Текст книги "Восставшая Мексика. 10 дней, которые потрясли мир. Америка 1918"
Автор книги: Джон Рид
Жанры:
Историческая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 47 (всего у книги 47 страниц)
Стр. 371. Какой-то делегат заявил...– Речь идет о выступлении делегата 11 съезда Еремеева, который требовал, чтобы призыв к миру носил ультимативный характер. В блокноте Рида имеется следующая запись, относящаяся к выступлению делегата и ответу Ленина: «Сказал: предлагают мир в советской формулировке, но (готовы) рассмотреть любые предложения. Ленин возражает: рассмотреть—не значит принять».
Стр. 376. ...против той статьи наказа...– Имеется в виду наказ, принятый съездом одновременно с декретом о земле.
Стр. 379. ...вела за собой революционное крестьянство.– За левыми эсерами шла только часть революционно настроенных крестьян.
Стр. 386. ...однородным социалистическим правительством...– Имеется в виду эсеро-меньшевистское правительство Керенского.
«De Vaudace, encore de Vaudace, et ioujours de Vaudace!» – «Смелость, смелость и всегда смелость», знаменитые слова французского революционера Дантона, произнесенные в речи в Законодательном собрании 2 сентября 1792 года. В ней он говорил о военной опасности, нависшей над революцией в результате интервенции Пруссии и Австрии. Эти слова приводятся в брошюре В. И. Ленина «Удержат ли большевики государственную власть?», которую Рид, как об этом говорится в III главе, «купил на углу Невского». Возможно, что оп с ней ознакомился, но, может быть, этот лозунг, столь актуально прозвучавший в новой обстановке и подхваченный соратниками Ленина, был услышан Ридом от его друзей-большевиков.
Пятая авеню – улица в одном из наиболее богатых кварталов Нью-Йорка.
Стр. 390. [Ваше правительство еще существует...] – Слова, заключенные в скобках, в газетах отсутствуют.
Стр. 399. ...играли «Боже, царя храни»...– Куранты Петропавловского собора играли «Коль славен...».
Стр. 408. Из Красного Села. 28 октября...– 10 ноября по новому стилю.
Стр. 419. Когда Луиза Брайант шла вдоль Исаакиевской площади...– Детали этого эпизода даны в книге Л. Брайант «Шесть месяцев в красной России».
Стр. 435. На минуту появился Ленин.– Книга Рида – единственный источник, содержащий сведения о речи Ленина на заседании Петроградского Совета 30 октября (12 ноября) 1917 года. В Собрании сочинений эта речь Ленина числится в «Списке работ В. И. Ленина, до настоящего времени не разысканных» с указанием на «Десять дней...» Рида.
Стр. 437. ...победители при Вальми и Вейсембурге.– В сражении при Вальми 20 сентября 1792 года французская революционная армия, использовав новую тактику, нанесла сокрушительное поражение пруссакам, наступавшим на Париж. В сражении при Вейсембурге в 1794 году французы взяли верх над австрийцами и отбросили их за пределы Франции.
Стр. 438. ...за которым, однако, было необходимо зорко следить.– Муравьев был человеком без твердых политических убеждений. Сначала он поддерживал лозунг «Война до победного конца», затем, после корниловского мятежа, примкнул к левым эсерам. Впоследствии изменил Советской власти.
Стр. 439. Комитет общественной безопасности – был главным центром контрреволюции в Москве.
Стр. 442. Таково было настроение большевистских вождей.– 29 октября (11 ноября). Викжелем, который после Октября занимал антисоветскую позицию, была принята резолюция, требующая создания правительства из представителей всех «социалистических» партий, то есть с участием эсеров и меньшевиков. Согласно директиве Ленина и ЦК партии переговоры с Викжелем должны были служить «дипломатическим прикрытием военных действий». Однако, вопреки ленинской линии, Каменев и Сокольников согласились с требованием Викжеля. 2(15) ноября ЦК партии, по предложению Ленина, была принята резолюция, отклоняющая соглашение с меньшевиками и эсерами, на включении которых в правительство настаивал Викжель. В резолюции говорилось, что «без измены лозунгу Советской власти нельзя отказываться» от большевистского правительства, поскольку Всероссийский съезд Советов вручил власть этому правительству. Приведенное высказывание Каменева не отражало точку зрения большевистского руководства, а лишь мнение кучки капитулянтов, не веривших в победу социалистической революции.
Стр. 443. Конференция посылала...– Речь идет о так называемой «конференции примирения».
Стр. 444. «Таммани».– Так называется штаб демократической партии в Нью-Йорке. Слово это приобрело нарицательный смысл как синоним продажности, взяточничества и злоупотреблений, в которых часто бывали замешаны местные партийные боссы.
Стр. 472. 16 (3) числа...– Имеется в виду ноябрь 1917 года.
Стр. 477. Точка зрения Ленина собрала...– У Рида неточность: резолюция Ларина была отклонена 25 голосами против 24.
