355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Стиц » Число погибших » Текст книги (страница 12)
Число погибших
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 04:02

Текст книги "Число погибших"


Автор книги: Джон Стиц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

– И что же это за звонок?

– Просто позвоните детективу Фримену из полиции Библоса. Назовите ему мое имя и опишите обстоятельства дела. И пожалуйста, постарайтесь, чтобы ваш разговор никто не подслушал.

Она явно заинтересовалась:

– Может быть, вы объясните, в чем дело? И предупреждаю, никакие знакомства вам не помогут. На мгновение у меня возникло желание придушить ее.

– Фримен объяснит все гораздо лучше. Только скажите ему, что, если я окажусь под наблюдением, все пропало.

– Мне думается, вам лучше все-таки позвонить адвокату. А сказки можете рассказывать суду.

– Пожалуйста, позвоните ему. Это вовсе не сказка. Гардотти поджала губы и просидела так целую минуту. Я уже начал беспокоиться, что вновь получу отказ, но вдруг она резко встала и вышла из комнаты не забыв, однако, запереть за собой дверь.

Когда Гардотти вернулась, она выглядела совсем другим человеком: видимо, у нее на каждый случай была заготовлена своя манера поведения.

– Детектив Фримен весьма недоволен тем, что его потревожили в столь ранний час. Однако он подтвердил, что полиция Библоса официально поддерживает вас. Что до меня, то мне этого вполне достаточно. Фримен просил отпустить вас и обещал предоставить все необходимые объяснения позже.

– Большое спасибо, – с облегчением сказал я. Можно попросить вас еще об одном одолжении?

– По-моему, я и так сделала вам немалое одолжение. Чего вы хотите на сей раз?

Я наконец-то немного успокоился:

– Только того, чего захотел бы на моем месте любой, во всяком случае, не преступник. Я хочу позвонить в МНБС, объяснить ситуацию и посмотреть, не откажутся ли они от обвинения прямо сейчас, когда факт аварии еще не подтвержден. Я точно знаю, что разбился где-то к северу от Гелиума, но, может быть, действительно каким-то образом отклонился от прямого маршрута. И мне необходимо, чтобы место крушения не обнаружили слишком быстро.

– Хорошо. – Гардотти вышла из комнаты и вернулась с переносным переговорным устройством.

– Большое спасибо, – сказал я. – И последнее. Мне нужно уйти из госпиталя как можно скорее. Конечно, я пообещаю врачам вести себя осторожно и все такое. У меня есть повод опасаться, что, если я останусь здесь чересчур надолго, кое-кто может погибнуть.

Гардотти привела врача, который сухо сказал, что я могу покинуть госпиталь после обеда. Очевидно, он решил, что я сумасшедший.

Пристроив переговорное устройство поудобнее, я глубоко вздохнул и вызвал МНБС. Первым делом мне хотелось поговорить с Джанет, но Шону это могло показаться странным, поэтому я попросил соединить меня с тем из них, кто окажется на месте. Однако на месте не оказалось ни его, ни ее.

Я повторял звонок каждые полчаса. Наконец на экране появилось лицо Шона.

Я специально отключил свой видеосигнал, чтобы знать заранее, с кем придется беседовать, а когда подключил его, лицо Шона побледнело. Он был не таким уж хорошим актером, как ему хотелось, и теперь я точно знал, кто главный виновник моего несчастья.

– Мистер Франке, здравствуйте, – сказал я, стараясь, чтобы в моем голосе сквозили усталость и облегчение при виде начальства. Это оказалось не так уж трудно. – У джампера отказали двигатели, а аварийный маяк почему-то не включился. Не можете ли вы сказать полиции, что я ничего не крал? А то они думают, что я это сделал.

Было видно – до него не сразу дошло, что я остался в живых.

– Да, да, конечно. Я подумал так только потому, что от вас не было никаких сообщений. С вами все в порядке? Как вам удалось выжить?

– Просто повезло. – Мне не хотелось упоминать о том, что джампер летел совсем низко и свидетельства диверсии запросто могли уцелеть. – Но, честно говоря, самочувствие у меня неважное. Врачи говорят, что я должен остаться в госпитале по крайней мере на день, а то и на два.

