал он, запрыгивая в место пилота самого ближнего из них.
– Насколько это может быть трудно? – подумал он, включая двигатель. Он был экспертом по скимбордам, однажды, с помощью Таши он смог прилететь к "Тысячелетнему Соколу" Хана Соло. Помимо этого, он разбирался в механизмах, мог демонтировать двигатель этого спидера и разобрать его. Но вот управлять им он не мог. Зак направил ландспидер к воротам ангара и нажал акселератор. Транспортник двинулся. Но в противоположном направлении. Задняя часть его врезалась в стену ангара, произведя столько шума, сколько бы хватило разбудить мертвого. Наверняка он таким скоро и станет, если кто-либо из головорезов Джаббы поймает его за кражей транспорта.
– Давай попробуем еще раз, – сказал он, щелкая выключателями, нажав акселератор. В этот раз, транспорт плавно полетел к открытым дверям ангара.
Как только он оказался в пустыне, то увидел огни ландспидера Таш, мерцающие вдали, подобно звездам на небе. Она уже прилично оторвалась от него, и вскоре могла вообще скрыться с глаз.
– Это хорошо, – подумал Зак, – я знаю, куда она направляется. Таш может быть и проводит больше времени, читая книги и изучая карты, но если мне не изменяет память, в том направлении, куда она движется, есть только один город. Это Мос Эйсли.
Зак потратил первую часть поездки, наслаждаясь мощью и скоростью ландспидера. Это было еще более захватывающе, чем поездка на скимборде.
– Я смогу привыкнуть к этому, – сказал он себе, улыбаясь. Но очень скоро он уже дрожал от холода. Столь горячая днем пустыня Татуина была столь же холодна ночью. К тому времени, когда Зак достиг города, даже Мос Эйсли уже спал. Улицы были пусты. Все, кроме самых популярных кафе и ресторанов, было закрыто. Остановив ландспидер, он выскочил и осмотрелся вокруг. Зак понятия не имел, откуда стоит начинать поиски. Мос Эйсли был большим городом, и у Таш была масса времени, чтобы уйти куда угодно. Ее не было. Зак узнал ее ландспидер, припаркованный около низкого, одноэтажного заведения. Гул голосов раздавался изнутри, там играла музыка, даже поздно ночью. Зак остановился в дверном проеме. Вероятно, его бы не пустили внутрь, но он не был уверен, что сам хочет зайти внутрь. Идея войти в кантину Мос Эйсли поздно вечером была настолько же разумной, как играть в прятки с ранкором.
Зак собирался уже вернуться, когда услышал удивленный возглас. Он донесся снаружи буфета, из-за угла. Прокравшись вперед, Зак слышал, как сердито разговаривает с кем-то его сестра: "Я слышал, что вы хотели до смерти найти меня. Так вот я здесь".
Раздался громкий крик.
– Нет! Нееет!!!
Затем все стихло.
Зак побежал к углу и посмотрел. Он посмотрел на дорожку. Во мраке он смог разобрать фигуру Таш, склонившейся над чем-то большим на земле. По крайней мере, подумал он, что это была Таш. Но он не был полностью уверен, что это была она. Девушка наклонилась вниз, к земле, что-то сделала, а затем поспешно ушла.
Как только она скрылась, Зак подошел, чтобы посмотреть. Он достиг лежащего на земле и едва не наступил на это. Это было намного больше, чем он думал. Фактически это было… Это было тело. Зак узнал лицо.
Это было тело имперского офицера, командира Фаззеля. Он был мертв. Нагнувшись ниже, Зак увидел нечто на лбу мертвеца. Там была вырезана буква К.
ГЛАВА 14
– На помощь! Убийство! – закричал Зак и его крик пронесся по крышам Мос Эйсли.
Но никто не ответил. Несколько голов выглянули из окон. Кто-то крикнул в ответ: "Заткнись!", но никто не поспешил выскочить наружу. Это был Мос Эйсли. Ночные крики о помощи были здесь обычным делом.
– Эти люди еще хуже, чем монахи Б'омарра, – бросил Зак, – эти люди лишь…
Он не знал, какое подобрать слово. Здесь Таш бы ему помогла.