Стр. 478. ...распространенным по всей России.– Имеется в виду обращение «От Центрального Комитета Российской Социал-Демократической Рабочей Партии (большевиков). Ко всем членам партии и ко всем трудящимся классам России». Обращение было написано Лениным 18—19 (5—6) ноября и напечатано в «Правде» 20 (7) ноября 1917 года.
Стр. 491. Крестьянский съезд.– Чрезвычайный всероссийский съезд Советов крестьянских депутатов происходил в ноябре 1917 года; на нем большинство было за левыми эсерами, имевшими сильное влияние в отсталых по преимуществу крестьянских массах. На съезде трижды выступал Ленин, показавший – в противовес утверждениям эсеров, пытавшихся противопоставить деревню городу,– что большевики отнюдь не ущемляют крестьянских интересов, что, являясь партией рабочего класса, они выражают интересы всего трудового народа России. Именно это подтвердил обнародованный сразу же после победы Октября закон о земле. На Крестьянском съезде было принято решение о введении в первое Советское правительство представителей левых эсеров: они находились там до июля 1918 года, когда партия левых эсеров переродилась в открыто контрреволюционную силу. На съезде восторжествовала ленинская линия, направленная на союз пролетариата с трудовым крестьянством.
Стр. 494. Ленин стоял совершенно спокойно...– Приведенная далее Ридом речь Ленина отсутствует в Полном собрании сочинений, а также не упоминается в списке не разысканных работ. Отчета о заседаниях Крестьянского съезда не существует, неизвестны записи Рида, сделанные на нем.
Стр. 498. После Качинского выступил Ленин...– Эта речь Ленина, о которой Рид говорит как о втором его выступлении на съезде, приводится в Полном собрании сочинений (т. 35, стр. 94).
Стр. 507. Приложения Джона Рида являются составной частью его книги, дополняя и уточняя отдельные факты, приведенные писателем. Документы и материалы, опубликованные Ридом в английском переводе, даны по русским подлинникам.
Стр. 512. Чернова, Церетели...– У Д. Рида далее следует: «Скобелева, Авксентьева, Савинкова, Зарудного и Никитина...»
Стр. 513. ...проведении в жизнь армии следующих начал...– Все последующие пункты даны у Рида в сокращенном виде и неточной записи. Кроме того, вся резолюция приписывается Совещанию торгово-промышленных деятелей..
Стр. 517. Декларация фракции большевиков...– У Д. Рида эта декларация озаглавлена: «Речь Троцкого на Совете республики». Декларация была оглашена Л. Д. Троцким 7(20) октября 1917 года.
Стр. 519. ...с этим Советом контрреволюционного попустительства...– Слова, набранные курсивом, отсутствуют у Рида.
Стр. 520. Новый договор должен быть гласным в вопросе о целях войны. – Слова, набранные курсивом, отсутствуют у Рида.
Стр. 522. Правительственное сообщение – приведенное у Рида с купюрами и отступлениями от текста, дается полностью.
Стр. 542. ...в свою пользу.– У Рида пункт 19 не приводится.
Стр. 546. ...занял телеграф.– Телеграф был занят вечером 24 октября.
...телефонная станция.– Телефонная станция была занята в семь часов утра.
Стр. 548. ...Керенский выехал на фронт...– Керенский выехал из Петрограда на фронт «встречать» вызванные им войска в одиннадцать часов тридцать минут утра.
Стр. 573. ...я подал в отставку.– А. В. Луначарский остался на своем посту народного комиссара.
Стр. 574. Подпись квартиронанимателя.– Печатается по фотографии, приводимой Д. Ридом. Рид, приводя этот документ, указывает, что по приказу Московского Военно-революционного комитета отбираемые у буржуазии запасы должны были служить фондом для распределения среди беднейших рабочих и солдат.
«АМЕРИКА 1918»
В начале февраля 1918 года Рид покинул Петроград и выехал на родину. Однако в норвежском порту Христиания американский консул, оповещенный госдепартаментом о контактах Рида с большевиками, задержал выдачу ему визы на целых два месяца. Во время вынужденной остановки Рид, впервые за последние полгода выключенный из бурного темпа петроградской жизни, получил возможность привести в порядок материалы, собранные им в России, и сделал первые записи к «Десяти дням...». В это время его снова захватил давний замысел – рассказать «о времени и о себе», создать автобиографическую, «исповедальную» по духу вещь. Еще весной 1917 года он начал писать прозаическую автобиографию, названную «Почти тридцать», но оставшуюся незавершенной. Во время остановки в Христиании он снова мысленно воскресил пору своей юности, и, что было столь для него естественно, воспоминания вылились у него в поэтическую форму. Со стихов он начал свою литературную карьеру и, хотя в последние годы отдавал свои силы очерку и публицистике, не уставал мечтать о поэзии, считая себя поэтом и по призванию, и по складу характера. Поэма «Америка 1918», оставшаяся недописанной, оборванная на полуслове, с ее свободным стихом, широким, построенным как бы по принципу ораторских периодов, говорит о плодотворном усвоении Ридом традиции Уолта Уитмена, который был в ту пору чрезвычайно популярен в американских радикальных кругах. Любопытно, что весной 1920 года во время ареста в Финляндии и пребывания в одиночной камере в Або, Рид еще раз начал писать автобиографическое произведение – на этот раз в жанре романа,– но успел сделать лишь первые наброски. Поэма «Америка 1918» при жизни Рида не была напечатана и впервые увидела свет в прогрессивном журнале «Ныо мэссиз» в номере от 15 октября 1935 года.