Уголком глаза я увидел, как детектив Гардотти начала постукивать ноготками по подлокотнику кресла.

– Вы серьезно ранены? – участливо спросил Шон.

Несколько приукрасив факты, я пересказал ему то, что слышал от атлета.

– Я сейчас в госпитале Кайла, мистер Шон. Не можете ли вы поговорить с остальными, чтобы никто не думал, что я украл джампер? – Собственно говоря, мне нужно было только, чтобы узнала Джанет. Теперь, когда я связал концы с концами и все стало ясно, мне было необходимо с ней поговорить.

Шон пообещал, что так и сделает.

– Но почему вы не вызвали спасателей по компу?

– Он разбился при ударе, и я даже не смог определить свои координаты. Так что, вероятно мне придется в ближайший выходной сопровождать поисковую команду.

– Ну что ж, по крайней мере вы целы. Возвращайтесь как только поправитесь, но можете особенно не торопиться. Просто чудо, что вы остались в живых. – И Шон отключился.

Я откинулся на подушки и повернул голову к Гардотти. После разговора с Фрименом она стала гораздо любезнее, но вела себя по-прежнему сдержанно.

– Вы слышали, что он обещал забрать свое заявление? – спросил я.

Она кивнула и, подойдя к кровати, открыла панель трейсера, набрала нужную комбинацию и сняла браслете моего запястья.

– Поскольку вы не желаете здесь оставаться, наверное, нет необходимости переводить вас в другую палату.

– Меня вполне устраивает эта. В ближайшее время я ожидаю звонка, который предпочел бы выслушать без свидетелей.

– Не сомневаюсь, – сухо заметила она. – Поисковая команда свяжется с вами, но я не уверена, что они согласятся подождать.

– Благодарю вас за содействие, детектив. И особенно за этот звонок.

Она ушла, а я погрузился в ожидание, прикидывая, сколько понадобится Шону времени, чтобы рассказать обо всем Джанет.

Ему понадобилось три часа. Когда наконец зазвонил телефон, мое первоначальное нетерпение давно переросло в настоящую тревогу.

Слава Богу, это была Джанет.

– Мистер Леттерер, я рада, что все обошлось. Шон только что рассказал мне об аварии, и я хотела пожелать вам скорейшего выздоровления. – Ее глаза выглядели немного опухшими, но я ей об этом не сказал.

– Спасибо, мисс Винсент. Мне уже лучше.

Она тут же отключилась, не позволяя себе выйти за рамки обычных деловых отношений. Интересно, кто там был возле нее?

Через час она позвонила вновь:

– С вами действительно все в порядке? Я уже боялась, что вы мертвы. Джанет говорила тихо и действительно выглядела слегка испуганной.

– Бывали дни и получше, но врачи уверяют, что я буду жить. Однако не могу ли я попросить вас об одном одолжении? Вы можете сегодня вечером зайти ко мне?

– Сегодня вечером? Шон сказал… – Она подавила невольную улыбку и утвердительно кивнула. А когда именно?

Мы условились встретиться за час до заката, чтобы она могла спокойно, без лишних подозрений уйти с работы. А мне тем временем предстояло сделать еще кое-что.

По счастью, в мое отсутствие на дом никто не покушался. Все необходимые приготовления были сделаны, и на руке у меня снова был коми той же модели, что и предыдущий, хотя пройдет еще много времени, прежде чем я привыкну к нему и на его корпусе появятся первые царапины.

Сейчас меня в общем-то интересовали не докладные записки «Дублинской», а кое-что другое, но до прихода Джанет все равно больше нечем было заняться, и я сел за компьютер.

Дело продвигалось на удивление быстро. Оказалось, что расшифрована уже примерно половина файлов. Сотрудники «Дублинской», очевидно, считали смену пароля одним из смертных грехов а компьютер, перед тем как искать новые, пробовал использовать уже найденные.

Я удовлетворенно крякнул и принялся за чтение.

В условленное время раздался стук в дверь. Впустив Джанет, я внимательно присмотрелся к ней.