– Таш, – позвал он ее, – что происходит?
К тому времени, Зак оставил переулок, ее ландспидер уже исчез. Таш, должно быть, удалилась назад, или зашла в кантину. Зак думал о букве К, вырезанной на лбу Фаззеля. Это было отметкой Каркаса, которую оставлял на всех своих жертвах. Но Каркас был мертв, Зак видел его тело собственными глазами. Что же тогда делала Таш у трупа?
Вариантов ответа было только два. Либо Таш нашла тело, либо она убила Фаззеля. Зак знал, что второй вариант не может быть верен. Но почему тогда Таш украла ландспидер и прибыла в Мос Эйсли? Был только один способ узнать это. К тому времени, как солнца-близнецы Татуина уже всходили из-за горизонта, Зак вернулся во дворец Джаббы.
Охранники узнали его и Заку разрешили войти во дворец. Он направился прямо в свою комнату. Спокойно осмотрев комнату хула, Зак увидел, что его дядя только что проснулся. Войдя на цыпочках в свою комнату, он увидел, что Таш тоже проснулась. Она выглядела немного сонной, но не было ничего такого, что свидетельствовало бы о том, что ее не было большую часть ночи. Зак сразу приступил к делу.
– Что ты делала в Мос Эйсли?
Таш невинно посмотрела на него.
– О чем ты говоришь?
– О твоей поездке в город! – ответил Зак, – не говоря уже о том, что ты взяла ландспидер без разрешения и то, что отошла от мертвого тела.
Долю секунды Таш выглядела удивленной.
– У тебя что, черная дыра в голове? Я была здесь всю ночь.
Зак фыркнул.
– Не отпирайся, Таш, мне ты можешь сказать. Буду спорить, что это тоже было испытанием Б'омарра Граймпена. Но даже в этом случае ты должна была позвать на помощь, когда увидела, что командир Фаззель был убит.
Глаза Таш вспыхнули как турболазеры.
– Я сказал тебе уже, – зарычала она низким голосом, – что была здесь всю ночь.
Хул вошел в комнату.
– Мы вскоре уезжаем, – сказал он, а затем заметил странные взгляды, которыми глядели друг на друга Таш и Зак.
– Великолепно, – ответила Таш, – я скоро вернусь.
Зак подождал, пока она не покинула комнату.
– Дядя Хул, Таш вновь как-то странно ведет себя.
– Я думал, что мы уже обсудили это, – категорически сказал Хул.
– Нет, я имел в виду что она ведет себя совсем уж странно. Подождите, я сейчас расскажу вам.
– Прости меня, Зак. Я действительно хочу услышать то, что ты хочешь мне сказать, – ответил шиидо, – но думаю, что будет лучше, если мы уедем отсюда как можно скорее. Как только мы окажемся подальше от Татуина, тогда и разберемся со странным поведением Таш. А до тех пор, наша главная цель – покинуть как можно скорее дворец Джаббы. Я собираюсь попрощаться с хозяином дворца. И, пожалуйста, будьте готовы к тому, когда я вернусь.
Когда Хул ушел, Зак остался один в своей комнате. Он посмотрел на пакет, стоящий у ножки его кровати.
– Ты пойдешь в зал, жди, – проговорил тихо Зак и вышел.
Как и раньше, за Таш было легко следовать. Она шагала по дворцу Джаббы непринужденно. И очевидно не ждала, что кто-то последует за ней, а потому и не оглядывалась. Она направилась в тронный зал Джаббы, спускаясь по широкому коридору. Этот проход был украшен различными холокартинами и статуями самого Джаббы. Это были личные апартаменты хатта, предположил Зак. Только честолюбивый хатт мог окружить стены своими картинами. В конца коридора была высокая, широкая дверь. По обеим сторонам стояли четверо гаморреанцев, фыркая друг на друга. Когда Таш подошла, охранник подпрыгнул и заковылял к пульту управления. Дверь открылась, и Таш спокойно вошла внутрь.
– Что теперь? – спросил себя Зак. Он смело зашагал к двери тоже. На этот раз вскочили все четверо гаморреанцев и стали размахивать своими топорами, сердито фыркая в его сторону. Один из них ткнул в него топором.