Стр. 604. Чинук – одно из просторечных названий штата Вашингтон, пограничного со штатом Орегон, родиной Д. Рида.
Астория – небольшой городок на реке Колумбия в штате Орегон.
Бернс – городок в штате Орегон, названный в честь великого шотландского поэта.
Покателло – город в штате Айдахо, где в начале века сохранились резервации индейцев.
Сиу – одно из индейских племен.
Стр. 605. ...городах Востока – Под Востоком подразумевают обычно северо-восток США, так называемую Новую Англию, которая является колыбелью американской культуры, более близкой к традиционным европейским образцам по сравнению с культурой Запада, то есть областей, освоенных значительно позднее. Типичными городами Востока считаются Бостон, Филадельфия, Хартфорд.
...ураган высокой музыки...– Ко времени учебы в Гарварде относится зарождение музыкальных интересов Рида, который в университете стал дирижером огромного двухтысячного хора, писал тексты песен и подтекстовку к сочинениям друзей-композиторов, состоял членом музыкального «Клуба рисового пудинга». В Гарварде же Рид создал сонет «Чайковский», исполненный восторженного преклонения перед гением русского композитора. В 1910 году вышла книжка стихов Рида «Дебют Дианы», положенных на музыку Уолтером Лэнгшоу. В дальнейшем идейное развитие Рида направляет его интересы в область народной и революционной песни. Тексты песен вводятся им в повествовательную ткань таких его очерков, как «Война в Патерсоне», «Дочь революции» и «Социальная революция перед судом», мексиканские народ* ные песни и баллады встречаются в «Восставшей Мексике», русские революционные песни – в «Десяти днях, которые потрясли мир».
Когда Гарвард забил Йелю...– Речь идет о популярных соревнованиях между соперничающими в спорте Йельским и Гарвардским университетами; в бытность свою студентом Гарварда Рид играл в футбольной команде.
Стр. 605. Но надменному Нью-Йорку...– Нью-Йорк, где Рид обосновался с 1910 года после окончания Гарварда и путешествия по Европе, сыграл важнейшую роль в его становлении как писателя и человека. Все последующие строки поэмы – это как бы развернутая, обогащенная новыми подробностями поэтическая параллель к автобиографии Рида «Почти тридцать», в которой говорится: «Я любил шагать по улицам от горящих в вышине башен деловой части города, вдоль доков Ист-Ривер, вдыхая здесь запах пряностей и любуясь парусными судами, напоминавшими о далеком прошлом, через кипящий людьми Ист-Сайд, в границах которого разместилось множество чужеземных городков... С глубочайшим волнением наблюдал я отлив и прилив людского потока, стремящегося на работу и с работы, на запад и восток, юг и север...» И далее: «В Нью-Йорке я впервые полюбил, впервые написал о том, что видел, испытал буйную радость творчества,– и узнал, наконец, что могу писать. Там я получил первое представление о современной мне жизни. Город и его жители были для меня открытой книгой; все имело свою историю, драматическую, полную трагической иронии и страшного комизма. Там я впервые понял, что действительность может превзойти все самые пылкие поэтические фантазии романистов средневековья».
Маттергорн – одна из альпийских вершин; здесь речь идет о нью-йоркских небоскребах.
Манхэттен – один из главных районов Ныо-Йорка, в нем расположен порт, сосредоточены музеи, театры, крупнейшие небоскребы. В 1913 году в журнале «Лмсрикэн магазин» Рид опубликовал стихотворение «Гимн Манхэттену».
Стр. 606. Гринвич Вилледж – один из кварталов Ныо-Йорка, населенный по преимуществу художниками, актерами, писателями; был одним из центров интеллектуального брожения в канун первой мировой войны. В это время Рид поселился в Гринвич Вилледже, был близок с его обитателями, среди которых находились драматург Юджин О'Нил, радикальный критик Рэндольф Буорн, поэт Карл Сэндберг. Там в обстановке бурных споров, в атмосфере бунтарства, правда, не всегда серьезного, против духовного застоя и подчинения искусства доллару, формировался радикализм Рида, па первых порах еще незрелый, но с годами становившийся все более опасным для буржуазной Америки.
Стр. 609. Вулворт.– Речь идет о самом высоком в ту пору здании в мире (ок. 240 м.), построенном в 1913 году на средства крупнейшего американского миллионера Френка Вулворта.
...проповедующие с ящиков из-под мыла...– В США в 10-е годы уличные ораторы обычно использовали ящики из-под мыла в качестве импровизированной трибуны.
Б. Гиленсон