– С вами все в порядке? – спросил я.

– Со мной… а все ли в порядке с вами? Я же знала, что вы не стали бы красть джампер. Я думала, вы погибли.

– К сожалению, я не мог сообщить вам, что это не так. Мой комп и передатчик джампера вышли из строя. Однако нам лучше поговорить по дороге. И я сделал приглашающий жест в сторону двери.

– По дороге куда?

– На место аварии.

Джанет молча поднялась по ступенькам. Но вместо того чтобы подойти к нашим машинам, я повел ее дальше по улице.

– Вы хотите сказать, что потерпели аварию в пределах пешеходной прогулки? – спросила она спустя некоторое время.

– Нет. – Мы завернули за угол, и я остановился. – Ну, как вам это нравится?

Джанет замерла как вкопанная.

– Вы купили «Лендэйр»?

– Взял напрокат. Залезайте.

Я пощелкал кнопками и открыл ей дверь со стороны пассажирского сиденья. Потом, стараясь двигаться осторожно, залез сам.

– Вы даже не представляете, на какие штуки способен этот монстр. Тот парень из «Дублинской» о них даже не упомянул. Вот послушайте. – Я включил наружный микрофон, и в кабину ворвалось завывание ветра. Я выключил микрофон.

– По-моему, мы теряем время, – сказала Джанет. – Это же просто транспортное средство для поиска места аварии.

– Все верно. Но я хочу, чтобы вы представляли себе положение вещей. Я повернулся к ней.

Этот случай был вовсе не случайным. И есть люди, не меньше нас заинтересованные в том, чтобы побывать там.

– Вы хотите сказать, что это было покушение на убийство?

– Если не возражаете, поговорим по дороге? Я вам все объясню. И, разумеется, это была преднамеренная попытка.

– Поехали.

Я коснулся контрольной кнопки, и панель управления мгновенно превратилась в точную копию привычной мне модели, но над знакомыми указателями имелись дополнительные, характерные только для «Лендэйра»: в моем традиционном автомобиле не было нужды контролировать нагнетательные вентиляторы воздушной подушки. Над головой, на внутренней поверхности колпака, располагался информационный дисплей, поэтому можно было все время следить за дорогой.

Ускорение при разгоне значительно превышало привычные 0,7 «G». У меня заболел бок, и я слегка притормозил.

– Я остался жив только потому, что летел очень низко. – Свернув на автостраду, ведущую в северную часть города, я рассказал Джанет о своем разговоре с Тони Уорнером.

– Шон объяснил мне в чем дело, – ответила Джанет. – Наш новый механик оказался не столь опытен, как его предшественник. Когда вы пропали, бедняга был вне себя от расстройства. Однако вас не смогли отыскать, и Шон уверился в том, что вы похитили джампер.

– Вероятно, таков был его план. Радио отказало, и аварийный маяк тоже. Разбитый комп, конечно, – чистая случайность. Впрочем, я уверен, что на совести Шона только неисправность двигателей и аварийного маяка. Если б я рухнул с крейсерской высоты, молчание маяка было бы вполне объяснимо. Но теперь он может догадаться, что я летел на малой высоте и кое-какие улики могли уцелеть. Вероятно, авария Уорнера тоже была подстроена, чтобы мой случай не бросался в глаза.

– Вы так уверенно об этом говорите… А какие у вас доказательства?

– Никаких. И нет гарантии, что они появятся после этой поездки. Но видели бы его физиономию, когда я сегодня позвонил ему. – Мы приближались к той части города, над которой я пролетал два дня назад.

Следующие несколько километров Джанет просидела молча.

– Но почему вы сразу не взяли эти доказательства?

– Понимаете, я понял, что они могут быть там, только когда вернулся, а до того еще можно было предположить, что это простая случайность. Но теперь – после того как спасатели не смогли отыскать место падения и увидев реакцию Шона – я знаю, что это не так.

Дальше наш путь лежал через пустыню, и я остановился.

– Кстати, воздушная подушка – отнюдь не единственная причина, по которой я выбрал именно этот автомобиль. Дело в том, что он действительно снабжен отличной системой навигации. Я не могу точно повторить свой путь, но, по-моему, я шел по азимуту в сорок восемь градусов. Вы можете на некоторое время стать штурманом?