– Хорошо, – сказал им Зак, отскакивая назад, – я понял намек.
Он быстро ушел, чтобы не привлекать внимания.
Поскольку он отошел вниз по коридору, Зак вновь попытался собрать воедино эту головоломку. Но деталей было слишком много. Сначала рассказ Беидло о том, что монахи Б'омарра выполняют лишние операции по пересадке мозга. Затем Беидло сказал, что ошибся. Потом нападение пауков-мозгоносцев. Это было также странно, как и то, что сначала Джабба обещал помочь убийце Каркасу, а затем вернул его мертвое тело командующему Фаззелю. Затем, то самой ночью, Фаззель был убит очевидно Каркасом, который, как предполагалось, был уже мертв.
Щелк! Щелк! Щелк!
Зак был погружен в свои мысли.
– Единственная вещь, которая осталась неизменной – это странное поведение Таш, – пробормотал он, – но не настолько же странным.
Щелк! Щелк! Щелк!
Зак не заметил паука-мозгоносца, пока тот не задел его. Когда его ноги зацепили Зака, тот отпрыгнул, но врезался во что-то острое. Позади него был другой паук.
– О, нет, – выдохнул Зак. Он закрыл глаза, чтобы не видеть, как его коснется дыхание смерти. Но пауки не нападали на него. Вместо этого, они толкнули его вперед, мягко, на своих дюрасталевых ногах.
– Эй, что ты делаешь? – сказал он, смотря на мозг на дроиде. Каждый из них был серым в своей прозрачной колбе.
Пауки толкали его вновь и вновь, пока Зак не понял, что они не хотят ранить его. Они толкали его к одной из сторон коридора. Пауки пасли его и загоняли, как сказала Таш раньше.
Не хотев чувствовать эти острые ноги на своей коже, Зак пошел по требуемую направлению. Пауки-мозгоносцы продолжали пихать его. Он увидел в стене маленькую дверь, очевидно, ведущую в какое-то рабочее помещение. Один из пауков обогнал его и толкнулся в дверь.
– Вы хотите, чтобы я открыл ее? – спросил Зак.
Он открыл замок, и дверь автоматически отворилась. Тут же в зад Заку впилась одна из металлических ног паука, заставляя того зайти внутрь. На полу был песок. Здесь не убирались давно, наверное, со времен прихода Джаббы.
Пауки вновь толкали его вперед, вынуждая Зака идти дальше по песчаному коридору.
– Но я не знаю, что вы от меня хотите, – сказал Зак. Он не знал, могли ли сенсоры дроида передать в мозг его речь, но попытаться стоило.
– Я думал, что монахи Б'омарра только лишь созерцают вселенную, постигая ее тайны, а не покушаются на гостей Джаббы.
– Хо-хо-хо-хо!
Зак мигнул. Пауки-мозгоносцы могли смеяться? Хо-хо!
Нет, этот смех принадлежал Джаббе Хатту. Он доносился откуда-то сверху. Зак осмотрелся. Где-то вверху, пару метров выше был вентилятор, обслуживающий зал Джаббы. Смех доносился оттуда.
Один из пауков-мозгоносцев двинулся и встал у самого вентиля и показывал подъем. Зак быстро понял, что от него хотят.
Вы предлагаете мне подняться?
Он осторожно наступил на паука-мозгоносца, чтобы не повредить колбу, в которой находился мозг. Жужжа сервомоторами, паук поднял его до вентилятора. Зак посмотрел через небольшую металлическую решетку. Он увидел частные палаты Джаббы. И то, что он увидел поразило его.
Джабба Хатт откинулся на широкой кушетке, распластав жирное тело. Рядом сидела Таш. Она положила ноги на стол, уставленной странными и экзотическими продуктами. Зак видел, как она опустила руку в шар, полный живых угрей. Извлекла одного, открыла рот и съела извивающееся существо. Хвост угря качнулся, потому что он предпринял последнюю попытку убежать, но Таш проглотила его со вкусом.
Джабба рыкнул:
– Я замечаю, что кредиты все еще не на моем счету.
Таш кивнула.