– Разумеется. Но разве не проще ввести в систему координаты пункта назначения?

– Не проще. Отсюда азимут метеостанции равен сорока градусам к северу, ноя почти уверен, что Шон дал мне фальшивую карту. Если мы хотим найти место аварии, нам придется идти по моему курсу.

– Ну что ж, значит, сорок восемь градусов.

Я включил нагнетающие вентиляторы и задние дюзы. «Лендэйр» послушно рванулся вперед.

Окружающий ландшафт выглядел, в общем, знакомо, хотя сейчас я летел на несколько большей высоте, чем два дня назад. Машина прекрасно слушалась руля. Время от времени, когда я чересчур отклонялся от курса, Джанет предупреждала меня.

По дороге я рассказал ей о своем пешем походе. Звукоизоляция «Лендэйра» была превосходной на самом деле он шумел, вероятно, не меньше джампера.

Через некоторое время я заметил прямо по курсу два знакомых валуна, похожих на один большой, но расколотый пополам, и понял, что мы на верном пути.

– Как я и думал, карта была неточной, – сказал я и коснулся контрольной панели. На дисплее у меня над головой появилась карта. Посмотрите сами: вот мы, а вот воздушный коридор между МНБС и метеостанцией.

На дисплее от города до метеостанции тянулась голубая полоса. Примерно посередине пути, далеко за пределами полосы, маячила мигающая зеленая точка. Джанет посмотрела на карту и нахмурилась.

– Неудивительно, что вас не смогли найти. Но зачем понадобилось посылать вас в другую сторону?

– Вероятно, для того, чтобы, когда меня не найдут, иметь возможность заявить о краже. К тому же если бы я даже остался в живых, то, пока меня нашли, десять раз успел бы сдохнуть. – Я посмотрел в окно. – Похоже, это здесь.

Я свернул налево, в небольшую впадину, и мгновение спустя убедился, что был прав. Там валялись обломки джампера. Значит, кабина гдето за склоном впереди нас.

– Остановимся чуть в стороне, – сказал я. Если кто-нибудь заметит следы нашего визита, могут возникнуть ненужные вопросы.

Джанет кивнула:

– По-моему, вон там подходящее место. Вряд ли кому-нибудь придет в голову заглянуть туда.

– Отлично. – «Лендэйр» легко перепорхнул через гребень, и я потихоньку включил передние дюзы. Когда горизонтальная скорость упала до нуля, я постепенно уменьшил тягу вентиляторов. Машина мягко опустилась на землю.

Вокруг царила такая тишина, что можно было подумать, будто мы приземлились в библиотеке. Я посмотрел на Джанет. Вероятно, ей, как и мне, не давала покоя мысль, что кто-нибудь застукает нас на месте аварии, прежде чем мы уедем.

13. ПРОЗРЕНИЕ

Солнце к этому времени уже почти зашло, и начало холодать. Я взял сумку с оборудованием, и мы двинулись к месту катастрофы.

– Если никто не появится в ближайшие пару часов, ветер занесет все следы, – сказала Джанет.

Я молча кивнул, чувствуя себя немного подавленно: это место вызывало у меня неприятные воспоминания. Вокруг не было ни души, тишину нарушали только завывание ветра, хруст наших шагов и шуршание курток. На мгновение я пожалел, что мы не остановились поближе.

Когда мы подошли к разбитому корпусу джампера я взглянул на Джанет. Не думаю, что ее бледность была вызвана лишь холодным ветром. Обломки выглядели так, как будто пролежали здесь уже долгое время, и смахивали на скелет какого-то экзотического животного.

Джанет тихо сказала:

– Просто поразительно, как вам удалось выжить. Но я рада.

Я подмигнул ей:

– Я тоже. И спасибо.

Мы осторожно влезли в разбитую кабину, уже наполовину занесенную пылью. Первым делом я аккуратно вытащил из гнезда в приборном щитке кристалл с картой, который дал мне Шон. Потом я вынул из сумки ручной лазер и другой кристалл.

– Спрячьте это понадежнее, – сказал я, протягивая Джанет кристалл с картой.

– Хорошо. А что дальше?

– Закройте на минутку глаза. – Я положил новый кристалл на ближайшую горку пыли и направил на него луч такой мощности, чтобы запись стало невозможно считать.

– Ну вот. Теперь все в порядке.

Подождав, пока кристалл остынет, я вставил его в гнездо.

– Пожалуй, стоит осмотреть узел крепления аварийного маяка.

– Вы думаете, над ним тоже поработали?

– Конечно. – Поискав подходящий рычаг, я начал отдирать облицовку. Нужно было спешить. До заката оставалось совсем немного.

В кабине было ужасно тесно. Пока я трудился, Джанет осмотрелась, стараясь при этом не нарушить ровную поверхность скопившейся в кабине пыли, а потом выглянула в одну из пробоин в корпусе. Я тем временем отчаянно старался понять, почему крепление никак не хочет вылезать из панели.

– К нам гости, – внезапно сказала Джанет. С юго-запада летит джампер. Сейчас он примерно в километре.

– Черт побери. Вылезайте и постарайтесь затереть самые заметные следы, а я пока соберу шмотки.

Джанет не стала медлить ни секунды.

– К машине мы уже не успеем, – крикнула она уже снаружи. – К северу отсюда есть лощина. Я по бегу туда.

– Хорошо. – Я покидал в сумку лазер и кое какие инструменты и, напоследок окинув взглядом кабину, вылез наружу. Рев моторов становился все громче. Однако удача пока была на нашей стороне Солнце уже почти зашло, и небольшая низина, где лежали обломки, была в тени. Оглянувшись, я увидел приближающийся джампер. На такой высоте за ходящее солнце хорошо освещало его, и на корпус ясно читались большие буквы «МНБС».

Примерно прикинув направление, о котором говорила Джанет, я побежал туда, стараясь наступать в основном на валуны, чтобы оставить поменьше следов. Мне то и дело мерещились всякие ужасы. Не оглянувшись, я заметил, что джампер только-только пошел на снижение.

В лощине было темно, и я не видел Джанет.

– Где вы? – прошептал я.

– У вас за спиной.

Я дернулся от неожиданности и тут же с облегчением вздохнул.

– И все-таки мы сделали это, – тихо сказал я.

– Если только они не заметят наши следы или не обнаружат какойнибудь пропажи. – Джанет тоже говорила шепотом, хотя ветер дул в нашу сторону, а моторы джампера по-прежнему ревели. Я вспомнил подслушивающее оборудование «Лендэйра» и постарался дышать потише.

– Становится холодно, черт побери, – шепнул я немного погодя, но Джанет только кивнула.

Выглянув из-за выступа скалы, я пожалел, что не догадался захватить бинокль. Дверь джампера открылась, и оттуда появились какие-то фигуры, но на таком расстоянии идентифицировать их было невозможно.

– Дышите в рукав, – пробормотала Джанет.

Она была права. С заходом солнца температура начала стремительно падать. Спустя еще минуту стала сгущаться темнота. Наступила ночь.

К счастью, наши непрошеные гости тоже находились в невыгодных условиях. Один из них зажег фонарь, и они нырнули внутрь разбитого корпуса.

Хоть мы и были с подветренной стороны, я все равно не слышал, о чем они говорят, и хотел подкрасться поближе, но в последний момент передумал.

– Они так уверенно летели, – шепнула мне в ухо Джанет, – как будто знали точное место…

– Если перед тем, как нажать кнопку, они отслеживали мой полет, то ничего удивительного, пробормотал я.

В корпусе неизвестные пробыли не больше минуты а потом вылезли и поспешно потрусили к джамперу. Они торопились. Может, обнаружили следы нашего пребывания, а может, как и мы до этого, опасались быть замеченными на месте крушения.

Не успела за ними закрыться дверь, как джампер взревел и начал подниматься. Не включая бортовых огней, он набрал высоту и исчез в том же направлении, откуда прибыл.

– Весьма странно, вы не находите? – спросил я, уже не опасаясь говорить громко.