– Правильно, Джабба. Ты не получишь своих денег, пока мы не решим одну проблему.
– Я тебе уже объяснил, – ответил криминальный лорд, – кто-то освободил заключенного, которого мы зарезервировали для тебя. И у нас не было другого выбора, особенно, учитывая приближающихся имперцев.
– Да, но теперь я привязан к этому, – сказала Таш, указывая на себя.
– Посмотри на позитивную сторону, – булькнул Хатт с улыбкой, – зато теперь никакие имперцы не заподозрят тебя и не узнают.
– Очень смешно, – парировала Таш, – но я говорил тебе, что хочу и что получил.
Джабба посмотрел на маленький экран около своей кровати.
– Ах, вот и оно. Это то сообщение, которое я ждал. Не волнуйся, мой друг. У меня есть совершенное решение. Пошли!
Хатт соскользнул со своего ложа, Таш встала. Вместе они прошли мимо смотрящего Зака. Мгновение спустя он услышал, как открылись двери.
Спрыгнув со спины паука-мозгоносца, Зак потер лоб. У него разболелась голова.
– Что, во имя всей галактики, здесь происходит?
Паук-мозгоносец, который приподнимал его, поднял одну ногу. Она сделала несколько медленных и небольших движений в песке. Но действия были неуклюжи – ноги паука не предназначались для таких действий.
После нескольких попыток, пауку, наконец, удалось добиться того, что он хотел. Когда его это удовлетворило, паук-мозгоносец отстранился, позволяя Заку увидеть свою работу.
Сердце Зака замерло, и его кровь застыла в жилах. На полу, неровным почерком паук-мозгоносец написал только два слова: "Я – Таш!"
ГЛАВА 15
Я – Таш!
Слова были написаны на песке. Паук-мозгоносец стоял рядом, раскачиваясь взад-вперед.
– Я, я не понимаю, – запнулся Зак. Он только что видел, как Таш говорила с Джаббой. Стоп! Нет! Он видел, что тело Таш разговаривало с Джаббой. А сейчас Зак рассматривал паука-мозгоносца и мозг в его стеклянной колбе. Мозг Таш.
Это все проясняло. Монахи Б'омарра удалили мозг Таш и поместили его в паука-мозгоносца. После этого они поместили чей-то мозг в ее тело. Зак вспомнил знак К на лбу Фаззеля. Это был Каркас. Джабба не убил его. Он поместил мозг убийцы в голову Таш, а потом выдал тело Каркаса имперцам.
– Конечно, – шепотом проговорил Зак, – это было планом Джаббы изначально. Он не выдавал преступников властям. Он давал им новые тела. Преступники платят Джаббе и покидают Татуин новыми личностями. Джабба отдает их старые тела Империи и также еще получает и денежные награды.
Теперь все стало на свои места. Беидло был прав. Монахи выполняли слишком много операций. И они не всегда использовали других монахов. Теперь было понятно, почему тот заключенный был заперт в темнице Джаббы. Хатт использовал любого, кого мог найти, чтобы обеспечить телами своих клиентов.
Зак почувствовал вдруг острый приступ вины. Он вспомнил слова, которые Джабба сказал: "Кто-то освободил заключенного, которого мы держали для тебя".
Зак освободил заключенного. И поскольку он позволил пленнику сбежать, Джаббе срочно понадобилось другое тело для Каркаса. Тело Таш.
– Я сожалею, Таш, – сказал Зак пауку-мозгоносцу, – это моя вина.
Паук подпрыгнул вверх-вниз несколько раз, будто пытаясь что-то сказать, мол, не время извиняться, время что-то делать.
Другой паук-мозгоносец также взволнованно перебирал металлическими конечностями. Пристально посмотрев на другой мозг, у Зака появилось странное чувство, что он знает его.
– Беидло! – прошептал он, – это ты находишься здесь.
Паук-мозгоносец подтвердил его страшную догадку.
Зак едва сдерживал слезы. Джабба дал тело молодого монаха какому-то другому преступнику. Теперь стало понятно, почему фальшивый Беидло отрицал свою историю перед дядей Хулом.
– Дядя Хул, – сказал Зак, – я должен все рассказать дяде Хулу.