– Нахожу. Однако я предпочла бы обсудить это в теплой кабине. Или вы хотите еще раз вернуться к джамперу?

– Да нет, пожалуй. Маловероятно, конечно, но все же они могли оставить жучек.

Мы вернулись в машину. У меня снова закружилась голова, и прежде чем тронуться в путь, я был вынужден посидеть несколько минут спокойно. Затем я отъехал подальше от места крушения, держась перпендикулярно к линии, связывающей эту точку с Гелиумом, и, отыскав ровное и достаточно хорошо укрытое от постороннего глаза место, снова опустил машину на поверхность.

– У меня до сих пор сердце колотится, а у вас? спросила Джанет.

– Может быть. Вы по-прежнему сомневаетесь в том что авария была неслучайной?

– Уже нет Да я и раньше-то не очень сомневалась. Вы думаете эти двое хотели уничтожить улики?

Я откинул кресло в такое положение, чтобы поменьше болела грудь, и согласно кивнул.

– Я буду весьма удивлен, если поисковая команда и эксперты не обнаружат, что карта, которую они найдут на месте аварии, в полном порядке. Тот кристалл, что я вам дал, у вас?

– Конечно. Хотите взглянуть?

– Давайте. Гнездо вон там. – Я показал на него рукой.

Джанет аккуратно вставила кристалл. Я пробежался по сенсорам, и на экране возникли два свободных квадрата. Я еще раз коснулся пульта.

Расположенные рядом друг с другом фрагменты карты выглядели очень похоже. На обоих в левом нижнем углу была изображена северная окраина Гелиума, а в правом верхнем – обозначенная точкой метеостанция. Но голубые полетные коридоры сразу разрушали это впечатление. На карте, которую мы вытащили из разбитого джампера, метеостанция находилась совсем в другом месте по сравнению с той, которую я взял с собой.

– Так вот почему они не нашли вас, – сказала Джанет, указывая на правое изображение.

Еще бы. Мигающая точка, соответствующая координатам места катастрофы, которые я только что ввел, лежала вне голубого коридора, на расстоянии по крайней мере в две его ширины. На испорченной карте она находилась точно внутри голубой полоски.

– Вот они и попались, – сказал я. – Теперь больше нет никаких сомнений в том, что в МНБС творится что-то странное.

– Для человека, который только что узнал о том, что на него покушались, вы говорите на удивление спокойно.

– Поверьте мне, я боюсь. Но ведь это только формальное доказательство. Я убедился в этом сразу же после разговора с Шоном, но я хочу узнать больше. Ведь нам даже не известно, почему они хотели от меня избавиться то ли я ненароком увидел что-то неположенное, то ли они обнаружили, что я не тот, за кого себя выдаю. И кроме того, Шон ведь наверняка не один кому-то отдает приказы он, а кто-то отдает приказы ему.

– А с нашими доказательствами полиция сможет арестовать только Шона.

– Если вообще сможет. Насколько я знаю, в точке, указанной на карте Шона, действительно когда-то была метеостанция. Он будет уверять, что на студии оказалась старая карта, или придумает еще какую-нибудь отговорку.

– Правда, правда. – Джанет откинула спинку своего кресла параллельно моей.

Ветер снаружи усилился. «Лендэйр» был достаточно устойчив и даже не шелохнулся, но эти завывания действовали мне на нервы.

На некоторое время в машине воцарилось молчание. Внезапно Джанет сказала:

– Черт побери, совсем забыла! Похоже, ваша догадка насчет связи между «Мидас корпорейшн» и «Институтом Моргана» оказалась верной.

– Почему вы так решили?

– Прошлым вечером мне позвонили. Я тогда не очень хорошо соображала. Джанет одарила меня каким-то подозрительно долгим взглядом и поспешно продолжала: – Короче говоря, это был опросный звонок, ну, когда звонят по случайным номерам, вроде бы для выяснения общественного мнения. Звонили из института Моргана. Этот человек сказал, что выясняет отношение общества к текущему политическому положению. Я хотела уже послать его к черту, но, услышав про Моргана, заинтересовалась и позволила ему задавать свои вопросы.

Первые несколько вопросов были вполне безобидными. Что я думаю о введении смертной казни за вождение в нетрезвом виде? Как я отношусь к проблеме безболезненного умерщвления неизлечимо больных? А потом он спросил меня, знаю ли я имена кандидатов, участвующих в одной известной нам кампании.

Я удивленно поднял брови.

– Вот именно. Гонка Слоана и Олсопа. Я сделала вид, что не знаю, о ком идет речь, и он назвал мне их имена. А дальше стало действительно интересно. Задав еще пару вопросов, этот тип наконец спросил: если я узнаю, что оппонент Олсопа за четыре года сменил четыре работы, повлияет ли это на результат моего голосования?

Я присвистнул:

– Интересно, в курсе ли Олсоп, какой этикой руководствуется его предвыборная команда.

– Понятия не имею. И, честно говоря, даже не вижу как это выяснить, не привлекая к себе внимания. Или как предупредить кое-кого, чтобы он был поосторожнее.

Я немного поразмыслил над ее рассказом:

– Странно, что опросчик не побоялся задавать такие вопросы репортеру.

– Он же не знал, что это мой номер, а я отключила изображение. Я не хотела…

– Чего?

– Да так, ничего.

– Ну тогда ладно.

Немного помолчав, Джанет внезапно повернулась ко мне и сказала:

– А, сейчас не время для секретов. Я не хотела чтобы меня ктонибудь видел. Была немного расстроена вашим исчезновением.

Я вспомнил ее припухшие глаза во время нашего разговора из госпиталя и, кажется, кое-что понял.

– Извините, что расстроил вас. Постараюсь, чтобы такого больше не повторилось. И спасибо. За участие.

После этих слов мне пришлось прокашляться: в горле у меня стоял комок.

Не глядя на меня, Джанет кивнула; похоже было что она уже жалеет о сказанном и судорожно ищет какую-либо нейтральную тему для разговора Я тоже чувствовал себя неловко, но эта неловкость была особого рода, и если я поддамся ей, тогда мне уже точно не избежать какой-нибудь роковой ошибки.

– Документация «Дублинской» гораздо интереснее инструкции для пользователя. Хотите, покажу кое-что?

– Конечно, – Джанет слабо улыбнулась. – Так значит, ваш компьютер все еще работает над расшифровкой?

– Медленно, но неуклонно. А теперь предположим, что клиентка Икс покупает «Лендэйр» и полностью перепрограммирует систему управления. Например, стрелка, направленная влево, теперь устанавливает спинку водительского кресла в ее любимое положение. Правая стрелка отныне включает сигнал левого поворота, а красный восьмиугольник разгоняет машину до максимальной скорости. Потом она умирает. Ее наследник, естественно, не хочет рисковать жизнью, стараясь на практике выяснить значение каждого сигнала или провести остаток жизни в попытках перебрать все возможные варианты.

– Значит, должен существовать какой-то код или ключ?

– Совершенно верно. Вы нажимаете кнопку увеличения изображения на переднем экране. Потом поворачиваете лампу верхнего света над пассажирским сиденьем. – Рассказывая, я одновременно проделывал все эти манипуляции. – И наконец, еще раз быстро нажимаете кнопку увеличения. Вот и все.

Когда я закончил, на сенсорном экране появилось увеличенное изображение панели управления.

– А теперь стоит мне только нажать на кнопку «Установка», и функция каждого знака будет соответствовать первоначальной заводской. А можно с помощью курсора заново выбрать для каждого знака любую функцию. – И я продемонстрировал все это на практике.

– А если я хочу увидеть нечто скрывающееся за этим изображением, можно просто-напросто передвинуть его. – По моему сигналу изображение панели диагностики переехало на другую сторону экрана, искажаясь при этом на неровностях поверхности словно картинка, проецируемая стародавним кинопроектором при перемещении луча.

Джанет улыбнулась:

– Значит, вы можете сделать так, что когда ваш сын начнет ухаживать за девушками и установит оба кресла в такое положение, как сейчас, то включится сирена?