Зак знал, что он сможет легко опередить пауков, а потому он сказал, чтобы они не следовали за ним, а ожидали у входа в коридоры монахов Б'омарра.
Он поспешил из служебного входа в главный коридор. Сейчас он не заботился о том, что его кто-то увидит, а потому на полной скорости бежал через дворец к своим комнатам.
Но в комнатах никого не оказалось. Хул не вернулся. Зак повернулся и стремглав помчался к тронному залу Джаббы, но и тут никого не оказалось.
Куда теперь? – думал он.
Оставались только монахи Б'омарра, но Зак не мог идти к ним, потому что именно они выполняли эти операции для Джаббы. Ожидать помощи от монахов не приходилось. Или не от всех?
Был Граймпен. Таше он нравился, а интуиция Таш обычно ее не подводила. Кроме того, Граймпен отличался от других монахов своим радушием и открытостью. Беидло хотел попросить его о помощи, но очевидно, был схвачен раньше, чем нашел его. Рядом никого не было, и Зак помчался вновь.
К тому времени, когда он достиг нижних уровней, Таш и Беидло в своих пауках-мозгоносцах уже были там. Зак потерял свой страх перед пауками. Теперь он был уверен, что те пауки, которые нападали на него раньше, были также несчастными жертвами Джаббы, пытающимися хоть как-то связаться с окружающим миром и попросить о помощи.
Зак посмотрел на серый морщинистый шар, покрытый извилинами, и вздрогнул. Он вынужден был напомнить себе, что это было его сестрой.
– Таш, мне нужна твоя помощь. Ты сможешь отвести меня к Граймпену?
Пауки-мозгоносцы взволнованно подпрыгнули, но не сделали ни шага. Зак попытался вновь:
– Я должен найти Граймпена. Ты была в его келье чаще, чем я. Ты знаешь, как туда добраться?
Два паука вновь разошлись в стороны и вернулись к первоначальному месту. Зак покачал головой. Может быть, Таш не слышит его.
Он пожал плечами. Тогда придется найти Граймпена самостоятельно.
Таш и Беидло поспешили за Заком через лабиринт коридоров. Мальчик пытался вспомнить предполагаемый путь к комнате медитаций Граймпена. Наконец, он нашел длинный, темный коридор, где вдали слабым светом полыхала платформа с раскаленными углями.
Сейчас, Зак был настолько поглощен паникой и попыткой найти хоть какую-то помощь, что не заметил отсутствие пауков-мозгоносцев за спиной. Если бы он оглянулся назад, то увидел бы, что те остановились. Они отказывались идти дальше. Вместо этого, они танцевали взад-вперед, отчаянно пытаясь обратить на себя внимание. Но Зак бежал слишком быстро, чтобы заметить это.
Через несколько минут Зак достиг края полыхающей платформы. Он даже не сомневался.
– Камни люме, – прошептал он, помня, что сказал ему дядя Хул, – только светятся. Они даже не теплые.
Он поднял огненный шквал на камнях, когда пробежал по платформе до другого края. Оказавшись за платформой со светящимися камнями люме, Зак нашел келью монаха. Дверь открылась автоматически, и Зак вошел внутрь.
Граймпен сидел на небольшой, но широкой платформе. Его лицо излучало спокойствие. Он улыбнулся Заку.
– Привет, Зак. Я ждал тебя.
– Вы? Вы ждали? – спросил Зак, пытаясь отдышаться после быстрого бега. Граймпен кивнул.
– Я знаю, почему ты пришел, – медленно сказал монах, – я знаю многое.
Зак кивнул.
– Тогда Таш, должно быть, сказала вам тоже. Она предупредила вас?
– Предупредила меня? – ответил Граймпен, – Таш ни о чем не предупреждала меня?
– Что же тогда все это было? – переспросил Зак, – часть вашего обучения? Или вы знаете об операциях по пересадке мозга, которые делаются по заказу Джаббы?
Граймпен усмехнулся.
– Конечно же, нет. Я знаю об операциях по пересадки мозга, которые делаются по заказу Джаббы, но не от Таш.
– Откуда же? – переспросил Зак.
– Потому что я тот, кто их и делает.