– Если вам хочется… – улыбнулся я, а она скорчила гримасу. – Теперь я даже могу проникнуть в любой закрытый «Лендэйр».

В машине вновь воцарилось молчание. Ветер снаружи утих.

– Ваше общество одновременно и приятно, и опасно, – наконец сказал я. – Оно позволяет мне свободно говорить о вещах, о которых я давно не говорил открыто, и в то же время совершенно забыть об окружающем. Но в данный момент это чревато тем, что больше нам не придется беседовать. Шон может отложить следующую попытку на несколько дней, чтобы не возбудить излишних подозрений, а может, наоборот, находясь в безвыходной ситуации, предпринять ее немедленно. Я не имею права расслабляться.

Джанет согласно кивнула:

– Обещайте, что будете осторожны, Билл.

В полумраке кабины черты ее лица казались мягче. Как всегда – приятно и опасно. Мне было неловко оттого, что она так переживает за меня: ведь ей самой угрожала такая же опасность.

– Это касается и вас, Джанет. Может быть, Шон просто не нашел подходящего предлога отправить в этот полет нас обоих.

– А вдруг с нами что-то случится? Что тогда?

– Вы хотите спросить, не придется ли кому-нибудь начинать все сначала?

– Вот именно.

– Может быть. Впрочем, я почти ежедневно пересылаю сообщения на свой домашний компьютер – то есть в свой настоящий дом. Так что полиции будет, от чего отталкиваться.

– Если только Шон не пронюхает, кто вы такой на самом деле, и не взорвет ваш дом.

– Разумеется.

Я замолчал, и Джанет торопливо добавила:

– Извините. Я не хотела вас расстраивать, но в такой поздний час я редко бываю оптимисткой. Я ранняя пташка.

– Лучше здоровый пессимизм, чем излишняя уверенность. Гордыня до добра не доводит. Так что будем считать, что сейчас уже ночь.

Джанет кивнула.

Я включил вентиляторы, и «Лендэйр» плавно встал на подушку.

– Не хотите ли вы вернуться к обязанностям штурмана? Мне все равно, каким курсом идти, лишь бы не пересекать коридор, ведущий к месту аварии. Впрочем, в такой темноте нам лучше следить за дорогой вместе. Тот парень на «Лендэйре» разбился потому, что его тормозной путь вышел за пределы видимости.

Я перевел спинку кресла в нормальное положение, и Джанет сделала то же самое. За окном проплывали причудливые тени, и, если бы не была сила тяжести, можно было подумать, что мы движемся в каком-нибудь луноходе по поверхности Фобоса.

За разговором я совсем забыл об усталости, но на обратном пути она вновь навалилась на меня, и я с трудом держал глаза открытыми.

Наконец вдали показались колючие огоньки город. Я высадил Джанет возле ее машины и пару километров следовал за ней, чтобы убедиться в отсутствии «хвоста». Потом я отправился на другой конец города и вернул взятый напрокат «Лендэйр».

Если по сравнению с оставленным в Библосе автомобилем моя казенная таратайка выглядела слегка простовато, то после знакомства с «Лендэйром» у меня было ощущение, что я еду в ящике, который кто-то тянет за веревочку. По дороге меня дважды чуть не снесло порывом ветра.

Я подъехал к госпиталю, вылез из машины, и тут меня вдруг охватила такая слабость, что я оперся о капот и несколько минут простоял, собираясь с силами.

На негнущихся ногах я вошел в палату. Атлета не было, но на экране переносного телефона маячила записка:

«Звонили из МНБС. Я сказал, что вы спите. Ничего не передали».

Я повалился на кровать и заснул как убитый.


* * *

На следующий день мне пришлось опять повторить вчерашнее путешествие на этот раз в качестве пассажира. Поисковая команда попросила показать им место аварии.

Всю дорогу я насколько мог правдиво отвечал на многочисленные вопросы и, по-моему, вполне убедительно изумился, когда они извлекли из обломков кристалл с картой и оказалось, что в момент аварии я сильно отклонился от курса.

Поисковики отвезли меня назад, и один из них весьма доходчиво объяснил мне, что он думает о моих пилотских способностях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю